Хм, а ведь он прав. Поколебавшись, я тоже протянула руку. Когда его пальцы сомкнулись на моих, все сразу стало понятно – в этой ручке заключалась совсем не детская сила.
   – Тут недалеко, не волнуйся, – сказал он.
   И поплыл вверх по шахте. А я болталась под ним, как попавший в силок кролик.
* * *
   Ах да, вот еще одно детское воспоминание. Песенка, какие же в ней были слова?.. Там пелось про… О, вспомнила.
   «Ловкач, трюкач, задира! Солнышко украл у мира! Будешь ехать на нем вскачь? Экий хитрый ты трюкач! Спрячешь солнце под землей? Течет речка под горой…»
   Кстати, речь в песенке вовсе не о нашем солнце, чтобы вы поняли меня правильно.
* * *
   Сиэй просочился через два потолка и еще одну стенку, прежде чем мы оказались в мертвом пространстве, едва ли не больше аудиенц-зала дедушки Декарты. Оглядевшись, я ахнула и раскрыла рот от изумления, и дело было вовсе не в громадности покоя.
   В воздухе плавали шары. Десятки шаров. До невозможности разных – всех цветов, форм и размеров. Они медленно вращались и дрейфовали. Они казались обычными детскими мячиками, но я присмотрелась к одному и увидела, как на поверхности завиваются облака.
   Сиэй парил рядышком, а я бродила среди его игрушек. На лице у него отображалось нечто среднее между тревогой и гордостью. Желтый шар отплыл на середину комнаты, остальные закрутились вокруг него.
   – Красивые, правда? – поинтересовался он.
   Я не могла оторвать глаз от красного мраморного шарика. Огромная туча – наверно, грозовая – затягивала обращенное ко мне полушарие. Я сморгнула и посмотрела на Сиэя. Он ждал моего ответа, даже на мысочки привстал от нетерпения.
   – Замечательная коллекция, правда?
   Ловкач, трюкач, задира солнышко украл у мира. Ну конечно, оно же такое красивое, как тут устоишь. Трое породили множество детей, прежде чем исчезнуть из мира. Сиэй стар, безмерно стар. Вот оно, смертельное оружие Арамери. Еще одно жуткое существо. Переминается с ноги на ногу. И почти жалобно смотрит на меня. Я поняла, что не смогу обмануть робкую надежду в его глазах.
   – Они все очень, очень красивые, – покивала я.
   Между прочим, это чистая правда.
   Он просиял и взял меня за руку. Не тащил куда-то, нет, просто от избытка чувств. Видимо, радовался, что мы подружились.
   – Мне кажется, ты остальным тоже понравишься, – сказал он. – Даже Нахе, ну, когда он остынет. Мы, знаешь ли, давно не говорили со смертными, но не ихними, а нашими смертными.
   Чушь какая-то, набор слов… кто такие остальные? При чем тут Наха, который должен остыть?
   Он снова рассмеялся:
   – Слушай, я бы вот так стоял и смотрел! Ты стараешься не выдавать своих чувств – это все дарре такие? Или тебя мать научила? Но иногда у тебя не получается, и такое лицо делается, что обхохочешься! Как в открытой книге читаешь!
   Матушка, кстати, предупреждала меня о том же самом.
   – Сиэй…
   В голове у меня роились тысячи вопросов, и я не знала, с чего начать. Один шар – однотонный зеленый с блестящими белыми рожками – пролетел мимо нас, переваливаясь с боку на бок. Я ничего такого не заподозрила, но Сиэй заметил странное поведение шара и окаменел. Мой внутренний голос запоздало заверещал об опасности.
   Я обернулась и оказалась лицом к лицу с Нахадотом.
   Разум и тело мгновенно и одинаково закоченели – напади он в этот миг, я бы не смогла сопротивляться. Он стоял всего в нескольких шагах от нас. Не двигался, не говорил, просто смотрел. А мы смотрели на него. Бледное лицо переливалось лунным светом, черты призрачно дрожали, словно я видела их через стекло. Я могла бы описать его, могла, но на ум приходило единственное – как же красив, как он красив, такой красоты не бывает… Длинные-длинные волосы завивались в воздухе, подобно черному дыму, пряди изгибались, как диковинные щупальца, чудилось, они обладают собственной волей. А плащ – а может, то были волосы – развевался на невидимом ветру. На балконе я видела его без плаща…
   Лицо его по-прежнему казалось безумным – но бешенство дикого зверя, кровожадность изгладились из черт, и глаза смотрели спокойнее. А еще под дрожащей завесой сияния силы пыталось проглянуть что-то… человеческое? Человечность – свойственно ли это такому чудищу?..
   Сиэй держался подальше от меня, избегая очутиться на линии, где перекрещивались наши взгляды.
   – Ты уже пришел в себя, Наха?
   Нахадот не ответил. Похоже, он вообще Сиэя не видел. Часть меня, не закоченевшая от ужаса, отметила, что Сиэевы игрушки сходили с ума рядом с Ночным хозяином. Они срывались с орбит, и медленное элегантное кружение сменялось беспорядочными рывками. Другие шары замирали, будто замерзнув. А третьи принимались бешено вертеться. А один и вовсе развалился на две части и со стуком рухнул на пол. Нахадот сделал шаг вперед, еще десяток цветных шаров взбесился и заплясал в воздухе.
   Я увидела, как он шагнул, и вышла из оцепенения. Отшатнулась и бросилась бы бежать с дикими криками – но тут же поняла, что не умею проходить сквозь стены.
   – Не вздумай бежать! – хлестнул меня резкий оклик Сиэя.
   Нахадот сделал еще один шаг. Теперь он стоял настолько близко, что я заметила, как по его телу пробежала дрожь. Он сжал и разжал пальцы. Открыл рот. И наконец выдавил:
   – П-предсказуемо, Сиэй.
   У него оказался низкий, совершенно человеческий голос. Я вздрогнула от изумления – наверное, ждала, что он зарычит, как дикий зверь.
   Сиэй поник и разом превратился в угрюмого, обиженного мальчишку:
   – Я не ожидал, что ты нас так быстро догонишь.
   И склонил голову к плечу, изучая лицо собеседника. А потом медленно-медленно, как если бы с деревенским дурачком разговаривал, спросил:
   – Так ты здесь? Ты правда здесь?
   – Я вижу это, – прошептал Ночной хозяин.
   Он все еще пристально вглядывался в мое лицо.
   К моему несказанному удивлению, Сиэй кивнул. Должно быть, он понимал, о чем речь. А я не понимала – что за чушь они несут?..
   – Я тоже не ожидал, – тихонько подтвердил он. – Но ты, наверное, вспомнил – она нам нужна. Ты же вспомнил это, а, Наха?
   И Сиэй попытался взять Нахадота за руку.
   Я смотрела Ночному в лицо. И увидела, как оно исказилось от слепой, нерассуждающей, мстительной ярости, а потом он уже держал Сиэя за горло мертвой хваткой. Тот даже вскрикнуть не успел – Нахадот вздернул его над землей, парнишка только дрыгался и хрипел.
   На мгновение я застыла, не зная, что делать.
   А потом разозлилась – сильно.
   Меня накрыло волной гнева – и безумия, потому что только безумец мог поступить так, как я. Я выхватила кинжал и заорала:
   – А ну пусти его!
   Глупо, конечно. Разве может кролик напугать льва? Однако Нахадот обратил на меня внимание. Не поставил Сиэя на землю, но как-то растерянно сморгнул. Безумие покинуло его, и лицо приняло изумленное выражение – словно он увидел нечто неожиданное. Нахадот выглядел прямо как человек, который вдруг обнаружил сокровище под кучей навоза. Но продолжал сжимать горло бьющегося и задыхающегося Сиэя.
   – Отпусти, говорю!
   Я пригнулась и встала в боевую стойку – даррская бабушка научила меня драться на ножах. Руки дрожали – не от страха, а от дикого, безумного, праведного гнева. Сиэй! Он ведь всего лишь ребенок!
   – Прекрати немедленно, кому сказала!
   Нахадот улыбнулся.
   Я бросилась в атаку. Лезвие кинжала вошло глубоко, до самой кости – она скрипнула, рукоять дернулась и выскользнула у меня из рук. Я уперлась Ночному в грудь, пытаясь выдрать оружие из тела. И с удивлением обнаружила, что это настоящее тело – теплое, плотное. Плоть и кровь – несмотря на пляшущие вокруг потоки энергий. Удивление возросло стократно, когда его свободная рука мертвой хваткой вцепилась мне в запястье. Да так быстро, будто в сердце у него не торчал кинжал.
   В руке чувствовалась сила, способная переломать мне кости, как прутики. Но он просто схватил меня и не давал отойти. Кровь заливала мне ладонь, горячая и более жгучая, чем гнев. Я встретилась взглядом с ним. У него на лице читались отчаяние и… совершенно человеческие любовь и нежность.
   – Я так долго ждал тебя, – выдохнул бог.
   А потом поцеловал меня.
   А потом упал.

4. Маг

   Ночной хозяин осел на пол, попутно уронив Сиэя. Я тоже едва не рухнула рядом с ними. Странно, что жива осталась, что-то в этом есть такое неправильное… Истории, повествующие о легендарном оружии Арамери, рассказывают лишь о чудищах, истребляющих целые армии. Про сумасшедших девиц с варварских окраин, бросающихся на богов с кинжалами, там нет ни строчки.
   К счастью, Сиэй моментально оклемался и привстал, опираясь на локти. С ним все было в порядке, только глаза выглядели неестественно круглыми – еще бы, ведь он с ужасом смотрел на неподвижное тело Нахадота.
   – Ты только посмотри на себя! Ты что наделала?!
   Меня трясло, причем настолько сильно, что говорить выходило с трудом.
   – Ну… Я… не хотела… Он же, это, убить тебя хотел! Ну и я… – тут я сглотнула, – я вмешалась. Не смогла просто стоять и смотреть.
   – Нахадот ни за что бы не поднял руку на Сиэя, – произнес у меня за спиной незнакомый голос.
   И тут нервы сообщили – все, хватит с нас передряг и событий. Я подскочила и схватилась за кинжал, благо тот уже не лежал в ножнах за спиной. Среди подуспокоившихся плавучих сфер из коллекции Сиэя нарисовался силуэт женщины. Мне сразу бросилось в глаза, что она – большая. Огромная, прямо как океанские корабли народа кен. И она полностью походила на эти корабли – такая же широкая и сильная, и невероятно грациозная. Сплошные мускулы, а не дряблый жир. К какому народу она принадлежала, я так и не поняла – и что тут понимать, все и так ясно: таких огромных женщин, демон меня побери, просто не бывает.
   Она наклонилась и помогла Сиэю подняться. Тот тоже дрожал – правда, от восторга.
   – Ты видела? Нет, ты видела, что она сделала? – радостно спросил он у присоединившейся к нашей компании дамы.
   И ткнул пальцем в Нахадота. На личике сияла и лучилась улыбка.
   – Да, я все видела, – заверила его женщина.
   Она бережно поставила Сиэя на ноги, а потом обернулась ко мне и внимательно оглядела. Она стояла на коленях, но даже так нависала над парнишкой, как гора. Какая простая на ней одежда – серая рубашка и штаны, волосы перевязаны серым же платком. Может, этот серый успокоил мои нервы, изрядно растревоженные безжалостной чернотой, расползающейся от Ночного хозяина, и мне разом стало уютно рядом с ней.
   – Мать, бросающаяся на защиту ребенка, сильнее любого воина, – тихо сказала она наконец. – Но Сиэй не такой уж хрупкий, леди Йейнэ. И уж всяко посильнее вас.
   Я медленно кивнула. Какая же я дура… Нет-нет, нельзя так о себе думать, нельзя! В конце концов, я поступила так, как поступила, руководствуясь вовсе не разумом и не холодным расчетом.
   Сиэй подошел и взял меня за руку.
   – Я все равно тебе благодарен, – стесняясь и отводя взгляд, проговорил он.
   Уродливый пунцовый отпечаток пятерни вокруг его горла исчезал прямо на глазах.
   Нахадот стоял на коленях, свесив голову, – так, как и осел на пол. В груди торчал вбитый по рукоять кинжал. Тихонько вздохнув, серая женщина подошла к нему и выдернула оружие. Клинок уперся в кость, но она вытащила его играючи. Осмотрела, покачала головой и протянула мне – рукоятью вперед.
   Я заставила себя принять оружие. На ладонь потекла яркая кровь – кровь бога. Думаю, она держала кинжал крепче, чем обычно, – потому что моя рука дрожала и он мог упасть. Но как только у меня получилось сомкнуть пальцы на рукояти, ее руки соскользнули с клинка. Кинжал полностью очистился от крови и принял иную форму – теперь он был изогнутым. И выглядел наточенным и ухоженным.
   – Такой клинок подойдет тебе больше, чем прежний, – сказала женщина, когда я ошеломленно уставилась на нее с немым вопросом в глазах.
   Не сознавая, что делаю, я попыталась сунуть кинжал в ножны, висевшие у меня сзади на поясе. Какая глупость, ножны прямые, кинжал изогнутый – не подойдут! Но они подошли. Значит, и ножны поменяли форму.
   – Смотри-ка, Чжакка, она тебе тоже нравится!
   И Сиэй прижался ко мне тесно-тесно, обхватив руками за пояс и положив голову на грудь. Может, он и бессмертный, но в этом порыве было столько детского, что я не решилась его оттолкнуть. Повинуясь безотчетному желанию, я обняла его, и он довольно вздохнул.
   – Ну вот и хорошо, – не скрывая радости, сказала женщина.
   А потом наклонилась, вглядываясь Нахадоту в лицо:
   – Отец?..
   Я бы, конечно, и тут подпрыгнула от изумления, но на мне висел Сиэй, так что скакнуть вверх оказалось весьма затруднительно. Зато он ощутил, как я напряглась.
   – Ш-ш-ш, тихо… – прошептал он, поглаживая меня по спине.
   На этот раз я почувствовала, что до меня дотронулась отнюдь не рука невинного ребенка, и это не добавило мне спокойствия. Нахадот пошевелился.
   – Ты вернулся. – Лицо Сиэя озарилось улыбкой.
   Я воспользовалась тем, что от меня отцепились, и быстро отошла подальше от Ночного хозяина. Сиэй схватил меня за руку с весьма серьезным видом:
   – Йейнэ, не бойся. Он будет вести себя иначе. Тебе ничего не грозит.
   – Она тебе не поверит, – произнес Нахадот.
   Он говорил так, словно всплывал из глубин сна и еще не разбирал, явь перед ним или морок.
   – Теперь она не станет нам доверять.
   – Ты не виноват, – с несчастным видом возразил Сиэй. – Давай ей все объясним! Она все поймет, я уверен!
   Нахадот поглядел на меня, и я опять – в который раз – подпрыгнула на месте: такая разительная с ним приключилась перемена. От безумия не осталось ни следа. От того, другого Нахадота, который держал мою залитую кровью сердца руку и шептал нежные и горькие слова, – тоже. А поцелуй… нет, поцелуй мне пригрезился. Это становилось очевидным при одном взгляде на Ночного хозяина: тот сидел и смотрел на меня совершенно бесстрастно и даже на коленях выглядел царственно. И еще он источал холодное презрение. Прямо как Декарта. Отвратительное воспоминание…
   – Ну так что? Поймешь? – насмешливо поинтересовался он.
   В ответ я непроизвольно отступила еще на шаг. Нахадот разочарованно покачал головой и поднялся на ноги. И отвесил грациозный поклон женщине, которую Сиэй назвал Чжаккой. И хотя Чжакка нависала над Ночным хозяином, как над мальчишкой, вопроса о том, кто здесь главный, а кто подчиненный, как-то не возникало.
   – У нас нет времени на долгие разговоры, – жестко проговорил Нахадот. – Вирейн наверняка уже ищет ее. Поставь знак, и хватит на сегодня.
   Чжакка кивнула и шагнула ко мне. Я в третий раз попятилась – как-то она очень со значением смотрела на меня, намереваясь что-то такое со мной проделать.
   Сиэй встал между нами – ни дать ни взять блоха, пытающаяся отогнать собаку. Его макушка едва доставала Чжакке до пояса.
   – Мы так не договаривались! Мы хотели честно переманить ее на свою сторону!
   – Сейчас это невозможно, – отрезал Нахадот.
   – А что, если она все расскажет Вирейну? – И Сиэй выразительно прихлопнул ладошками рот.
   Чжакка терпеливо ждала, когда эти двое закончат спорить. Обо мне забыли, моим мнением никто не интересовался, – и правильно, передо мной целых три бога, чего им обо мне вспоминать. Обычно их называли «бывшие боги», но в данный конкретный момент язык как-то не поворачивался выговорить такую чушь. Бывшие они, как же…
   На лице Нахадота изобразилось нечто, отдаленно напоминающее улыбку.
   – Расскажешь все Вирейну – убью, – сказал он мне.
   И снова обратился к Сиэю:
   – Ну что, доволен?
   Я так устала за сегодняшний вечер, что очередная угроза не произвела на меня ровно никакого впечатления.
   Сиэй нахмурился и осуждающе покачал головой, но сошел с пути Чжакки.
   – Мы же планировали действовать иначе! – сварливо пробормотал он.
   – План поменялся, – отрезала Чжакка.
   Она уже стояла прямо передо мной.
   – Что это вы хотите со мной сделать? – поинтересовалась я.
   Несмотря на устрашающие размеры, Чжакка совсем меня не пугала. Не то что Нахадот.
   – Я оттисну у тебя на лбу сигилу, – ответила она. – Невидимую – для них. Благодаря ей сигила, которую хочет нарисовать тебе Вирейн, не подействует. Ты будешь выглядеть как все, но на самом деле останешься свободной.
   – Выходит, они… – Кстати, кто – они? Все, помеченные сигилой Арамери? Кого она имела в виду? – Не свободны?
   – Они такие же рабы, как и мы, хоть и мнят себя свободными, – сказал Нахадот.
   И тут выражение его глаз на мгновение смягчилось – прямо как тогда, во время схватки. Но он сразу отвернулся.
   – Поторопись.
   Чжакка дотронулась кончиком пальца до моего лба. Кулаки у нее были величиной с суповую тарелку, а палец жег как раскаленный добела прут. Я заорала и попыталась оттолкнуть ручищу, но она успела отвести ее, и я промахнулась. Дело сделано, читалось у нее на лице.
   Сиэй, довольный и веселый, вгляделся в место, куда уперся Чжаккин палец, и с важным видом кивнул:
   – У-гу. Отличная работа.
   – Тогда веди ее к Вирейну, – отозвалась Чжакка.
   Она вежливо поклонилась мне на прощание и присоединилась к Нахадоту.
   Сиэй взял меня за руку. Я была настолько растеряна и измучена, что даже не сопротивлялась, когда он повел меня к ближайшей стене. Но обернулась, всего один раз. И увидела, как Ночной хозяин быстрым шагом выходит из зала.
* * *
   Моя мама была самой красивой женщиной на свете. Причем я это говорю не потому, что я ее дочь, и не потому, что она была высокой и изящной, а волосы ее отливали бледным золотом, прямо как скрытое облаками солнце. Я говорю это, потому что она была сильной. Возможно, это из-за даррской крови, но я всегда считала, что сила духа – признак красоты.
   Люди в наших краях маму не жаловали. В лицо отцу, конечно, ничего такого сказать не осмеливались, но шепотки за спиной во время прогулок по Арребайе я помню. «Амнийская шлюха». «Белобрысая ведьма». Они плевали ей вслед, чтобы смыть с мостовой следы женщины из мерзостного рода Арамери. Несмотря на все это, она хранила гордое достоинство и всегда отвечала ледяной вежливостью людям, которые не утруждали себя соблюдением манер. Я мало помню об отце, но одно воспоминание сохранилось весьма отчетливо: он говорил, что такое поведение мамы показывает, что она лучше тех, кто ее ругает.
   Не знаю уж, почему я это помню и почему сейчас рассказываю, но уверена, что это важно.
* * *
   Выйдя из мертвого пространства, я, по настоянию Сиэя, перешла на бег: в лабораторию Вирейна нужно влетать запыхавшейся и растрепанной.
   Вирейн отворил дверь только после третьего, весьма настойчивого стука и выглядел при этом крайне недовольным. Сегодня этот беловолосый человек в аудиенц-зале презрительно обронил про меня – «небезнадежна».
   – Сиэй? Какого черта?.. Ох.
   Он увидел меня, и брови его поползли вверх.
   – Хм, я-то думал, куда вы с Теврилом подевались. Солнце уже час как село.
   – Симина натравила на нее Наху, – пояснил Сиэй.
   И покосился на меня:
   – Но теперь ты в безопасности. Здесь тебя уже никто не может тронуть, поняла?
   Поняла, поняла. Увидела Ночного хозяина, испугалась до смерти, помчалась со всех ног прямо к дяде Вирейну. Такова официальная версия событий.
   – Да, мне Теврил так и сказал, – пробормотала я, боязливо оглядывая коридор.
   Притворялась, конечно, но после всего пережитого изображать страх получалось на удивление легко.
   – Симина, наверно, сообщила ему ваши приметы, – пояснил Вирейн – словно это могло меня утешить. – Она знает, на что он способен в таком состоянии. Пойдемте, леди Йейнэ.
   И отступил в сторону, пропуская меня в комнату. Если бы не превышающая всякие силы усталость, я бы застыла на месте с разинутым ртом – комната поражала воображение. Таких я еще не видала. Длинная, овальной формы, с огромными, от пола до потолка, окнами по обеим стенам. Вдоль них тянулись два ряда рабочих столов, заваленных книгами, флаконами и какими-то невероятно хитроумными штуками. У дальней стены громоздились клетки с кроликами и птицами. А в центре комнаты на низкой подставке возвышался здоровенный белый шар ростом с меня. Его затягивала молочная муть.
   – Сюда, – обронил Вирейн, направляясь к столу.
   К нему придвинуты были два высоких стула. На один он взобрался сам, а по другому приглашающе похлопал – мол, и ты садись. Я подошла, но на стул не села.
   – Боюсь, сэр, вы сейчас в лучшем положении, нежели я.
   Он удивленно обернулся, улыбнулся и отвесил мне не слишком церемонный, но и не вовсе насмешливый полупоклон.
   – Ах, я совсем забыл о манерах. Меня зовут Вирейн, я здешний писец. А также ваш родственник, миледи, – впрочем, не просите меня объяснить, в каком колене и в какой степени, это слишком давнее и запутанное дело. Но так или иначе, лорд Декарта счел возможным причислить меня к Главной Семье.
   И он многозначительно постучал по черному кругу у себя на лбу.
   Писец, значит. Писцами называли амнийских ученых, которые изучали письменность богов. Но этот писец не походил на сурового аскета с ледяным взором – а именно так я себе этих ученых мужей и представляла. Он выглядел весьма молодо, пожалуй, даже на несколько лет моложе матери – если бы та осталась жива… Но уж точно не настолько старым, чтобы поседеть до такой совершенной белизны. Возможно, он, как и мы с Теврилом, родился от брачного союза амнийца и женщины из каких-то дальних и экзотических краев.
   – Очень приятно, – сухо отозвалась я. – Однако вот что удивительно: зачем во дворце писец? Зачем изучать божественную силу, если боги живут рядом с вами?
   Он обрадовался вопросу: наверное, мало кого интересовала его работа.
   – Ну, положим, они не всемогущи. И не могут оказаться в разных местах в одно и то же время, а дел тут невпроворот. А во дворце трудятся сотни людей, и каждый день они используют магию – по мелочи, конечно. Если бы нам пришлось каждый раз звать Энефадэ и ждать, когда они прибудут и выполнят приказ, мы бы ничего не успевали. Вот, к примеру, лифт, который перенес вас на этот уровень здания, – он же волшебный. Или воздух – на этой высоте над землей он обычно разреженный и холодный и дышать им затруднительно. А с помощью магии это место стало вполне пригодным для жилья.
   Я осторожно опустилась на стул, одновременно пытаясь вежливо разглядеть штуки, выстроившиеся на столешнице. А они лежали в строгом порядке: несколько тонких кистей, тушечница, полированный камушек, на котором выбит был странный и сложный знак – сплошные шипы и завитушки. Знак выглядел настолько чуждым человеку, что от одного взгляда на него свербело в глазу, и я отвернулась. И поняла, что знак для того и предназначался – на него больно смотреть, потому что он не для людей и не людьми придуман. Я смотрела на букву из божественного алфавита – сигилу.
   Вирейн сидел рядом, а Сиэй, не дожидаясь приглашения, плюхнулся на стул с другой стороны стола и болтал ножками, положив подбородок на сложенные руки.
   – К тому же, – продолжил Вирейн, – существуют виды магии, недоступные даже Энефадэ! Боги – существа своеобразные: они невероятно могущественны внутри, как говорится, собственной сферы влияния, но вне ее пределов их возможности весьма ограниченны. Нахадот бессилен при дневном свете. Сиэй не может сидеть спокойно и вести себя пристойно – точнее, может, но лишь когда замышляет очередную каверзу.
   Он покосился на Сиэя, и тот одарил его невинной улыбкой.
   – Мы, смертные, хм, как бы это получше выразить… многограннее, что ли, хотя это не самое удачное определение наших свойств. Мы – более завершенные существа. К примеру, никто из них не способен создавать или продлевать жизнь. Простейшие вещи вроде деторождения – нечто доступное даже невезучей служанке в трак тире и пьяному солдату – есть способность, которую боги утеряли тысячи и тысячи лет назад.
   Краешком глаза я успела углядеть, что улыбка исчезла с лица Сиэя.
   – Продлевать жизнь?..
   До меня доходили слухи: мол, некоторые писцы обращают волшебную силу на дела ужасные и нечестивые. Жуткие, отвратительные слухи… И тут я вдруг подумала: а ведь мой дед – стар. Очень стар. Неестественно стар.
   Вирейн уловил нотки неодобрения в моем голосе и медленно кивнул. В глазах его заплясали нехорошие искры.
   – О да, продление жизни – это и есть наша цель. Над этим, собственно, мы и работаем. И когда-нибудь мы сумеем сделать человека бессмертным!
   У меня на лице, видно, отобразился такой ужас, что Вирейн довольно улыбнулся:
   – Хотя, конечно, подобное дело не может обойтись без дискуссий и разногласий.
   Бабушка моя часто приговаривала, что амнийцы суть существа противоестественные. Я отвернулась и пробормотала:
   – Теврил сказал, что вы должны поставить мне на лоб отметину.
   Он широко ухмыльнулся, не скрывая насмешки, – а как же не посмеяться над дикаркой, знать не желающей о последних достижениях цивилизации…
   – Хе-хе-хе… Отметину…
   – Зачем она вообще?
   – Вообще, она затем, чтобы Энефадэ вас не убили. Это одна из причин. Вы же видели, на что они способны.
   Я облизнула губы:
   – Н-ну… да. Я… не знала, что они…
   Тут я сделала неопределенный жест, потому что не знала, как сформулировать мысль, чтобы не обидеть Сиэя.
   – Не сидят на цепи, а шляются где придется? – радостным голосом подсказал Сиэй.
   В глазах у него плясали крошечные демонята – похоже, мое смущение его забавляло.
   Я поморщилась:
   – Да.
   – Они заключены в темницу смертного тела, – произнес Вирейн, не обратив внимания на остроту Сиэя. – А всякая живая душа в Небе – их тюремщик. Блистательный Итемпас наложил на них заклятие, и отныне они обречены прислуживать потомкам Шахар Арамери, величайшей из жриц Его. Но поскольку число потомков Шахар нынче исчисляется тысячами…