– Вам действительно следовало сделать это.
   Кэролайн рванулась вперед, но почувствовала, что не может сдвинуться с места: ее волосы переплелись с его пальцами.
   – Цвет просто потрясающий, – спокойно продолжал мучитель, словно не замечая ее порыва. – Мне очень нравится, когда волосы длинные и словно сияют.
   Вдруг раздался долгий свист, уже знакомый Кэролайн, и она с изумлением взглянула на Криса через плечо.
   – Так это были не вы! – воскликнула она.
   – Что?
   – Этот свист…
   – Так вот почему вы были так напуганы?
   – Я думала, что это вы решили сыграть со мной злую шутку! – гневно выпалила она. – Что вы пытались напугать меня до смерти.
   – Это не мой стиль, мисс. – Он отвернулся и, взглянув вверх, легко свистнул.
   Красавец-попугай с задорным хохолком на голове, белой грудкой, сероватыми крылышками, желтым хвостом и яркими оранжево-розовыми пятнышками на щеках пролетел над ними и уселся на ближайший выступ скалы. Птичка наклонила голову и уставилась на девушку умными глазами-бусинками. Нежное оперение, своеобразный румянец на щечках и высокий хохолок делали попугайчика таким нарядным и забавным, что невольно заставляли им любоваться.
   – Кэрри, – сказал Кристофер. – Познакомьтесь с Шико. Шико, скажи: «Как поживаете?»
   – Как поживаете? – повторил Шико.
   Девушка тихо засмеялась.
   – Он ручной?
   – Нет. Наверное, он когда-то жил в клетке, но улетел с проплывающей мимо яхты. Люди ему интересны. Шико нравится их компания. Он редкой породы.
   – Шико просто прелесть. Но ему, должно быть, одиноко или у него есть подружка?
   – Нет, он один. Но у свободы всегда есть какая-либо цена. Он был бы не менее одинок, если бы сидел в чьей-то клетке. Пусть даже и золотой.
   – Но у клетки тоже есть свои достоинства.
   – Нескончаемый источник зернышек? Легкая жизнь? Ну, вы-то должны в этом разбираться. Вы ведь в ней и живете. A у нас с Шико другое мнение по этому поводу.
   И Кристофер отошел, чтобы поднять полотенце. Он завернул в него девушку, словно ребенка после купания. Каждое прикосновение его пальцев словно обжигало ее.
   Она взглянула на него с вызовом, но Кристофер встретил ее взгляд спокойно, с усмешкой наблюдая, как гневно сверкали ее глаза. До этого Кэролайн легко ставила мужчин на место, давая понять, что такую женщину, как она, очень трудно завоевать. Но Кристофер заставил ее почувствовать себя уязвимой, ранимой, незащищенной, ей было неловко под пристальным взглядом его глубоких синих глаз.
   – Могу я воспользоваться вашим шампунем?
   Ей хотелось крикнуть, чтобы он провалился к черту и с шампунем, и с островом в придачу, но он уже дотронулся до полотенца, которое прикрывало его бедра.
   – Конечно, конечно, – поспешно сказала она, схватив свою одежду, и убежала.
   На пляже она быстро надела купальник, потом нанесла крем от загара и напялила футболку, которая доходила ей почти до кoлен. Затем, пытаясь не замечать сильного желания позавтракать, занялась сооружением сигнального огня. Было просто необходимо вернуться наконец к цивилизации.
   Кристофер скоро появился, неся в руке что-то, очень напоминающее ананас. Она решила не обращать на него внимания, бегая по пляжу туда и обратно и собирая листья. Когда ее наконец удовлетворило количество сухих веток, она взяла нож и начала срезать зеленые ветки с деревьев.
   – Что вы делаете? – Крис с удивлением наблюдал за ее действиями.
   – Нужны зеленые ветки для дыма.
   – Ах да, действительно, – согласился он, но не двинулся с места.
   – А вы могли бы помочь.
   – Мог бы. Если бы так же, как и вы, торопился на встречу с цивилизацией, – заявил этот тип с усмешкой. Кэрри решила не спорить.
   – Может быть, вы сначала позавтракаете? A то упадете в голодный обморок, когда за нами прилетят.
   Кэрри не стала возражать, и он засмеялся, показывая белоснежные зубы.
   – Возьмите, попробуйте. – Он протянул ей половину кокоса, внутри которого было немного ананаса, смешанного с кокосовым молоком.
   – Как вкусно! – Кэролайн облизала пальцы. – Из вас бы вышел великолепный повар. – Она смело выдержала его взгляд и была очень этим довольна. – А на обед у нас будет снова рыба? – спросила она, считая, что сказала нечто остроумное.
   – Ну, если вы не придумаете что-нибудь оригинальное.
   – У меня нет времени думать. Сигнальный огонь – сейчас самое главное. Зажигалка высохла или мне придется высекать искру из камня?
   – Не смешите меня! – Крис взглянул на море. – Может быть, мы лучше подождем, чтобы было кому сигналить?
   – Как в прошлый раз? – спросила она резко. – Я хочу, чтобы огонь горел весь день: так я не пропущу ни одно судно.
   – Тогда к вечеру вы вся прокоптитесь, – произнес он равнодушно, пожав плечами, и кинул ей зажигалку. Потом повернулся и куда-то пошел.
   – Может быть, вы мне поможете? – с обидой в голосе попросила Кэролайн. – Ведь вам больше нечем заняться.
   – Вы разве не помните, что я в отпуске. И потом, я не люблю смотреть, как женщина работает.
   – Ну, тогда, – она кивнула в направлении самолета, – может, еще раз попробуете починить радио?
   – Пожалуй. – И он улыбнулся, будто это предложение очень его позабавило. Лицо его изменилось, морщинки стали четче, и складки залегли около чувственного рта. Глаза хитро заблестели. Нет, он просто невыносим!
   Девушка отвернулась, еле сдерживаясь, чтобы не кинуться на него с кулаками, наклонилась, чтобы разжечь костер, но поняла, что у нее одной это если и получится, то не сразу.
   Пропади ты пропадом! – подумала она, когда огонь стал понемногу разгораться. Она присела на корточки. Если уж он так сильно ее презирает, то почему же не хочет ей помочь выбраться отсюда и навсегда избавиться от ее компании? И почему не попытаться починить радио? Или его починить невозможно? Кэролайн была уверена, что Кристоферу так же неприятно находиться в ее обществе, как ей – в его «чудесной» компании.
   Кэрри осторожно обвела взглядом пляж, чтобы посмотреть, что он делает. Он сидел у самолета с какими-то приборами в руках, и на мгновение ее сердце замерло в надежде, что ему все-таки удастся починить радио.
   Тем временем от костра поднялось столько дыма, что ей стало трудно дышать. Она отсела чуть подальше и с важным видом стала наблюдать за горизонтом. Но на всем обозримом пространстве море было странно пустынным. Не было видно ни яхты, ни даже утлого рыбацкого суденышка.
   – Вы хорошо поработали, – заявил Кристофер несколькими минутами позже, устраиваясь подле нее. Его колени касались ее ног, и девушка тихонько отодвинулась, опасаясь такой близости. – Жаль только, что никто этого не видит. А вы думали, что масса людей поднята на ноги в поисках драгоценной мисс Олмос? Яхты, гидросамолеты? И масса журналистов стремится донести вести о вашем чудесном спасении до миллионов читателей? Когда пропадает дочь одного из самых богатых людей Австралии, это всегда вызывает интерес у обывателей.
   – Пожалуй, вы правы, – признала она с неохотой, не поняв, что он издевается. – Но это из-за вашего наплевательского отношения к каким бы то ни было обязательствам. Милдред еще даже не поняла, что мы пропали.
   – Но она поймет, – сказал он с уверенностью. – В конечном счете поймет. – Если даже он и заметил ее недовольную гримасу, то не подал виду. – А пока, раз мы здоровы, не голодаем, почему бы не расслабиться и не получить удовольствие от пребывания здесь? Это просто удивительно, как можно чудесно отдохнуть, не мучая свою бездонную кредитную карточку.
   – Ну так наслаждайтесь! А я не могу! – Она нервно водила пальцем по песку. – Милдред и о вас тоже беспокоится, – сказала Кэролайн минуту спустя, пытаясь его пристыдить.
   – Милдред меня не ждет.
   – Нет?! – Неужели он решил исчезнуть, когда деньги оказались у него? Может, его ждет кто-то другой? – Ведь кто-то же волнуется о вас?
   – Меня ищет по девушке на каждом острове. Вам нравится такое предположение, – спросил он, будто читая ее мысли.
   – Кроме одной, – выпалила она.
   – Кроме одной, – согласился Крис. – Я предпочитаю женщин с добрым сердцем и великодушных. А сейчас вы будете учиться ловить рыбу. – Он взял в руки удочку, которую принес из самолета. – Это нетрудно. Я покажу, как что делается. – Он вел ее за руку, как маленькую девочку, пока вода не стала им по щиколотку. Затем закинул удочку между небольших камней. – Именно здесь прячется рыба.
   – Откуда вы знаете?
   – Поверьте мне на слово. А теперь держите. – Он вложил ей удочку в руки, встал позади нее, придерживая за плечи. – Потяните ее немножко, чтобы рыба заметила наживку. – Вот так. – Он обнял ее одной рукой. Кэролайн невольно засмеялась.
   – Неужели я действительно что-нибудь поймаю?
   – Думаю, это вполне возможно. Что-то вы уже поймали, Огненная Кэрри, – сказал он.
   Удилище дернулось и выскочило бы у нее из рук, если бы Крис не держал его тоже. Пару коротких мгновений они боролись с кем-то неведомым, кто был на другом конце лески. Вдруг натяжение лески резко ослабло, и они чуть не упали.
   – Сорвалась! – Кэролайн рассмеялась. – Может, еще попробуем? – Но случайно взглянув вдаль, она вдруг увидела маленькую лодку, двигающуюся довольно быстро по морской глади. – Ну, не стойте же! Сделайте что-нибудь!
   Она подбежала к костру, разворошила его, и пламя тотчас же разгорелось ярче. Затем кинула несколько зеленых листьев для дыма.
   – Ну? Они нас заметили?
   – Они махнули в ответ.
   – Что значит махнули в ответ?
   – Вы сказали – нужно что-нибудь предпринять. Я махнул рукой, – сказал Кристофер с раздражением. – Мне ответили тем же.
   – Значит, нас заметили, – вздохнула Кэролайн с облегчением и снова взглянула на море. – Где лодка? – Она с недоумением всматривалась в синь моря, но лодка исчезла.
   – Прошла мимо.
   – Что? Что значит прошла мимо?
   – Наверное, подумали, что мы на пикнике.
   – Почему же вы не закричали? – Она сверкала глазами, ее грудь высоко вздымалась от негодования. – Черт вас побери, Кристофер Браун! Почему же вы ничего не сделали? Вы просто стояли здесь и… и махали рукой, как на воскресном пикнике.
   – Кэрри… – Крис попытался заговорить, но ее не интересовали никакие объяснения.
   Она принялась яростно колотить его по груди, изо всех сил стараясь не заплакать. Но слезы уже заблестели в ее глазах.
   – Я не верю, что вы хотите спастись, – бормотала она.
   Кристофер поймал ее за запястья, но она вырвалась.
   – Вам нравится издеваться надо мной, правда? Заставить Огненную Кэрри страдать за то, что она была так жестока к бедному Алану?
   – Перестаньте, – сказал он, встряхнув ее за плечи.
   Доведенная почти до отчаяния, Кэролайн, начала бить его ногами. Хотя ее босые ножки не причиняли особого вреда Крису, ее выходки начинали его злить. Вдруг, сама не ведая как, девушка залепила ему пощечину. Кристофер выругался.
   «Ну что! Ударьте меня тоже!» – Ее рот открылся, чтобы прокричать эти слова, но она не пчдала ни звука. Она жаждала убежать от этого несносного человека. Но не могла. Даже если бы было куда бежать, ее держали не только руками, но и взглядом. Никогда в своей жизни она не видела такого страстного, пылающего взгляда.
   Секунда прошла, и Кристофер притянул ее к себе, его губы жадно прильнули к ее рту.

5

   Бороться против его крепких объятий было бы сущим безумием. Уверенные, властные действия Криса отняли у девушки волю, полностью уничтожив всякое стремление к сопротивлению с ее стороны. Теперь он жадно исследовал потайные уголки ее рта, исследовал умело, искусно. Словно всю свою жизнь он только этим и занимался. Странный жар распространялся по ее телу, она чувствовала страстное желание подчиниться его силе, растаять в его объятиях, поэтому еще теснее прижалась к нему, в то время как ее разум всячески противился этому сближению.
   Кэролайн обвила его шею руками, с наслаждением ощущая близость сильного мужского тела. Она нежно ласкала его плечи. Вдруг Крис так резко оттолкнул ее от себя, что девушка чуть не упала. Она еле устояла, покачиваясь на нетвердых ногах. Сердце словно хотело выпрыгнуть из груди. Лицо Криса было спокойно, совершенно непроницаемо.
   – Наверное, было бы намного разумнее сделать именно то, что я намеревался, – сказал он, переводя дыхание.
   – И что же вы намеревались сделать со мной, Крис? – Говоря это, она безотчетно шагнула к нему. В ее миндалевидных глазах сияли солнечные лучики, а рот был влажный и яркий.
   Он снова оттолкнул ее, и девушка, чтобы не упасть, машинально обхватила за его шею. Крис резко освободился из ее объятий и отступил назад, стараясь увеличить расстояние между ними.
   – Мне надо было положить вас на колено и хорошенько отшлепать, – сказал Крис холодным, как лед, голосом. – Вы очень опасны.
   – Опасна? – Ее глаза горели теперь, как у разъяренной тигрицы. – Только дотроньтесь до меня еще хоть одним пальцем, Просто Крис, и я обещаю, вы узнаете, насколько я опасна. Тогда мы увидимся в суде.
   В течение одного мгновения, которое длилось удивительно долго, его глаза взирали на нее с явным презрением.
   – Почему бы вам не позвать полисмена? – произнес он насмешливо. Затем повернулся и быстро зашагал прочь, будто больше не мог выносить ее присутствия рядом с собой, вскарабкался на скалы в самом конце пляжа и исчез из виду.
   Кэролайн застонала и упала на песок, так как ноги отказывались держать ее. Она уперлась лбом в колени, качаясь из стороны в сторону, в тщетных попытках успокоиться. Крис не мог выразить яснее своего отношения к ней. Они были здесь одни, Кэролайн неосознанно спровоцировала его и, если бы не его внезапное отрезвление, они лежали бы здесь в объятиях друг друга… Это казалось ужасным, действительно ужасным, – никогда еще в жизни с ней подобного не случалось. Мужчина поцеловал ее не потому, что сам этого хотел, он просто презирал ее и хотел наказать.
   Крис не был так уж невосприимчив к ее чарам, иначе как объяснить его реакцию на все ее действия. И все-таки он ушел! Сейчас он не собирался быть с нею рядом. Ей стоит перебороть себя, пойти встретиться с ним лицом к лицу, увидеть презрение на его лице и извиниться за свою глупую реплику, касающуюся суда. Определенно у нее несчастливая неделя.
   – О, Милдред! И какого черта ты втянула меня в эту историю?! – в отчаянии воскликнула Кэролайн.
   Она сдержала рыдание и, стянув с себя футболку, бросилась в море. Девушка с удовольствием сняла бы и купальник, чтобы ощутить прикосновение морской воды, но не осмелилась. Самое ужасное заключалось в том, что Кристофер понял, что она жаждала его еще до того, как сама узнала об этом. И обвинил ее в том, что она с ним играла в опасную игру.
   Кэролайн плавала и ныряла, пытаясь освободиться от мыслей о Крисе, от запаха его кожи, от ощущения его рук на своем теле, и не понимала, почему же так страстно желает его. Ей причинили огромную боль когда-то. Это сделал человек, которому ничего, кроме ее денег, не было нужно. Тогда она просто сломалась, ей не хотелось жить. Неизвестно, какие силы заставили ее возродиться вновь. Но боль осталась в ее душе.
   Наконец Кэролайн устала, перевернулась на спину и легла на воду, покачиваясь на волнах и уставившись в бирюзовое небо. Она подчинилась воле моря, и это доставляло ей огромное наслаждение. А может быть, все намного проще? Ее молодое тело жаждало того, в чем нуждалось, и это было естественным, что ее влекло к сильному, привлекательному мужчине. Оказавшись в ловушке, наедине с ним в раю, ей не удалось избежать искушения.
   Она вышла на берег, сгорбилась у остатков костра и задумчиво пошевелила огонь палкой. Ничего, кроме какой-нибудь яхты на горизонте, ее не интересовало, но яхта, если и была, то где-то слишком далеко, чтобы иx заметить. Островок, казалось, находился в стороне от цивилизации.
   Она вздохнула, подняла с песка панаму и надела ее на голову. Стояла жара, и было ясно, что станет еще жарче. Лучше уж просто расслабиться и ждать спасения, как это делает Кристофер. Без сомнения, завтра Милдред станет волноваться, поднимет всех па ноги и заставит сделать все возможное и невозможное, чтобы их отыскать. Последний раз Кристофер связался по радио с наземными службами при приближении к острову. Значит, поиски начнутся именно отсюда. Нужно просто быть терпеливой. И сдержанной. Она чувствовала себя настолько смущенной и глупой впервые в своей жизни. Обняв колени руками и уткнувшись в них подбородком, Кэрри посмотрела в ту сторону, где исчез Кристофер. Ей следовало бы пойти за ним, убедить его, что она сказала те ужасные слова в запальчивости. Девушка неохотно поднялась на ноги и пошла по следам Криса.
   Вскарабкавшись на скалу и спустившись на другую сторону, она очутилась в бухточке, совсем маленькой и абсолютно пустой, только на песке были видны следы, ведущие к воде.
   Ее сердце дрогнуло. Она не сомневалась, что Крис уселся где-то с удочкой у кромки воды. Но на пляже никого не было, и Кэролайн не на шутку испугалась.
   – Крис! – позвала она неуверенно, затем поднесла руку к глазам, чтобы защитить их от солнца, медленно изучая поверхность залива.
   Она искала глазами фигуру мужчины, но напрасно! Только легкое дуновение ветерка колыхало бирюзовую поверхность воды около берега. Чуть дальше вода была более глубокого, насыщенного цвета, постепенно превращаясь в изумрудную. Она со страхом смотрела на воду, уже не надеясь никого увидеть.
   Потом поняла, насколько она наивна и доверчива. Как легко ее напугать! Скорее всего он в соседней бухте тихонько посмеивается над ней. Он может себе плавать где угодно, а она сядет и подождет его. И ей стало совсем хорошо, просто даже чудесно в своей собственной компании.
   Кэролайн примостилась в тени огромной скалы, а ноги опустила в воду. Маленький краб выполз из песка, и девушка с интересом наблюдала за его смешными, неуклюжими движениями. И тут ее осенило. Этот самодовольный тип может есть свою гадкую рыбу без нее. Она обойдется. Она ему покажет, что она совсем не беспомощный ребенок.
   Кэролайн вернулась к своим вещам. В косметичке нашла маникюрные ножницы и решила пожертвовать парой шелковых чулок, чтобы соорудить из них сеть для ловли креветок. Правда, она не знала, как это делается, и у нее ушло очень много времени, чтобы добиться хоть какого-нибудь результата. Но уж времени у нее имелось сколько угодно.
   – Вот так-то, Тарзан, – произнесла она с легким смехом, подергав сделанную сеть, и обрадовавшись, что та не порвалась. – Джейн сама добудет себе обед.
   Новоявленная Джейн, сосредоточив внимание на ловле, начала медленно водить сачком в воде между камней, собирая прозрачных, почти невидимых креветок. Было что-то неповторимо чудесное в ее занятии; она сама добывала себе пищу! С присущей ей настойчивостью и ответственностью она подошла к решению задачи – и ура! – у нее все получилось.
   – Наслаждаетесь жизнью? – Она так увлеклась своим новым занятием, что, услышав голос Кристофера, подпрыгнула от неожиданности.
   Он стоял позади, опершись о скалу, и наблюдал за ее действиями. Видимо, он уже какое-то время находился там. Его бронзовая кожа была сухой, и единственным, что выдавало его купание в море, были маленькие капельки воды, блестевшие на волосах. На секунду девушка застыла, словно загипнотизированная, потом резко выпрямилась, надеясь, что он не заметит ее румянца.
   Но Крис даже не смотрел на нее. Все его внимание было приковано к ее добыче.
   – Очень вкусные штучки, – заметил он. – А как вы их приготовите?
   – Приготовлю? – Кэролайн так увлеклась ловлей креветок, что не подумала, что же с ними делать дальше. Она ела креветок только в ресторане. – Что-нибудь придумаю.
   – Ну-ну, желаю удачи! – с нарочитой доброжелательностью проговорил Крис и покачал двух красивых рыб, висящих на удочке. – Вы не хотите одну из них, тогда я съем обе, хорошо?
   – Уверена, что тоже справилась бы сразу с двумя, – произнесла она холодно. – Но не ждите меня, пожалуйста.
   – Конечно, не буду, – сказал он. – Наступит ночь, прежде чем вы наловите креветок достаточно для того, чтобы наесться.
   – Я уже поймала немного, – смущенно вымолвила девушка.
   – Большая часть которых ракушки. Ладно, увидимся позже. – Он не удержался от соблазна, чтобы не съязвить. – Намного позже.
   – Черт, – пробормотала она, когда он удалился.
   Через какое-то время до Кэролайн донесся соблазнительный запах печеной рыбы. Это напомнило ей, что завтракали они уже давно, и она с сомнением взглянула на свою добычу. Креветки, шевелящиеся в глубине скорлупы большого ореха, выглядели слишком живыми и… совсем неаппетитными. Но она решила не сдаваться, доказать, что ей никто не нужен, что она сама в состоянии о себе позаботиться. И Кэролайн, бережно держа в руках драгоценный обед, вскарабкались но камням и оказалась на большом пляже.
   Кристофер нанизал свою добычу на длинную палку. Рыба мирно пеклась, в то время как он лежал на песке с закрытыми глазами, положив руки под голову. На этом острове он чувствовал себя просто превосходно, подумала девушка с легкой завистью.
   – Ну что, вы поймали достаточно? – спросил Крис, не открывая глаз.
   – Да, спасибо. – Она встала перед костром на колени и посмотрела на креветок почти с отвращением. Эти существа усердно шевелились и чуть не прыгали в своем новом домике.
   Кристофер сел и предложил ей ветку.
   – Мне кажется, вам нужно, последовать моему примеру, – сказал он, указывая на рыбу. – У вас не займет много времени, чтобы их приготовить.
   Кэролайн посмотрела на него с удивлением. И что это он так беспокоится о ее обеде? После того что между ними было! Ветка была длинной, острой на концах, и идея нанизывать живых креветок на палку быстро ей разонравилась. Ей вдруг стало их нестерпимо жалко.
   – Ну что же вы, мисс Олмос? – Уголки его рта изогнулись в усмешке.
   – И чего только не случалось с Огненной Кэрри! – сказала она, пытаясь оттянуть неприятный момент, когда ей придется нанизывать креветок.
   – Вас что, уже больше не раздражает прозвище? Однако с тех пор, как вы меня припугнули судом, между нами должны быть чисто формальные отношения, – сказал он, снова усмехнувшись.
   Было ясно, что угроза его совершенно не встревожила, а она-то собиралась извиняться!
   – Вы… – начала было Кэролайн, но вдруг замолчала. Дело было не в том, что сказал Крис, а в ее странной реакции на его слова. Ее пульс участился, и ей вспомнилось, как он ее целовал и как она отвечала на его поцелуи. – Я не это имела в виду, – сказала она, быстро отведя взгляд от горящих глаз, которые будто насквозь пронзали ее.
   Кэролайн взглянула на полупрозрачных рачков, шевелящихся в скорлупе ореха, которым было суждено стать ее обедом, и вдруг поняла, что никогда в своей жизни не съест больше ни одной креветки. Но под испытующим взглядом мужчины она решила, что не может просто так сдаться и признать поражение. Пытаясь перебороть жалость, она взяла одну креветку и попробовала проткнуть ее острием палки, содрогаясь от подступившей тошноты. Вдруг рука Криса схватила ее запястье.
   – Вам нужна помощь, мисс Олмос?
   – Нет! – Она уронила палку. – Я просто подумала, что лучше съем фрукты на обед.
   Она была уверена, что Крис вволю позлорадствует, но он не стал этого делать.
   – Зачем же так, Кэрри? Рыбка уже почти готова, – сказал он. Взял у нее из рук креветку и положил ее обратно в ореховую скорлупу. – Вы начинаете понимать что к чему. Я бы поставил вам отлично за усердие. И ноль за мастерство исполнения.
   – Мне ничего от вас не надо!
   – Ничего?
   – Нет. А как насчет?.. – Она виновато взглянула на свою добычу. Было ужасно сначала лишить крошечные создания жизни, а потом не пожелать их съесть.
   – Давайте, – сказал он, беря ее за локоть и поднимая на ноги; его прикосновение было, к счастью, коротким. – Вы можете отпустить их обратно в море.
   – Думаете, что они выживут? – спросила она с волнением в голосе.
   – У них есть все шансы. По крайней мере, больше, чем на вертеле. – Слова прозвучали грубовато, и она вздрогнула, представив себе эту картину.
   – Боюсь, что во мне совершенно отсутствует инстинкт убийцы, – сказала она, с радостью наблюдая, как креветки мгновенно ожили в воде.
   – О, не надо себя недооценивать, – изрек этот негодяй.
   Но Кэролайн совершенно не обратила внимания на ехидный намек, очень довольная тем, что выпустила своих пленников. Она повернулась было к Крису с намерением извиниться и наладить отношения, но, встретившись с непроницаемым взглядом, решила оставить все, как есть.
   – Мне жаль вас разочаровывать, Кристофер, но у меня никогда в жизни не возникало желания кого-нибудь убить. – Кэролайн попыталась пройти мимо, сцепив зубы, но ее плечо столкнулось с его рукой. Внутри нее вспыхнул огонь, и она совершила над собой усилие, чтобы сделать следующий шаг.
   – Лучше я пойду и принесу немного воды. – Ей хотелось сбежать от него, как можно больше увеличить расстояние между ними.
   – Вот, возьмите. – Он зачерпнул ракушкой свежую, чистую воду из ручейка и протянул ее девушке. Она колебалась, боясь ощутить опасное прикосновение его пальцев. Затем быстро взяла ракушку, собираясь поскорее избавиться от его общества. Но Крис не дал ей уйти, произнеся равнодушным тоном: – Я думал, вы хотели поддерживать сигнальный огонь день и ночь, пока вас не спасут. Почему вы его забросили?
   – Простая логика, – сказала она, довольная, что изменилась тема разговора. – Ни один самолет не пролетал над нами с тех пор, как мы здесь, не считая межконтинентальных рейсов. По-видимому, этот остров находится вдали от каких-либо воздушных путей. А если местный рыбак думает, что у нас тут пикник, нет особого смысла привлекать его внимание.