ГЛАВА 5.2 «Сказание об убиении Даниила Суздальского и о начале Москвы»

   (Кратко пересказываю близко к тексту документ, написанный на древнерусском, но со своими комментариями). Были на сем месте, по Москве-реке, села красныя хорошия боянира Кучка Стефана Ивановича. И были у Кучки боярина два сына красны зело, не бысть таки красных юношей во всей российской земли. И сведа про ны князь Данил Суздальский, и просил у Кучка боярина князь Данил сынов ево к себе во двор… И глагола ему: «Аще не отда мне сынов своих во двор мой, и аз на тя прийду с воинством, и тебя велю мечу предати, а села твои красныя огню предам». И болярин Кучко, Стефан Иванович, бояся страха княза Данила Александровича, и отдаде сынов своих обоих князю Даниле Суздальскому. И те два брата князю полюбилися. И нача их князь Данил любити и жаловати. Единого пожаловал в стольники к себе, другаго пожаловал в чашники. Те же два брата полюбилися князя Данилы жене ево, княгине Улите Юрьевне. И уязви её враг на тех юношей блудною страстию, возлюби бо красоту лица их и диавольим радением смесися с ними любезно. И умыслиша они со княгинею, како бы им предати князя Данилу смерти, и начаша звати князя Данилу в поле, еже обычай бывает кнезем ездить утешения ради, смотрети зверска лова зайцев. И бывшу ему на поле, и егда въехавши ему в дебри, и начаша они, Кучковичи предавати его злой смерти, и князь Данил ускочив от ны на коне своем в чащу леса, часты бо леса, и бежа от них подле Оки реки, оставя коня своего. Они же, злые убийцы, аки волцы лютыи, напрасно хотя восхитити его, и сами быша ужасны. Много же искавше его, и не обретоша. Но токмо нешедша коня его. Князь же добежав с нуждою до перевозу, и не имя что дати перевознику, токмо был у него на руке перстень, обещается дать его за перевоз. Перевощик же глаголаша к нему: «Лихо де вы люди обманчивы, как де вас перевези реку и вы де, не дав перевощику, так и уходите». (А узнав его тот перевощик, что он князь Даниил Данилович.) Он же обещался дать тот перстень золотой за перевоз, аще перевезеть его Оке реке, перевощик же приехав близ ко брегу от другой страны Оки реки, и быв против князя, и протяже весло ко князю и рече: «Подай мне перстень на весло, перевознаго напре, и аз тя перевезу Оке реке. Князь же Данила мнив ево правдива человека, и мня тако не солжеть ему, и возложи ему на весло преже перевозу перстнь свой златой, перевощик же той взяв на весле от князя перстень к себе, и отторжея от брега и не перевезе его. Князь же Данила побеже подле Оки реки, бояся за собою гонивших людей его… И прейде день той к вечеру, темных осенних нощей. И не имея где прикрытися, пусто бо место в дебри, по прилучаю (случаю) найде в той дебри струбец (сруб) стояше, под ним же преже погребен бысть ту(т) некоторый мертвый человек. Кнезь же влезе в струбец той, закрывся в нем, забыв страх от мертвого. И почи(л) ту нощь темню осеннюю до утра. Сынове же боярина Кучки Стефана быша в сетовании, и в великой печали, что упУстиша князя Данилу жива, да от руки своих ранена. И прийдоша в раскаяние и реша друг ко другу: Лучше бы нас не мыслити и не творити над кнезем таковаго дела смертнаго. Понеже утече от нас князь Данила ранен во град Владимир ко брату князю Андрею Александровичу, и приедет к нам за то зло, князь Андрей с воинством. И будет нам от них принять злая смерть и казнь различная и лютая…» Далее последует продолжение этой криминальной истории, пока же остановимся на минуточку для комментария. Итак, что прежде всего бросается в глаза (лезет в уши)? Некоторая тяжеловесность фразы. Т. о. литературный древнерусский язык сильно отличается от русского разговорного – и не в лучшую сторону. Как мы об этом можем судить? Мы можем сравнить те источники, которые мы имеем в списках хотя бы или в подлинных рукописях начала первого тысячелетия от Рождества Христова, с той устной народной речью, которая ещё 20 лет назад сохранялась в некоторых русских селах, расположенных на территориях иного языкового ареала – в Мордовии, Татарии… В северных русских селах и городах, конечно же – на Вологодчине. Это удивительно правильная, легкая, мелодичная, великолепная русская речь. Второй аргумент – литературная речь Пушкина, а он русскому языку учился у своей няни Арины Родионовны. И литературный язык Пушкина удивительно отличается от языка многих пишущих современников Пушкина, учившихся русскому языку по тогдашним письменным источникам, отличается именно народной легкостью, богатством и красотой. Ну да, скажете вы, ведь письменность только-только получили от Кирилла и Мифодия, откуда изящному слогу взяться? Однако. Анализ мелодики фразы в текстах, которые называют древнерусскими, показывает отсутствие системного ритма, системных восходящих и нисходящих интонаций, что всегда обязательно есть в естественном языке. Кроме того, высочайшая культура письма и огромное количество библиотек (и рукописных книг и свитков в них) того периода однозначно указывают на тот факт, что письменность не вчера пришла на Русь. Существуют сохранившиеся справочники 12–13 веков с перечислением сотен тысяч библиотек, сгоревших в пожарах в те времена. Что делали захватчики, придя в древне-русский город по первости? Жгли библиотеки. Собственно, это всюду так делали. Все крупнейшие старинные библиотеки мира пережили сокрушительные пожары, потом их фонды, конечно, восстанавливались хотя бы частично, потому что и в домах у частных лиц было много книг. И ещё. Читая этот текст, нельзя не заметить, что он перенасыщен деепричастиями, а это очень поздняя форма речи, в разговорной народной речи их почти нет. Зато деепричастий очень много в «мертвых языках» – древнегреческом и латыни. Вот и трудно удержаться от соблазна предположения, что и до Кирилла с Мифодием на античной Руси была письменность. Позднее, когда Русь утратила самостоятельность метрополии, а греки да римляне повсеместно взяли верх, Кириллом и Мифодием была проведена унификация (реформа) литературного античного русского (старо-старославянского возможно) языка, а рукописи и древние книги (те, которые не были уничтожен в пожарах) были сначала переведены на административный (условный) древнегреческий, а затем с этого уже перевода был сделан обратный перевод – на русский, но – уже греком.
   Так была создана видимость, что именно сейчас и появилась письменность. (Вот вам пример из недавней нашей жизни: в 70-е годы повсеместно во всех городах СССР стали принимать на вес макулатуру – старые газеты, журналы и книги, и всё это в обмен на детективы. И люди за пять-семь лет сдали своими руками всю советскую историю в периодике на эти приемные пункты – за 20 кг давали один талон, а один том Агаты Кристи стоил, кажется, 5 талонов. И наши потомки будут честно думать, что до 93 года прошлого века на Руси вообще не печатали газет и журналов, ибо не было гласности и свободы слова, и вообще в СССР ничего не было, даже секса. А детей находили в капусте на совхозных полях…) Вернёмся однако к Сказанию. Давайте посмотрим в самое начало текста – где говорится: «села красныя хорошия боярина Кучка, по Москве реке». Наблюдение первое: «село» в древнерусском языке было как раз «поле», а «поле» – это «село». И это понятно: село = сеяло (место, где сеяли), а «поле» – где строили паталы, отсюда греческое «поло» = «поль» = город. (Константино-поль, Севасто-поль…) Так что «села» здесь, похоже, это посады, какие всегда бывали вокруг больших городов, а вовсе не вёски (деревни), где якобы и обретался боярин Кучка. Кроме того, села обязательно имели храмы, об этом сейчас уже многие не знают, ошибочно думая, что село и деревня это одно и то же. Так что села в те времена (12 век) —, вероятно, посады. А где посады, там и большой город. Искать долго не надо – он в этой же фразе. Это «по Москве реке». То есть это «Москва-на-реке», ровно как и Ростов-на-Дону, Франкфурт-на-Майне… Посмотрите на карту Москвы – увидите, как заболиво огибает река старую часть города, заключая его в подкову – вот вам и «Москва-по-реке» – то есть вдоль берега, по побережью. Дон, как и Волга = Ра = «река» в прежнем значении, это разновременные названия (обозначения) реки. Так что наш славный боярин Кучка жил в посаде у города «Москва-на-реке». Москва – как мы уже предполагали, слово греческое: Мосховия = ма(ть)-хава = славная (святая) мать (городов), то есть это просто поименование по-гречески первого города нашей Лингвовселенной. Она же – Иерусалим (тоже по-гречески): ие-русо-лим = главный русский порт. (Иеро-монах – это старший по званию. ИЕРО = главный, лим(ан) – порт, залив). Иеро-аз-лим = главный азейский (миссионерский) порт. Вот вам и Москва – город «сорока сороков» – огромное множество православных храмов (символов кораблей) в Москве – это память о том, что некогда отсюда, из этого стратегически важного места улетали, отъезжали корабли в далекие земли с высокой миссией – нести культуру нарождающемуся по всему лицу земли человечеству…
   Но это лирическое отступление. Далее снова пересказ истории о Дмитрии Суздальском и начале Москвы. …и будет нас от них принять злая смерть и казнь различная и лютая. А княгине Улите быть от него повешенной на вратех, и зло растреляной или в земли по плеча живой быть закопанной, что мы напрасно умыслили зло на князя неправедно… И злая княгиня Улита, напони её дьявол в сердце злыя мысли на мужа своего князя Данила Александровича, аки лютою змию юдовитую, распали бо её сатана на вожделение блудныя тоя похоти… Возлюби бо окаянная мало добрых наложников Кучковых детей, и любовников своих, и исповеда им, вся тайны мужа своего по ряду, глаголя: «Есть-де у мужа моего пёс выжлец, и как де он, князь Данил ездить против врагов своих на грозныя побоища, на татар или на крымски людей, приказывает мне, поедя на брань: „Егда де я от татар или от крымских людей убит буду, или иным каким случаем приидет мне смерть безвестная, или на бою в трупиях человеческих сыскати и познати меня буде немощно, или в плен буду взят жив, от татар или от крымских людей, и которым путем в которую землю свезут мя… И ты пошли на взыскание по мне дворян своих“».
    Комментарий:
   А пропо, заметим по ходу дела – в каком контексте употреблено слово «дворяне» – дворовые слуги, дворня. Продолжаем пересказ: «…с тем псом, и вели им пустить того пса пере собой просто, а сама ехати за ним, и где буду жив свезен, и то пёс тою дорогою дойдет до меня, или на поле буду мертв безвестно, или на бою убит, и во многом трупии человеческом, и образ мой от кровавых ран переменится и непознают меня, а той пёс взыще мене неложно, и мертвому мне учнет радоватися, и тело мое лизати начнет радостно. И на утрии та окоянная княгиня Улита того пса дав своим любовникам, твердо им приказывает: „Где вы его с сим псом ни обрящете, и томо его скорой смерти предайте без милости“. Они же, злые убийцы, злаго ума тоя злоядницы княгини Улиты наполнившеся, взявше вскоре того пса, и приехавше на место, где князя Данилу ранили, и от того места пустиша напре себя пса. Они же за ним скоро ехавше. И бежав той пёс по брегу реки Оки скоро, и набежав оный струб, где ухоронился князь Данила, нача опашию своею махати, радуяся ему. Те же, искомии его убийцы, увидевше пса радующася и хвосто(м) машуща, скоро скочивше, срывают покров струбца того, и обретоша тут князя князя Данила Александровича. И скоро князю смерть дают лютую, мечи и копии прободоша ребра ему, и ссекоша главу ему. И паки в том же струбце покрыша тело его. …Сей благоверный князь Данил бысть четвертый новый мученик, прият мученическую смерть от прелюбодеев жены своея. Первые мученики Борис и Глеб, убиены быша от брата своего окаяннаго Святополка, рекомаго Поганополка. Кучковы же дети, приехавши во град Су(з)даль…»
 
    Комментарий: Суздаль писали без буквы «з» – то есть «удаленный» (ОТ МОСКВЫ) («з» могло появиться в переводах, т. к. в греческом «д» = «т» и «з» = «с» взаимозаменялись, чередовались (Афины = Атены = Athen) Снова текст:«…и привезоша ризу кровавую великаго князя Данила Александровича, и даша её княгине Улите, жене князя Данила, и живаху с нею тии убийцы, в том же беззаконии любодейном по-прежнему. Не скоро же убо доходит весть во Владимир град ко князю Андрею Александровичу, что сотворися таковое убийство, на(д) братом его Данилом Александровичем. Сыну же, Ивану Даниловичу, внуку Александрову оставшуся младу, сущу токмо пяти лет и три месяцы от рождения его, храняше его и соблюдаше верный раб отца его именем Давид Тярдемий. По смерти же Данилове прошедшу уже два месяца, и сжалися той верный слуга Давид о князеве сыне Иване, и взяв его той нощию, и паде на коня, и гнав с ним скоро ко граду Владимиру, ко князю Андрею Александровичу, ко стрыю его, и сказав все(м) слуга(м) его той Давид по ряду, что сотворися над братом ево во граде Суздале на(д) великим князем Данилой злое таковое убийство. Князь же Андрей сжалился по брате своем, аки князь Ярослав Владимирович по братии своей Борисе и Глебе, на окаяннаго злаго убийцу Святополка, рекомого Поганополка, и собрав войска себе, Ярослав новгороцов, и Бога себе в помощь призвав, ратию отмстити кровь праведных братий своих Бориса и Глеба, победи окаянного Святополка. Такожде и сей новый Ярослав великий князь Андрей Александрович прослезися горце о брате, своем князе Даниле Суздальском, и воздев руце свои на небо, и рече со слезами: „Господи велико и творче создателю наш, отмстивый князь праведных Бориса и Глеба князю Ярославу на окаянного Святополка? Тако господи велико отмсти кровь сию неповинную мне, грешному, брата моего, князя Данилу, на злых сих блудников и наложников тоя блудницы несыты, плоски (вместилища) блудных скверн, кальных похотей, бесовских угодных дел, сатанина закона? Святополк бо окаянный братоубийство сотвори, очи его злыи прельстишася несытыи, сребра и злата, и имения многаго власти и царство сего света, на един час насладитися, и небнаго царства ввеки отпаде, и в огне адове вовеки мучения воприя. Такожде и сия скверная и несытая блудница княгина Улита, блуднаго сквернения похоти несытствовала, и на един час насладися скверны, и нетокмо небнаго царствия лишися, но и сего света власти, и злато и сребро, и ризы драгия и многоценныя отринув, и возлюби скверность, злую похоть блудную, и уготовися дьвола невеста быти“… И собра князь Андрей во граде Владимире своего войска пять тысящ, и пойде ко граду Суздалю, и слышаху во граде Суздале Кучка болярина Стефана ( Комментарий: Степан = степь-ан(т)ия = античная степь, возможно, это просто казак) дети его… (дети – по отношению к государю-отцу это верноподданные) что идёт на них из Владимира града князь Андрей Александрович с войством своим на отмщение неповинныя крови великого князя Данила Александровича брата своего. И прият тех убииц страх и ужас, что напрасно пролили кровь неповинную, убили господина своего великаго князя Данила, и невозмогоша стояти он против князя Андрея (дальше замарано!!!!!!!!!!!) ратоватися. И побежаша ко отцу своему болярину Кучку Стефану. Княже Андрей с воинством своим, пришед в Суздаль гра, ( комментарий: гра-агр = огр = орг – город как организатор жизни граждан) граждане же суздальцы…» ( коммент: ГРАЖДАНЕ, а не население или налогоплательщики. Знать, демократия в генах.) князю Андрею не противистася ни в чем ему, и покоришася глаголяще ему: «Государю князь Андрей Александрович, мы тем убиицам не советницы были на смерть брата твоего, а нашего государя великаго князя Данила Александровича, и не приложихомся совету их. ( коммент: похоже, что говорит это ЖЕНЩИНА) Но мы вемы (ведаем) яко жена его злую тую смерть ему умыслила с любовники своими Кучковичи. И мы тебе государю будем посоветовати на тех злых изменников, на отмщение государя великаго князя Данила. Князь же Андрей повеле княгиню Улиту взять и умучити розными лютыми муками. И предаша злой смерти. ( Коммент: Смотрите: говорят прежде как-будто граждане суздальцы, причем о себе – „мы не советницы“ как о женщине говорят, и сразу же сообщение о том, что князь Андрей повелевает взять и умучить княгиню Улиту и предать её смерти, похоже, что это был допрос Улиты, и текст этого допроса ПЕРЕДЕЛАЛИ в разговор с гражданами Суздаля, дописав со слов: „Но мы вемы…“) Понеже она злая такая Улита княгиня бестудное дело сотворила, а не устрашилася бога и создателя всему. Вельмож же и великих людей не усрамилася… ( Коммент: а причем здесь срам перед вельможами и великими людьми, если речь идет о прелюбодеянии? Более похоже на то, что в недрах этого междусобойчика зрел заговор по захвату власти и перенесения полнгомочий Суздаля во владения боярские Стефана Кучки – то есть всё шло к переделу власти и территорий, смене неэффективных собственников, а княгиня Улита в этом безобразии отказалась участвовать, хоть и угрожали ей не только лишением жизни, но и позором посмертным – клеветой и утратой доброго имени. В таком контексте становятся понятны дальшейшие слова. За что и пострадала. Типичные западные политтехнологии, которые уже более 2 тыс. лет существуют: не просто уничтожить политического и идейного противника, но и доказать, что он делал как раз обратное тому, что на самом деле проповедовал и вообще был глубоко безнравственным человеком… И неплохо работают эти приколы вплоть до нашего времени.) … а от добрых жен укора и посмеху не постыдилася. И мужа своего великаго князя Данила злой смерти предала» а княгиня Улита отказалась в нем, этом заговоре, участвовать – вот что было, скорее всего, на самом деле.) И собрашася суздальского воинства граждан в помочь к великому князю Андрею числом три тысящи. И пойде князь Андрей со своим высоким воинством на болярина Кучка Стефана, и на убийц. И не было у Кучка Стефана круг красных его сел ограды каменныя, ни острога древлянага… ( коммент: села стоят вдоль берега реки, какая такая каменная стена вокруг села? Вокруг сел должны быть поля, а не стены каменные. Или это не село было вовсе?) И… и не возможе Кучко боляри против князя Анрея боем битися. ( коммент: Какое могло быть войско на селе? И зачем три тысящи войска привели тогда? А «Кучко боляри» – это что? Кучка по-руски – это небольшая орагнизация единомышленников, оппозиционных к официозу: Могучая кучка (музыкантов-новаторов в 19 веке, в России – Римский-Корсаков, Мусоргский, Бородин…), Кучка – это оппозиционный орган власти: на заре перестройки на прозападной Украине было такое неполиткорректное выражение в ходу: перевод лозунга коммунистов: «Пролетарии всех стран, объединяйтесь!» = «Голодраньцы усих краин, гепайте до КУЧКИ (Кучмы?)!»
   Так что боярин Степан Кучка – это, похоже, вовсе не боярин, а группа бояр: степная (старовоенная, казацкая) оппозиция новому, прозападному княжескому порядку – огосударствления Руси по европейским канонам. Возможно, это был казачий круг.) А вскоре князь Андрей всею своею силой емлет приступом села и слободы красныя, а самого Кучка болярина Стефана, и его деми пленили… ( коммент: считают, что «деми» – это опечатка, пропущено «Т», то есть надо читать «детьми», но это может и не быть ошибкой: ведь «деми» по-гречески – это «демос» = народ, люди. То есть пленили боярскую кучку и преданных им людей.) И повеле их князь Андрей оковати железы крепкими, и потом повели казнити, а сынов его умучили лютыми муками. И тут Кучко болярин из детьми злейшую кончину восприяша. ( коммент: нет конкретного описания, как именно казнили Кучку. Потому что тут трудно не погрешить против правдоподобия – много людей казнили, а не троих, надо, в таком случае, сочинять целый новый кусок текста, а это опасно, переписчик грек, можно сделать много ошибок и допустить подозрительнгые неточности. Итак, свершилась казнь Кучки бояр) …В лето … года 6890 месяца марта 17 дня. ( коммент: к этой дате 17 марта 6890, мы ещё вернемся – у неё есть юбилей в наших уже днях.) Князь Андрей Александрович отмстил кровь неповинную брата своего, великаго князя Данила Александровича Суздальского. Победил Кучка боярина Стефана, и злых убийц детей его, Стефановых, умучил розными муками. И всё имение их, злато и серебро, и богатство разграбив, отослав к себе. ( Коммент: вот это по-нашему. С этого бы и начинали. А то закрутили целый высоконравственный детектив…) …А села и слободы красные не велеть разорять, и о том воздал хвалу богу Христу, и богородицы, и всем святым, что дал бог помощи победити, и отмстити кровь брата своего. На Кучка боярина Стефана и детей его, убийц и блудников, и препочил тут. ( коммент: странное дело – что за пристрастие к некрофилии? В логове ужасных убийц, казненных тут же, улечься опочивать?! Бежать бы от этого места проклятого куда подальше!) И на утрии восстав посмотрел по тем красным селам и слободам… ( коммент: а там же только что битва прошла – сельские постройки после такого набега не могли никак уцелеть нетронутыми, не на цыпочках же трехтысячное войско сражалось с боярской кучкой и их детьми – верноподданными!) …и вложи ему в сердце бог князю Андрею: и те красные села и слободы ему, князю Андрею, вельми полюбилися, ( коммент: ещё бы! К тому, возможно, и стремился!) … Рассмотре и помышляше во уме своем, как ему бог подал помощи в том месте построити град, виде бо место прилично… ( коммент: ну конечно – в окружении слобод что можно ещё «строить»?) еже в том месте град бысти. И воздохнув из глубины сердца своего, воздев руце на небо, моляшеся ему со слезами, и рече: «Боже вседержителю творче, всему создателю, прослави господи место сие, и подаждь помощь, и исполни хотение желания моего, еже устроити град на месте сем, и возградити святым церкви.» ( коммент: ну это уже ни в какие ворота не лезет! Мало того, что дрыхнуть после казни врага в его же постель улегся, так ещё и бога просит ПРОСЛАВИТЬ это место и церкви святым построить. С какой такой пьяной радости? Дело, вроде, обычное – междоусобицы на почве прелюбодеяния. Разобрались и забыли. А тут…) И оттоле князь Андрей … (неразборчиво) сяде в красных тех селах и слободах, а во граде Суздале и во Владимире посадил держвствовати сына своего Георгия Андреевича. А племянника своего Ивана Даниловича, ( коммент: Иван – грек всё-таки, а не древнерусский степняк-казак, как боярская кучка), брата своего сына, к себе взял и воспитал его в добром наказании. Той же благоверный князь Андрей Александрович воздвиже церковь пресвятя богородицы честнаго и славнаго ея Благовещения невелику сущу древляну. И бога в помощь себе призывая, и пречистую его богоматерь, владычицу богородицу. Таже повеле и град основати(!!!!!!!!!) около тех красных сел по Москве реке (около – вакол = вокруг-кругом) с ним же посоветоша суздальцы и володимирцы, и ростовцы, и окресные веси. (стоп!!!!! Коммент: какие ещё окрестные веси вокруг сел! Да ещё такие, с которыми надо советоваться? Может это «выси»? Высоты – сторожевые военные поселения? Посты? И с чего это весь мир к референдуму призывать? Ну захотел увековечить имение убийц своего брата, и действуй, кому какое дело? Так нет же… кроме того – богатства все увезли, а стройку кто будет финансировать? Бог с богородицей или Пушкин со своим родственником Мусиным?)
   …И тако соверши гра божиею помощию и богородицы и всех святых, устроиша все градное дело, в лето …6891 года, мученицы Ульяны в 27 день… И оттоле нача именоватися новосозданный град Москва.
   ( Коммент: Приехали, распрягайте. Ещё и в названии надо увековечить это подлое место, эту юдоль греха! Сёла на реке Москве таперь именуются город Москва!!! Заметим к месту, название этих красных сёл ни разу ранее не упоминалось. А ведь они должны быть, эти названия – село ведь не деревня, оно большое и с храмом обязательно, село – это бывший город, так это было уже в последующих веках. И ещё: ведь всего-то один год прошел, а уже город построили и все градное дело устроили! Ни средств, ни инвесторов (о них ни слова, и как по мановению волшебной палочки – готов целый город со всеми необходимыми принадлежностями градного дела. Удивительное рядом! Погодите, вы ещё не так удивитесь, когда посмотрите на карту Москвы 12 века! Связь какая, спросите? А мы с Москвой, на самом деле, именинницы в один день, если считать первое упоминание в летописи о Москве – 17 марта 1х47 года, в нашем исчислении). Немного личного: потом мне, когда я паспорт получала, почему-то дату поменяли на 13 мая, хоть я этому сильно сопротивлялась. А до 18 лет я законно отмечала своё рождание в этот знаменательный день. Так что карту 12 века приложу – не из гордости, а по поводу.
   Но стройка… Даже силами современного строительного хай-тека за один год такое не построишь.) …поживе же той великий князь Андрей во граде Москве и устрои в нем многие церкви и преставися в лето… 6892, ( коммент: ровно через 1 год, а сколько церквей «многия» успел понастроить! Тут один храм всем миром строят годами…) Во граде Москве державствовати благославил племянника Ивана Даниловича. Сыну ж его Андрееву Георгию наричему Юрию Андреевичу Суздальскому и Владимирскому, преставльшуся прежде смерти отца своего, Андрея Александровича Московского единым летом. ( коммент: ну вот, следствие вели знатоки – все главные участники этой запутанной драмы погибли… умерли. С кого спросить подробности? Нет ответа. А уж победители напишут всю правду, ждите!) Но токмо остася у него Георгия наследник по нему сын Дмитрий Георгиевич, ещё бо мал сущу – ему яко четырёх лет, и двоих месяцов… ( Коммент: ну он вряд ли что вразумительное расскажет потомкам!) Той же князь Иван Данилович дойде полнаго возрасту сваего, и дарова ему бог добр разум и премудрость. И бысть благодарствен и верен и благочтив, и нищелюбив, аки златый сосуд, наполненный добраго и чистаго бисера, и взя к себе Димитрия Юрьевича Суздальского и Владимирского сродича своего, и воспиташа его в добром наказании, а град Суздаль и Владимир по сию же область Московскую державности прием. (