И в этот момент вошел Сэнгвилл и протянул ему два листа бумаги.
- Смотрите, что нам прислал Скотленд-Ярд. Сведения из уилтширской полиции. И тут еще компьютерная распечатка.
Буш сел за стол и прочел верхний листок. Это было обстоятельное донесение из уголовной полиции в Солсбери о самоубийстве некой Бланш Тайлер вместе с отчетом о том, что она делала (насколько это удалось установить) в субботу, за день до того, как в машине обнаружили ее труп. Упоминался и факт наличия в ее роду самоубийц. Вскрытие показало, что у нее была двухмесячная беременность и что причиной смерти явилось отравление угарным газом. Однако в дальнейшем, после исследования внутренних органов, были обнаружены незначительные следы смеси тиопентал-натрия и пропазина. Не исключено, что сначала ввели ей этот наркотик, затем усадили за руль и пустили в машину газ, обставив это все как самоубийство. У погибшей был любовник - некий Джордж Ламли, от которого, по всей вероятности, она и забеременела и который получает по ее завещанию пять тысяч фунтов. Все перемещения Ламли в течение субботы и воскресения с точностью установлены. Смерть Бланш Тайлер наступила между девятью и десятью часами вечера, в субботу. Ламли с восьми до десяти находился в пивной "Красный Лев" в Солсбери. Он был вызван в полицию для дачи показаний; его причастность к смерти Бланш Тайлер признана мало вероятной. Донесение направляется ввиду того, что фамилия Ламли уже фигурировала в материалах, связанных с расследованием по делу Коммерсанта. Далее сотрудник уголовного розыска просил указаний о том, какие шаги надлежит предпринять в связи с Ламли и с делом о самоубийстве вообще. Коронерское дознание назначено на ближайшую пятницу.
Компьютерная распечатка повторяла все прежние сведения о Ламли с дополнительной ссылкой на то, что следы смеси тиопентал-натрия и пропазина были обнаружены при анализе крови Джеймса Арчера.
Буш оживился - чувство тоскливой безнадежности чуть отступило, и в голове у него уже просчитывались разные варианты:
- Такую же тиопенталовую смесь вкололи Арчеру. И Пейкфилду почти наверняка тоже. Скорее всего ее использовали и при похищении архиепископа в субботу. Это почерк Коммерсанта. Теперь возникает женщина, которой кто-то ввел дозу той же смеси - и в ту же самую субботу. Кто? Коммерсант?
- На это и обращает наше внимание компьютер, - сказал Сэнгвилл. Учтите - такой препарат в аптеке не купишь. С другой стороны, любой, кто обладает некоторыми познаниями в области химии и фармакологии, может приготовить его самостоятельно.
- Сдается мне, Джордж Ламли не причастен к гибели женщины; предположим, что с Коммерсантом он никак не связан; Коронер - специальный следователь, производящий дознание в случае насильственной или внезапной смерти при сомнительных обстоятельствах, и предположим, наконец, что нам повезло, и мы получили тот самый шанс, один на миллион, о котором мечтали, только что не молились. Тогда какое отношение могла эта женщина иметь к Коммерсанту? Почему-то он убил ее. Почему?
Буш откинулся на стуле. На собственном опыте он знал: истина порой приходит к нам странным, извилистым путем; сколько таких извилистых дорожек он сам прошел в поисках истины и сколько раз бывал разочарован! Но сейчас - если только истина действительно пыталась подать голос из лабиринта компьютерных данных - он знал, куда идти.
- Архиепископа похитили между четырьмя и пятью, - сказал он. - Четыре или пять часов спустя умирает Бланш Тайлер. Ну, что скажете?
Сэнгвилл пожал плечами,
- Предположим, Коммерсант причастен к ее смерти. Причину придумать не трудно. Самое очевидное - на каком-то этапе похищения она оказалась у него на пути. Что-то случайно увидела или услышала. И стала представлять не просто угрозу, а прямую опасность. Значит, надо было от нее избавиться. Или такой вариант: она была его сообщницей, но обстоятельства изменились и ему понадобилось убрать ее. Правда, судя по описанию, она не похожа на ту женщину, которая приходила за алмазами в первый раз. Но кто сказал, что в похищениях замешаны только один мужчина и одна женщина?
- Из всех предположений для нас существенно одно, - сказал Буш, - на него и будем ставить: что между Коммерсантом и Бланк Тайлер есть некая связь. Давняя она или случайная, эпизодическая, - это совершенно неважно. Примем это предположение за истину. Итак, где была Бланш Тайлер в субботу? Мы исходим из того, что где-то она должна была столкнуться с Коммерсантом.
- Никто не знает, где она была. Взяла с собой завтрак и укатила, куда - не известно. Мать не знает, Ламли не знает. Ламли, правда, сказал, что она иногда ездила за город побыть наедине с природой.
Буш встал.
- Постараемся выяснить. Но действовать нужно весьма и весьма осторожно. Грандисон должен прийти с минуту на минуту. Я с ним поговорю, решим, какой линии придерживаться. Одно я знаю наверняка: даже если бы нам сейчас удалось вычислить Коммерсанта, нам не дали бы и пальцем его тронуть. Сначала он должен получить свой выкуп и вернуть архиепископа. А значит - никаких действий, которые могут подвергнуть жизнь архиепископа опасности. Иначе нам всем несдобровать.
- Ну и ладно, для нас же лучше. Архиепископ вернется и после болезни приступит к выполнению своих обязанностей. Все шито-крыто. А мы себе по-тихому разберемся с Коммерсантом - конечно, если все наши предположения окажутся верными и если мы сумеем на него выйти. А это будет не так-то просто. Все, что мы имеем - это мертвая ясновидица да еще ее дружок-бездельник. Хороша подмога!
Буш нетерпеливо мотнул головой, Впервые за все это время забрезжил слабый огонек надежды. Настал миг, когда вера рождает чудо. Миг, когда из хаоса, как из стеклышек в калейдоскопе, должен сложиться определенный узор. Может, Коммерсант надоел своим небесным покровителям, и они перестали его опекать? Вслух он сказал:
- Где бы она в тот день ни была, можно найти способ это выяснить. Поглядим, что скажет Грандисон.
Грандисона Буш увидел через час - и указание получил предельно четкое:
- Ничего не предпринимать. Архиепископа вернут в субботу. До тех пор какие бы то ни было действия - с нашей стороны или со стороны полиции начисто исключены. Ясно?
- Да ведь это может быть та самая ниточка, которую мы ищем!
- Надеюсь, что это так. Но пока мы ее трогать не будем. Как знать вдруг Ламли или мать этой Бланш Тайлер тоже связана с Коммерсантом? Мы не имеем права пренебрегать и такой вероятностью. - Грандисон достал батистовый носовой платок и протер свой монокль. - Да и сама Бланш Тайлер могла работать с Коммерсантом. Маловероятно? Допустим. Но представьте на минуту, что это так. И вдруг, откуда ни возьмись, являетесь вы и начинаете наводить справки. Это всегда настораживает, возникают ненужные подозрения. Сейчас версия о самоубийстве всеми признана. Вот пусть так и остается. И коронерское дознание пусть идет своим чередом и подтверждает факт самоубийства. Это я устрою, поговорю с кем надо. Никаких, абсолютно никаких мер, которые мыслимым или немыслимым образом дойти до Коммерсанта и дать ему повод заподозрить, что игра складывается не в его пользу. Но как только архиепископ будет освобожден, мы примемся за дело. Не раньше! А пока Коммерсант, кто бы и где бы он ни был, должен оставаться в полной уверенности, что ему ничего не угрожает. - Грандисон улыбнулся. - Вы ведь не хотите, чтобы один поспешный шаг повлек за собой гибель такой важной особы, как архиепископ? Вот уж чего не скроешь. Вот когда пресса поднимет крик. А сколько голов полетит - включая и наши с вами... Не беспокойтесь. До Коммерсанта не доберемся. Но прежде убедимся, что архиепископ возвращен в целости и невредимости.
- Не упустить бы, вдруг сбежит?
Грандисон покачал головой и вставил в глаз монокль.
- Не думаю. Уж очень усердно я молился. Молитвы часто бывают услышаны - только мы сами не всегда это замечаем. Но тут все достаточно очевидно. Архиепископа похищают между четырьмя и пятью. В тот же день между восемью и девятью умирает некая женщина. Налицо явные признаки самоубийства. У полицейских дел хоть отбавляй. Что им мешает подтвердить самоубийство и на этом успокоиться? При обычных обстоятельствах тем бы и кончилось. Но моя молитва услышана - начальник полиции в Солсбери не довольствуется внешним впечатлением и настаивает на дополнительной медицинской экспертизе, которая и выявляет препарат с тиопенталом. Не будь в отчете этого пункта, мы не обратили бы на него внимания. Вы, конечно, не играете в азартные игры? Нет? Жаль. А то бы вы знали, что в жизни игрока иногда выпадает момент, когда он ставит на самую, казалось бы, гиблую карту, потому что предчувствует: она обязательно выиграет. А теперь давайте устроим передышку и дождемся конца субботы. Боги работают на нас. И наше вмешательство пока не требуется.
Мисс Рейнберд положила трубку и неподвижно застыла у окна. В дальнем конце сада, у пруда специально нанятые рабочие свалили большой вяз, и воздух звенел от влаги механических пил, которыми они очищали ствол от сучьев. Тяжело, когда умирают деревья. Сколько она себя помнила, этот вяз рос тут всегда... десятки, сотни лет, еще задолго до ее рождения. И вот теперь его нет. Да, рано или поздно все приходит к концу.
То, что ей сейчас сообщила Ида Куксон, потрясло ее. До глубины души потрясло. Она отошла от окна, налила себе хересу и опустилась в кресло то самое, в котором всегда сидела во время сеансов мадам Бланш. Трудно поверить, что мадам Бланш мертва. Покончила с собой - так сказала Ида Куксон. Отравилась выхлопным газом в собственной машине. Непостижимо! Такая здоровая, энергичная, умная, способная женщина! Одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять, сколько радости она получает от жизни. Она любила жизнь, любила то, в чем нашла свое признание. Просто невероятно. Ну что, скажите на милость, толкает людей на самоубийство? Пока она слушала Иду, у нее на миг шевельнулась мысль - уж не связана ли смерть этой женщины с тем, что она отказалась от ее услуг? Но, секунду подумав, она решительно отвергла эти сомнения. Мадам Бланш привыкла к неудачам. Она сама ей призналась - совсем недавно, в этой самой комнате...
А сон? Ну, не странно ли, что не далее как прошлой ночью мадам Бланш ей приснилась? Слава Богу, Гарриет больше ей не докучала во сне. Зато она видела мадам Бланш. Так живо, так явственно, как если бы та сейчас сидела в кресле напротив. Вплоть до мелочей - даже ее вечный искусственный жемчуг на шее. Странным образом, во сне ее отношения с мадам Бланш были гораздо теплее, сердечнее - будто они подруги юности и встретились после долгой разлуки. Отчего это сны иногда так врезаются в память? Проснешься - и еще долго помнишь все с поразительной ясностью. Мадам Бланш была в своей замшевой куртке - она помнила эту куртку, Сайтон всегда помогал мадам Бланш снимать ее. И мисс Рейнберд показывала гостье дом.
Они болтали и смеялись, как две старые школьные подружки. Поднялись по парадной лестнице в верхний вестибюль, долго смотрели в окно. Из окна был виден сад до самого пруда - и там, в отдалении, на берегу, стоял какой*то человек. Подросток или юноша. Разглядеть его как следует она не могла, поскольку неважно видела вдаль. Но волосы у него были определенно светлые. Это она даже не столько видела, сколько знала, потому что знала этого юношу, хотя не могла бы ответить, кто он и как его зовут. Просто знала, воспринимала его присутствие как должное - и любила его. Да, конечно, любила, подумала она, отчетливо припомнив, что он стоял на берегу пруда с удочкой. Сорок лет назад Шолто выпустил в пруд мальков форели, и с тех пор ловить рыбу никому не разрешалось. Форель - это была ее слабость: ленивую раздобревшую, ее подкармливали каждый день, и отдельные рыбины достигали в весе пяти-шести фунтов. А юноша во сне - она не сомневалась поймал форель. Мисс Рейнберд мысленно снова увидела его напряженную позу, то, как он отклонился, чтобы удержать в руках выгнувшееся дугой удилище, увидела внезапно потревоженную гладь воды - наверно, рыба билась на крючке... Если бы кто угодно другой осмелился посягнуть на ее пруд, она сочла бы это святотатством. Она была бы вне себя от возмущения и тотчас приказала бы Сайтону пойти и навести порядок. Но они с мадам Бланш только переглянулись и понимающе улыбнулись друг другу, будто эта картинка юноша с удочкой - несказанно радовали их обеих.
А потом они сделали несколько шагов - и поток света, струившийся из окна, сменился полумраком лестничной площадки. Она помнила весь сон последовательно от начала до конца, без перерывов. Это место - площадка между первым и вторым этажом - было связано у нее с тяжелыми воспоминаниями. Отсюда упал Шолто и нашел свою смерть... смерть, которая принесла ей освобождение, хотя она еще долго не решалась признаться даже самой себе, какое радостное облегчение она испытала, осознав, что он мертв и что она теперь свободна, она одна хозяйка в доме и больше ей не придется терпеть его несносный характер, выносить постоянные грубости и оскорбления!
Мадам Бланш, стоя наверху вместе с ней, улыбнулась и сказала, словно ей были ведомы все их семейные тайны и ее, мисс Рейнберд, собственные скрытые мысли: "Бедняга Шолто... несчастный человек. И не нужно корить себя, Грейс".
Грейс... Да, мадам Бланш назвала ее по имени. А она ей ответила просто поразительно, как ясно все запомнила: "Он пил, пил беспробудно... Я говорила ему, что это плохо кончится. Просила быть осторожнее. Но теперь, по прошествии стольких лет, можно уже не скрывать - его смерть я восприняла как избавление".
И мадам Бланш, спускаясь вниз по лестнице, промолвила: "Зло, которое люди причиняют друг другу, со временем компенсируется теми, кто призван с высоты следить за равновесием между жизнью и смертью". А потом рассмеялась и уже своим обычным тоном - тоном разбитной, веселой девчонки - добавила: "Что же это, Грейс? Когда мне наконец покажут новые обои и занавески"?
И она спустилась по лестнице следом за мадам Бланш - и из царства снов вернулась в явь. Вернулась, чтобы узнать о смерти мадам Бланш. Настоящей, а не приснившейся. Невозможно поверить!
Она налила себе еще хересу. Пожалуй, в последнее время она пьет немного больше обычного. Ну, ничего, в ее возрасте простительны маленькие слабости. Она сидела и думала о смерти мадам Бланш; потом снова вспомнила, как во сне они вместе смотрели в окно на светловолосого юношу, вспомнила охватившее ее в тот момент ощущение счастья. Ей тогда показалось, что замкнулся какой-то круг, что жизнь обрела свой истинный смысл. Поразительно! Сны вообще поразительная вещь. Потягивая херес, она обдумывала, прилично ли будет послать венок на похороны мадам Бланш, и решила, что да. Нужно узнать, когда ее хоронят. Может быть, свою фамилию указывать не стоит - просто вложить карточку: "От друга". В конце концов пусть на несколько минут, во - сне они были друзьями.
- Смотрите, что нам прислал Скотленд-Ярд. Сведения из уилтширской полиции. И тут еще компьютерная распечатка.
Буш сел за стол и прочел верхний листок. Это было обстоятельное донесение из уголовной полиции в Солсбери о самоубийстве некой Бланш Тайлер вместе с отчетом о том, что она делала (насколько это удалось установить) в субботу, за день до того, как в машине обнаружили ее труп. Упоминался и факт наличия в ее роду самоубийц. Вскрытие показало, что у нее была двухмесячная беременность и что причиной смерти явилось отравление угарным газом. Однако в дальнейшем, после исследования внутренних органов, были обнаружены незначительные следы смеси тиопентал-натрия и пропазина. Не исключено, что сначала ввели ей этот наркотик, затем усадили за руль и пустили в машину газ, обставив это все как самоубийство. У погибшей был любовник - некий Джордж Ламли, от которого, по всей вероятности, она и забеременела и который получает по ее завещанию пять тысяч фунтов. Все перемещения Ламли в течение субботы и воскресения с точностью установлены. Смерть Бланш Тайлер наступила между девятью и десятью часами вечера, в субботу. Ламли с восьми до десяти находился в пивной "Красный Лев" в Солсбери. Он был вызван в полицию для дачи показаний; его причастность к смерти Бланш Тайлер признана мало вероятной. Донесение направляется ввиду того, что фамилия Ламли уже фигурировала в материалах, связанных с расследованием по делу Коммерсанта. Далее сотрудник уголовного розыска просил указаний о том, какие шаги надлежит предпринять в связи с Ламли и с делом о самоубийстве вообще. Коронерское дознание назначено на ближайшую пятницу.
Компьютерная распечатка повторяла все прежние сведения о Ламли с дополнительной ссылкой на то, что следы смеси тиопентал-натрия и пропазина были обнаружены при анализе крови Джеймса Арчера.
Буш оживился - чувство тоскливой безнадежности чуть отступило, и в голове у него уже просчитывались разные варианты:
- Такую же тиопенталовую смесь вкололи Арчеру. И Пейкфилду почти наверняка тоже. Скорее всего ее использовали и при похищении архиепископа в субботу. Это почерк Коммерсанта. Теперь возникает женщина, которой кто-то ввел дозу той же смеси - и в ту же самую субботу. Кто? Коммерсант?
- На это и обращает наше внимание компьютер, - сказал Сэнгвилл. Учтите - такой препарат в аптеке не купишь. С другой стороны, любой, кто обладает некоторыми познаниями в области химии и фармакологии, может приготовить его самостоятельно.
- Сдается мне, Джордж Ламли не причастен к гибели женщины; предположим, что с Коммерсантом он никак не связан; Коронер - специальный следователь, производящий дознание в случае насильственной или внезапной смерти при сомнительных обстоятельствах, и предположим, наконец, что нам повезло, и мы получили тот самый шанс, один на миллион, о котором мечтали, только что не молились. Тогда какое отношение могла эта женщина иметь к Коммерсанту? Почему-то он убил ее. Почему?
Буш откинулся на стуле. На собственном опыте он знал: истина порой приходит к нам странным, извилистым путем; сколько таких извилистых дорожек он сам прошел в поисках истины и сколько раз бывал разочарован! Но сейчас - если только истина действительно пыталась подать голос из лабиринта компьютерных данных - он знал, куда идти.
- Архиепископа похитили между четырьмя и пятью, - сказал он. - Четыре или пять часов спустя умирает Бланш Тайлер. Ну, что скажете?
Сэнгвилл пожал плечами,
- Предположим, Коммерсант причастен к ее смерти. Причину придумать не трудно. Самое очевидное - на каком-то этапе похищения она оказалась у него на пути. Что-то случайно увидела или услышала. И стала представлять не просто угрозу, а прямую опасность. Значит, надо было от нее избавиться. Или такой вариант: она была его сообщницей, но обстоятельства изменились и ему понадобилось убрать ее. Правда, судя по описанию, она не похожа на ту женщину, которая приходила за алмазами в первый раз. Но кто сказал, что в похищениях замешаны только один мужчина и одна женщина?
- Из всех предположений для нас существенно одно, - сказал Буш, - на него и будем ставить: что между Коммерсантом и Бланк Тайлер есть некая связь. Давняя она или случайная, эпизодическая, - это совершенно неважно. Примем это предположение за истину. Итак, где была Бланш Тайлер в субботу? Мы исходим из того, что где-то она должна была столкнуться с Коммерсантом.
- Никто не знает, где она была. Взяла с собой завтрак и укатила, куда - не известно. Мать не знает, Ламли не знает. Ламли, правда, сказал, что она иногда ездила за город побыть наедине с природой.
Буш встал.
- Постараемся выяснить. Но действовать нужно весьма и весьма осторожно. Грандисон должен прийти с минуту на минуту. Я с ним поговорю, решим, какой линии придерживаться. Одно я знаю наверняка: даже если бы нам сейчас удалось вычислить Коммерсанта, нам не дали бы и пальцем его тронуть. Сначала он должен получить свой выкуп и вернуть архиепископа. А значит - никаких действий, которые могут подвергнуть жизнь архиепископа опасности. Иначе нам всем несдобровать.
- Ну и ладно, для нас же лучше. Архиепископ вернется и после болезни приступит к выполнению своих обязанностей. Все шито-крыто. А мы себе по-тихому разберемся с Коммерсантом - конечно, если все наши предположения окажутся верными и если мы сумеем на него выйти. А это будет не так-то просто. Все, что мы имеем - это мертвая ясновидица да еще ее дружок-бездельник. Хороша подмога!
Буш нетерпеливо мотнул головой, Впервые за все это время забрезжил слабый огонек надежды. Настал миг, когда вера рождает чудо. Миг, когда из хаоса, как из стеклышек в калейдоскопе, должен сложиться определенный узор. Может, Коммерсант надоел своим небесным покровителям, и они перестали его опекать? Вслух он сказал:
- Где бы она в тот день ни была, можно найти способ это выяснить. Поглядим, что скажет Грандисон.
Грандисона Буш увидел через час - и указание получил предельно четкое:
- Ничего не предпринимать. Архиепископа вернут в субботу. До тех пор какие бы то ни было действия - с нашей стороны или со стороны полиции начисто исключены. Ясно?
- Да ведь это может быть та самая ниточка, которую мы ищем!
- Надеюсь, что это так. Но пока мы ее трогать не будем. Как знать вдруг Ламли или мать этой Бланш Тайлер тоже связана с Коммерсантом? Мы не имеем права пренебрегать и такой вероятностью. - Грандисон достал батистовый носовой платок и протер свой монокль. - Да и сама Бланш Тайлер могла работать с Коммерсантом. Маловероятно? Допустим. Но представьте на минуту, что это так. И вдруг, откуда ни возьмись, являетесь вы и начинаете наводить справки. Это всегда настораживает, возникают ненужные подозрения. Сейчас версия о самоубийстве всеми признана. Вот пусть так и остается. И коронерское дознание пусть идет своим чередом и подтверждает факт самоубийства. Это я устрою, поговорю с кем надо. Никаких, абсолютно никаких мер, которые мыслимым или немыслимым образом дойти до Коммерсанта и дать ему повод заподозрить, что игра складывается не в его пользу. Но как только архиепископ будет освобожден, мы примемся за дело. Не раньше! А пока Коммерсант, кто бы и где бы он ни был, должен оставаться в полной уверенности, что ему ничего не угрожает. - Грандисон улыбнулся. - Вы ведь не хотите, чтобы один поспешный шаг повлек за собой гибель такой важной особы, как архиепископ? Вот уж чего не скроешь. Вот когда пресса поднимет крик. А сколько голов полетит - включая и наши с вами... Не беспокойтесь. До Коммерсанта не доберемся. Но прежде убедимся, что архиепископ возвращен в целости и невредимости.
- Не упустить бы, вдруг сбежит?
Грандисон покачал головой и вставил в глаз монокль.
- Не думаю. Уж очень усердно я молился. Молитвы часто бывают услышаны - только мы сами не всегда это замечаем. Но тут все достаточно очевидно. Архиепископа похищают между четырьмя и пятью. В тот же день между восемью и девятью умирает некая женщина. Налицо явные признаки самоубийства. У полицейских дел хоть отбавляй. Что им мешает подтвердить самоубийство и на этом успокоиться? При обычных обстоятельствах тем бы и кончилось. Но моя молитва услышана - начальник полиции в Солсбери не довольствуется внешним впечатлением и настаивает на дополнительной медицинской экспертизе, которая и выявляет препарат с тиопенталом. Не будь в отчете этого пункта, мы не обратили бы на него внимания. Вы, конечно, не играете в азартные игры? Нет? Жаль. А то бы вы знали, что в жизни игрока иногда выпадает момент, когда он ставит на самую, казалось бы, гиблую карту, потому что предчувствует: она обязательно выиграет. А теперь давайте устроим передышку и дождемся конца субботы. Боги работают на нас. И наше вмешательство пока не требуется.
Мисс Рейнберд положила трубку и неподвижно застыла у окна. В дальнем конце сада, у пруда специально нанятые рабочие свалили большой вяз, и воздух звенел от влаги механических пил, которыми они очищали ствол от сучьев. Тяжело, когда умирают деревья. Сколько она себя помнила, этот вяз рос тут всегда... десятки, сотни лет, еще задолго до ее рождения. И вот теперь его нет. Да, рано или поздно все приходит к концу.
То, что ей сейчас сообщила Ида Куксон, потрясло ее. До глубины души потрясло. Она отошла от окна, налила себе хересу и опустилась в кресло то самое, в котором всегда сидела во время сеансов мадам Бланш. Трудно поверить, что мадам Бланш мертва. Покончила с собой - так сказала Ида Куксон. Отравилась выхлопным газом в собственной машине. Непостижимо! Такая здоровая, энергичная, умная, способная женщина! Одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять, сколько радости она получает от жизни. Она любила жизнь, любила то, в чем нашла свое признание. Просто невероятно. Ну что, скажите на милость, толкает людей на самоубийство? Пока она слушала Иду, у нее на миг шевельнулась мысль - уж не связана ли смерть этой женщины с тем, что она отказалась от ее услуг? Но, секунду подумав, она решительно отвергла эти сомнения. Мадам Бланш привыкла к неудачам. Она сама ей призналась - совсем недавно, в этой самой комнате...
А сон? Ну, не странно ли, что не далее как прошлой ночью мадам Бланш ей приснилась? Слава Богу, Гарриет больше ей не докучала во сне. Зато она видела мадам Бланш. Так живо, так явственно, как если бы та сейчас сидела в кресле напротив. Вплоть до мелочей - даже ее вечный искусственный жемчуг на шее. Странным образом, во сне ее отношения с мадам Бланш были гораздо теплее, сердечнее - будто они подруги юности и встретились после долгой разлуки. Отчего это сны иногда так врезаются в память? Проснешься - и еще долго помнишь все с поразительной ясностью. Мадам Бланш была в своей замшевой куртке - она помнила эту куртку, Сайтон всегда помогал мадам Бланш снимать ее. И мисс Рейнберд показывала гостье дом.
Они болтали и смеялись, как две старые школьные подружки. Поднялись по парадной лестнице в верхний вестибюль, долго смотрели в окно. Из окна был виден сад до самого пруда - и там, в отдалении, на берегу, стоял какой*то человек. Подросток или юноша. Разглядеть его как следует она не могла, поскольку неважно видела вдаль. Но волосы у него были определенно светлые. Это она даже не столько видела, сколько знала, потому что знала этого юношу, хотя не могла бы ответить, кто он и как его зовут. Просто знала, воспринимала его присутствие как должное - и любила его. Да, конечно, любила, подумала она, отчетливо припомнив, что он стоял на берегу пруда с удочкой. Сорок лет назад Шолто выпустил в пруд мальков форели, и с тех пор ловить рыбу никому не разрешалось. Форель - это была ее слабость: ленивую раздобревшую, ее подкармливали каждый день, и отдельные рыбины достигали в весе пяти-шести фунтов. А юноша во сне - она не сомневалась поймал форель. Мисс Рейнберд мысленно снова увидела его напряженную позу, то, как он отклонился, чтобы удержать в руках выгнувшееся дугой удилище, увидела внезапно потревоженную гладь воды - наверно, рыба билась на крючке... Если бы кто угодно другой осмелился посягнуть на ее пруд, она сочла бы это святотатством. Она была бы вне себя от возмущения и тотчас приказала бы Сайтону пойти и навести порядок. Но они с мадам Бланш только переглянулись и понимающе улыбнулись друг другу, будто эта картинка юноша с удочкой - несказанно радовали их обеих.
А потом они сделали несколько шагов - и поток света, струившийся из окна, сменился полумраком лестничной площадки. Она помнила весь сон последовательно от начала до конца, без перерывов. Это место - площадка между первым и вторым этажом - было связано у нее с тяжелыми воспоминаниями. Отсюда упал Шолто и нашел свою смерть... смерть, которая принесла ей освобождение, хотя она еще долго не решалась признаться даже самой себе, какое радостное облегчение она испытала, осознав, что он мертв и что она теперь свободна, она одна хозяйка в доме и больше ей не придется терпеть его несносный характер, выносить постоянные грубости и оскорбления!
Мадам Бланш, стоя наверху вместе с ней, улыбнулась и сказала, словно ей были ведомы все их семейные тайны и ее, мисс Рейнберд, собственные скрытые мысли: "Бедняга Шолто... несчастный человек. И не нужно корить себя, Грейс".
Грейс... Да, мадам Бланш назвала ее по имени. А она ей ответила просто поразительно, как ясно все запомнила: "Он пил, пил беспробудно... Я говорила ему, что это плохо кончится. Просила быть осторожнее. Но теперь, по прошествии стольких лет, можно уже не скрывать - его смерть я восприняла как избавление".
И мадам Бланш, спускаясь вниз по лестнице, промолвила: "Зло, которое люди причиняют друг другу, со временем компенсируется теми, кто призван с высоты следить за равновесием между жизнью и смертью". А потом рассмеялась и уже своим обычным тоном - тоном разбитной, веселой девчонки - добавила: "Что же это, Грейс? Когда мне наконец покажут новые обои и занавески"?
И она спустилась по лестнице следом за мадам Бланш - и из царства снов вернулась в явь. Вернулась, чтобы узнать о смерти мадам Бланш. Настоящей, а не приснившейся. Невозможно поверить!
Она налила себе еще хересу. Пожалуй, в последнее время она пьет немного больше обычного. Ну, ничего, в ее возрасте простительны маленькие слабости. Она сидела и думала о смерти мадам Бланш; потом снова вспомнила, как во сне они вместе смотрели в окно на светловолосого юношу, вспомнила охватившее ее в тот момент ощущение счастья. Ей тогда показалось, что замкнулся какой-то круг, что жизнь обрела свой истинный смысл. Поразительно! Сны вообще поразительная вещь. Потягивая херес, она обдумывала, прилично ли будет послать венок на похороны мадам Бланш, и решила, что да. Нужно узнать, когда ее хоронят. Может быть, свою фамилию указывать не стоит - просто вложить карточку: "От друга". В конце концов пусть на несколько минут, во - сне они были друзьями.