Страница:
Он понимающе кивнул.
– Ясно. Ты ничего не хочешь объяснять. Что ж, удерживать я тебя не вправе. И все же советую еще раз как следует обо всем подумать.
– Спасибо. Но я уже все решила.
– И все же я дам тебе еще неделю на размышления. Если по истечении семи дней ты передумаешь, мы забудем этот разговор навсегда. Увидишь, я тоже умею, когда надо, закрыть на многое глаза. Если же нет…
– То ты согласишься на развод? – с надеждой спросила Луиза.
Конечно, она в любом случае добьется официального расторжения брака, хочет того Чарльз или нет. Но, решив это дело полюбовно, оба значительно упростили бы себе жизнь.
Чарльз неопределенно повел рукой.
– Тогда мы вновь обсудим этот вопрос, но только уже серьезно. Договорились?
Поколебавшись, Луиза кивнула.
– Да. Только предупреждаю сразу: если ты беспокоишься насчет раздела имущества, я ни на что не претендую. Я возьму только то, с чем пришла. Плюс несколько тысяч из тех ста, что дал за мной отец. Тебя это не разорит, а мне нужна некоторая сумма, чтобы обустроиться на новом месте.
Чарльз поспешно сказал:
– О, я даже и не думал о деньгах! И, естественно, готов вернуть тебе все сто тысяч. Так было бы лишь справедливо. И все же еще раз прошу, подумай хорошенько, прежде чем предпринимать столь опрометчивый шаг.
– Хорошо. Я подумаю.
И Луиза, кивнув, покинула кабинет мужа.
Джереми поджидал ее в гостиной. На его виске красовался бактерицидный пластырь. Вместе молодые люди вышли в сад, где никто не смог бы их подслушать.
Джереми нетерпеливо спросил:
– Ну что? Тебе удалось поговорить с мужем о разводе?
– Да, любимый. Чарльз воспринял новость на удивление спокойно. Только попросил меня подумать еще хотя бы неделю. Если я через семь дней не передумаю, он согласится на расторжение брака.
Просияв, Джереми быстро наклонился и поцеловал Луизу прямо губы. Затем еще и еще…
– Боже мой, как я рад!
– А я-то как рада, – смеясь и одновременно отталкивая его, сказала Луиза. – Но, Джереми, осторожней, нас могут увидеть.
– Пусть видят. Я готов на весь мир кричать о своем счастье. Моя любимая скоро станет по-настоящему моей!
Луиза с обожанием взглянула на Джереми и непроизвольно сжала сильную мужскую руку.
– Да, мой родной. Но все же остальным пока ни к чему знать о наших чувствах.
Джереми не без удивления посмотрел на нее.
– Но почему? Совсем недавно это тебя не волновало.
– Считай, во мне наконец проснулась женская стыдливость, – лукаво улыбнулась она. – Пока я остаюсь женой Чарльза, мне не хотелось бы давать повод для некрасивых сплетен.
Джереми перехватил и сжал ее руку.
– Ты права, моя девочка. Никто не должен порочить твое доброе имя. Мы столько скрывали свои чувства, что можем потерпеть и еще немножко.
– Да, – улыбнулась она. Боязливо добавила: – Только ты пойми меня правильно. Джереми, я ни в коем случае не хочу, чтобы ты подумал, будто я тебя стыжусь… Но мне почему-то кажется, что так будет лучше.
Джереми с обожанием посмотрел на нее.
– Солнышко мое, ну конечно же! Или ты забыла, кто из нас двоих больше заботился о твоей чести?
Луиза слегка покраснела.
– Не забыла. До сих пор не понимаю, что на меня нашло… В голове неотступно вертелась только одна мысль: или все, или ничего. Мне так хотелось быть с тобой, что остальной мир будто бы перестал существовать.
Не удержавшись, он вновь обнял ее и поцеловал.
– Ты не представляешь, как мне приятно слышать подобные слова! Честно говоря, мне до сих пор не верится, что все происходит наяву.
И тогда уже сама Луиза, вопреки собственной просьбе соблюдать осторожность, притянула к себе Джереми и быстро коснулась губами его губ.
– Мне тоже, любимый. И, тем не менее, это правда. Я люблю тебя, люблю безумно, сильнее жизни!
– Я тоже, моя родная. Только боюсь, что некоторое время нам придется видеться как можно реже.
В глазах Луизы мелькнул испуг.
– Почему?
– Потому, – в его синих глазах загорелись лукавые искорки, – что всякий раз, когда я тебя вижу, мне хочется плюнуть на все условности и попросту задушить тебя в объятиях. Так что, если мы хотим сохранить свои чувства в тайне, тебе стоит держаться подальше от меня!
Луиза звонко рассмеялась.
– Ах, как ты меня напугал! Но я знаю, как тебя за это наказать. Прямо сейчас я исполню твою просьбу и уйду!
Однако Джереми запротестовал:
– Не будь столь жестока и побудь со мной еще чуть-чуть!
– Но ведь со стороны это может показаться очень подозрительным, – поддразнила Луиза.
– Глупости, ведь мы все свободное время и так проводили вместе!
– Так, да не так, – назидательно заметила Луиза.
Джереми сурово сдвинул брови.
– Вынужден вас предупредить, миссис Эйкрод, что, если вы и дальше будете себя так отвратительно вести, я вам сейчас же назначу внеплановую тренировку. Вы будете плавать в бассейне до полного изнеможения, пока не запросите пощады. И никакого расслабляющего массажа!
Луиза, принимая игру, обиженно надула губки.
– Блестящие же меня ожидают перспективы, решись я стать вашей женой, мистер Коннор! Пожалуй, пока не поздно, мне следует передумать…
– Только попробуйте, миссис Эйкрод, и я вас немедленно зацелую до смерти! А потом брошусь вон в тот злосчастный бассейн, – пригрозил он.
– Конец, вполне достойный Ромео и Джульетты, – рассмеялась Луиза. – Что ж, мой герой, придется мне смилостивиться и спасти вас. Вернее, нас обоих. Я разрешаю вам побыть со мной еще немного. И даже, пожалуй, поцеловать, если вы изволите докатить коляску до той укромной аллеи, что справа от вас.
И Джереми не замедлил воспользоваться благосклонностью Луизы и, предварительно исполнив ее просьбу, сорвать с уст любимой сначала один, а потом и второй, и третий поцелуй…
Неделя тянулась мучительно долго. С каждым днем Луизе становилось все труднее скрывать свои чувства. Ей так хотелось поделиться своей радостью хотя бы с Мари! Но осторожность требовала хранить молчание.
И все же Джереми и Луиза проводили очень много времени вместе. Просто находиться в одной комнате, смотреть один фильм или слушать одну и ту же музыку уже казалось им немалым благом. Впрочем, у окружающих это не вызывало подозрений: ведь и раньше, еще до ссоры, врач и пациентка были очень дружны между собой.
Луиза чувствовала себя счастливой, как никогда. Наконец-то она узнала, что такое настоящая любовь. И это чувство оказалось прекрасней, чем можно было себе представить. Намного прекрасней!
Теперь она не понимала, как когда-то могла воображать, будто влюблена в Чарльза. Скорее, то было полудетское увлечение, влюбленность, не имевшая ничего общего с подлинной любовью. Луизе казалось, не поторопись она тогда с замужеством, их отношения с Чарльзом едва ли продлились бы долго.
Впрочем, она была благодарна судьбе за то, что жизнь сложилась именно так, а не иначе. Не выйди Луиза замуж за Чарльза и не попади в аварию, она никогда бы не встретила Джереми и не узнала, что такое истинное счастье.
Наконец срок, данный Чарльзом на размышления, истек. С трудом дождавшись, пока Мари оденет и причешет ее, Луиза поспешила на поиски мужа.
Чарльз завтракал в столовой. Увидев жену, улыбнулся.
– Доброе утро, дорогая. Как всегда, чудесно выглядишь. Позавтракаешь со мной?
Однако Луиза решительно отклонила приглашение.
– Спасибо, я не голодна. Чарльз, неделя истекла. Нам надо поговорить.
Чарльз коротко засмеялся.
– Бог мой, какая спешка! Дорогая, а это не подождет до конца завтрака? Мне бы хотелось допить кофе.
Луиза сконфузилась.
– Прости. Я подожду тебя в кабинете. Если только, конечно, ты сразу же после кофе не уезжаешь.
– Ради тебя, дорогая, я готов задержаться на полчасика. Тем более что именно сегодня мне не нужно быть в офисе так рано.
– Хорошо. Полчаса нам хватит.
Развернувшись, она направила коляску к выходу.
– Может быть, все же поешь? – крикнул вслед Чарльз.
Но Луиза лишь покачала головой и покинула столовую. Она так волновалась, что одна мысль о еде вызывала тошноту.
Очутившись в кабинете, Луиза принялась в нетерпении перебирать подол платья. Хоть бы Чарльз сдержал обещание и согласился на развод! В таком случае ей и Джереми больше не придется прятаться. Они переедут в Лондон и там дождутся бракоразводных бумаг. А потом переедут в Штаты, на родину Джереми. Ведь здесь, в Великобритании, Луизу все равно ничего не держит. А там у Джереми осталась престижная работа и солидная клиентура.
Интересно, чем бы ей заняться по приезде в Америку? Возможно, помогать Джереми в его работе с несчастными? Создать собственный благотворительный фонд? А может, организовать конный клуб для детей, имеющих проблемы со здоровьем? Джереми рассказывал, что общение с лошадьми весьма благотворно сказывается на детской психике и здоровье. Лечебный эффект от подобных занятий, оказывается, давно признан официальной медициной…
Луиза вздрогнула, услышав шум шагов. Замечтавшись, она практически позабыла, где и зачем находится. Слегка побледнев, вцепилась в ручки кресла.
В кабинет вошел Чарльз. Плотно притворив за собой дверь, приветливо кивнул жене и прошел к своему рабочему месту, широкому письменному столу красного дерева. Опустившись в удобное кожаное кресло, заговорил:
– Я так понимаю, ты пришла сообщить о своем окончательном решении?
Судорожно сглотнув, Луиза кивнула.
– Да. Чарльз, я прошу развода.
На лице Чарльза обозначилось разочарование.
– Ты по-прежнему настаиваешь на своем? Жаль. Я думал, за неделю ты образумишься и передумаешь.
Луиза напряглась. Неужели Чарльз все же будет чинить ей препятствия?
– Чарльз, ты обещал…
Но он тут же перебил:
– Конечно, я помню. И сдержу обещание – дам тебе развод. Просто мне очень жаль, что те годы, которые мы прожили вместе, для тебя ничего не значат. Такие счастливые шесть лет…
Луиза смутилась. Конечно, в последние полгода Чарльз изменял ей направо и налево. Но ведь, пока с ней не случилось несчастья, поведение мужа было безупречным…
– Прости, Чарльз. Я тебе благодарна за все, что ты для меня сделал. Но сердцу не прикажешь… И все же мне бы хотелось, чтобы мы расстались друзьями.
Чарльз великодушно ответил:
– Ну конечно же, дорогая! И все же мне трудно будет смириться с мыслью, что ты меня навсегда покидаешь. Может, одумаешься, пока не поздно? Мы могли бы начать заново…
Но Луиза грустно покачала головой.
– Нет, Чарльз. Я не передумаю.
С сокрушенным видом он развел руками.
– Как знаешь… В таком случае на днях я позвоню адвокату, и он займется бракоразводным процессом.
Луиза просияла.
– Спасибо, Чарльз! – Она собиралась покинуть кабинет, но вдруг вспомнила: – Кстати, в ближайшие дни я собираюсь переехать в Лондон. Ты не против, если я на некоторое время займу нашу лондонскую квартиру? Пока не подыщу подходящее жилье?
– Ты собираешься уехать отсюда? – удивился Чарльз.
– Да. Раз мы разводимся, я думаю, что…
– Это ничего не значит, – быстро произнес Чарльз. – Ты можешь оставаться под моей крышей столько, сколько хочешь. Тем более что в твоем положении трудно жить одной. Кроме того, необходимо довести курс лечения до конца. Ведь осталось совсем немного.
Поняв, что он говорит о парализованных ногах, Луиза вдруг с удивлением поняла, что сама почти забыла о них. Вернее, больше они не мешали ей жить так, как хочется.
С тех пор, как рядом появился Джереми.
– Не беспокойся за меня, – уверенно ответила Луиза мужу. – Джереми, я уверена, согласится переехать со мной в Лондон. Да и Мари, если ты не против, я заберу с собой. Она будет только рада, ведь ей не придется каждый день мотаться на курсы в город и обратно.
Нехотя Чарльз ответил:
– Конечно, можно поступить и так. Кроме того, и твои родители смогут чаще навещать тебя. Они помогут в случае чего. Да и ко мне не стесняйся обращаться за помощью в любое время дня и ночи. В конце концов, мы не чужие.
И вновь Луиза с изумлением посмотрела на мужа. С каких пор он вновь стал так нежен и заботлив? Неужели Чарльзу действительно жаль отпускать ее от себя?
Впрочем, какая разница! Ведь ей нужен Джереми, а не Чарльз. Даже обладай муж всеми мыслимыми и немыслимыми достоинствами, отныне он для Луизы – только друг, не больше.
И все же она поблагодарила:
– Спасибо, Чарльз. Пожалуй, я пойду? Надо посмотреть, что из вещей я возьму с собой. Распорядиться, чтобы лондонскую квартиру привели в порядок…
Неожиданно Чарльз смутился.
– Квартира в порядке. Ты можешь переезжать туда хоть завтра.
Луиза удивленно вскинула глаза.
– Но там же несколько лет никто не жил!
– Квартира в полном порядке, – отводя глаза, повторил Чарльз.
И вдруг Луиза поняла.
9
– Ясно. Ты ничего не хочешь объяснять. Что ж, удерживать я тебя не вправе. И все же советую еще раз как следует обо всем подумать.
– Спасибо. Но я уже все решила.
– И все же я дам тебе еще неделю на размышления. Если по истечении семи дней ты передумаешь, мы забудем этот разговор навсегда. Увидишь, я тоже умею, когда надо, закрыть на многое глаза. Если же нет…
– То ты согласишься на развод? – с надеждой спросила Луиза.
Конечно, она в любом случае добьется официального расторжения брака, хочет того Чарльз или нет. Но, решив это дело полюбовно, оба значительно упростили бы себе жизнь.
Чарльз неопределенно повел рукой.
– Тогда мы вновь обсудим этот вопрос, но только уже серьезно. Договорились?
Поколебавшись, Луиза кивнула.
– Да. Только предупреждаю сразу: если ты беспокоишься насчет раздела имущества, я ни на что не претендую. Я возьму только то, с чем пришла. Плюс несколько тысяч из тех ста, что дал за мной отец. Тебя это не разорит, а мне нужна некоторая сумма, чтобы обустроиться на новом месте.
Чарльз поспешно сказал:
– О, я даже и не думал о деньгах! И, естественно, готов вернуть тебе все сто тысяч. Так было бы лишь справедливо. И все же еще раз прошу, подумай хорошенько, прежде чем предпринимать столь опрометчивый шаг.
– Хорошо. Я подумаю.
И Луиза, кивнув, покинула кабинет мужа.
Джереми поджидал ее в гостиной. На его виске красовался бактерицидный пластырь. Вместе молодые люди вышли в сад, где никто не смог бы их подслушать.
Джереми нетерпеливо спросил:
– Ну что? Тебе удалось поговорить с мужем о разводе?
– Да, любимый. Чарльз воспринял новость на удивление спокойно. Только попросил меня подумать еще хотя бы неделю. Если я через семь дней не передумаю, он согласится на расторжение брака.
Просияв, Джереми быстро наклонился и поцеловал Луизу прямо губы. Затем еще и еще…
– Боже мой, как я рад!
– А я-то как рада, – смеясь и одновременно отталкивая его, сказала Луиза. – Но, Джереми, осторожней, нас могут увидеть.
– Пусть видят. Я готов на весь мир кричать о своем счастье. Моя любимая скоро станет по-настоящему моей!
Луиза с обожанием взглянула на Джереми и непроизвольно сжала сильную мужскую руку.
– Да, мой родной. Но все же остальным пока ни к чему знать о наших чувствах.
Джереми не без удивления посмотрел на нее.
– Но почему? Совсем недавно это тебя не волновало.
– Считай, во мне наконец проснулась женская стыдливость, – лукаво улыбнулась она. – Пока я остаюсь женой Чарльза, мне не хотелось бы давать повод для некрасивых сплетен.
Джереми перехватил и сжал ее руку.
– Ты права, моя девочка. Никто не должен порочить твое доброе имя. Мы столько скрывали свои чувства, что можем потерпеть и еще немножко.
– Да, – улыбнулась она. Боязливо добавила: – Только ты пойми меня правильно. Джереми, я ни в коем случае не хочу, чтобы ты подумал, будто я тебя стыжусь… Но мне почему-то кажется, что так будет лучше.
Джереми с обожанием посмотрел на нее.
– Солнышко мое, ну конечно же! Или ты забыла, кто из нас двоих больше заботился о твоей чести?
Луиза слегка покраснела.
– Не забыла. До сих пор не понимаю, что на меня нашло… В голове неотступно вертелась только одна мысль: или все, или ничего. Мне так хотелось быть с тобой, что остальной мир будто бы перестал существовать.
Не удержавшись, он вновь обнял ее и поцеловал.
– Ты не представляешь, как мне приятно слышать подобные слова! Честно говоря, мне до сих пор не верится, что все происходит наяву.
И тогда уже сама Луиза, вопреки собственной просьбе соблюдать осторожность, притянула к себе Джереми и быстро коснулась губами его губ.
– Мне тоже, любимый. И, тем не менее, это правда. Я люблю тебя, люблю безумно, сильнее жизни!
– Я тоже, моя родная. Только боюсь, что некоторое время нам придется видеться как можно реже.
В глазах Луизы мелькнул испуг.
– Почему?
– Потому, – в его синих глазах загорелись лукавые искорки, – что всякий раз, когда я тебя вижу, мне хочется плюнуть на все условности и попросту задушить тебя в объятиях. Так что, если мы хотим сохранить свои чувства в тайне, тебе стоит держаться подальше от меня!
Луиза звонко рассмеялась.
– Ах, как ты меня напугал! Но я знаю, как тебя за это наказать. Прямо сейчас я исполню твою просьбу и уйду!
Однако Джереми запротестовал:
– Не будь столь жестока и побудь со мной еще чуть-чуть!
– Но ведь со стороны это может показаться очень подозрительным, – поддразнила Луиза.
– Глупости, ведь мы все свободное время и так проводили вместе!
– Так, да не так, – назидательно заметила Луиза.
Джереми сурово сдвинул брови.
– Вынужден вас предупредить, миссис Эйкрод, что, если вы и дальше будете себя так отвратительно вести, я вам сейчас же назначу внеплановую тренировку. Вы будете плавать в бассейне до полного изнеможения, пока не запросите пощады. И никакого расслабляющего массажа!
Луиза, принимая игру, обиженно надула губки.
– Блестящие же меня ожидают перспективы, решись я стать вашей женой, мистер Коннор! Пожалуй, пока не поздно, мне следует передумать…
– Только попробуйте, миссис Эйкрод, и я вас немедленно зацелую до смерти! А потом брошусь вон в тот злосчастный бассейн, – пригрозил он.
– Конец, вполне достойный Ромео и Джульетты, – рассмеялась Луиза. – Что ж, мой герой, придется мне смилостивиться и спасти вас. Вернее, нас обоих. Я разрешаю вам побыть со мной еще немного. И даже, пожалуй, поцеловать, если вы изволите докатить коляску до той укромной аллеи, что справа от вас.
И Джереми не замедлил воспользоваться благосклонностью Луизы и, предварительно исполнив ее просьбу, сорвать с уст любимой сначала один, а потом и второй, и третий поцелуй…
Неделя тянулась мучительно долго. С каждым днем Луизе становилось все труднее скрывать свои чувства. Ей так хотелось поделиться своей радостью хотя бы с Мари! Но осторожность требовала хранить молчание.
И все же Джереми и Луиза проводили очень много времени вместе. Просто находиться в одной комнате, смотреть один фильм или слушать одну и ту же музыку уже казалось им немалым благом. Впрочем, у окружающих это не вызывало подозрений: ведь и раньше, еще до ссоры, врач и пациентка были очень дружны между собой.
Луиза чувствовала себя счастливой, как никогда. Наконец-то она узнала, что такое настоящая любовь. И это чувство оказалось прекрасней, чем можно было себе представить. Намного прекрасней!
Теперь она не понимала, как когда-то могла воображать, будто влюблена в Чарльза. Скорее, то было полудетское увлечение, влюбленность, не имевшая ничего общего с подлинной любовью. Луизе казалось, не поторопись она тогда с замужеством, их отношения с Чарльзом едва ли продлились бы долго.
Впрочем, она была благодарна судьбе за то, что жизнь сложилась именно так, а не иначе. Не выйди Луиза замуж за Чарльза и не попади в аварию, она никогда бы не встретила Джереми и не узнала, что такое истинное счастье.
Наконец срок, данный Чарльзом на размышления, истек. С трудом дождавшись, пока Мари оденет и причешет ее, Луиза поспешила на поиски мужа.
Чарльз завтракал в столовой. Увидев жену, улыбнулся.
– Доброе утро, дорогая. Как всегда, чудесно выглядишь. Позавтракаешь со мной?
Однако Луиза решительно отклонила приглашение.
– Спасибо, я не голодна. Чарльз, неделя истекла. Нам надо поговорить.
Чарльз коротко засмеялся.
– Бог мой, какая спешка! Дорогая, а это не подождет до конца завтрака? Мне бы хотелось допить кофе.
Луиза сконфузилась.
– Прости. Я подожду тебя в кабинете. Если только, конечно, ты сразу же после кофе не уезжаешь.
– Ради тебя, дорогая, я готов задержаться на полчасика. Тем более что именно сегодня мне не нужно быть в офисе так рано.
– Хорошо. Полчаса нам хватит.
Развернувшись, она направила коляску к выходу.
– Может быть, все же поешь? – крикнул вслед Чарльз.
Но Луиза лишь покачала головой и покинула столовую. Она так волновалась, что одна мысль о еде вызывала тошноту.
Очутившись в кабинете, Луиза принялась в нетерпении перебирать подол платья. Хоть бы Чарльз сдержал обещание и согласился на развод! В таком случае ей и Джереми больше не придется прятаться. Они переедут в Лондон и там дождутся бракоразводных бумаг. А потом переедут в Штаты, на родину Джереми. Ведь здесь, в Великобритании, Луизу все равно ничего не держит. А там у Джереми осталась престижная работа и солидная клиентура.
Интересно, чем бы ей заняться по приезде в Америку? Возможно, помогать Джереми в его работе с несчастными? Создать собственный благотворительный фонд? А может, организовать конный клуб для детей, имеющих проблемы со здоровьем? Джереми рассказывал, что общение с лошадьми весьма благотворно сказывается на детской психике и здоровье. Лечебный эффект от подобных занятий, оказывается, давно признан официальной медициной…
Луиза вздрогнула, услышав шум шагов. Замечтавшись, она практически позабыла, где и зачем находится. Слегка побледнев, вцепилась в ручки кресла.
В кабинет вошел Чарльз. Плотно притворив за собой дверь, приветливо кивнул жене и прошел к своему рабочему месту, широкому письменному столу красного дерева. Опустившись в удобное кожаное кресло, заговорил:
– Я так понимаю, ты пришла сообщить о своем окончательном решении?
Судорожно сглотнув, Луиза кивнула.
– Да. Чарльз, я прошу развода.
На лице Чарльза обозначилось разочарование.
– Ты по-прежнему настаиваешь на своем? Жаль. Я думал, за неделю ты образумишься и передумаешь.
Луиза напряглась. Неужели Чарльз все же будет чинить ей препятствия?
– Чарльз, ты обещал…
Но он тут же перебил:
– Конечно, я помню. И сдержу обещание – дам тебе развод. Просто мне очень жаль, что те годы, которые мы прожили вместе, для тебя ничего не значат. Такие счастливые шесть лет…
Луиза смутилась. Конечно, в последние полгода Чарльз изменял ей направо и налево. Но ведь, пока с ней не случилось несчастья, поведение мужа было безупречным…
– Прости, Чарльз. Я тебе благодарна за все, что ты для меня сделал. Но сердцу не прикажешь… И все же мне бы хотелось, чтобы мы расстались друзьями.
Чарльз великодушно ответил:
– Ну конечно же, дорогая! И все же мне трудно будет смириться с мыслью, что ты меня навсегда покидаешь. Может, одумаешься, пока не поздно? Мы могли бы начать заново…
Но Луиза грустно покачала головой.
– Нет, Чарльз. Я не передумаю.
С сокрушенным видом он развел руками.
– Как знаешь… В таком случае на днях я позвоню адвокату, и он займется бракоразводным процессом.
Луиза просияла.
– Спасибо, Чарльз! – Она собиралась покинуть кабинет, но вдруг вспомнила: – Кстати, в ближайшие дни я собираюсь переехать в Лондон. Ты не против, если я на некоторое время займу нашу лондонскую квартиру? Пока не подыщу подходящее жилье?
– Ты собираешься уехать отсюда? – удивился Чарльз.
– Да. Раз мы разводимся, я думаю, что…
– Это ничего не значит, – быстро произнес Чарльз. – Ты можешь оставаться под моей крышей столько, сколько хочешь. Тем более что в твоем положении трудно жить одной. Кроме того, необходимо довести курс лечения до конца. Ведь осталось совсем немного.
Поняв, что он говорит о парализованных ногах, Луиза вдруг с удивлением поняла, что сама почти забыла о них. Вернее, больше они не мешали ей жить так, как хочется.
С тех пор, как рядом появился Джереми.
– Не беспокойся за меня, – уверенно ответила Луиза мужу. – Джереми, я уверена, согласится переехать со мной в Лондон. Да и Мари, если ты не против, я заберу с собой. Она будет только рада, ведь ей не придется каждый день мотаться на курсы в город и обратно.
Нехотя Чарльз ответил:
– Конечно, можно поступить и так. Кроме того, и твои родители смогут чаще навещать тебя. Они помогут в случае чего. Да и ко мне не стесняйся обращаться за помощью в любое время дня и ночи. В конце концов, мы не чужие.
И вновь Луиза с изумлением посмотрела на мужа. С каких пор он вновь стал так нежен и заботлив? Неужели Чарльзу действительно жаль отпускать ее от себя?
Впрочем, какая разница! Ведь ей нужен Джереми, а не Чарльз. Даже обладай муж всеми мыслимыми и немыслимыми достоинствами, отныне он для Луизы – только друг, не больше.
И все же она поблагодарила:
– Спасибо, Чарльз. Пожалуй, я пойду? Надо посмотреть, что из вещей я возьму с собой. Распорядиться, чтобы лондонскую квартиру привели в порядок…
Неожиданно Чарльз смутился.
– Квартира в порядке. Ты можешь переезжать туда хоть завтра.
Луиза удивленно вскинула глаза.
– Но там же несколько лет никто не жил!
– Квартира в полном порядке, – отводя глаза, повторил Чарльз.
И вдруг Луиза поняла.
9
Так вот где ее муж проводил целые дни, отговариваясь бесконечными проблемами на работе! Вот куда водил многочисленных любовниц…
При мысли, сколько чужих женщин прошло через их супружеское ложе, Луизу передернуло. Господи, а она-то уже начинала чувствовать себя чуть ли не извергом, бросая такого хорошего и правильного мужа!
Сухо произнесла:
– Чарльз, я передумала. Одной мне действительно будет непросто, так что временно я поживу у мамы и папы.
Ей показалось, что Чарльз обрадовался.
– Мудрое решение, дорогая! И мне будет спокойнее знать, что ты не одна, что за тобой обеспечен надлежащий уход. Кстати, насчет твоей доли после развода… Ты по-прежнему ничего не хочешь, кроме нескольких тысяч?
Луизе показалось, что она ослышалась. Пристально она поглядела на мужа, думая, что тот шутит. Однако Чарльз выглядел вполне серьезным.
– Почему несколько тысяч? Да, я действительно отказываюсь от тех денег, что мне достались бы, поделив мы совместно нажитое имущество пополам. Ведь все эти годы работал только ты, а я сидела дома. Было бы несправедливо отнимать у тебя честно заработанное, учитывая, как ты был всегда щедр ко мне.
– Как мне приятно слышать это, дорогая!
– Однако, – жестом попросив его замолчать, продолжила Луиза, – сейчас речь идет не о тех деньгах, а о ста тысячах, что дал за мной отец. Сам понимаешь, я не в состоянии сейчас содержать себя. И обузой для родителей становиться тоже не хочу. Учитывая же, что твое состояние достигает уже нескольких миллионов, думаю, отдать мне сто тысяч будет для тебя не такой уж большой утратой… В конце концов, я требую только свое.
На лице Чарльза обозначилось сконфуженное выражение. Помявшись, он произнес:
– Но ты же неделю назад сама говорила, что обойдешься несколькими тысячами…
Говорила, ну и что? – хотелось крикнуть Луизе. Я-то думала, что ты не хочешь давать развод из-за того, что за собственную свободу тебе придется слишком дорого заплатить. И, если бы причина была именно в этом, я согласилась бы уйти без цента в кармане. Но раз дело не в деньгах, то как у тебя хватает совести ловить меня на слове и вынуждать покинуть твой дом нищей?
Вслух же она сдержанно произнесла:
– По закону я имею право претендовать на половину нашего имущества. В том числе и на лондонскую квартиру, и на наш загородный дом. Все это оценивается в несколько миллионов. Я же прошу отдать мне только то, с чем я пришла, и оставляю тебе несравнимо больше. Так в чем же дело?
Чарльз решился ответить не сразу.
– Понимаешь ли, дорогая… Видишь ли, в последнее время мои дела шли не так хорошо… Всю свободную наличность я вложил в одно предприятие, которое прогорело. И теперь, чтобы вернуть тебе деньги, мне пришлось бы продать этот дом.
Луиза всплеснула руками.
– И как давно это произошло?
– Несколько месяцев назад.
– И ты все время молчал? Продолжал делать вид, будто ничего не случилось, и задаривать меня дорогими подарками?
Чарльз смешался еще больше.
– Мне не хотелось создавать тебе лишних проблем.
– А как же Джереми Коннор? – не унималась Луиза. – Как ты мог выписать врача из-за границы, зная, что тебе нечем ему заплатить?
Сбивчиво Чарльз объяснил:
– Я собирался занять денег у друзей. Кроме того, сейчас мои дела идут на поправку. Вот если бы ты согласилась подождать полгода, максимум год, я расплатился бы с тобой сполна. Понимаешь, твое решение развестись застало меня врасплох…
Луиза тяжело вздохнула. Господи, что же происходит? Сначала она думала, что муж не даст ей развод из-за денег. Потом вдруг показалось, что он по-прежнему любит ее и не хочет терять. Теперь же неожиданно выясняется, что дело было все-таки в деньгах, вернее, в их отсутствии!
Чему же верить? Где гарантия, что Чарльз вновь не обманывает ее? Что муж действительно собирается дать развод, а не морочит ей попросту голову?
От всех этих мыслей голова шла кругом…
Устало она произнесла:
– Чарльз, мне не надо от тебя никаких денег. Просто давай оформим развод – и точка.
Чарльз, казалось, повеселел.
– Рад, что ты вошла в мое положение. И все же, умоляю вновь, подумай хорошенько прежде, чем решиться на столь отчаянный шаг.
– Я давно уже все решила. Да и какой смысл сохранять отношения, которые лишь тяготят нас обоих?
– Мне ты никогда не была в тягость, Луиза, – убежденно произнес Чарльз. – Твое решение для меня – гром с ясного неба. Я был уверен, что ты счастлива и вполне довольна… Настолько, конечно, насколько это возможно в твоем положении.
И вновь он, с умыслом или без, напомнил мне о том, что я беспомощна, отметила про себя Луиза. Интересно, тем самым Чарльз желает меня унизить? Показать, как много он для меня делает, а я, неблагодарная, не вижу и не ценю этого?
– В моем положении находятся сотни тысяч женщин по всему миру, – резковато отозвалась она. – И это не мешает им быть счастливыми и жить полноценной жизнью.
Чарльз нахмурился.
– Ты все никак не можешь простить мне того, что произошло в твоей спальне. Зря. Я же не виноват, что устроен именно так, а не иначе. Как только бы ты поправилась, мы бы опять зажили счастливой полноценной жизнью.
– А если нет? Если я навсегда осталась бы прикованной к инвалидному креслу? Тогда ты сам завел бы речь о разводе, не правда ли?
– Не говори глупостей. Я никогда бы не поступил так, – пробормотал Чарльз.
Впрочем, не очень уверенно.
Заметив это, Луиза с горькой иронией произнесла:
– Ну конечно же! Ведь именно твоя великая любовь ко мне заставила тебя отказаться от выполнения супружеского долга и завести с дюжину любовниц. Наверное, приятно было разыгрывать благородного мужа, содержащего жену-калеку? Особенно если от утешительниц не было отбоя? Как здорово, что люди придумали столько высокопарных слов, способных прикрыть самую низменную, самую отвратительную гадость!
Щеки Чарльза запылали, будто его угостили парой хороших оплеух.
– Ты так жестока, Луиза!
– А разве ты не был ко мне жесток? Сколько бессонных ночей я провела в слезах, ожидая, что ты вспомнишь обо мне и придешь! Сколько я выстрадала, чувствуя, что мои безжизненные ноги вызывают у тебя не столько сочувствие, сколько брезгливость и отвращение! Об этом ты никогда не думал?
Чарльз выглядел пристыженным.
– Прости меня, дорогая. Я никогда не думал, что ты истолкуешь мое поведение именно так… – Помолчав, он с надеждой спросил: – Но ведь я могу исправиться, верно? Ты дашь мне еще один шанс доказать, что не напрасно выбрала меня в мужья? Я могу сделать хоть что-то, чтобы загладить свою вину перед тобой?
– Да, – кратко бросила Луиза. – Дать мне развод.
Он сокрушенно уронил голову на руки.
– Как ты упряма! Хорошо, будь по-твоему. Но признайся, ради бога, что заставило тебя решиться на столь отчаянный шаг? Может, тебя кто-то надоумил?
Луиза внутренне похолодела. Неужели Чарльз что-то подозревает? Стараясь казаться как можно равнодушнее, произнесла:
– С чего ты это взял, Чарльз?
Он пожал плечами.
– Да мало ли у нас завистников, способных вывернуться наизнанку ради того, чтобы разрушить наш брак…
– Ты имеешь в виду Эмилию? – наобум спросила Луиза.
И тотчас же по выражению его лица поняла, что попала в самую точку.
Чарльз смешался. Ответил не сразу:
– Хоть бы и ее. Вы всегда были близкими подругами, ты ценила ее мнение. Эмилия вполне могла нарассказывать тебе всяких небылиц с целью опорочить меня… – Поколебавшись, смущенно закончил: – Ты же знаешь, она имела на меня кое-какие виды…
Разговор становится любопытным, подумала Луиза. Вслух же произнесла:
– И какая ей с того выгода? Ведь ты и так стал ее любовником.
Чарльз невольно поморщился от ее прямолинейности. С упреком произнес:
– Господи, и кто научил тебя так выражаться!
– Разве я всего лишь не назвала вещи своими именами? – немедленно парировала Луиза. – Ведь вы с Эмилией действительно являетесь любовниками. Разве на так?
– Так, – без особой охоты подтвердил Чарльз. – Что поделаешь, воздержание оказалось не для меня… Но ты умная женщина и должна понимать, что Эмилия едва ли способна удовольствоваться столь сомнительной ролью. Ей наверняка хочется большего.
– Занять мое место? – тихо произнесла Луиза.
Чарльз молча кивнул.
И, хотя она давно догадывалась об этом, ей вдруг стало очень больно… Боже мой, ведь они столько лет дружили, столько раз поверяли друг другу сердечные тайны! Они же знают друг друга со студенческой скамьи!
Конечно, Эмилия всегда была себе на уме. Этого Луиза не могла не признать. Ее подруга относилась как раз к тем людям, кто руководствуется в жизни одним лишь принципом: цель оправдывает средства. Когда Луиза и Чарльз только начинали встречаться, Эмилия даже сделала несколько попыток отбить завидного жениха у подруги. Однако, быстро поняв, что тому нужна лишь Луиза, успокоилась и даже сама подшучивала над собой: попытка, мол, не пытка.
Но кто бы мог подумать, что, воспользовавшись бедой, приключившейся с Луизой, Эмилия приготовит ей такой удар? Притворившись, будто зачастила в их дом единственно с целью развлечь несчастную подругу, попытается отбить у нее мужа?
Это было выше понимания Луизы. Но, тем не менее, являлось жестокой правдой…
Сдавленно Луиза произнесла:
– И ты, прекрасно зная об этом, все же связался с Эмилией?
Чарльз беспомощно развел руками. Попытался оправдаться:
– Дорогая, но я всего лишь мужчина. А Эмилия, что ни говори, соблазнительная женщина. Она буквально вешалась мне на шею, и мне не хватило мужества оттолкнуть ее…
– Так и не надо было отталкивать! – вдруг истерично вскрикнула Луиза, чувствуя подступающее к сердцу отчаяние. – Тебе следовало бы немедленно бросить неполноценную супругу и жениться на Эмилии!
– На Эмилии? О нет, я не такой дурак, – хрипловато рассмеялся Чарльз. – Этот сорт женщин я не перевариваю. Извини за откровенность, но стервы хороши только в постели. Жить с ней изо дня в день? Увольте! Мне нужна совершенно другая жена. Добрая, нежная, спокойная, любящая, заботливая. Такая, как ты.
И вдруг это нечаянное откровение расставило все по местам. Луиза внезапно поняла, почему Чарльз, изменяя ей направо и налево, так упорно не желал и слышать о разводе.
Она, Луиза, просто была для него удобной женой. Тихой, покорной, услужливой, готовой исполнять любые прихоти. Словом, идеальной хозяйкой, симпатичной мордашкой, пребывающей в перманентно хорошем настроении и встречающей мужа с неизменной улыбкой на устах. Именно такой, какой должен обзавестись любой уважающий себя бизнесмен, дабы придать себе еще больший вес в деловом мире.
Женой, занимающей некую промежуточную ступень между выдрессированной прислугой и любимой комнатной собачкой.
Луизу едва не затошнило от отвращения. Едва сдерживаясь, чтобы не надавать мужу пощечин, она сухо произнесла:
– Прости, Чарльз, но тебе придется поискать идеальную жену номер два. Я больше не подхожу на эту роль. Итак, ты согласен на развод?
Видно, Чарльз заметил в ее лице нечто странное, поскольку весь как-то съежился и потух.
– Раз ты так настаиваешь, то… да.
– Вот и отлично, – ледяным тоном отозвалась она. Берясь за колеса коляски и разворачивая ее, добавила: – И не тяни долго со звонком адвокату. Я начну собирать вещи прямо сегодня.
И Луиза покинула кабинет, оставив там совершенно оторопевшего мужа.
Оставшись одна, сначала она решила немедленно начать приготовления к переезду. И даже сняла трубку, чтобы предупредить родителей о том, что поселится у них на пару дней. Пока они с Джереми не подыщут подходящую квартиру. В доме мужа Луиза не собиралась оставаться ни единой лишней минуты.
Впрочем, для того, чтобы собрать вещи, необходимо было дождаться Мари. Только она точно знала, где что лежит, поскольку лично занималась гардеробом хозяйки. Сама же Луиза, увы, осознавала, что упаковать одежду для нее – непосильная задача. Она даже не в состоянии достать что-либо с верхних полок! А поскольку Мари вернется лишь вечером, переезд поневоле придется отложить.
Поэтому, положив телефонную трубку обратно на рычаг, Луиза решила отыскать Джереми. Правда, через каких-нибудь полчаса они и так должны были встретиться для обычных занятий. Однако Луиза вдруг почувствовала непреодолимую потребность поделиться с Джереми новостями прямо сейчас.
Позабыв про конспирацию, она направилась прямо в его комнату, расположенную неподалеку от ее, и постучалась в дверь. Джереми неожиданный визит удивил и очень встревожил.
При мысли, сколько чужих женщин прошло через их супружеское ложе, Луизу передернуло. Господи, а она-то уже начинала чувствовать себя чуть ли не извергом, бросая такого хорошего и правильного мужа!
Сухо произнесла:
– Чарльз, я передумала. Одной мне действительно будет непросто, так что временно я поживу у мамы и папы.
Ей показалось, что Чарльз обрадовался.
– Мудрое решение, дорогая! И мне будет спокойнее знать, что ты не одна, что за тобой обеспечен надлежащий уход. Кстати, насчет твоей доли после развода… Ты по-прежнему ничего не хочешь, кроме нескольких тысяч?
Луизе показалось, что она ослышалась. Пристально она поглядела на мужа, думая, что тот шутит. Однако Чарльз выглядел вполне серьезным.
– Почему несколько тысяч? Да, я действительно отказываюсь от тех денег, что мне достались бы, поделив мы совместно нажитое имущество пополам. Ведь все эти годы работал только ты, а я сидела дома. Было бы несправедливо отнимать у тебя честно заработанное, учитывая, как ты был всегда щедр ко мне.
– Как мне приятно слышать это, дорогая!
– Однако, – жестом попросив его замолчать, продолжила Луиза, – сейчас речь идет не о тех деньгах, а о ста тысячах, что дал за мной отец. Сам понимаешь, я не в состоянии сейчас содержать себя. И обузой для родителей становиться тоже не хочу. Учитывая же, что твое состояние достигает уже нескольких миллионов, думаю, отдать мне сто тысяч будет для тебя не такой уж большой утратой… В конце концов, я требую только свое.
На лице Чарльза обозначилось сконфуженное выражение. Помявшись, он произнес:
– Но ты же неделю назад сама говорила, что обойдешься несколькими тысячами…
Говорила, ну и что? – хотелось крикнуть Луизе. Я-то думала, что ты не хочешь давать развод из-за того, что за собственную свободу тебе придется слишком дорого заплатить. И, если бы причина была именно в этом, я согласилась бы уйти без цента в кармане. Но раз дело не в деньгах, то как у тебя хватает совести ловить меня на слове и вынуждать покинуть твой дом нищей?
Вслух же она сдержанно произнесла:
– По закону я имею право претендовать на половину нашего имущества. В том числе и на лондонскую квартиру, и на наш загородный дом. Все это оценивается в несколько миллионов. Я же прошу отдать мне только то, с чем я пришла, и оставляю тебе несравнимо больше. Так в чем же дело?
Чарльз решился ответить не сразу.
– Понимаешь ли, дорогая… Видишь ли, в последнее время мои дела шли не так хорошо… Всю свободную наличность я вложил в одно предприятие, которое прогорело. И теперь, чтобы вернуть тебе деньги, мне пришлось бы продать этот дом.
Луиза всплеснула руками.
– И как давно это произошло?
– Несколько месяцев назад.
– И ты все время молчал? Продолжал делать вид, будто ничего не случилось, и задаривать меня дорогими подарками?
Чарльз смешался еще больше.
– Мне не хотелось создавать тебе лишних проблем.
– А как же Джереми Коннор? – не унималась Луиза. – Как ты мог выписать врача из-за границы, зная, что тебе нечем ему заплатить?
Сбивчиво Чарльз объяснил:
– Я собирался занять денег у друзей. Кроме того, сейчас мои дела идут на поправку. Вот если бы ты согласилась подождать полгода, максимум год, я расплатился бы с тобой сполна. Понимаешь, твое решение развестись застало меня врасплох…
Луиза тяжело вздохнула. Господи, что же происходит? Сначала она думала, что муж не даст ей развод из-за денег. Потом вдруг показалось, что он по-прежнему любит ее и не хочет терять. Теперь же неожиданно выясняется, что дело было все-таки в деньгах, вернее, в их отсутствии!
Чему же верить? Где гарантия, что Чарльз вновь не обманывает ее? Что муж действительно собирается дать развод, а не морочит ей попросту голову?
От всех этих мыслей голова шла кругом…
Устало она произнесла:
– Чарльз, мне не надо от тебя никаких денег. Просто давай оформим развод – и точка.
Чарльз, казалось, повеселел.
– Рад, что ты вошла в мое положение. И все же, умоляю вновь, подумай хорошенько прежде, чем решиться на столь отчаянный шаг.
– Я давно уже все решила. Да и какой смысл сохранять отношения, которые лишь тяготят нас обоих?
– Мне ты никогда не была в тягость, Луиза, – убежденно произнес Чарльз. – Твое решение для меня – гром с ясного неба. Я был уверен, что ты счастлива и вполне довольна… Настолько, конечно, насколько это возможно в твоем положении.
И вновь он, с умыслом или без, напомнил мне о том, что я беспомощна, отметила про себя Луиза. Интересно, тем самым Чарльз желает меня унизить? Показать, как много он для меня делает, а я, неблагодарная, не вижу и не ценю этого?
– В моем положении находятся сотни тысяч женщин по всему миру, – резковато отозвалась она. – И это не мешает им быть счастливыми и жить полноценной жизнью.
Чарльз нахмурился.
– Ты все никак не можешь простить мне того, что произошло в твоей спальне. Зря. Я же не виноват, что устроен именно так, а не иначе. Как только бы ты поправилась, мы бы опять зажили счастливой полноценной жизнью.
– А если нет? Если я навсегда осталась бы прикованной к инвалидному креслу? Тогда ты сам завел бы речь о разводе, не правда ли?
– Не говори глупостей. Я никогда бы не поступил так, – пробормотал Чарльз.
Впрочем, не очень уверенно.
Заметив это, Луиза с горькой иронией произнесла:
– Ну конечно же! Ведь именно твоя великая любовь ко мне заставила тебя отказаться от выполнения супружеского долга и завести с дюжину любовниц. Наверное, приятно было разыгрывать благородного мужа, содержащего жену-калеку? Особенно если от утешительниц не было отбоя? Как здорово, что люди придумали столько высокопарных слов, способных прикрыть самую низменную, самую отвратительную гадость!
Щеки Чарльза запылали, будто его угостили парой хороших оплеух.
– Ты так жестока, Луиза!
– А разве ты не был ко мне жесток? Сколько бессонных ночей я провела в слезах, ожидая, что ты вспомнишь обо мне и придешь! Сколько я выстрадала, чувствуя, что мои безжизненные ноги вызывают у тебя не столько сочувствие, сколько брезгливость и отвращение! Об этом ты никогда не думал?
Чарльз выглядел пристыженным.
– Прости меня, дорогая. Я никогда не думал, что ты истолкуешь мое поведение именно так… – Помолчав, он с надеждой спросил: – Но ведь я могу исправиться, верно? Ты дашь мне еще один шанс доказать, что не напрасно выбрала меня в мужья? Я могу сделать хоть что-то, чтобы загладить свою вину перед тобой?
– Да, – кратко бросила Луиза. – Дать мне развод.
Он сокрушенно уронил голову на руки.
– Как ты упряма! Хорошо, будь по-твоему. Но признайся, ради бога, что заставило тебя решиться на столь отчаянный шаг? Может, тебя кто-то надоумил?
Луиза внутренне похолодела. Неужели Чарльз что-то подозревает? Стараясь казаться как можно равнодушнее, произнесла:
– С чего ты это взял, Чарльз?
Он пожал плечами.
– Да мало ли у нас завистников, способных вывернуться наизнанку ради того, чтобы разрушить наш брак…
– Ты имеешь в виду Эмилию? – наобум спросила Луиза.
И тотчас же по выражению его лица поняла, что попала в самую точку.
Чарльз смешался. Ответил не сразу:
– Хоть бы и ее. Вы всегда были близкими подругами, ты ценила ее мнение. Эмилия вполне могла нарассказывать тебе всяких небылиц с целью опорочить меня… – Поколебавшись, смущенно закончил: – Ты же знаешь, она имела на меня кое-какие виды…
Разговор становится любопытным, подумала Луиза. Вслух же произнесла:
– И какая ей с того выгода? Ведь ты и так стал ее любовником.
Чарльз невольно поморщился от ее прямолинейности. С упреком произнес:
– Господи, и кто научил тебя так выражаться!
– Разве я всего лишь не назвала вещи своими именами? – немедленно парировала Луиза. – Ведь вы с Эмилией действительно являетесь любовниками. Разве на так?
– Так, – без особой охоты подтвердил Чарльз. – Что поделаешь, воздержание оказалось не для меня… Но ты умная женщина и должна понимать, что Эмилия едва ли способна удовольствоваться столь сомнительной ролью. Ей наверняка хочется большего.
– Занять мое место? – тихо произнесла Луиза.
Чарльз молча кивнул.
И, хотя она давно догадывалась об этом, ей вдруг стало очень больно… Боже мой, ведь они столько лет дружили, столько раз поверяли друг другу сердечные тайны! Они же знают друг друга со студенческой скамьи!
Конечно, Эмилия всегда была себе на уме. Этого Луиза не могла не признать. Ее подруга относилась как раз к тем людям, кто руководствуется в жизни одним лишь принципом: цель оправдывает средства. Когда Луиза и Чарльз только начинали встречаться, Эмилия даже сделала несколько попыток отбить завидного жениха у подруги. Однако, быстро поняв, что тому нужна лишь Луиза, успокоилась и даже сама подшучивала над собой: попытка, мол, не пытка.
Но кто бы мог подумать, что, воспользовавшись бедой, приключившейся с Луизой, Эмилия приготовит ей такой удар? Притворившись, будто зачастила в их дом единственно с целью развлечь несчастную подругу, попытается отбить у нее мужа?
Это было выше понимания Луизы. Но, тем не менее, являлось жестокой правдой…
Сдавленно Луиза произнесла:
– И ты, прекрасно зная об этом, все же связался с Эмилией?
Чарльз беспомощно развел руками. Попытался оправдаться:
– Дорогая, но я всего лишь мужчина. А Эмилия, что ни говори, соблазнительная женщина. Она буквально вешалась мне на шею, и мне не хватило мужества оттолкнуть ее…
– Так и не надо было отталкивать! – вдруг истерично вскрикнула Луиза, чувствуя подступающее к сердцу отчаяние. – Тебе следовало бы немедленно бросить неполноценную супругу и жениться на Эмилии!
– На Эмилии? О нет, я не такой дурак, – хрипловато рассмеялся Чарльз. – Этот сорт женщин я не перевариваю. Извини за откровенность, но стервы хороши только в постели. Жить с ней изо дня в день? Увольте! Мне нужна совершенно другая жена. Добрая, нежная, спокойная, любящая, заботливая. Такая, как ты.
И вдруг это нечаянное откровение расставило все по местам. Луиза внезапно поняла, почему Чарльз, изменяя ей направо и налево, так упорно не желал и слышать о разводе.
Она, Луиза, просто была для него удобной женой. Тихой, покорной, услужливой, готовой исполнять любые прихоти. Словом, идеальной хозяйкой, симпатичной мордашкой, пребывающей в перманентно хорошем настроении и встречающей мужа с неизменной улыбкой на устах. Именно такой, какой должен обзавестись любой уважающий себя бизнесмен, дабы придать себе еще больший вес в деловом мире.
Женой, занимающей некую промежуточную ступень между выдрессированной прислугой и любимой комнатной собачкой.
Луизу едва не затошнило от отвращения. Едва сдерживаясь, чтобы не надавать мужу пощечин, она сухо произнесла:
– Прости, Чарльз, но тебе придется поискать идеальную жену номер два. Я больше не подхожу на эту роль. Итак, ты согласен на развод?
Видно, Чарльз заметил в ее лице нечто странное, поскольку весь как-то съежился и потух.
– Раз ты так настаиваешь, то… да.
– Вот и отлично, – ледяным тоном отозвалась она. Берясь за колеса коляски и разворачивая ее, добавила: – И не тяни долго со звонком адвокату. Я начну собирать вещи прямо сегодня.
И Луиза покинула кабинет, оставив там совершенно оторопевшего мужа.
Оставшись одна, сначала она решила немедленно начать приготовления к переезду. И даже сняла трубку, чтобы предупредить родителей о том, что поселится у них на пару дней. Пока они с Джереми не подыщут подходящую квартиру. В доме мужа Луиза не собиралась оставаться ни единой лишней минуты.
Впрочем, для того, чтобы собрать вещи, необходимо было дождаться Мари. Только она точно знала, где что лежит, поскольку лично занималась гардеробом хозяйки. Сама же Луиза, увы, осознавала, что упаковать одежду для нее – непосильная задача. Она даже не в состоянии достать что-либо с верхних полок! А поскольку Мари вернется лишь вечером, переезд поневоле придется отложить.
Поэтому, положив телефонную трубку обратно на рычаг, Луиза решила отыскать Джереми. Правда, через каких-нибудь полчаса они и так должны были встретиться для обычных занятий. Однако Луиза вдруг почувствовала непреодолимую потребность поделиться с Джереми новостями прямо сейчас.
Позабыв про конспирацию, она направилась прямо в его комнату, расположенную неподалеку от ее, и постучалась в дверь. Джереми неожиданный визит удивил и очень встревожил.