Голубые пентюхские глаза широко раскрылись.
– Ааз, не бей меня, – взмолился голос Скива, и я чуть было не попался на его удочку. – Я ведь сказал все в шутку. Я уважаю тебя. В самом деле.
Я приподнял голову.
– Извини, друг, – ответил я.
Эти слова предназначались для отсутствующего Скива, а не для подонка, которого я держал в руках. И, собрав всю силу, которой я в тот момент располагал, я нанес ему удар кулаком в челюсть. Голова ударилась о стену, а длинное тело беспомощно рухнуло на пол. Тут бы я мог и остановиться, но мне надо было излить злобу, так долго копившуюся во мне. И я продолжал колотить Раттилу до тех пор, пока образ Скива не исчез и негодяй снова не сделался крысой.
Я выпрямился и пнул его ногой.
– И твои стихи такая же мерзость, как ты сам!
К нам подскочила Эскина и надела наручники на бессильно повисшие лапы грызуна.
– Великолепно, Ааз! – поздравила она меня с победой. Меня окружили друзья и новые знакомые, чтобы пожать руку и похлопать по спине. – Ну а где устройство?
Я покопался в его густой черной шерсти и достал оттуда сверкающую золотую карточку.
– Вот оно!
– Потрясающе! Отдайте мне! Я должна вернуть его!
– Ни в коем случае, – ответил я. – Это слишком опасная штука. Кроме того, она содержит отпечатки всех тех, кого обокрал Раттила.
– Несмотря на свою защиту, я чувствую притяжение, исходящее от нее, – добавила Маша.
– Я тоже, – согласился Корреш.
– Вы получите карточку только в том случае, если сможете ее полностью обезвредить, – заключил я.
– Но я обязана вернуть устройство! – выпалила Эскина. – Я искала его целых пять лет. Ученые ждут!
– И что же произойдет в следующий раз, когда какой-нибудь уборщик в алхимической лаборатории не сможет устоять перед соблазном? – спросил я.
Эскина выглядела совершенно убитой.
– Вы правы, – признала она.
– Зато преступника нам все-таки удалось поймать, – напомнил Эскине Парваттани, подходя к ней и кладя ей руку на плечо.
Она бросила на него благодарный взгляд и, улыбнувшись, согласилась:
– Верно.
– Когда вы вдвоем, у вас все так хорошо получается, – сказал я им. – Поразмыслите над этим.
Оба смутились.
– А как же все-таки насчет карточки, Всемогущий? – спросила Маша.
– Она уже принадлежит истории, – выпалил я в ответ.
И согнул ее двумя пальцами. В отличие от карточек порабощенных личностей «Мастер-Кард» не ломалась, как я ни гнул ее и ни крутил.
– Дай я попробую, – предложил Корреш.
Но и ему она не поддалась. Ничего с ней не смогла сделать и вся магия Джиннелли, Пиры, Сибоны, Хлоридии и Вуфла, который наконец-то появился из своего укрытия.
– Я в полной растерянности, – признался я.
– Может быть, вы все-таки отдадите ее мне? – заметила Эскина с сочувствием в голосе. – Она была изготовлена с тем, чтобы противостоять воздействию любых стихий.
– Стихий! – Я щелкнул пальцами. – Джек, ты здесь?
Инженер, занимавшийся контролем окружающей среды в Пассаже, протиснулся сквозь толпу.
– Чем могу быть полезен, Ааз?
Я топнул ногой по сияющему красному полу.
– Что нужно, чтобы добраться до лавы, находящейся там, внизу?
– Похолодание, – широко улыбнувшись мне, ответил Джек. – Резкое и сильное похолодание.
И он указал пальцем на пол. Мгновенно на том месте образовался белый конус.
Когда он закончил, на полу осталось круглое белое пятно. Я со всего маху опустил на него каблук, пятно раскололось, и лава брызнула сквозь осколки пола. Я бросил золотую карточку в жидкую кипящую материю и увидел, как потекла сделанная на ней надпись. Страшный вой множества голосов поднялся от карточки, едва она начала плавиться. Нерасплавившиеся остатки были унесены потоком лавы. Джек простер руки, и дырка затянулась, словно ее никогда и не было. Я отряхнул руки.
– В конце концов это освященная веками традиция, – заметил я, – бросать магические предметы в вулканы, чтобы навсегда избавиться от них.
– Мне гораздо лучше! – воскликнула Маша.
– Мне тоже! – присоединился к ней Корреш.
– И мне! – добавил Марко.
– И мне! – выкрикнула какая-то деволица.
Отдельные выкрики переросли в хор голосов. Наконец все удивленно уставились друг на друга.
– Мораль этой истории в том, что всегда следует быть предельно внимательным с кредитами, в которые вы ввязываетесь.
На полу у моих ног застонал Раттила.
Глава 28
– Ааз, не бей меня, – взмолился голос Скива, и я чуть было не попался на его удочку. – Я ведь сказал все в шутку. Я уважаю тебя. В самом деле.
Я приподнял голову.
– Извини, друг, – ответил я.
Эти слова предназначались для отсутствующего Скива, а не для подонка, которого я держал в руках. И, собрав всю силу, которой я в тот момент располагал, я нанес ему удар кулаком в челюсть. Голова ударилась о стену, а длинное тело беспомощно рухнуло на пол. Тут бы я мог и остановиться, но мне надо было излить злобу, так долго копившуюся во мне. И я продолжал колотить Раттилу до тех пор, пока образ Скива не исчез и негодяй снова не сделался крысой.
Я выпрямился и пнул его ногой.
– И твои стихи такая же мерзость, как ты сам!
К нам подскочила Эскина и надела наручники на бессильно повисшие лапы грызуна.
– Великолепно, Ааз! – поздравила она меня с победой. Меня окружили друзья и новые знакомые, чтобы пожать руку и похлопать по спине. – Ну а где устройство?
Я покопался в его густой черной шерсти и достал оттуда сверкающую золотую карточку.
– Вот оно!
– Потрясающе! Отдайте мне! Я должна вернуть его!
– Ни в коем случае, – ответил я. – Это слишком опасная штука. Кроме того, она содержит отпечатки всех тех, кого обокрал Раттила.
– Несмотря на свою защиту, я чувствую притяжение, исходящее от нее, – добавила Маша.
– Я тоже, – согласился Корреш.
– Вы получите карточку только в том случае, если сможете ее полностью обезвредить, – заключил я.
– Но я обязана вернуть устройство! – выпалила Эскина. – Я искала его целых пять лет. Ученые ждут!
– И что же произойдет в следующий раз, когда какой-нибудь уборщик в алхимической лаборатории не сможет устоять перед соблазном? – спросил я.
Эскина выглядела совершенно убитой.
– Вы правы, – признала она.
– Зато преступника нам все-таки удалось поймать, – напомнил Эскине Парваттани, подходя к ней и кладя ей руку на плечо.
Она бросила на него благодарный взгляд и, улыбнувшись, согласилась:
– Верно.
– Когда вы вдвоем, у вас все так хорошо получается, – сказал я им. – Поразмыслите над этим.
Оба смутились.
– А как же все-таки насчет карточки, Всемогущий? – спросила Маша.
– Она уже принадлежит истории, – выпалил я в ответ.
И согнул ее двумя пальцами. В отличие от карточек порабощенных личностей «Мастер-Кард» не ломалась, как я ни гнул ее и ни крутил.
– Дай я попробую, – предложил Корреш.
Но и ему она не поддалась. Ничего с ней не смогла сделать и вся магия Джиннелли, Пиры, Сибоны, Хлоридии и Вуфла, который наконец-то появился из своего укрытия.
– Я в полной растерянности, – признался я.
– Может быть, вы все-таки отдадите ее мне? – заметила Эскина с сочувствием в голосе. – Она была изготовлена с тем, чтобы противостоять воздействию любых стихий.
– Стихий! – Я щелкнул пальцами. – Джек, ты здесь?
Инженер, занимавшийся контролем окружающей среды в Пассаже, протиснулся сквозь толпу.
– Чем могу быть полезен, Ааз?
Я топнул ногой по сияющему красному полу.
– Что нужно, чтобы добраться до лавы, находящейся там, внизу?
– Похолодание, – широко улыбнувшись мне, ответил Джек. – Резкое и сильное похолодание.
И он указал пальцем на пол. Мгновенно на том месте образовался белый конус.
Когда он закончил, на полу осталось круглое белое пятно. Я со всего маху опустил на него каблук, пятно раскололось, и лава брызнула сквозь осколки пола. Я бросил золотую карточку в жидкую кипящую материю и увидел, как потекла сделанная на ней надпись. Страшный вой множества голосов поднялся от карточки, едва она начала плавиться. Нерасплавившиеся остатки были унесены потоком лавы. Джек простер руки, и дырка затянулась, словно ее никогда и не было. Я отряхнул руки.
– В конце концов это освященная веками традиция, – заметил я, – бросать магические предметы в вулканы, чтобы навсегда избавиться от них.
– Мне гораздо лучше! – воскликнула Маша.
– Мне тоже! – присоединился к ней Корреш.
– И мне! – добавил Марко.
– И мне! – выкрикнула какая-то деволица.
Отдельные выкрики переросли в хор голосов. Наконец все удивленно уставились друг на друга.
– Мораль этой истории в том, что всегда следует быть предельно внимательным с кредитами, в которые вы ввязываетесь.
На полу у моих ног застонал Раттила.
Глава 28
– Вы обязательно должны взять и эти тоже, – настаивал Римбальди, набрасывая еще одну пару джиннсов кислотно-зеленого цвета на протянутые руки Маши. – И аксессуары! Пояса, браслеты, шарфы… все, что вам понравится! Необходимо каким-то образом возместить ущерб, причиненный вам тем негодяем. Мой кузен Паоло непременно починит ваш очаровательный пояс и браслеты. И мы подарим вам еще много другого!
– Я просто не знаю, как вас благодарить, вы такой чудесный! – Маша смотрела на него, удивленно хлопая глазами. – Но поверьте, этого слишком много, честно вам скажу! Перестаньте, прошу вас!
Все утро обитатели Пассажа демонстрировали свою благодарность за поимку нами Раттилы и его приспешников. Маша любовалась собой в большом трехмерном зеркале в окружении группы готовых ей всячески угождать джинн и пары крыс, бывших прислужниц Раттилы.
– Кстати, – спросил я, усевшись посреди гор из разных коробок с моим именем, – какой договор вы с ними заключили? – Я сделал небрежный жест в сторону крысы, отправившейся на поиски оранжевого пояса Машиного размера, который подошел бы к ее зеленым брюкам.
– Дело в том, что пассажные крысы были до смерти перепуганы! – сообщила Маша, поднося шарф к своему обширному подбородку и затем добавляя и его к куче подарков. – Ведь на самом деле они совершенно безвредные маленькие создания, если только закрыть глаза на их небольшой недостаток – склонность подбирать все, что не приколочено гвоздями. И когда они увидели, что их повсюду преследует охрана Пассажа, а магазин заполняют джинны, они подумали, что наступает их смертный час. Когда мы их окружили, я поняла, что они всего лишь марионетки в лапах Раттилы. Корреш помог мне удержать владельцев магазинов от линчевания несчастных, а я тем временем занялась переговорами. Умение вести переговоры, – повторила она, подмигнув мне, – это как раз то, чему я научилась от обоих моих учителей.
– Лесть оставим на потом, – пробурчал я. – А пока я хотел бы все дослушать до конца.
Маша подмигнула мне.
– Ну, в общем, я добилась от Джиннелли согласия на то, что если пассажные крысы сдадут свои карточки, то их возьмут на работу для укрепления безопасности по всему Пассажу. Как прирожденные магазинные воры, они прекрасно знают все слабые места в торговом центре, ведь они их так талантливо эксплуатировали в течение столь долгого времени. Теперь они смогут указать все известные им щели и дыры владельцам магазинов. Их лидер Стрют убедил крыс согласиться на наше предложение при условии, что у них не будет официального статуса. Ведь у них довольно своеобразные представления о репутации.
– Парваттани согласился, – вставил Корреш. – Сказал, что они могут работать в качестве секретных агентов. И даже предложил им носить особую форму секретных агентов.
Я расхохотался, вспомнив цветастые облачения, от которых нам с трудом удалось отказаться.
– Потрясающе!
– В самом деле! – воскликнул Корреш. – Я очень горд Машей. Жаль, что вы не видели, как ловко ей удалось со всем этим справиться.
– Да ерунда, – отмахнулась Маша и толкнула Корреша в груду его подарков.
Надо сказать, что тролль также был со всех сторон окружен коробками с книгами, конфетами, всякого рода расческами и гребнями и всем тем, к чему он когда-либо проявлял даже мимолетный интерес. То место у него на груди, которое было обожжено кислотой, тщательно и умело обрили, и местный алхимик превосходно залечил рану, не взяв никакой платы.
Как только власть Раттилы пришла к позорному концу, все окаменевшие в грузовом отсеке продавцы и охранники вновь ожили. Владельцы магазинов в Пассаже были преисполнены благодарности за то, что бандитский заговор был разгромлен, и торжествующая Эскина увезла плененного Раттилу в Ратиславию.
Маленькая следовательница отправилась на родину рано утром. Она убедила Парваттани последовать за ней. Да, собственно, его и не потребовалось долго убеждать. Он был влюблен.
– Мы отправляемся в путешествие по самому красивому миру из всех миров, – сказала она мне, поцеловав на прощание. – Моя миссия завершилась успешно только благодаря вам. Теперь скорее всего я получу повышение по службе. И, наверное, спутника жизни.
– Ааз, а вот и ты!
В «Вулкан» влетела Хлоридия, ее вел под руку Цира. Три свои свободные руки она протянула, чтобы обнять меня.
– Хотела попрощаться. Мне нужно возвратиться на Калле. Я только что закончила работу над документальным фильмом о той трагедии, которую мне пришлось пережить здесь, и о которой я намерена предупредить всех! Об опасности ничем не контролируемого шоппинга!
– Я еду с ней, – добавил Цира, дуя себе в усы. – Теперь, когда мне открыли свободный кредит в Пассаже, у меня появилось свободное время, и мне не повредит немного славы. Спасибо за все, Ааз. Остаемся друзьями?
– Конечно, мы всегда были и будем друзьями. – Я крепко пожал протянутую мне ласту. – Теперь ты стал намного лучше, чем раньше. И проявил себя совсем неплохо.
Хлоридия рассмеялась своим хрустальным смехом.
– Ты тоже должен поехать. Ты же герой дня! Я просто обязана взять у тебя интервью для моей передачи. Это тебя прославит.
– Нет, спасибо, милая, – вежливо отказался я. – Я хочу только одного – вновь вернуться к своим размышлениям, которые были столь грубо прерваны, когда началась нынешняя заварушка. – Тут мое внимание привлекла какая-то сумятица у входа. – А вот и кресло, в котором я намерен предаться размышлениям.
Грузчики-флиббериты в светло-коричневой форме катили через толпу покупателей платформу, на которой находился какой-то значительных размеров предмет, накрытый брезентом. Они остановились рядом со мной.
– Ваше новое кресло, сэр, – провозгласил главный грузчик. Я снял с кресла брезент и с восторженными возгласами обошел его со всех сторон.
– Вы только посмотрите! Красное дерево, обивка из темно-красной кожи, мини-бар, волшебная развлекательная система, откидывающаяся спинка – ну просто чудо! – Я опустился в свое новое кресло. Подушки облекали мое тело так, словно были специально для него созданы, но так ведь оно и было на самом деле. – Аааааааа…
– Весьма стильно, – прокомментировал Корреш.
– Прелестно, – согласилась Маша.
– Весьма очаровательно, – признала Хлоридия и наклонилась ко мне, чтобы поцеловать. – Та-та-та, дорогуша.
– До скорого, Ааз, – добавил Цира, махнул рукой, и они оба исчезли.
– Господин Ааз! – Ко мне бросился Вуфл с чеком в руке. – Неужели вы думаете, что я оплачу подобную сумму?! Это неслыханно!
Моа семенил вслед за своим коллегой.
– Заплатите, Вуфл.
По его тону можно было сделать вывод, что ему не впервой говорить нечто подобное своему заместителю.
– Но Моа! – У Вуфла был такой вид, как будто он вот-вот взорвется от возмущения.
– Заплатите. Он заслужил. Боюсь, он заслужил даже значительно больше.
– Вы же не станете снова заводить разговор о вознаграждении? – взмолился я.
Я дважды отказывался от их предложения – вчера вечером и сегодня утром. Всякий раз мне приходилось прикладывать для этого все большие усилия, но я дал себе клятву, что останусь непоколебим. Кроме того, за мной наблюдали Корреш и Маша.
– Но почему вы отказываетесь? – настаивал Моа.
– Потому что я всего лишь осуществил то, ради чего и при – был сюда: восстановил доброе имя своего компаньона и сделал все возможное для того, чтобы ничего подобного не случилось впредь, – заявил я. – Теперь моя работа закончена, и я возвращаюсь домой.
– Но вы же спасли и всех других покупателей, – возразил мне Моа. – Ваша принципиальность в данном случае совершенно неуместна.
Я начал колебаться. Я заслужил вознаграждение, и оно полагалось нам даже на основании заключенного договора, и все-таки принципы были превыше всего. Скив не позволил бы мне отступить от них. В конце концов я все делал ради него. Было очень трудно, но я смог сказать:
– Нет. Никакого вознаграждения.
Маша и Корреш одновременно облегченно выдохнули. Несколько минут они стояли затаив дыхание, в напряженном ожидании.
Губы Моа искривились в едва заметной улыбке.
– Знаете, что я вам скажу, давайте сделаем так: я возмещу ваши затраты у Марко Джиннелли, а также остальные расходы и издержки, включая те, которые вы понесли из-за ситуации с «Машенькиным секретом». По крайней мере вы восполните потраченное.
– Потраченное! – фыркнул Вуфл, сделав презрительный жест. – Там было товара на десять тысяч золотых.
– Ваши услуги, мой дорогой Ааз, стоят гораздо большего, – обратился ко мне Моа. – Кстати, доложен вам сообщить, что несколько деволов обратились ко мне с просьбой разрешить им открыть магазины, торгующие подвязками, через неделю после открытия вашего. Мы были рады пойти им навстречу, ведь ваш товар пользовался такой грандиозной популярностью.
– Ох-хо-хо, – произнес я. У меня были подозрения относительно того, кто натравил на меня налоговиков, и, как мне кажется, Моа тоже об этом было известно, но обосновать свои подозрения я не мог. – Они все внимательно прочли договоры? – спросил я, сделав невинное выражение лица.
– Думаю, что не совсем, – ответил Моа, заговорщически подмигнув мне. – Впрочем, они же бизнесдемоны с большим опытом и хорошо знают свое дело.
– Ладно, – сказал я, улыбнувшись Моа в ответ. – Надеюсь, им будет сопутствовать удача.
Моа махнул рукой.
– Мы всё, конечно, доставим к вам домой. Еще раз, Ааз, большое спасибо. Ваша корпорация М.И.Ф., вне всякого сомнения, заслужила свою славу.
Он удалился, забрав с собой протестующего Вуфла.
– Я потрясена, дорогуша, – заметила Маша, подсаживаясь на подлокотник моего кресла. – И Скив будет горд тобой. Кстати, ты собираешься рассказать ему о происшедшем?
– Не-ет, – ответил я. – Зачем ему мешать? Он сейчас учится. Я напишу Банни и сообщу ей, что все это – лишь одно большое недоразумение.
– На днях, – улыбнулась Маша, – кто-то обязательно поймет, какой ты удивительно добрый и уступчивый.
– Если такой день действительно наступит, мне придется выпотрошить несчастного, – заметил я. – Моя угроза включает и вас обоих, если вы кому-нибудь расскажете, что я работал бесплатно. Я не собираюсь тратить свое драгоценное время по пустякам.
Корреш и Маша обменялись понимающими взглядами.
– Наш рот на замке, – заверил меня Корреш.
– Хорошо, – ответил я, еще глубже погружаясь в обивку нового кресла. – В конце концов, я же должен поддерживать свою репутацию. Ее-то вы ни в каком Пассаже не купите.
– Я просто не знаю, как вас благодарить, вы такой чудесный! – Маша смотрела на него, удивленно хлопая глазами. – Но поверьте, этого слишком много, честно вам скажу! Перестаньте, прошу вас!
Все утро обитатели Пассажа демонстрировали свою благодарность за поимку нами Раттилы и его приспешников. Маша любовалась собой в большом трехмерном зеркале в окружении группы готовых ей всячески угождать джинн и пары крыс, бывших прислужниц Раттилы.
– Кстати, – спросил я, усевшись посреди гор из разных коробок с моим именем, – какой договор вы с ними заключили? – Я сделал небрежный жест в сторону крысы, отправившейся на поиски оранжевого пояса Машиного размера, который подошел бы к ее зеленым брюкам.
– Дело в том, что пассажные крысы были до смерти перепуганы! – сообщила Маша, поднося шарф к своему обширному подбородку и затем добавляя и его к куче подарков. – Ведь на самом деле они совершенно безвредные маленькие создания, если только закрыть глаза на их небольшой недостаток – склонность подбирать все, что не приколочено гвоздями. И когда они увидели, что их повсюду преследует охрана Пассажа, а магазин заполняют джинны, они подумали, что наступает их смертный час. Когда мы их окружили, я поняла, что они всего лишь марионетки в лапах Раттилы. Корреш помог мне удержать владельцев магазинов от линчевания несчастных, а я тем временем занялась переговорами. Умение вести переговоры, – повторила она, подмигнув мне, – это как раз то, чему я научилась от обоих моих учителей.
– Лесть оставим на потом, – пробурчал я. – А пока я хотел бы все дослушать до конца.
Маша подмигнула мне.
– Ну, в общем, я добилась от Джиннелли согласия на то, что если пассажные крысы сдадут свои карточки, то их возьмут на работу для укрепления безопасности по всему Пассажу. Как прирожденные магазинные воры, они прекрасно знают все слабые места в торговом центре, ведь они их так талантливо эксплуатировали в течение столь долгого времени. Теперь они смогут указать все известные им щели и дыры владельцам магазинов. Их лидер Стрют убедил крыс согласиться на наше предложение при условии, что у них не будет официального статуса. Ведь у них довольно своеобразные представления о репутации.
– Парваттани согласился, – вставил Корреш. – Сказал, что они могут работать в качестве секретных агентов. И даже предложил им носить особую форму секретных агентов.
Я расхохотался, вспомнив цветастые облачения, от которых нам с трудом удалось отказаться.
– Потрясающе!
– В самом деле! – воскликнул Корреш. – Я очень горд Машей. Жаль, что вы не видели, как ловко ей удалось со всем этим справиться.
– Да ерунда, – отмахнулась Маша и толкнула Корреша в груду его подарков.
Надо сказать, что тролль также был со всех сторон окружен коробками с книгами, конфетами, всякого рода расческами и гребнями и всем тем, к чему он когда-либо проявлял даже мимолетный интерес. То место у него на груди, которое было обожжено кислотой, тщательно и умело обрили, и местный алхимик превосходно залечил рану, не взяв никакой платы.
Как только власть Раттилы пришла к позорному концу, все окаменевшие в грузовом отсеке продавцы и охранники вновь ожили. Владельцы магазинов в Пассаже были преисполнены благодарности за то, что бандитский заговор был разгромлен, и торжествующая Эскина увезла плененного Раттилу в Ратиславию.
Маленькая следовательница отправилась на родину рано утром. Она убедила Парваттани последовать за ней. Да, собственно, его и не потребовалось долго убеждать. Он был влюблен.
– Мы отправляемся в путешествие по самому красивому миру из всех миров, – сказала она мне, поцеловав на прощание. – Моя миссия завершилась успешно только благодаря вам. Теперь скорее всего я получу повышение по службе. И, наверное, спутника жизни.
– Ааз, а вот и ты!
В «Вулкан» влетела Хлоридия, ее вел под руку Цира. Три свои свободные руки она протянула, чтобы обнять меня.
– Хотела попрощаться. Мне нужно возвратиться на Калле. Я только что закончила работу над документальным фильмом о той трагедии, которую мне пришлось пережить здесь, и о которой я намерена предупредить всех! Об опасности ничем не контролируемого шоппинга!
– Я еду с ней, – добавил Цира, дуя себе в усы. – Теперь, когда мне открыли свободный кредит в Пассаже, у меня появилось свободное время, и мне не повредит немного славы. Спасибо за все, Ааз. Остаемся друзьями?
– Конечно, мы всегда были и будем друзьями. – Я крепко пожал протянутую мне ласту. – Теперь ты стал намного лучше, чем раньше. И проявил себя совсем неплохо.
Хлоридия рассмеялась своим хрустальным смехом.
– Ты тоже должен поехать. Ты же герой дня! Я просто обязана взять у тебя интервью для моей передачи. Это тебя прославит.
– Нет, спасибо, милая, – вежливо отказался я. – Я хочу только одного – вновь вернуться к своим размышлениям, которые были столь грубо прерваны, когда началась нынешняя заварушка. – Тут мое внимание привлекла какая-то сумятица у входа. – А вот и кресло, в котором я намерен предаться размышлениям.
Грузчики-флиббериты в светло-коричневой форме катили через толпу покупателей платформу, на которой находился какой-то значительных размеров предмет, накрытый брезентом. Они остановились рядом со мной.
– Ваше новое кресло, сэр, – провозгласил главный грузчик. Я снял с кресла брезент и с восторженными возгласами обошел его со всех сторон.
– Вы только посмотрите! Красное дерево, обивка из темно-красной кожи, мини-бар, волшебная развлекательная система, откидывающаяся спинка – ну просто чудо! – Я опустился в свое новое кресло. Подушки облекали мое тело так, словно были специально для него созданы, но так ведь оно и было на самом деле. – Аааааааа…
– Весьма стильно, – прокомментировал Корреш.
– Прелестно, – согласилась Маша.
– Весьма очаровательно, – признала Хлоридия и наклонилась ко мне, чтобы поцеловать. – Та-та-та, дорогуша.
– До скорого, Ааз, – добавил Цира, махнул рукой, и они оба исчезли.
– Господин Ааз! – Ко мне бросился Вуфл с чеком в руке. – Неужели вы думаете, что я оплачу подобную сумму?! Это неслыханно!
Моа семенил вслед за своим коллегой.
– Заплатите, Вуфл.
По его тону можно было сделать вывод, что ему не впервой говорить нечто подобное своему заместителю.
– Но Моа! – У Вуфла был такой вид, как будто он вот-вот взорвется от возмущения.
– Заплатите. Он заслужил. Боюсь, он заслужил даже значительно больше.
– Вы же не станете снова заводить разговор о вознаграждении? – взмолился я.
Я дважды отказывался от их предложения – вчера вечером и сегодня утром. Всякий раз мне приходилось прикладывать для этого все большие усилия, но я дал себе клятву, что останусь непоколебим. Кроме того, за мной наблюдали Корреш и Маша.
– Но почему вы отказываетесь? – настаивал Моа.
– Потому что я всего лишь осуществил то, ради чего и при – был сюда: восстановил доброе имя своего компаньона и сделал все возможное для того, чтобы ничего подобного не случилось впредь, – заявил я. – Теперь моя работа закончена, и я возвращаюсь домой.
– Но вы же спасли и всех других покупателей, – возразил мне Моа. – Ваша принципиальность в данном случае совершенно неуместна.
Я начал колебаться. Я заслужил вознаграждение, и оно полагалось нам даже на основании заключенного договора, и все-таки принципы были превыше всего. Скив не позволил бы мне отступить от них. В конце концов я все делал ради него. Было очень трудно, но я смог сказать:
– Нет. Никакого вознаграждения.
Маша и Корреш одновременно облегченно выдохнули. Несколько минут они стояли затаив дыхание, в напряженном ожидании.
Губы Моа искривились в едва заметной улыбке.
– Знаете, что я вам скажу, давайте сделаем так: я возмещу ваши затраты у Марко Джиннелли, а также остальные расходы и издержки, включая те, которые вы понесли из-за ситуации с «Машенькиным секретом». По крайней мере вы восполните потраченное.
– Потраченное! – фыркнул Вуфл, сделав презрительный жест. – Там было товара на десять тысяч золотых.
– Ваши услуги, мой дорогой Ааз, стоят гораздо большего, – обратился ко мне Моа. – Кстати, доложен вам сообщить, что несколько деволов обратились ко мне с просьбой разрешить им открыть магазины, торгующие подвязками, через неделю после открытия вашего. Мы были рады пойти им навстречу, ведь ваш товар пользовался такой грандиозной популярностью.
– Ох-хо-хо, – произнес я. У меня были подозрения относительно того, кто натравил на меня налоговиков, и, как мне кажется, Моа тоже об этом было известно, но обосновать свои подозрения я не мог. – Они все внимательно прочли договоры? – спросил я, сделав невинное выражение лица.
– Думаю, что не совсем, – ответил Моа, заговорщически подмигнув мне. – Впрочем, они же бизнесдемоны с большим опытом и хорошо знают свое дело.
– Ладно, – сказал я, улыбнувшись Моа в ответ. – Надеюсь, им будет сопутствовать удача.
Моа махнул рукой.
– Мы всё, конечно, доставим к вам домой. Еще раз, Ааз, большое спасибо. Ваша корпорация М.И.Ф., вне всякого сомнения, заслужила свою славу.
Он удалился, забрав с собой протестующего Вуфла.
– Я потрясена, дорогуша, – заметила Маша, подсаживаясь на подлокотник моего кресла. – И Скив будет горд тобой. Кстати, ты собираешься рассказать ему о происшедшем?
– Не-ет, – ответил я. – Зачем ему мешать? Он сейчас учится. Я напишу Банни и сообщу ей, что все это – лишь одно большое недоразумение.
– На днях, – улыбнулась Маша, – кто-то обязательно поймет, какой ты удивительно добрый и уступчивый.
– Если такой день действительно наступит, мне придется выпотрошить несчастного, – заметил я. – Моя угроза включает и вас обоих, если вы кому-нибудь расскажете, что я работал бесплатно. Я не собираюсь тратить свое драгоценное время по пустякам.
Корреш и Маша обменялись понимающими взглядами.
– Наш рот на замке, – заверил меня Корреш.
– Хорошо, – ответил я, еще глубже погружаясь в обивку нового кресла. – В конце концов, я же должен поддерживать свою репутацию. Ее-то вы ни в каком Пассаже не купите.