Конечно, ей никто ничего не сказал. И Патрик, и Тоби совершенно забыли сообщить о такой невероятной подробности!

ГЛАВА ШЕСТАЯ

   Патрик вел машину по заснеженным улицам города. Сидя на переднем сиденье машины, Элли все еще задавалась вопросом, почему Тоби должен поехать с ними. Разумеется, он был помощником Патрика, но ведь речь шла о семейной вечеринке по случаю помолвки Сары. Надо полагать, брат Элли гораздо больше знал о семье Делакорт, чем она могла себе представить, но это никак не объясняло тот факт, что его пригласили на подобное торжество.
   Элли нахмурилась — ни к чему забивать себе голову такими загадками, ей и так есть о чем поразмыслить.
   Во-первых, этот подарок Патрика…
   Даже теперь, сидя внутри машины, она продолжала ощущать нежное тепло шерстяной накидки. Не приходилось сомневаться, что Патрик сам, без чьей-либо помощи, выбрал для нее этот подарок, что делало его вдвойне ценным.
   Во-вторых, поцелуй…
   По правде говоря, едва ли Элли доводилось испытывать что-либо более волнующее, чем прикосновение к чувственным губам Патрика.
   «Остановись, Элли», — приказала она самой себе. Не следует думать, что такое еще когда-либо повторится!
   Дом семьи Делакорт был освещен яркими огнями. Патрик припарковал автомобиль в ряду еще около двадцати «ягуаров», «мерседесов» и «роллс-ройсов». Хотя, как справедливо заметил Гарет, Элли и была любимой секретаршей шефа, она еще ни разу не бывала у него дома. Теперь ее просто ошеломил прием, который ей оказали.
   Двери им учтиво открыл дворецкий, верхнюю одежду приняла специальная горничная. Потрясла Элли и роскошь внутреннего убранства.
   Интересно, у родителей Патрика такой же дом?
   «Да уж наверное», — подумала она. Хотя, как говорил ей брат, Патрик, будучи холостяком, жил отдельно от них, в собственной квартире в центре города.
   Каким же скромным, должно быть, выглядело в глазах Патрика ее собственное жилище! Тут и сравнивать нечего. Элли не следует забывать о разнице в их положении.
   Взяв ее под локоть, Патрик повел их с Тоби в большой зал для приемов, откуда доносились оживленные голоса и смех. Элли тут же захотелось убежать отсюда как можно дальше, поджав хвост. Словно прочитав ее мысли, Патрик заметил:
   — Моя семья не кусается, Элли! По крайней мере при первой встрече.
   — Звучит ободряюще, — отозвалась она, беря бокал шампанского у проходившего мимо официанта.
   — Прошу извинить меня, — пробормотал Тоби и, стремительно сорвавшись с места, растворился в толпе гостей.
   Элли озадаченно посмотрела ему вслед.
   — Пойдем поздороваемся с Джорджем и Мэри, — предложил Патрик, словно не замечая ее замешательства. — Возьми меня под руку, пожалуйста. Не хотелось бы потерять тебя в этой толпе.
   Элли такая возможность страшила еще больше: кроме Джорджа и Мэри Делакорт она не знала тут ни одного человека. Зал был поистине огромным; он, вероятно, занимал практически весь первый этаж дома, его высокие окна-двери выходили в сад. Однако здесь было около полусотни гостей, и свободного места совсем не оставалось.
   — У нас большая семья, — заметил Патрик, пробираясь сквозь толпу к камину, возле которого родители Сары беседовали с какой-то другой пожилой парой.
   У Элли и Тоби было несколько тетушек, дядюшек, двоюродных братьев и сестер, но они никогда бы не смогли заполнить целиком даже ее небольшую гостиную.
   Беспокойство Элли только усилилось, когда она заметила, как Мэри Делакорт похожа на высокого пожилого мужчину, с которым разговаривала. Элли поняла, кто это, еще раньше, чем незнакомец радостно улыбнулся, заметив их. Его сходство с Патриком не вызывало сомнений.
   Поздороваться с Джорджем и Мэри Делакорт это одно дело, но знакомиться с родителями Патрика…
   Элли резко остановилась.
   — Элли, ты только поприветствуешь их, — попытался успокоить ее Патрик. — Тебе не нужно объяснять им суть наших отношений.
   — Нет, — она решительно отпустила его руку. Мое согласие помочь тебе еще не значит, что я должна запутывать все еще больше, представляясь твоим родителям. Иди поздоровайся, а я пока схожу в дамскую комнату.
   — Но…
   — Я сказала «нет», Патрик. — Глаза Элли холодно встретили его взгляд. — Когда ты закончишь разговаривать с ними, я буду ждать тебя возле вот этого окна.
   Он озадаченно покачал головой.
   — Ты самая упрямая из всех женщин, которых я когда-либо знал.
   — Приятно сознавать, что я хоть чем-то отличаюсь от остальных.
   — Очень отличаешься, — сухо заметил он и вздохнул, чувствуя, что придется отступить. Ладно, не будем знакомиться с моими родителями, но постарайся не потеряться, хорошо?
   Однако, несмотря на подробные разъяснения горничных, Элли все же не сразу снова вышла в холл. Там она вдруг натолкнулась на Гарета. Молодой человек хотел извиниться, но, подняв взгляд, увидел, кто стоит перед ним, и его обаятельная улыбка тут же сменилась гримасой, исполненной издевки.
   — А я решил, что ты раздумала приходить сюда, когда увидел, что твой новый друг стоит один-одинешенек!
   Элли распрямила плечи и с силой сжала в руках вечернюю сумочку.
   — Значит, ты ошибся, — парировала она.
   — Значит, ошибся. — Гарет не скрывал едкой усмешки, звучавшей в его словах. — Не знаю, чего ты хочешь этим добиться, Элли, но…
   — Понятия не имею, о чем ты, — прервала она, отчаянно ища глазами Патрика или Тоби.
   — Я понимаю, что ты влюблена в меня, Элли, но…
   — Ты ничего не понимаешь! — взорвалась Элли. Теперь было просто невозможно представить, что она когда-то могла увлечься таким человеком. — Если я и влюблена в кого-то, то определенно не в тебя!
   Глаза Гарета сузились.
   — Макграт!
   Элли сама не знала, что именно чувствовала к Патрику, но сейчас она надменно вздернула подбородок.
   — И что, если так?
   Гарет презрительно посмотрел на Элли и покачал головой:
   — Тогда ты теряешь свое время еще более бездарным образом, чем со мной. Не особенно обольщайся насчет него!
   — А ты? — моментально вспыхнула она. — Разве Сара Делакорт тебе по зубам?
   — Ну, у меня-то с Сарой все в порядке, — насмешливо напомнил он.
   — И это не надолго, — сердито фыркнула Элли, а когда Гарет вдруг больно схватил ее за руку, яростно воскликнула:
   — Немедленно отпусти меня!
   Но Гарет притянул ее к себе. Его глаза свирепо сверкали.
   — Даже не пытайся вмешиваться в мои дела, тихо проговорил он. — Если ты попробуешь…
   — Все в порядке, Элли?
   На этот раз на выручку пришел Тоби. Гарет отпустил ее руку, и Элли обернулась к брату, который шел через холл ей навстречу.
   — Добрый вечер, Дэвис, — холодно сказал молодой человек, обеспокоенно глядя на сестру.
   Очевидно, у них с Гаретом был странный вид: он — в бешенстве, она — в смятении.
   — Элли, Патрик ищет тебя, — мягко напомнил ей Тоби. — Думаю, тебе пора присоединиться к нему.
   Ей вовсе не хотелось присоединяться к Патрику, хотелось только немедленно уйти отсюда, спрятаться дома и в одиночестве зализывать свои раны. К тому же сильно болела рука; наверное, пальцы Гарета оставили на ней синяки.
   — А я пока поболтаю с Гаретом, — спокойно продолжал Тоби. — По-моему, я еще не поздравил его с помолвкой.
   Элли отошла прочь. Столкновения с Гаретом буквально выбивали ее из равновесия. Хотя Патрик, похоже, был действительно прав — уже одно ее появление заставляло Гарета нервничать и терять самообладание. Но и у Элли уверенность в себе стремительно таяла…
   Когда она подошла к Патрику, ожидавшему ее у окна, он нахмурился.
   — Куда ты запропастилась? Я уже сто лет назад закончил разговаривать с родителями. Я… В чем дело? — взволнованно воскликнул Патрик, видя, что на глазах Элли блеснули слезы. — Элли! — Он схватил ее за руку, как раз за то место, куда только что вцепился Гарет, и Элли пришлось прикусить губу. — Элли, где ты была? И почему у тебя болит рука?
   Она покачала головой, отчаянно пытаясь справиться со слезами; ей не хотелось выглядеть полной идиоткой перед Патриком и его родственниками.
   — Я… я натолкнулась на Гарета в холле, и…
   — А! Значит, вот где ты повредила руку.
   — Нет, нет, — неловко забормотала она. — Понимаешь, у меня там синяк еще с прошлого вечера, когда он схватил меня, и я…
   — Дэвис причинил тебе боль, — сказал Патрик очень спокойно, и его серые глаза, сузившись, сверкнули, как холодная сталь.
   — Нет, он не нарочно, — солгала она. — Понимаешь…
   — Да, я понимаю, Элли, — сухо ответил он и быстро окинул взглядом огромный зал. — Вон идет Тоби. Побудь с ним, пока я поговорю со своим будущим родственником.
   — Патрик, нет! Пожалуйста!
   Однако было уже поздно. Он стремительно зашагал к дверям, на ходу бросил несколько слов Тоби и скрылся из виду.
   Какой кошмар! Элли совсем не одобряла выбор Сары, но меньше всего на свете хотела бы устроить скандал на празднике в честь ее помолвки. А судя по выражению лица Патрика, скандал был неминуем!
   Тоби, приблизившись к Элли, тепло улыбнулся ей:
   — Патрик попросил меня отвести тебя к столу, где накрыт фуршет. Он сейчас к нам присоединится.
   Наверное, именно в этом и заключалась причина того, что Патрик захотел присутствия Тоби на вечеринке, — так он мог быть уверен, что Элли ни на мгновение не останется одна.
   — Тоби, Патрик отправился поговорить с Гаретом, и я боюсь, что он не сдержится и ударит его, — быстро проговорила она, в тревоге оглядываясь на двери.
   — Правда? — В голосе молодого человека не чувствовалось никакого беспокойства.
   — Но, Тоби…
   — Элли, — решительно прервал он. — Я сам бы с удовольствием ему врезал, но мне пришлось ограничиться только словами. Кстати, о синяках.
   Патрик сказал, что Гарет только что причинил тебе боль.
   Она глубоко вздохнула, не находя себе места от беспокойства.
   — Это вообще не важно! А вот то, что Патрик сейчас устроит скандал…
   Тоби покачал головой:
   — Патрик никогда не устраивает скандалов.
   Наверное, ему вполне достаточно сказать пару слов этим его холодным, тихим голосом… И все же Гарет не тот человек, чтобы безропотно позволить отчитать себя, пусть даже и без свидетелей.
   — Пошли же, сестрица, — весело сказал Тоби. Пора немного перекусить.
   Как Элли могла думать о еде при таких обстоятельствах!
   — Я хочу домой, Тоби, — прошептала она, чувствуя, что на глаза снова наворачиваются слезы. — После всего, что случилось сегодня вечером, мне пора всерьез поразмыслить о своей жизни.
   Да уж! Вряд ли она теперь сможет работать в одном офисе с Гаретом, не говоря уже обо всем прочем.
   Элли работала в компании Делакорта с тех самых пор, как закончила школу в восемнадцать лет, и потихоньку продвигалась по службе, а четыре года назад стала личным секретарем Джорджа. Работа очень нравилась Элли, по крайней мере до недавнего времени, потому что теперь перспектива натолкнуться в офисе на Гарета приводила ее в уныние. А после сегодняшнего вечера…
   — Я не уверен, что ты должна принимать какие-то поспешные решения, — нахмурился Тоби. — Дай Патрику еще немного времени, и он разберется в этой ситуации.
   Элли горько усмехнулась:
   — Похоже, ты очень веришь в возможности своего босса!
   — Я еще ни разу не видел, чтобы он потерпел поражение, — пожал плечами Тоби.
   Патрик действительно казался уверенным человеком, не сомневающимся в своих возможностях. Но для Элли вся эта история была настоящим мучением, она затрагивала ее личные чувства…
   — Привет, Элли! — радостно поприветствовала ее Сара. Девушка выглядела невероятно красивой в зеленом платье, которое купила накануне. — Скажи, ты нигде не видела моего жениха?
   Элли почувствовала, что бледнеет.
   — Я…я…
   — Он разговаривает с Патриком в холле, — ответил за нее Тоби и, улыбаясь, протянул руку: Кстати, я — Тоби, брат Элли.
   — Сара Делакорт. — Она пристально посмотрела на него, пожимая протянутую руку. — Вы работаете с Патриком, да?
   — На него, — сухо поправил Тоби.
   — Да, конечно, — Сара лучезарно улыбнулась ему. — Что ж, очень рада была познакомиться.
   Извините, я пойду поищу Гарета.
   Когда они остались одни, Элли с волнением взглянула на Тоби:
   — Наверное, я тоже должна предупредить Патрика…
   Ее брат снова пожал плечами:
   — Он вполне способен позаботиться о себе сам. Пошли лучше поедим, потому что я умираю с голода!
   Взяв сестру под руку, он решительно повел ее к столу. Элли вдруг поняла, что, работая с Патриком, Тоби научился у него так же решительно изменять ситуацию. А она даже и не заметила, как ее младший брат стал совсем взрослым мужчиной, почти таким же сильным, как и тот человек, на которого он трудился…
   И он был таким же красивым, как и Патрик, молодые девушки бросали на него более чем заинтересованные взгляды. Двадцать шесть лет, высокий, с короткими темными волосами, голубыми глазами, приятным лицом и сильным стройным телом.
   Когда же вчерашний мальчик стал таким?
   — Ты ничего не ешь, Элли.
   Рядом остановился Патрик, и Элли быстро осмотрела его лицо, боясь увидеть на нем следы драки. К счастью, ничего такого не обнаружилось.
   — Как я могу есть, если знаю, что ты мог бы сейчас лежать без сознания в холле? — резко ответила она, понимая, что не сможет скрыть от него свое беспокойство.
   Прямо как хлопотливая мамаша, обеспокоенная поведением сына, который ввязался во что-то опасное… Или как женщина, опасающаяся за своего возлюбленного.
   Ответ Патрика вряд ли должен был усмирить ее внезапно вспыхнувший гнев.
   — Уж так прямо и мог бы?
   Глаза Элли сверкнули.
   — Тебе легко говорить, но я…
   — Элли, — рассмеялся Тоби, — я же тебе сказал, что Патрик в состоянии о себе позаботиться!
   Она перевела взгляд с одного мужчины на другого — улыбающийся Тоби, лукавый Патрик с насмешливо приподнятой бровью…
   — Да ну вас! — пробормотала она, поворачиваясь к ним спиной и быстро набирая в свою тарелку все, что подворачивалось под руку.
   — И ты все это съешь? — тихо спросил Патрик.
   Повернув голову, Элли увидела, что они остались одни: Тоби отошел на другой конец комнаты и теперь болтал с темноволосой девушкой, которая до того разглядывала его с нескрываемым восхищением. Да, ее брат, похоже, не терял времени!
   Она посмотрела на Патрика. Ее гнев моментально испарился — уж очень забавным было его лицо, чуть насмешливое, но доброе.
   — Я думала, вы с Гаретом подеретесь, — призналась Элли.
   Патрик пожал плечами:
   — Я редко прибегаю к насилию. Хотя в случае с Дэвисом… — Выражение его лица вдруг изменилось, взгляд омрачился. — Для него я с удовольствием бы сделал исключение… Как бы то ни было, я дал ему понять, что произойдет в следующий раз, если он подойдет к тебе слишком близко или посмеет до тебя дотронуться. И наверное, нам пора обсудить степень твоего участия в этом деле.
   Сердце Элли подскочило. Что он имел в виду?
   Еще пару минут назад она думала, что ей придется что-то изменить в своей жизни, возможно, оставить работу в компании Делакорта. Но если получится так, что Элли больше не будет видеть Патрика…
   На прошлой неделе он был для нее просто начальником Тоби и человеком, который однажды сильно смутил ее, вот и все. Но теперь…
   — Хочешь сказать, теперь вы можете обойтись без меня?
   — Я этого не говорил. — Патрик бросил на нее укоризненный взгляд. — Я просто подумал, что для тебя будет лучше, если…
   — Я сама решу, что будет лучше для меня, если не возражаешь, — решительно прервала его Элли и гордо добавила, противореча своим недавним размышлениям:
   — И если ради спасения Сары мне надо будет много времени проводить рядом с Гаретом, я вынесу и это!
   Раз уж единственной возможностью быть поближе к Патрику оставалась перспектива стать занозой в боку у Гарета…
   А ей так важно было продолжать видеться с Патриком!

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

   — Извини, а как Тоби собирается возвращаться домой? — устало зевнув, спросила Элли, когда Патрик вез ее с вечеринки пару часов спустя.
   Он слегка пожал плечами:
   — Насколько я понял, его привезет кто-то из друзей, с кем он там встретился.
   Наверняка это была та самая симпатичная темноволосая девушка, которая так заинтересованно разглядывала Тоби. Во всяком случае, после фуршета Элли практически не видела брата.
   «Что ж, удачи ему», — сказала она про себя, немного завидуя. Правда, Патрик оставался рядом с ней весь вечер, но, к сожалению, мотивы у него были совсем иные!
   — Мне так жаль Джорджа и Мэри, — вздохнула Элли.
   Действительно, родителей Сары не слишком радовал выбор дочери. Это было видно по их невеселым лицам.
   — А Сара и вправду не понимает, что ее родители не одобряют Гарета?
   — Ну, Джордж сказал, что его несколько смущает поспешность этой помолвки, — поморщился Патрик. — Скажи он еще хоть что-нибудь, и Сара только еще больше заупрямится, решит во что бы то ни стало сделать все по-своему.
   Элли улыбнулась, хотя Патрик вряд ли мог заметить ее улыбку: в машине царил полумрак.
   — Маленький фамильный недостаток, да? — с легкой иронией спросила она.
   — Что-то вроде этого.
   Элли уже и сама поняла: у них хорошая семья, но упрямство, похоже, передавалось по наследству.
   — А Гарет вцепился в наживку изо всех сил, мрачно заметила она.
   Губы Патрика сжались.
   — Это правда. Он настоящий мерзавец.
   Как же тяжело ей говорить о Гарете, постоянно сознавая, что она сама совсем недавно была его жертвой! Лучше совсем не говорить о нем.
   — Что будем делать дальше? — тяжело вздохнув, спросила она.
   — Ну, наверное, поужинаем вместе во вторник, — небрежно ответил Патрик.
   Элли нахмурилась:
   — А что будет во вторник?
   Патрик бросил на нее быстрый взгляд искоса и пояснил:
   — Я приглашаю тебя поужинать вместе, Элли.
   — Но…
   — Элли, ты поужинаешь со мной во вторник вечером или нет?
   — Ну… я же сказала, что сделаю все, чтобы…
   — Я говорю об ужине только со мной. — Он остановил машину и повернулся к ней. — Ты и я, больше никого. Теперь я понятно выразился?
   Если Элли все правильно поняла, Патрик только что пригласил ее на свидание! Он улыбнулся, заметив на ее лице совершенно озадаченное выражение.
   — Я всегда считал, что после совместно проведенного вечера принято приглашать кавалера на чашку кофе.
   Элли все еще не могла прийти в себя, потрясенная предложением Патрика. Она безропотно вышла из машины и отправилась отпирать входную дверь. Потом сразу же устремилась на кухню, но Патрик остановил ее и медленно развернул лицом к себе.
   — Покажи-ка мне свои синяки на руке, Элли, сказал он мрачно, снимая с ее плеч накидку.
   Патрик осторожно приподнял рукав платья, и Элли почувствовала, что медленно краснеет. На руках красовались отчетливые следы пальцев Гарета — старые были желтоватыми, сегодняшние — совсем синими.
   — Надо было все-таки врезать ему как следует, — сердито выпалил Патрик. — Черт! Я, пожалуй, вернусь назад и еще раз с ним потолкую!
   — Не нужно, — покачала головой Элли, опуская рукава. — Поверь мне, это не имеет значения.
   — Нет, имеет! Ты думаешь, я должен спокойно наблюдать, как он обижает тебя?
   — Ну, ты уже немного опоздал.
   — Ты так сильно любила его? — после некоторого молчания спросил Патрик, следуя за Элли на кухню.
   — Да нет, — совершенно искренне ответила Элли. — Мне, наверное, просто польстило его внимание. Можешь не верить, но он умеет быть очень обаятельным, когда хочет очаровать кого-нибудь.
   — Не сомневаюсь.
   Сейчас Элли начала понимать, что никогда Гарет не заставлял ее чувствовать то, что она ощущала, находясь рядом с Патриком. На кухне воцарилась удивительно уютная атмосфера мягкий, рассеянный свет, тихое бормотание кофейника… В полумраке глаза Патрика казались почти черными, его взгляд манил и притягивал…
   — Так мы ужинаем во вторник? — вдруг спросил он.
   — Да, — наконец согласилась Элли, так и не сумев найти причин, по которым ее приглашали. Хотя…
   — Достаточно просто сказать мне «да», — насмешливо сказал Патрик. — Я хочу, чтобы ты расслабилась и немного развлеклась для разнообразия.
   Он ошибался, если полагал, что Элли сможет расслабиться в его компании. Хотя она, безусловно, получит большое удовольствие, проведя с ним вечер.
   Патрик стоял так близко, что Элли не могла сохранять спокойствие и поддерживать связный ход мыслей. Ее сердце судорожно колотилось, дыхания не хватало…
   — Ты такая красивая сегодня, Элли, — вдруг произнес он чуть слышно.
   — Ты уже говорил это, — тихо отозвалась она.
   Патрик улыбнулся, его взгляд потеплел.
   — Есть вещи, которые стоит говорить почаще. Он обнял Элли, притянул ее ближе, а потом наклонил голову и прильнул к ее губам.
   Время, казалось, остановилось. Элли чувствовала, что вот-вот упадет, но руки Патрика плотно обвивали ее талию.
   — С тобой так приятно целоваться, Элли Фэрфакс, — пробормотал он, на миг отрываясь от ее губ. — И такая чувственная шея, — продолжил Патрик, покрывая поцелуями нежную кожу. — И такая восхитительная грудь…
   — Наверное, тебе следует на этом остановиться. — Элли неловко задергалась в его объятиях, пытаясь высвободиться.
   Он выпрямился и покачал головой, пристально глядя прямо ей в глаза.
   — Почему у меня такое странное ощущение, что я имею дело с совершенно невинной девушкой?
   — Наверное, потому, что я такая и есть. — Элли наконец выскользнула из его объятий и сердито посмотрела на него. — И что в этом такого?
   Улыбка Патрика стала шире.
   — Я, честное слово, не считаю, что в этом есть что-то плохое.
   Что ж, может, действительно не считает, но он, безусловно, никак не ожидал познакомиться с двадцатисемилетней девственницей!
   Однако сама Элли никогда не комплексовала по данному поводу и ни разу не обсуждала этот вопрос с другими женщинами. До девятнадцати лет она встречалась с несколькими молодыми людьми, но после смерти родителей у нее оставалось слишком мало времени, чтобы задуматься о серьезных отношениях с мужчинами. Наверное, именно поэтому Элли и стала такой легкой добычей для Гарета полгода тому назад.
   Встреча с Патриком, который казался таким непростым, таким умудренным жизнью человеком, заставила ее почувствовать себя особенно наивной. Ну и пусть! Элли вовсе не собиралась изображать из себя опытную обольстительницу, каковой она никогда и не была!
   — Мы собирались пить кофе, — напомнил Патрик.
   — Да, конечно.
   Элли тут же засуетилась и принялась накрывать на стол. Она доставала чашки, сахарницу и сливки, тщательно стараясь не встретиться взглядом с Патриком, но чувствовала, что он не сводит с нее глаз.
   — А что же Дэвис… Эй, осторожнее! — воскликнул он, когда ложка выпала из рук Элли и зазвенела на плитках пола.
   Элли наклонилась, чтобы поднять ложку, надеясь спрятать краску, проступившую на щеках.
   — Элли?
   Патрик хотел, чтобы Элли посмотрела ему прямо в глаза. Что ж, она подняла голову. Взгляд Патрика был именно таким, как она и думала, властным и непреклонным.
   — Что тебя интересует, Патрик? — нетерпеливо фыркнула Элли и с грохотом швырнула поднос с посудой на кухонный стол. — Были ли мы с Гаретом любовниками? Если и так, тебе какое дело? — Ее голубые глаза воинственно засверкали.
   — Черный, без сахара, пожалуйста, — спокойно сказал он. Потом, видя, что Элли стоит в полной растерянности, пояснил:
   — Я имею в виду, что пью черный кофе без сахара.
   — А, прекрасно, — пробормотала она, стараясь сосредоточиться на словах Патрика.
   — Ты совершенно права, Элли, — мягко проговорил он. — Это не мое дело, насколько далеко зашли ваши отношения с Дэвисом. Если только…
   — Да? — она снова с вызовом посмотрела на него.
   — Он обидел тебя, Элли?
   Она почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица, а рука, державшая кофейник, так задрожала, что кофе пролился мимо чашки.
   — Элли?
   Она глубоко вздохнула. У нее в горле стоял ком, и ей не удавалось вымолвить ни слова. Нет, Гарет не обидел Элли, но унизил. Однако ей вовсе не хотелось рассказывать об этом Патрику.
   Элли бодро улыбнулась, пытаясь не смотреть в глаза Патрику, и протянула ему чашку.
   — Это совершенно не важно, — быстро проговорила она. — Мы же оба понимаем, что он не очень порядочный человек.
   Патрик неожиданно приблизился к Элли и взял в руки ее дрожащую ладонь.
   — Расскажи, что случилось, — тихо сказал он.
   Его голос звучал чуть хрипло.
   Элли закрыла глаза. Как бы ей хотелось навсегда стереть из памяти ту последнюю встречу с Гаретом!
   В тот день Гарет позвонил ей, когда она уже заканчивала работу, и предложил отвезти домой.
   Последние две недели отношения между ними стали немного напряженными. Он то забывал позвонить, то отменял свидания, и Элли обрадовалась возможности немного побыть с ним наедине.
   Когда они приехали к ней домой, Тоби еще не пришел с работы. Гарет начал целовать ее, едва они успели переступить через порог. Однако когда его губы и руки стали более настойчивыми, Элли попыталась высвободиться.
   — Не надо, — нахмурившись, попросила она, но Гарет только усмехнулся. Усмешка эта была настолько злой и едкой, что Элли невольно содрогнулась.
   — Вот в чем проблема, — сказал он и резко выпустил ее из своих объятий, так что она чуть не потеряла равновесие. — Если бы ты не была такой холодной, мне не пришлось бы искать кого-то на стороне.