- Когда человек, решивший стать предателем, командует кораблем и собирается выдать врагу беспомощных мирных граждан, вряд ли его можно переубедить посредством моральных проповедей. Капитан Серрано приняла кардинальное решение, она убрала главных заговорщиков и сделала это быстро. Но и это было не так просто сделать. - Эсмей поменяла изображение на экране. - Капитан Хирн быстро вывела "Деспайт", на борту которого в числе экипажа находилась и я, из системы Ксавье. Наш помощник тоже был замешан в сговоре, но следующий по старшинству офицер не был предателем и оказался на мостике в тот момент, когда капитан Серрано связалась с капитаном Хирн, требуя, чтобы она вернулась на станцию и помогла защищать Ксавье. Именно этот офицер и поднял мятеж, призвав на помощь всех, кто в тот момент присутствовал на мостике... - Она остановилась, ее захлестнули воспоминания о том, что происходило на "Деспайте" в последующие за этим часы. По внутренней связи корабля постоянно передавались взаимоисключающие друг друга приказы, все спуталось, преданным членам экипажа понадобилось достаточно много времени (и теперь это кажется невероятным), чтобы понять наконец, что мятеж необходим и что им придется применить оружие против своих бывших товарищей по экипажу. - С тактической точки зрения, - она заставила себя продолжать, - задача, стоявшая перед капитаном Серрано, была не из легких. Корабли Доброты добрались до станции почти в тот самый момент, когда ей удалось принять командование кораблями Флота на себя. Промедли она несколько часов, и ничего уже невозможно было бы сделать. Корабли Доброты... - И Эсмей привела технические спецификации, напомнила слушателям об обычных тактических приемах противника при нанесении первого удара.
   Она гораздо легче владела собой, описывая решения и действия, свидетелем которых не была сама. Этот корабль был здесь, те там, какие маневры можно или нельзя было ожидать в тот момент... скрупулезно представленные результаты, никаких упоминаний о людях, чьи жизни только что кардинальным образом переменились, и навсегда.
   Но опять нужно говорить о том, что пережила сама. Она не стала рассказывать о битве на борту "Деспайта". Слишком много раз она внутренне снова и снова проживала все во время трибунала и не могла повторить все еще раз перед этими неоперившимися юнцами. Но им нужно рассказать про исход битвы, в том числе и про допущенные ею ошибки.
   - Мы вернулись на слишком высокой скорости, - сказала она, демонстрируя следующую картинку. - Я все время думала о том, что мы можем опоздать, и предположила, что любой поток включения удастся распределить равномерно. Как вы прекрасно знаете, всегда очень трудно вычислить реально прошедшее время при повторных скоростных прыжках, но обычно ошибка отрицательная, не положительная. У нас же получилось так, что мы легко вошли в скоростной коридор и перепрыгнули вот сюда... - она указала место, - не сбросив остаточную скорость. Экипажа не хватало, навигационные компьютеры оказались испорченными, и я не могла быстро отреагировать на ситуацию и предпринять микропрыжок с правильным угловым наклоном. Поэтому... мы перелетели Ксавье, а в это время "Парадоксу" был нанесен роковой удар.
   Более тысячи восьмисот погибших. Ее ошибка. На войне не может быть ошибок. Она вспомнила отчаянные минуты на мостике "Деспайта", как экипаж пытался исправить ошибку, найти выход из положения, чтобы вовремя вернуться к месту сражения.
   - Мы рассчитали новый прыжок, - продолжала она, не упоминая о тех тяжких секундах, когда она сомневалась, стоит рисковать или нет. Риск был значительный, прыжок они рассчитали уникальный, и интервал доверия был настолько большим, что они могли попасть в саму планету Ксавье. - Вышли из скоростного коридора мы прямо позади командного крейсера Доброты. И под таким углом, что как раз смогли нанести решающий удар. Экипаж, который так сожалел, что не смог поучаствовать в межсекторных состязаниях по артиллерийской стрельбе, прекрасно справился с выстрелом в узком пространстве, а потом вывел "Деспайт" на ровную орбиту. Следственная комиссия, - закончила Эсмей, - не одобрила средства достижения цели, хотя результатами они остались довольны.
   Ей совсем не хотелось обсуждать это, и потому она поспешила перейти к тому, как помогли в сражении защитники Ксавье, как они стреляли из фазовой пушки на шаттле, как использовали импровизированные мины. Она рассказала и о нескольких впечатляющих выстрелах маленького "Грогона" - как он одержал удивительную победу над боевым кораблем противника.
   - Их никто не ожидая, - снова повторила Эсмей. - И корабли Доброты не случайно рассчитывали на внезапность. При анализе сражения оказалось, что было перехвачено довольно-таки много эфирных разговоров, так что мы точно знаем их намерения, но они не знали, что "Грогон" будет там.
   - Что изменилось бы, если бы "Деспайт" не улетал из системы Ксавье, а все это время находился на месте?
   Умный вопрос, но сложный.
   - По боевой статистике, это увеличило бы наши шансы на успех всего на пятнадцать процентов. Я могу сказать, что на "Деспайте" были действительно прекрасные орудия, лучшие во всем секторе. Хирн всегда требовала порядка на корабле и своего добивалась. Но даже если бы "Деспайт" оставался на месте, силы капитана Серрано никак нельзя было сравнить с силами противника. Я не видела отчетов старших аналитиков, но, по моему мнению, вклад "Деспайта" как боевого корабля в сражении был бы намного меньше, чем его внезапное появление в конце. Однако это всего лишь мое предположение, оно никоим образом не противоречит мнению, что если бы у капитана Серрано был еще один корабль, ей было бы намного легче вести бой, а отсутствие этого корабля явилось очередным предательством.
   Тишина в зале. Все внимательно, затаив дыхание, слушают, что она скажет еще. Эсмей молчала. Наконец кто-то заелозил на стуле, в тишине отчетливо был слышен шорох одежды, и все сразу расслабились. Энсин Деттин взобрался на сцену и поблагодарил ее за рассказ. Поднялись руки, у всех были еще вопросы, но в этот момент она заметила, что в последнем ряду сидят старшие офицеры. Когда они пришли? Она даже не заметила... Но, конечно же, энсин, который стоял на входе, чтобы не пускать других энсинов в зал, не мог не пропустить майоров и капитан-лейтенантов.
   Наконец и Деттин заметил их и запнулся на полуслове:
   - ...Сэр?..
   Вперед вышел капитан 3-го ранга Атарин. Эсмей и не узнала его в темноте зала.
   - Надеюсь, вы не против провести подобную лекцию и для старших офицеров?
   По позвоночнику пробежала дрожь. Она не могла точно сказать, сердится он или просто удивлен, она не знала, что ей делать - извиняться или объяснять. Наверное, ни то, ни другое, так учил ее отец.
   - Конечно, сэр. - Она снова заговорила шаблонными фразами. Если она не умеет держать себя в руках, зачем воображает перед энсинами?
   - Можно одно слово... - тихо спросил он, окинул взглядом всех энсинов, и они сразу же потянулись к выходу.
   - Конечно, сэр. - Эсмей достала из проектора видеокуб и сошла со сцены. Среди офицеров не было майора Питак, да и вообще никого, кого бы она знала. Они наблюдали за выходящими энсинами с таким напускным равнодушием, что она заподозрила что-то неладное. Атарин молчал, пока последний энсин не вышел из зала.
   - Вы все так прекрасно объяснили, - наконец сказал он. Эсмей оставалась напряженной. Он говорил таким тоном, словно обсуждал учебник, а она не могла понять, выступает она в роли автора учебника или самого предмета. - Меня впечатлил ваш анализ собственных ошибок.
   Понятно: хрестоматийное дело о младшем офицере, который правой рукой чешет левое ухо.
   - А насколько серьезными оказались поломки навигационного компьютера?
   На этот вопрос она может дать ответ.
   - В него стреляли, мы заменили некоторые детали, но функции микропрыжков работали не выше, чем на восемьдесят процентов от нормы.
   В разговор включился другой офицер:
   - А вы не могли взять запасные части с пульта управления орудиями? Насколько я помню, там есть некоторые дубликаты.
   - Да, сэр, конечно. Но мы не хотели рисковать, нельзя было допустить нарушений при поиске цели и наведении орудий.
   - Хм, значит, вы совершали прыжок с неполадками в системе. Немного рискованно, не так ли?
   Эсмей не могла придумать, как лучше ответить, но просто пожать плечами было нельзя.
   - Конечно, немного рискованно, сэр.
   В тот момент ей было страшно, даже жутко, интервалы доверия все расширялись, и ей приходилось чуть ли не ощупью переходить от одного прыжка к другому. А она прекрасно знала, что на инстинкт при навигации в космосе полагаться нельзя.
   - Когда я читал отчет Следственной комиссии, - сказал Атарин, - я не заметил, чтобы они упоминали сложностей в работе навигационного компьютера. Надеюсь, вы им об этом говорили.
   - Это было в бумагах, сэр, - ответила Эсмей. Она не задумывалась об этом раньше, но сейчас и не собиралась оправдываться.
   - Да. Хорошо, лейтенант Суиза, готовьтесь, мы пригласим вас на лекцию тактической группе старших офицеров. Я прекрасно понимаю, что вы не старший аналитик, но нам всем хочется услышать рассказ очевидца такого... потрясающего... события.
   - Да, сэр.
   - И проверьте, пожалуйста, как должна быть расположена картинка номер восемь... Мне кажется, вы повернули ее на девяносто градусов... Может, так и надо?
   - Хорошо, сэр.
   Атарин кивнул и направился к выходу, а за ним и все остальные. Эсмей готова была упасть на стул, но в зал уже заглядывал Деттин. Он явно хотел поболтать.
   - Значит, вы не считаете, что она призывает энсинов к какому-либо... нежелательному действию?
   - Нет, сэр. Вы же знаете энсинов, они обожают тех, кто может рассказать что-то из собственного опыта. Они любят жуткие истории, и именно на это они и рассчитывали. А она вместо "ужасов" представила им правдивый отчет о необычном сражении, но вовсе без "клубнички". Никакого хвастовства, никаких попыток идеализировать капитана Серрано. Я пригласил ее на заседание тактической группы старшего офицерского состава, там ей зададут побольше умных вопросов, но подозреваю, что и на них она достойно ответит.
   - Я бы не хотел, чтобы ее воспринимали как героиню, - сказал адмирал Доссиньял. - Это может рассердить нашего обидчивого капитана. Слишком много внимания...
   - Сэр, при всем уважении к вам, замечу, что она действительно героиня. Она не пытается привлечь к себе внимание, и никогда не пыталась. Но она спасла корабль Серрано, и Ксавье тоже. Мы не можем делать вид, что этого не произошло. Если мы позволим ей рассказать об этом с точки зрения профессионала, мы тем самым прекратим всякие закулисные обсуждения.
   - Наверное, так. Когда будет заседание? Я хочу ее послушать.
   - Через одно занятие. Мы должны закончить нашу лекцию.
   Когда на следующий день Эсмей пришла на дежурство, майор Питак встретила ее словами:
   - Слышала, вы вчера интересно провели вечер. Каково выступать перед переполненным залом? Думали ли вы, что станете развлекать аудиторию?
   Эсмей всю ночь не спала из-за кошмаров, и в голосе ее чувствовалось раздражение.
   - Лучше бы они вообще меня не звали! - (Питак подняла брови.) Извините. Я... просто пусть это все останется в прошлом.
   Питак горько усмехнулась:
   - Это и есть ваше прошлое. Как толкатель за челноком, оно идет за вами. Посмотрите правде в лицо, Суиза. Вам уже никогда не удастся быть безликим членом толпы.
   "Совсем как отец", - подумала Эсмей, но не знала, что ответить.
   - Послушайте, - продолжала Питак. - Меня не надо убеждать, что вы не гонитесь за славой. Те, кто с вами когда-либо служил или под начальством кого служили вы, тоже это понимают. Но все имеет свои последствия. Если вы долго стоите под дождем, вы намокнете; если вы делаете что-то необычное, на вас обращают внимание. Примите это. Умейте жить с этим. И между прочим, вы освоили тот куб о корпусных минозенитных установках?
   - Да, сэр, - ответила Эсмей и протянула майору куб. Она надеялась, что разговор окончен.
   - Я слышала, что вы будете выступать и перед тактической группой старших офицеров, - вопреки надеждам Эсмей продолжала Питак. Эсмей постаралась подавить стон. - Если вы имеете какие-либо данные о степени повреждений корпуса, корабля Серрано, я бы с удовольствием тоже послушала. И атакующий корабль Доброты, подорвавшийся на орбите... по-моему, на минах... хорошо бы узнать все подробнее. О минах и корпусе. Это возможно?..
   - Да, сэр.
   - Конечно, это выходит за рамки тактических вопросов. Но я уверена, что капитан Серрано пустила в ход все свои знания по Корпусной обшивке и устройству кораблей.
   В течение последующих дней к ней обращались и другие старшие офицеры с просьбами осветить в лекции какой-либо узкий вопрос, связанный со специализацией того или иного офицера. Помня просьбу майора Питак, она уже не удивлялась. Каждую свободную минуту она ныряла в базу данных корабельного компьютера, пыталась найти ответы на задаваемые вопросы и предугадать, какие еще вопросы ее ожидают. Потрясающе, как все взаимосвязано... Она знала очевидные факты на протяжении многих лет, но никогда раньше не замечала, какое действие оказывали все детали, все подсистемы, до какой степени все взаимосвязано.
   Даже политика набора рекрутов, которую она раньше никогда не связывала с тактикой. Если кто-то решал напасть большими силами с целью захвата чужих планет, нужно было быть готовым к определенным потерям... Значит, нужно иметь запасные войска, наземные и космические. Тут-то и вступала в действие широкая воинская повинность, особенно призыв из давно завоеванных миров и планет. Недавно завоеванные миры поставляли гражданских служащих для интенсивных промышленных работ невысокого уровня. Регулярная Космическая служба Династий, выполнявшая в основном защитные функции, сохраняла свою гражданскую экономическую базу тем, что не переводила многих молодых работников на военную службу. Отсюда появлялись военные династии, которые не напрямую входили в политическую иерархию.
   А она никогда об этом так и не задумывалась. Теперь же она не могла не размышлять о том, что произойдет при повсеместном омоложении со всей этой структурой, которая в течение последних ста или даже более лет всегда была стабильной. И вдруг, к своему удивлению, она начала думать о том, какие изменения в корпусной обшивке кораблей предпримет Доброта... Они должны будут изменить толщину обшивки военных кораблей. Как она это поняла? Сама бы она сказала, что наверняка где-то это видела раньше, не могла же она сама до такого додуматься. Но она прекрасно представляла, что сказал бы на это ее отец. "Ты настоящая Суиза! "
   Подошло время второй лекции, и она чувствовала, что напичкана знаниями до предела. Она проверила весь иллюстративный материал (и правда, картинка номер восемь оказалась развернутой на девяносто градусов) и собрала все, что могло бы ей пригодиться.
   Глава 10
   - Похоже, вы хорошо подготовились, - сказала майор Питак, когда она вошла в конференц-зал, нагруженная кубами и распечатками. Зал был большой. В крыле Технических школ Т-1 таких залов было несколько. Скамьи полукругом окружали сцену.
   - Надеюсь, сэр, - ответила Эсмей. Она знала, что ей не помешали бы еще с полдюжины кубов на случай, если кто-нибудь задаст какой-то менее очевидный вопрос. Она пришла немного раньше назначенного времени, чтобы настроиться, но в зале уже сидели майор Питак, капитан Севеш и капитан Атарин. Ее непосредственные начальники.
   - Хотите, я помогу с проектором? - спросил Атарин. - Дистанционное переключение изображений здесь иногда зависает.
   - Большое спасибо, сэр. Так мне будет намного легче. Первые изображения установлены на этом кубе... - И она протянула ему куб. - Но если будут задавать дополнительные вопросы, у меня в запасе имеются дополнительные иллюстративные материалы.
   - Прекрасно. Я попросил энсина Серрано быть на всякий случай поблизости. Сейчас я его позову.
   Серрано. Она еще не видела его. После того разговора за обедом никто больше при ней ничего о нем не говорил. Она не хотела специально разыскивать юношу. Что она может ему сказать? "Я спасла жизнь вашей тетки, беседовала с вашей бабушкой, давайте будем друзьями". Нет. Но ей было очень интересно.
   Он вошел, и ее сразу поразило, как же он похож на всех остальных Серрано: темноволосый, смуглый, стройный; идет словно на пружинах. Человек, чьи предки всегда были на главных постах Флота. Отпрыски этого семейства просто обязаны были становиться адмиралами или хотя бы бороться за это звание. Но она тут же подумала о другом: какой же он молодой, в таком юном возрасте нельзя взваливать на плечи груз честолюбия. Если бы на форме у него не было знаков отличия энсина, она бы решила, что ему от силы лет шестнадцать и он учится в подготовительной школе.
   Конечно, еще до "Коскиуско" она знала, что в семействе Серрано есть и молодежь. Не могли же они сразу же рождаться офицерами среднего звена. На это нужно было время и опыт, как всем остальным людям. Но она никогда их сама не видела, и потому при виде молодого Серрано, Серрано, который был моложе ее самой, она сильно смутилась.
   - Лейтенант Суиза, это энсин Серрано.
   Темные глаза юноши блестели хорошо знакомым ей блеском.
   - Сэр, - произнес он по всей форме и дернулся, словно хотел поклониться ей. - Я буду следить за работой проектора. - Даже по голосу можно было понять, что он вырос в семье адмиралов. Но говорил спокойно и мягко.
   - Отлично, - ответила Эсмей. Она протянула ему куб с основным иллюстративным материалом и принялась рыться в большой сумке. - На этом кубе все, что мне понадобится, а здесь... Вот список. Они все выставлены по порядку, но если кому-то захочется вернуться к предыдущему изображению, я буду называть вам их по цифрам. Вот они. А вот эти... - и она протянула ему еще три куба, - здесь содержатся иллюстрации, которые могут мне понадобиться, если начнут задавать вопросы. Боюсь, вам придется воспользоваться указателями самих кубов... Я не предполагала, что у меня будет помощник, поэтому не приготовила отдельного списка. Я буду говорить вам, какой куб взять и что искать по указателю.
   - Замечательно, сэр. С этим я справлюсь.
   Она ни на секунду в этом и не сомневалась. Уже начали собираться другие офицеры, они приветствовали друг друга. Энсин Серрано собрал ее кубы и куда-то ушел, наверное в проекторную, а она тем временем приводила в порядок свои записи. Зал наполнялся, но несколько мест в первом ряду оставались незанятыми, словно они были помечены большими звездами и все знали, что занимать их нельзя. Так оно и было... Адмиралы вошли в зал вместе с капитаном. Адмирал Доссиньял кивнул ей, рядом с капитаном Хакином он казался еще выше ростом. По другую руку от капитана сел адмирал Ливадхи, он проверил кнопки на своем кресле, а адмирал Уппанос, начальник медицинской службы, наклонился к своему адъютанту и что-то сказал ему. Атарин встал и представил Эсмей. Приход адмиралов явился сигналом к началу лекции.
   Эсмей рассказала то же, что и на предыдущем собрании. Никто не перебивал ее, по крайней мере она ничего не слышала. Все картинки появлялись на экране в правильном порядке и в должном виде... Она много раз все проверила перед лекцией, однако не могла не волноваться. На этот раз она добавила свои собственные недавние открытия о методах ведения боя, разработанных противником, о роли флотских соглашений и правил. Офицеры кивали, слушая ее, она видела, что им интересно то, о чем она говорит, и этот интерес никак нельзя было сравнить с желанием энсинов услышать захватывающие истории.
   Когда начались вопросы, она почувствовала, что от нее требуется большое напряжение. Эти люди прекрасно понимали связи, которые ей самой только недавно удалось нащупать. Они же догадывались об этих связях, проявляли интерес ко всему новому - новым данным, новым неожиданным открытиям. Она старалась изо всех сил, ссылалась на различные источники, приводила в доказательство факты. Они кивали в ответ и задавали новые вопросы. Она требовала все новых иллюстраций, веря, что энсин Серрано ничего не перепутает. И он действительно все делал четко и правильно, как будто читал ее мысли.
   - Значит, легкий корабль-яхта Серрано толком и не участвовал в сражении, если не считать того единственного вражеского корабля-эскорта?
   - Да, сэр. Я не видела всего собственными глазами, но, насколько мне известно, на яхте были установлены минимальные защитные щиты. Она находилась там лишь для того, чтобы неприятель знал, что поблизости курсируют другие боевые корабли, и никогда бы не выстрелила вообще, если бы не представился столь удобный случай.
   - Но нельзя же было так легко ввести их в заблуждение, - вставил капитан-лейтенант, сидевший в конце зала. - У них же должны были быть точные сканирующие приборы, и по их данным...
   - Я хотел спросить насчет корабля, перевозившего руду, - перебил другой офицер. - Почему Серрано разрешила ему покинуть... как его? Залбод?
   - Насколько я понимаю, она и не разрешала, сэр. Сами рудокопы решили присоединиться...
   - Но они никак не могли так далеко залететь, вы ведь показывали технические характеристики кораблей. Как им удалось развить такую скорость?
   Эсмей не могла ответить на этот вопрос, но слово взял офицер из отдела Двигателей и маневрирования. Последовал короткий спор между офицерами этого отдела... Эсмей никогда особенно не интересовалась теорией и практикой управления кораблями и соответствующими приборами, но, по крайней мере, понимала, о чем идет речь. Если переконфигурировать имевшееся оборудование, это даст прирост эффективного ускорения на тридцать два процента...
   - Все равно они опоздали бы, но похоже, что они сделали именно так, как вы говорите. Интересно, кто из них додумался до этого...
   - Если, конечно, они вообще до этого додумались, - парировал другой офицер отдела Управления кораблями и маневрирования. - Мы можем лишь утверждать, что что-то они там придумали, а вот что именно - неизвестно.
   Эсмей фыркнула, неожиданно для самой себя. Остальные удивленно воззрились на нее.
   - Извините, сэр, - тут же сказала она. - Дело в том, что они много чего там напридумывали, я слышала только о последствиях.
   Скаттлбатт говорил, что они бросили дочь лорда Торнбакла в двухместный челнок абсолютно в чем мать родила... По ошибке челнок забросили в самую гущу битвы между грузовым кораблем рудокопов и Ксавье. Сама Эсмей считала, что вряд ли это произошло случайно, но, слава Богу, девушка осталась жива.
   Офицер нахмурил лоб и сказал:
   - Интересно... Возможно, они использовали химический компонент ракетных двигателей... Это могло бы дать им начальный толчок.
   Обсуждение продолжалось. Офицеры хотели знать все подробности: насколько пострадал "Деспайт" в результате мятежа, какое оружие использовали мятежники, в каких местах была повреждена обшивка. Где произошло возгорание? Как срабатывали системы защиты: противопожарной, окружающей среды и прочие, а компьютеры? Теперь начали задавать вопросы и адмиралы, которые до сих пор только слушали, о чем спрашивали их подчиненные.
   Эсмей все чаще повторяла фразу "Извините, сэр, я этого не знаю". У нее не было времени на то, чтобы оценить, какой вред нанесло кораблю использование личного реактивного оружия... Или как сказались акустические эффекты на водопроводных соединениях...
   - Судебно-следственная комиссия... - начала она и остановилась, заметив, какое выражение появилось на лицах присутствующих.
   - Судебно-следственная комиссия занимается расследованием нарушений, заметила майор Питак, словно Эсмей допустила серьезный промах. - Они абсолютно ничего не знают о технических подробностях... За этим они обращаются к нам.
   - Это не совсем справедливо, - вступился другой офицер. - В лаборатории в Стёрри работает один парень... я несколько раз ездил к нему насчет проблем с прокладкой проводов.
   - Но в общих чертах...
   - В общих чертах, да. Скажите, лейтенант, а вы не заметили, не вызвало ли повреждение внутренней обшивки в каютах экипажа, о которой вы говорили, продольных вариаций искусственной гравитации?
   Нет, не заметила. Она много чего не заметила в гуще сражения, но никто ее сейчас за это не упрекал. Они мчались вперед, перескакивая, как крепкие кони, от одного вопроса к другому. Спонтанно возникали и затихали споры, потом снова вспыхивали и снова прекращались.
   Эсмей даже не догадывалась, сколько еще продлится обсуждение. Она очень устала. Наверняка они уже исчерпали отведенное изначально время, но никто никогда не скажет об этом капитану и старшим офицерам. Наконец со своего места поднялся Атарин, и все смолкли.
   - Мы уже засиделись, надо понемногу заканчивать. Лейтенант, думаю, что выскажу общее мнение: вы просто великолепно обо всем рассказали, и притом необыкновенно компетентно. Видимо, вам пришлось немало поработать.
   - Спасибо, сэр.
   - Большая редкость, чтобы молодой офицер настолько разбирался во всех взаимосвязях.
   - Сэр, некоторые офицеры подходили ко мне с вопросами до лекции и тем самым натолкнули меня на правильный ход мыслей.
   - Все равно. Вы отлично подготовились, и мы благодарим вас за эту лекцию.
   Все офицеры дружно закивали. Эсмей не сомневалась, что уважение, написанное на их лицах, искреннее. Но почему же ее это так удивляет и почему она испытывает чувство вины? Сначала покинули зал адмиралы и капитан, остальные офицеры последовали их примеру. Они все еще обсуждали только что слышанное. Наконец зал опустел. Эсмей опустилась на стул.