Страница:
Она продолжала с горечью:
— Ведь ты говорил…
— Я говорил, что ее нет в доме. — Он положил картину на стол. — Я отправил ее в галерею, чтобы они подреставрировали рамку. Я давно собирался это сделать. В одном углу она треснула.
— Ты нарочно не говорил мне правду! Это все равно что лгать, — возразила она чуть не плача.
— Не совсем так. Ты надоела мне со своими притворными заявлениями о том, как дорога тебе эта картина. И я решил немного позлить тебя. — Он развел руками. — А потом я выбросил из головы все мысли о картине… Я же знал, что она скоро вернется обратно.
Лора посмотрела на него как на врага:
— Что ты имел в виду, когда сказал, что заявления мои притворны. Ты же прекрасно знал, как трудно мне было с ней расставаться.
— Опять ты играешь, Лора? — Кончики губ Дэниела скорбно опустились вниз. — Картина, которая для тебя так дорога, была продана мне за очень высокую цену. Я заплатил за нее гораздо больше, чем она стоит на самом деле. Тебе же так были нужны тогда эти деньги! Почему же сейчас ты строишь из себя обиженную? Не пытайся вернуть прошлое. Я знаю о тебе все. И принимаю такой, какая ты есть. Зачем же нам теперь ругаться?
Возмущенная его холодным высокомерием, она спокойно возразила:
— Если ты не хочешь спорить об этом, почему же ты так держишься за эту картину? Ты явно хочешь сделать мне больно. Эта картина тебе не нужна. Ни теперь, ни раньше ты не интересовался ей. Ты просто черствый и бесчувственный человек.
Я всегда знала это. С тобой нужно действовать твоим же оружием.
— Ты так считаешь? — спросил он с обидой в голосе. — Так вот как ты обо мне думаешь? Тогда мы очень подходим друг другу. Почему бы нам не договориться?
Быстрым движением он притянул ее к себе, обняв за талию. Держа ее крепко одной рукой, другой он приподнял ее лицо за подбородок.
— Ты говоришь, что тебе нужна эта картина? А мне нужна ты. Ну так насколько дорога тебе картина, Лора, и что ты готова за нее заплатить?
Лора, едва сдерживая рыдание, вырвалась из его объятий.
— Я уже говорила тебе раньше, — возмущенно крикнула она. — Ты мне не нужен! Чем скорее я закончу работу и покину этот дом, тем будет лучше для меня. Я ненавижу тебя, Дэниел Ворвик, ненавижу все, что связано с тобой.
Она выскочила из кабинета и побежала наверх, в свою комнату, захлопнув и заперев дверь. Он не стал догонять ее. А она бросилась на кровать, борясь с нахлынувшими на нее чувствами, и лежала так, пока вечерние тени не прокрались в комнату. Тогда она наконец заснула тяжелым и беспокойным сном.
После этого Лора не видела его два дня. Его вызвали на юго-восток, где он что-то строил. Оттуда он должен был поехать в Лондон. Она использовала это время, чтобы закончить реставрацию картин.
У нее раскалывалась голова от мыслей, не оставлявших ее. Дэниел вел себя так, будто потерпевшей стороной был он, а не она, обливая ее холодным презрением. Он возмущенно и скептически относился ко всем ее заявлениям, связанным с картиной, как будто бы это не он, а» она устроила продажу.
Почему он так уверен, что в ее отношении к нему преобладают корыстные интересы? На это у него нет никаких оснований, хотя… Ее вдруг осенило. А не мог ли ее отец сказать ему тогда, что это Лора решила продать картину? Возможно, именно поэтому Дэниел и не верит ей.
Она сидела за работой, когда Дэниел вернулся. Он открыл дверь в мастерскую с такой силой, что сразу стало понятно — он в ужасном настроении. Он вошел и окинул ее презрительным взглядом. Она глубоко вздохнула и вся напряглась. Она видела его злым и раньше, но такого еще не бывало. Глаза его блестели от ярости. Он уставился на нее.
— Ты все еще здесь, — заорал он. Она даже подпрыгнула от неожиданности и пролепетала, защищаясь:
— Я еще не закончила свою работу. Я стараюсь работать быстро. Осталось уже совсем немного.
— Я не об этом, — бросил он ей. — Ты прекрасно понимаешь, о чем я. Так же, как понимаешь, почему я сейчас здесь.
Лора прикусила губу:
— Что-то случилось? — Она пыталась догадаться, что могло произойти за эти несколько дней, и не могла.
Потом она осторожно спросила:
— Что-нибудь случилось с планом создания зоны отдыха?
Он зло улыбнулся:
— Вот видишь? Что я говорил? Ты сама ответила на свой вопрос. Ты сразу догадалась. Думаю, ты также знаешь, каким образом наши конкуренты смогли представить проект, который почти полностью соответствует моему: те же строительные материалы, те же эскизы и прочее, и прочее. Единственная разница в стоимости исполнения. Но ты все сама прекрасно знаешь, Лора, не так ли? Расходы не могли получиться меньше, чем у меня. Лишь на немного, чтобы обеспечить себе возможность получить контракт.
Она слушала его с ужасом. Он говорил о чем-то невероятном. Кто-то воспользовался его идеями, причем в деталях. Как такое могло случиться? Все его бумаги находились в Окли.
— Зачем ты сделала это, Лора? В голосе его слышалась боль. Лора подняла голову.
— Я ничего не делала, — ответила она ему в замешательстве. Выходит, вся его работа пошла насмарку. Поэтому он так и возмущен.
— Не строй из себя невинное существо! Избавь меня от этой лжи. — Он крепко схватил ее за руку. — Притворяться больше нет смысла!
Он был вне себя от ярости. Лора побледнела. Он может задушить ее. Лора попыталась оттолкнуть его, испугавшись горевшей в его глазах ярости. Но он крепко держал ее за руки.
— Ты сделала это потому, что я отправил отсюда Джеймса? Или же ты решила отомстить мне за эту проклятую картину? — Отвечай, — он так сильно тряс ее, что у нее стучали зубы.
— Это не я, — прошептала она. — Ты должен мне верить.
— Кто же еще? Только ты могла это сделать. Больше никто не имел ни возможности, ни причин для этого. Ты же сама сказала, что ненавидишь меня.
Ей не хватало воздуха:
— Перестань трясти меня, — с трудом произнесла она, откинув назад голову. — Мне нечем дышать.
Он остановился, но пальцы его все еще больно сжимали ее плечи.
— Я убью тебя, — прохрипел он. — Задушу. — Тут она уже по-настоящему испугалась. Ее зеленые глаза были широко раскрыты, она что-то пыталась сказать, губы ее шевельнулись, но без: звучно. Она смотрела на него, как зверек, преследуемый более сильным врагом.
Щека его задергалась, но рот был крепко сжат, ярость не проходила. Некоторое время он так держал ее. Глаза его блестели дьявольским огнем.
— Что ты со мной сделала, — сказал он хрипло. — Во что я превратился из-за тебя?
Он отпустил ее, и она с облегчением вздохнула. Кружилась голова, она пошатнулась, и он поддержал ее, чтобы она не упала. Она была в полуобморочном состоянии и не могла защищаться. Подавшись назад, она уперлась в стену. А он был совсем рядом, и его мускулистое тело казалось ей смертельным орудием, способным ее прикончить. Она облизала языком пересохшие губы.
— Ты сводишь меня с ума, — сказал он резко. — Я без ума от женщины, которой наплевать на меня. Смешно, не правда ли? Почему ты не смеешься?
Она ответила очень тихо, почти шепотом:
— Ты никогда не верил ни одному моему слову. Ты все время подозреваешь меня в чем-то. Что я могу тебе сказать?
Лицо его было напряженным и изможденным.
— Как же мне не подозревать тебя? С первой же нашей встречи ты связала меня по рукам и ногам. Ты нужна мне. И это не дает мне покоя, горит во мне, разрушает меня. Что бы ты ни делала, я все равно хочу тебя, не могу справиться с этим чувством. И ты все равно будешь моей, Лора!
Он схватил ее за голову, погрузив пальцы в ее шелковистые волосы на затылке, и стал как безумный целовать ее лицо. Он как бы наказывал ее этими поцелуями. Он как бы показывал, что рано или поздно победит ее и заставит подчиниться. Она сопротивлялась, плотно сжав губы, но он не сдавался. Он пытался раскрыть ее губы языком. Наконец ему удалось это, и он застонал от желания. Он наслаждался мягкостью ее влажного рта, не обращая внимания на ее протесты. Лора начала слабеть, голова закружилась. Но она не уступит ему! Она стала вырываться из его объятий, но он только еще сильнее сжимал ее.
На какой-то момент он поднял голову, и она посмотрела ему в лицо. Оно было полно решимости: щеки горели, глаза были полузакрыты, но блестели, как у больного с высокой температурой. Он гладил ее тело руками, притягивал к себе, снова целовал, пытаясь завладеть ей. Он ждал ее ответной реакции, требовал ее, а она отчаянно пыталась подавить в себе те чувства к нему, которые постепенно просыпались в, ее теле.
Он положил ей руку на грудь, стал целовать сначала щеки, потом шею, потом волосы. Она отпихнула его ладонями, но он снова прижал ее к стене, и она услышала, как рвется блузка, когда она попыталась увернуться от него. Он сорвал с нее блузку, и его теплые, нежные руки стали ласкать ее тело. Ее охватило волнение, дрожь прошла по всему телу. Грудь ее становилась твердой от прикосновения его рук. Но она все еще пыталась сопротивляться вопреки собственному желанию. Она пришла в отчаяние. Она крутилась, увертывалась от него, а тело ее горело от его прикосновений. Он дрожал от возбуждения и желания, а она все еще боролась с ним изо всех оставшихся сил. Но силы были неравными. Он прижимал ее своим телом к стене. Юбка задралась, и она не могла ее опустить. Она только слышала, как громко колотилось его сердце, бешено, не поддаваясь контролю. Дышал он тяжело, она чувствовала, как его дыхание обжигает ей шею. Он стал ласкать ее бедра. Он что-то шептал ей на ухо, хрипло, непонятно, а его руки поднимались все выше от бедер. Она вся задрожала, когда почувствовала его пальцы, приближающиеся к самому заветному, вскрикнула, пытаясь бороться со сладкой дрожью, пронзившей ее тело и одновременно уступая нахлынувшим на нее чувствам.
Ноги ее ослабли, она опускалась вниз. Она уже откинулась назад, хотя ей еще было стыдно. Губы Дэниела тихонько ласкали ее шею, остановились на ушной мочке.
Он смотрел на нее пелузакрытыми глазами. Взгляд его затуманился.
— Что ты делаешь со мной, Лора? — спросил он хрипло. — Ты для меня как наркотик. Я не могу без тебя.
Лора тихонько застонала, положив голову ему на плечо. Тело ее дрожало. Он говорил о страсти, о том, что она нужна ему, но ни единого слова не было сказано о любви. А она любила его и так хотела, чтобы он тоже ее любил. Она не согласна на меньшее!
Она уперлась ладонями ему в грудь, расставила пальцы и с силой оттолкнула. Он смотрел на нее удивленно.
— Все осталось, как прежде. Ничто не изменилось, — задыхаясь, крикнула она. — И так останется всегда. Ты моя болезнь, от которой я никак не могу вылечиться. — Она взглянула на него. Губы ее дрожали, в глазах блестели слезы. — Ты хочешь меня. Желание, которое ты хочешь удовлетворить любой ценой. Тебе все равно, что чувствую я. Тебя обидели когда-то, и теперь ты никому не веришь.
Она глубоко вздохнула и продолжала:
— Я не брала твоих документов и никому их не передавала. Я не знаю, кто мог это сделать. Но ты, конечно, никогда не поверишь мне. — Она пошла к двери, но он загородил ей дорогу. Она оттолкнула его со всей силой. — Не трогай меня, — закричала она. — Оставь меня в покое!
В глазах ее появились слезы, но она сдержала их. Нет никакой надежды, что их отношения изменятся! У них нет будущего. На недоверии ничего не построишь. Нельзя жить под постоянным подозрением.
Дэниел смотрел на нее как на незнакомку.
Он не двинулся с места, когда она подошла к двери. И правильно сделал, потому что она была в таком состоянии, что могла схватить все, что попалось бы ей под руку, и ударить его.
— Я уезжаю, — сказала она. — Я не должна была сюда приезжать. Я сыта по горло Ворвиками, особенно тобой. Мне не нужны твои деньги. Мне от тебя ничего не нужно. Мы ничем с тобой не связаны, мы люди разных миров, разных галактик.
Я всегда это знала.
Зазвонил телефон. Лора вздрогнула и взялась за ручку двери.
— Ты не должна уходить, Лора, — произнес Дэниел — Нам нужно поговорить.
— Не думаю. Я сказала все, что хотела.
Ты снимешь, наконец, трубку?
— Плевать на телефон. Не уезжай пока, прошу тебя.
— А что? Я должна закончить свою работу? Он заколебался, не зная, что сказать, и она вышла из комнаты, тихо закрыв за собой дверь. Она услышала, как он поднял трубку.
Неужели он приведет в исполнение свою угрозу и лишит ее работы? Но в любом случае она должна уехать, потому что, если она останется здесь, она не выдержит, сорвется. Но сейчас главное — остаться одной, успокоиться, преодолеть эту боль в сердце, эту обиду.
Прошло полчаса, и она услышала, что он уехал.
— На одной из стройплощадок произошел несчастный случай, — сказала ей Хизер. — Рабочий попал в больницу. Кажется, сломал ногу. Дэниел поехал туда. Он просил передать вам, что вернется завтра утром.
— Спасибо, Хизер.
Это как раз то, что ей было нужно. Теперь она сможет спокойно и тихо уехать отсюда. Она вызвала такси, собрала чемоданы, кое-как запихнув в них свои вещи. Когда он приедет, ее уже здесь не будет. Нет никакого смысла длить эту агонию. Зачем, если сделать все равно ничего нельзя? Закрыв чемоданы, она отнесла их в холл и стала ждать такси.
Она решила не возвращаться в свою квартиру, во всяком случае, на какое-то время. Мэгги поймет ее, когда она потом объяснит ей, что хотела побыть одна. Она должна успокоиться и прийти в себя. Это единственный возможный выход. Нужно снять где-нибудь на побережье маленький домик, где можно было бы отдохнуть и постараться забыть обо всем, а потом начать новую жизнь.
И только когда она села на заднее сиденье такси, обернулась и увидела удаляющийся Окли, горькие слезы потекли из глаз. Она так долго их сдерживала.
Глава 8
— Ведь ты говорил…
— Я говорил, что ее нет в доме. — Он положил картину на стол. — Я отправил ее в галерею, чтобы они подреставрировали рамку. Я давно собирался это сделать. В одном углу она треснула.
— Ты нарочно не говорил мне правду! Это все равно что лгать, — возразила она чуть не плача.
— Не совсем так. Ты надоела мне со своими притворными заявлениями о том, как дорога тебе эта картина. И я решил немного позлить тебя. — Он развел руками. — А потом я выбросил из головы все мысли о картине… Я же знал, что она скоро вернется обратно.
Лора посмотрела на него как на врага:
— Что ты имел в виду, когда сказал, что заявления мои притворны. Ты же прекрасно знал, как трудно мне было с ней расставаться.
— Опять ты играешь, Лора? — Кончики губ Дэниела скорбно опустились вниз. — Картина, которая для тебя так дорога, была продана мне за очень высокую цену. Я заплатил за нее гораздо больше, чем она стоит на самом деле. Тебе же так были нужны тогда эти деньги! Почему же сейчас ты строишь из себя обиженную? Не пытайся вернуть прошлое. Я знаю о тебе все. И принимаю такой, какая ты есть. Зачем же нам теперь ругаться?
Возмущенная его холодным высокомерием, она спокойно возразила:
— Если ты не хочешь спорить об этом, почему же ты так держишься за эту картину? Ты явно хочешь сделать мне больно. Эта картина тебе не нужна. Ни теперь, ни раньше ты не интересовался ей. Ты просто черствый и бесчувственный человек.
Я всегда знала это. С тобой нужно действовать твоим же оружием.
— Ты так считаешь? — спросил он с обидой в голосе. — Так вот как ты обо мне думаешь? Тогда мы очень подходим друг другу. Почему бы нам не договориться?
Быстрым движением он притянул ее к себе, обняв за талию. Держа ее крепко одной рукой, другой он приподнял ее лицо за подбородок.
— Ты говоришь, что тебе нужна эта картина? А мне нужна ты. Ну так насколько дорога тебе картина, Лора, и что ты готова за нее заплатить?
Лора, едва сдерживая рыдание, вырвалась из его объятий.
— Я уже говорила тебе раньше, — возмущенно крикнула она. — Ты мне не нужен! Чем скорее я закончу работу и покину этот дом, тем будет лучше для меня. Я ненавижу тебя, Дэниел Ворвик, ненавижу все, что связано с тобой.
Она выскочила из кабинета и побежала наверх, в свою комнату, захлопнув и заперев дверь. Он не стал догонять ее. А она бросилась на кровать, борясь с нахлынувшими на нее чувствами, и лежала так, пока вечерние тени не прокрались в комнату. Тогда она наконец заснула тяжелым и беспокойным сном.
После этого Лора не видела его два дня. Его вызвали на юго-восток, где он что-то строил. Оттуда он должен был поехать в Лондон. Она использовала это время, чтобы закончить реставрацию картин.
У нее раскалывалась голова от мыслей, не оставлявших ее. Дэниел вел себя так, будто потерпевшей стороной был он, а не она, обливая ее холодным презрением. Он возмущенно и скептически относился ко всем ее заявлениям, связанным с картиной, как будто бы это не он, а» она устроила продажу.
Почему он так уверен, что в ее отношении к нему преобладают корыстные интересы? На это у него нет никаких оснований, хотя… Ее вдруг осенило. А не мог ли ее отец сказать ему тогда, что это Лора решила продать картину? Возможно, именно поэтому Дэниел и не верит ей.
Она сидела за работой, когда Дэниел вернулся. Он открыл дверь в мастерскую с такой силой, что сразу стало понятно — он в ужасном настроении. Он вошел и окинул ее презрительным взглядом. Она глубоко вздохнула и вся напряглась. Она видела его злым и раньше, но такого еще не бывало. Глаза его блестели от ярости. Он уставился на нее.
— Ты все еще здесь, — заорал он. Она даже подпрыгнула от неожиданности и пролепетала, защищаясь:
— Я еще не закончила свою работу. Я стараюсь работать быстро. Осталось уже совсем немного.
— Я не об этом, — бросил он ей. — Ты прекрасно понимаешь, о чем я. Так же, как понимаешь, почему я сейчас здесь.
Лора прикусила губу:
— Что-то случилось? — Она пыталась догадаться, что могло произойти за эти несколько дней, и не могла.
Потом она осторожно спросила:
— Что-нибудь случилось с планом создания зоны отдыха?
Он зло улыбнулся:
— Вот видишь? Что я говорил? Ты сама ответила на свой вопрос. Ты сразу догадалась. Думаю, ты также знаешь, каким образом наши конкуренты смогли представить проект, который почти полностью соответствует моему: те же строительные материалы, те же эскизы и прочее, и прочее. Единственная разница в стоимости исполнения. Но ты все сама прекрасно знаешь, Лора, не так ли? Расходы не могли получиться меньше, чем у меня. Лишь на немного, чтобы обеспечить себе возможность получить контракт.
Она слушала его с ужасом. Он говорил о чем-то невероятном. Кто-то воспользовался его идеями, причем в деталях. Как такое могло случиться? Все его бумаги находились в Окли.
— Зачем ты сделала это, Лора? В голосе его слышалась боль. Лора подняла голову.
— Я ничего не делала, — ответила она ему в замешательстве. Выходит, вся его работа пошла насмарку. Поэтому он так и возмущен.
— Не строй из себя невинное существо! Избавь меня от этой лжи. — Он крепко схватил ее за руку. — Притворяться больше нет смысла!
Он был вне себя от ярости. Лора побледнела. Он может задушить ее. Лора попыталась оттолкнуть его, испугавшись горевшей в его глазах ярости. Но он крепко держал ее за руки.
— Ты сделала это потому, что я отправил отсюда Джеймса? Или же ты решила отомстить мне за эту проклятую картину? — Отвечай, — он так сильно тряс ее, что у нее стучали зубы.
— Это не я, — прошептала она. — Ты должен мне верить.
— Кто же еще? Только ты могла это сделать. Больше никто не имел ни возможности, ни причин для этого. Ты же сама сказала, что ненавидишь меня.
Ей не хватало воздуха:
— Перестань трясти меня, — с трудом произнесла она, откинув назад голову. — Мне нечем дышать.
Он остановился, но пальцы его все еще больно сжимали ее плечи.
— Я убью тебя, — прохрипел он. — Задушу. — Тут она уже по-настоящему испугалась. Ее зеленые глаза были широко раскрыты, она что-то пыталась сказать, губы ее шевельнулись, но без: звучно. Она смотрела на него, как зверек, преследуемый более сильным врагом.
Щека его задергалась, но рот был крепко сжат, ярость не проходила. Некоторое время он так держал ее. Глаза его блестели дьявольским огнем.
— Что ты со мной сделала, — сказал он хрипло. — Во что я превратился из-за тебя?
Он отпустил ее, и она с облегчением вздохнула. Кружилась голова, она пошатнулась, и он поддержал ее, чтобы она не упала. Она была в полуобморочном состоянии и не могла защищаться. Подавшись назад, она уперлась в стену. А он был совсем рядом, и его мускулистое тело казалось ей смертельным орудием, способным ее прикончить. Она облизала языком пересохшие губы.
— Ты сводишь меня с ума, — сказал он резко. — Я без ума от женщины, которой наплевать на меня. Смешно, не правда ли? Почему ты не смеешься?
Она ответила очень тихо, почти шепотом:
— Ты никогда не верил ни одному моему слову. Ты все время подозреваешь меня в чем-то. Что я могу тебе сказать?
Лицо его было напряженным и изможденным.
— Как же мне не подозревать тебя? С первой же нашей встречи ты связала меня по рукам и ногам. Ты нужна мне. И это не дает мне покоя, горит во мне, разрушает меня. Что бы ты ни делала, я все равно хочу тебя, не могу справиться с этим чувством. И ты все равно будешь моей, Лора!
Он схватил ее за голову, погрузив пальцы в ее шелковистые волосы на затылке, и стал как безумный целовать ее лицо. Он как бы наказывал ее этими поцелуями. Он как бы показывал, что рано или поздно победит ее и заставит подчиниться. Она сопротивлялась, плотно сжав губы, но он не сдавался. Он пытался раскрыть ее губы языком. Наконец ему удалось это, и он застонал от желания. Он наслаждался мягкостью ее влажного рта, не обращая внимания на ее протесты. Лора начала слабеть, голова закружилась. Но она не уступит ему! Она стала вырываться из его объятий, но он только еще сильнее сжимал ее.
На какой-то момент он поднял голову, и она посмотрела ему в лицо. Оно было полно решимости: щеки горели, глаза были полузакрыты, но блестели, как у больного с высокой температурой. Он гладил ее тело руками, притягивал к себе, снова целовал, пытаясь завладеть ей. Он ждал ее ответной реакции, требовал ее, а она отчаянно пыталась подавить в себе те чувства к нему, которые постепенно просыпались в, ее теле.
Он положил ей руку на грудь, стал целовать сначала щеки, потом шею, потом волосы. Она отпихнула его ладонями, но он снова прижал ее к стене, и она услышала, как рвется блузка, когда она попыталась увернуться от него. Он сорвал с нее блузку, и его теплые, нежные руки стали ласкать ее тело. Ее охватило волнение, дрожь прошла по всему телу. Грудь ее становилась твердой от прикосновения его рук. Но она все еще пыталась сопротивляться вопреки собственному желанию. Она пришла в отчаяние. Она крутилась, увертывалась от него, а тело ее горело от его прикосновений. Он дрожал от возбуждения и желания, а она все еще боролась с ним изо всех оставшихся сил. Но силы были неравными. Он прижимал ее своим телом к стене. Юбка задралась, и она не могла ее опустить. Она только слышала, как громко колотилось его сердце, бешено, не поддаваясь контролю. Дышал он тяжело, она чувствовала, как его дыхание обжигает ей шею. Он стал ласкать ее бедра. Он что-то шептал ей на ухо, хрипло, непонятно, а его руки поднимались все выше от бедер. Она вся задрожала, когда почувствовала его пальцы, приближающиеся к самому заветному, вскрикнула, пытаясь бороться со сладкой дрожью, пронзившей ее тело и одновременно уступая нахлынувшим на нее чувствам.
Ноги ее ослабли, она опускалась вниз. Она уже откинулась назад, хотя ей еще было стыдно. Губы Дэниела тихонько ласкали ее шею, остановились на ушной мочке.
Он смотрел на нее пелузакрытыми глазами. Взгляд его затуманился.
— Что ты делаешь со мной, Лора? — спросил он хрипло. — Ты для меня как наркотик. Я не могу без тебя.
Лора тихонько застонала, положив голову ему на плечо. Тело ее дрожало. Он говорил о страсти, о том, что она нужна ему, но ни единого слова не было сказано о любви. А она любила его и так хотела, чтобы он тоже ее любил. Она не согласна на меньшее!
Она уперлась ладонями ему в грудь, расставила пальцы и с силой оттолкнула. Он смотрел на нее удивленно.
— Все осталось, как прежде. Ничто не изменилось, — задыхаясь, крикнула она. — И так останется всегда. Ты моя болезнь, от которой я никак не могу вылечиться. — Она взглянула на него. Губы ее дрожали, в глазах блестели слезы. — Ты хочешь меня. Желание, которое ты хочешь удовлетворить любой ценой. Тебе все равно, что чувствую я. Тебя обидели когда-то, и теперь ты никому не веришь.
Она глубоко вздохнула и продолжала:
— Я не брала твоих документов и никому их не передавала. Я не знаю, кто мог это сделать. Но ты, конечно, никогда не поверишь мне. — Она пошла к двери, но он загородил ей дорогу. Она оттолкнула его со всей силой. — Не трогай меня, — закричала она. — Оставь меня в покое!
В глазах ее появились слезы, но она сдержала их. Нет никакой надежды, что их отношения изменятся! У них нет будущего. На недоверии ничего не построишь. Нельзя жить под постоянным подозрением.
Дэниел смотрел на нее как на незнакомку.
Он не двинулся с места, когда она подошла к двери. И правильно сделал, потому что она была в таком состоянии, что могла схватить все, что попалось бы ей под руку, и ударить его.
— Я уезжаю, — сказала она. — Я не должна была сюда приезжать. Я сыта по горло Ворвиками, особенно тобой. Мне не нужны твои деньги. Мне от тебя ничего не нужно. Мы ничем с тобой не связаны, мы люди разных миров, разных галактик.
Я всегда это знала.
Зазвонил телефон. Лора вздрогнула и взялась за ручку двери.
— Ты не должна уходить, Лора, — произнес Дэниел — Нам нужно поговорить.
— Не думаю. Я сказала все, что хотела.
Ты снимешь, наконец, трубку?
— Плевать на телефон. Не уезжай пока, прошу тебя.
— А что? Я должна закончить свою работу? Он заколебался, не зная, что сказать, и она вышла из комнаты, тихо закрыв за собой дверь. Она услышала, как он поднял трубку.
Неужели он приведет в исполнение свою угрозу и лишит ее работы? Но в любом случае она должна уехать, потому что, если она останется здесь, она не выдержит, сорвется. Но сейчас главное — остаться одной, успокоиться, преодолеть эту боль в сердце, эту обиду.
Прошло полчаса, и она услышала, что он уехал.
— На одной из стройплощадок произошел несчастный случай, — сказала ей Хизер. — Рабочий попал в больницу. Кажется, сломал ногу. Дэниел поехал туда. Он просил передать вам, что вернется завтра утром.
— Спасибо, Хизер.
Это как раз то, что ей было нужно. Теперь она сможет спокойно и тихо уехать отсюда. Она вызвала такси, собрала чемоданы, кое-как запихнув в них свои вещи. Когда он приедет, ее уже здесь не будет. Нет никакого смысла длить эту агонию. Зачем, если сделать все равно ничего нельзя? Закрыв чемоданы, она отнесла их в холл и стала ждать такси.
Она решила не возвращаться в свою квартиру, во всяком случае, на какое-то время. Мэгги поймет ее, когда она потом объяснит ей, что хотела побыть одна. Она должна успокоиться и прийти в себя. Это единственный возможный выход. Нужно снять где-нибудь на побережье маленький домик, где можно было бы отдохнуть и постараться забыть обо всем, а потом начать новую жизнь.
И только когда она села на заднее сиденье такси, обернулась и увидела удаляющийся Окли, горькие слезы потекли из глаз. Она так долго их сдерживала.
Глава 8
Лора долго и внимательно изучала картину, лежавшую перед ней. Ей предстояла очень трудная работа, но именно это ей и было нужно сейчас. Только работа поможет забыть пережитое и заполнить пустоту, которую она ощутила, покинув Окли.
Она потерла затылок. От напряжения болела спина. Самое время немного отдохнуть, пройтись по берегу моря. Да, с картиной еще придется повозиться.
Устало потянувшись, она подумала, что слишком переутомляется, работая с утра до позднего вечера, пытаясь забыть о своих невзгодах. Однако успокоение не приходило. Она все время думала о Дэниеле. Даже когда она, изнурив себя работой, тяжело засыпала, он приходил к ней во сне, продолжая мучить ее и ночью. Сегодняшнее утро не было исключением: она проснулась усталой и разбитой.
Так больше нельзя, думала она. Дэниел ушел из ее жизни, и нужно забыть о нем. Решение расстаться с ним навсегда было не из легких. Но это единственный выход в сложившихся обстоятельствах. Иначе она бы сошла с ума. Дэниел все время сомневался, подозревал ее в чем-то. Это было невыносимо!
Запустив пальцы в свои густые рыже-золотистые волосы, она встала и подошла к столику, на котором лежало письмо от Джеймса. Джеймс был единственным существом, связывавшим ее с Дэниелом. И первое время она с нетерпением ждала его писем, чтобы узнать, что делает его брат, какие у него планы. Потом она сказала себе: с этим пора кончать. Хватит жить прошлым!
Оно отошла от столика, прикусив губу, и сняла с вешалки куртку. Надо немного пройтись, решила она, засовывая письмо Джеймса в карман куртки.
Слушая, как разбиваются о берег волны, она подумала, что вот так же разбились все ее надежды в счастье. Она полагала, что здесь, вдали от всех, она сможет разобраться в своих чувствах, собраться с мыслями, залечить, если не полностью излечить, свои раны и спокойно продолжать жить дальше. Пока это не получалось. Да, у нее есть любимая работа. Но это еще не все. Нужно подумать о будущем. Возможно, ей следует последовать совету, который дал ей в письме Джеймс. По крайней мере, надо познакомиться с новыми людьми. Джеймс писал ей:
«Поскольку ты продолжаешь заниматься работой, связанной с реставрацией картин, ты можешь связаться с моим другом. Новая работа всегда интересна. Позвони его секретарше, и она устроит тебе с ним встречу».
Лора развернула письмо и задумчиво посмотрела на номер телефона. Пожалуй, стоит попробовать. Джеймс прав. Чем больше она сейчас заключит контрактов, тем лучше. Тем более, что Дэниел действительно может выполнить свою угрозу и помешать ей по службе.
В общем, она договорилась о встрече и к концу недели уже ехала по адресу, который дала ей секретарша.
Сначала дорога шла по побережью, потом свернула в сторону. Сверив несколько раз свой маршрут, она подъехала наконец к жилым домам, скрытым от дороги несколькими рядами старых деревьев.
Остановив машину у красивого кирпичного здания, Лора вышла и стала изучать медную табличку с именами жильцов. Так, нужно подняться на второй этаж. Поднявшись по лестнице, она очутилась в широком, покрытом ковровой дорожкой коридоре. Ковер был таким мягким, что туфли утопали в нем. Перед квартирой 2а был небольшой холл, она остановилась, расправляя юбку, потом постучала в дверь.
Дверь открылась, и она остолбенела, увидев мужчину, стоявшего в дверях. От удивления она открыла рот.
— Надеюсь, ты хорошо доехала? — спросил ее Дэниел, вежливо улыбаясь.
Она развернулась и пошла обратно. Ее охватил гнев. Он догнал ее, обняв рукой за талию, и втянул в квартиру, как пойманную на крючок рыбу. Она возмущенно смотрела на него.
— Чего ты хочешь, Дэниел? — спросила она хрипло. У него явно были какие-то свои планы по отношению к ней, свои расчеты. Но она больше не позволит ему мучить себя! Он крепко держал ее за руку. Она попыталась освободиться, но не смогла.
— Неужели ты так переживаешь, что я не закончила работу у тебя? Ты хочешь, чтобы я завершила реставрацию картины? Извини, но ты напрасно тратишь время. Я не вернусь в Окли.
— Я так и знал, что ты это скажешь, — сказал он, лицо его было грустным. — Поэтому я приехал сам.
Комок подкатил к горлу, но она все же сказала:
— Думаю, тебе лучше уехать домой. Прямо сейчас. Я не соглашусь. Придется тебе поручить завершение работы кому-нибудь другому.
— Давай все же пройдем в комнату и спокойно поговорим, — произнес он вежливо, одновременно настойчиво затягивая ее туда. Она уперлась каблуками в пол, не поддаваясь, и со злорадством отметила, что он занервничал.
— Думаю, ты предпочтешь закончить наш разговор наедине? — сказал он, пытаясь сохранить спокойствие. Брови его вопросительно поднялись.
— Я предпочту уйти отсюда, — возразила она ему. — Нам не о чем говорить.
— Ты ошибаешься, — сказал он мягко, не обращая внимание на холодность и жестом приглашая ее в комнату. — Мне нужно очень много сказать тебе. Ты так внезапно уехала. Мы не смогли закончить наш разговор.
— Ты хочешь сказать, что не успел оскорбить меня еще больше. Что я еще натворила? Украла фамильное серебро?
Дэниел сдержанно ответил:
— Пройдем в гостиную. — Он взял ее за талию и все-таки заставил пройти в просторную комнату, обставленную очень просто: диван, коктейльный стол со стеклянным верхом, несколько кресел. Ковер кремового цвета покрывал пол. Ничего не напоминало роскошного убранства дома в Окли.
— Приготовить тебе коктейль? — спросил он вежливо и спокойно. Его спокойствие раздражало ее.
— Нет, спасибо, — ответила она сухо. — Не хочется.
Он подошел к бару, стоявшему в углу, и налил себе виски.
— Ты не возражаешь, если я выпью немного? — спросил он, поднеся стакан ко рту.
Она отвернулась. У нее навернулись слезы на глаза, и она не хотела, чтобы он заметил это. И сама боялась увидеть насмешку в его глазах.
Ноги ее подкашивались, и она присела на самый краешек дивана. Как оказалось, это было ошибкой. Теперь, когда он подошел к столику и, поставив на него стакан, выпрямился, он навис над ней, как гора, и она почувствовала, что находится в капкане.
Чтобы скрыть свое волнение, она заговорила:
— Это твоя квартира?
— Я купил ее несколько лет назад, — ответил он безразличным тоном. — Мы же договорились с тобой, что ты останешься в Окли, пока не закончишь работу. Почему ты вдруг уехала? Ты не считала, что нам надо объясниться?
Лора облизала губы: как она могла оставаться там, когда она любила его и в то же время видела, что он не верит ей? Если бы он тоже любил ее, но ведь это не так.
Она пожала плечами.
— О чем нам было разговаривать, если ты заранее знал, что не поверишь ни одному моему слову.
— Поэтому ты собрала вещи и ушла? Все так просто? Ты должна была знать, что рано или поздно я все равно найду тебя.
— Ты так сильно хочешь отомстить мне? Да, я уехала. И тебе не удалось добиться того, чего тебе так хотелось. Ну и что? Это перевернуло твою жизнь? Не дает тебе покоя? — она усмехнулась. — Ну и что же ты собираешься делать в связи с этим, Дэниел? Избить меня и потом забыть? — горечь слышалась в ее голосе.
— Мне действительно хотелось это сделать, — ответил он ей хрипло. — Я не находил себе места, думая о твоей любовной связи с Джеймсом. Сколько я мог это выносить и не сойти с ума, как ты думаешь?
— Ты боялся, что я окручу Джеймса и завладею вашими денежками? — спросила она язвительно. — Как будто бы я могу соревноваться с тобой в этом плане.
— Я не мог сидеть сложа руки и смотреть на вашу связь. Ты не для Джеймса…
— Что? Я недостаточно хороша, чтобы выйти замуж за твоего брата, но вполне сойду для того, чтобы переспать с тобой? Ведь так? Ну так я другого мнения.
— Я знаю. — Глаза его потемнели. — Я тебе, видимо, никогда не нравился. Но тем не менее ты хотела, чтобы я стоял перед тобой на коленях, а ты бы дразнила меня своей любовью к Джеймсу, как красной тряпкой дразнят быков.
Лора отрицательно покачала головой.
— Это не правда. Возможно, вначале я и думала немного позлить тебя, проучить… Дэниел не дал ей договорить:
— Ты в этом преуспела. Ты чуть не свела меня с ума. Когда я узнал, что ты поехала с ним в эту гостиницу, я готов был убить родного брата, а тебя задушить собственными руками. Никогда со мной раньше такого не было. Никогда! — Он задумчиво смотрел на нее. — Я никогда не думал, что смогу почувствовать, что такое сходить с ума от ревности.
Она ответила ему грустно:
— Ты же знаешь, что между мной и Джеймсом никогда ничего не было. Мы были просто друзьями.
— Возможно. Но когда я видел вас вдвоем, мне казалось, что это не так.
— И ты решил поэтому, что у тебя есть возможность обращаться со мной, как с продажной девкой. — Глаза ее блестели от едва сдерживаемых слез, но она этого не чувствовала. Даже сейчас, вспоминая, как он ужасно вел себя, она покраснела от стыда.
— Нет.
Она подняла на него глаза. Что-то в его голосе заставило ее это сделать. Он подошел к ней и сел рядом на диван.
— Я никогда о тебе так не думал, но я не мог избавиться от чувств, охватывавших меня. Я хотел тебя. Я не мог с собой ничего поделать. Это было выше моих сил. Я не мог видеть тебя рядом с ним. Как только я представлял вас вместе, я лишался разума. Я хочу тебя, Лора. И ты знаешь это. Я хочу, чтобы ты была только моей. Поэтому я и пытался удержать тебя в Окли. Я старался запугать тебя. И когда мне этого не удалось, я нашел другой способ. Я вызвал тебя сюда.
Он обнял ее, и Лора постаралась освободиться от его объятий. Ее снова охватила паника.
— Я не свободна, — сказала она ему дрожащим голосом. Он сжимал ее, как тиски. — Чего ты ждешь от меня, Дэниел? Возможно, в прошлом ты страдал, тебя обидели, и ты теперь никому не веришь. Но я ведь тоже человек. Я хочу тепла, человеческих чувств, всего, что хочет нормальный человек. У тебя нет ко мне таких чувств. Ты причинял мне только боль. Я поняла, что у тебя холодное жестокое сердце. Ты думал, что деньги — это все, что мне нужно, и без колебаний предложил мне это. Тебе была нужна только похоть, и когда ты не смог сломить меня, ты решил меня купить. — Она всхлипнула и отвернулась от него, от его пристального взгляда.
— Ты говоришь так, будто заготовила свою речь заранее. Все было совсем не так. Я не такой, поверь мне. То, что я чувствую к тебе, Лора, я не могу понять. Это что-то от первобытного человека: страсть, голод, который невозможно утолить. И я готов на все, чтобы добиться тебя.
— И тебя не пугает моя расчетливость? — она хмыкнула, вытирая тыльной стороной руки мокрые от слез глаза. — Может быть, этого не стоит делать?
Он погладил ее по плечу, расправляя шелк ее блузки:
— Нет, не пугает.
Он смотрел на нее, не моргая, глаза его были задумчивыми. Пальцами он чертил круги на ее плече. По коже у нее пробежали мурашки.
— Когда твой отец предложил мне картину, он сказал, что ты хочешь получить за нее как можно больше. Вначале я не поверил, что он говорит это серьезно. Но потом кто-то другой предложил купить у него эту картину, и я выкупил ее, чтобы она не досталась никому другому. Я был в недоумении. Ты вроде бы так искренне говорила о картине. И я решил, что ты просто играла. Но что бы там ни было, я не мог позволить какому-нибудь незнакомцу купить эту картину. И я подумал, что если картина тебе действительно дорога, ты сама придешь ко мне. — Глаза его погрустнели. — Но ты не сделала этого. Ты не сказала ни слова. Прошло четыре года. Ты продала магазин и решила получить картину обратно.
У Лоры перехватило дыхание:
— Я не собиралась продавать картину! Но отец был в отчаянии, он был в большом долгу перед тобой.
— Я не требовал с него долга. Мало того, я сделал все, чтобы его поставщики тоже не требовали с него денег.
Лора недоверчиво посмотрела на него:
— Но отец говорил, что у него нет другого выхода.
Она потерла затылок. От напряжения болела спина. Самое время немного отдохнуть, пройтись по берегу моря. Да, с картиной еще придется повозиться.
Устало потянувшись, она подумала, что слишком переутомляется, работая с утра до позднего вечера, пытаясь забыть о своих невзгодах. Однако успокоение не приходило. Она все время думала о Дэниеле. Даже когда она, изнурив себя работой, тяжело засыпала, он приходил к ней во сне, продолжая мучить ее и ночью. Сегодняшнее утро не было исключением: она проснулась усталой и разбитой.
Так больше нельзя, думала она. Дэниел ушел из ее жизни, и нужно забыть о нем. Решение расстаться с ним навсегда было не из легких. Но это единственный выход в сложившихся обстоятельствах. Иначе она бы сошла с ума. Дэниел все время сомневался, подозревал ее в чем-то. Это было невыносимо!
Запустив пальцы в свои густые рыже-золотистые волосы, она встала и подошла к столику, на котором лежало письмо от Джеймса. Джеймс был единственным существом, связывавшим ее с Дэниелом. И первое время она с нетерпением ждала его писем, чтобы узнать, что делает его брат, какие у него планы. Потом она сказала себе: с этим пора кончать. Хватит жить прошлым!
Оно отошла от столика, прикусив губу, и сняла с вешалки куртку. Надо немного пройтись, решила она, засовывая письмо Джеймса в карман куртки.
Слушая, как разбиваются о берег волны, она подумала, что вот так же разбились все ее надежды в счастье. Она полагала, что здесь, вдали от всех, она сможет разобраться в своих чувствах, собраться с мыслями, залечить, если не полностью излечить, свои раны и спокойно продолжать жить дальше. Пока это не получалось. Да, у нее есть любимая работа. Но это еще не все. Нужно подумать о будущем. Возможно, ей следует последовать совету, который дал ей в письме Джеймс. По крайней мере, надо познакомиться с новыми людьми. Джеймс писал ей:
«Поскольку ты продолжаешь заниматься работой, связанной с реставрацией картин, ты можешь связаться с моим другом. Новая работа всегда интересна. Позвони его секретарше, и она устроит тебе с ним встречу».
Лора развернула письмо и задумчиво посмотрела на номер телефона. Пожалуй, стоит попробовать. Джеймс прав. Чем больше она сейчас заключит контрактов, тем лучше. Тем более, что Дэниел действительно может выполнить свою угрозу и помешать ей по службе.
В общем, она договорилась о встрече и к концу недели уже ехала по адресу, который дала ей секретарша.
Сначала дорога шла по побережью, потом свернула в сторону. Сверив несколько раз свой маршрут, она подъехала наконец к жилым домам, скрытым от дороги несколькими рядами старых деревьев.
Остановив машину у красивого кирпичного здания, Лора вышла и стала изучать медную табличку с именами жильцов. Так, нужно подняться на второй этаж. Поднявшись по лестнице, она очутилась в широком, покрытом ковровой дорожкой коридоре. Ковер был таким мягким, что туфли утопали в нем. Перед квартирой 2а был небольшой холл, она остановилась, расправляя юбку, потом постучала в дверь.
Дверь открылась, и она остолбенела, увидев мужчину, стоявшего в дверях. От удивления она открыла рот.
— Надеюсь, ты хорошо доехала? — спросил ее Дэниел, вежливо улыбаясь.
Она развернулась и пошла обратно. Ее охватил гнев. Он догнал ее, обняв рукой за талию, и втянул в квартиру, как пойманную на крючок рыбу. Она возмущенно смотрела на него.
— Чего ты хочешь, Дэниел? — спросила она хрипло. У него явно были какие-то свои планы по отношению к ней, свои расчеты. Но она больше не позволит ему мучить себя! Он крепко держал ее за руку. Она попыталась освободиться, но не смогла.
— Неужели ты так переживаешь, что я не закончила работу у тебя? Ты хочешь, чтобы я завершила реставрацию картины? Извини, но ты напрасно тратишь время. Я не вернусь в Окли.
— Я так и знал, что ты это скажешь, — сказал он, лицо его было грустным. — Поэтому я приехал сам.
Комок подкатил к горлу, но она все же сказала:
— Думаю, тебе лучше уехать домой. Прямо сейчас. Я не соглашусь. Придется тебе поручить завершение работы кому-нибудь другому.
— Давай все же пройдем в комнату и спокойно поговорим, — произнес он вежливо, одновременно настойчиво затягивая ее туда. Она уперлась каблуками в пол, не поддаваясь, и со злорадством отметила, что он занервничал.
— Думаю, ты предпочтешь закончить наш разговор наедине? — сказал он, пытаясь сохранить спокойствие. Брови его вопросительно поднялись.
— Я предпочту уйти отсюда, — возразила она ему. — Нам не о чем говорить.
— Ты ошибаешься, — сказал он мягко, не обращая внимание на холодность и жестом приглашая ее в комнату. — Мне нужно очень много сказать тебе. Ты так внезапно уехала. Мы не смогли закончить наш разговор.
— Ты хочешь сказать, что не успел оскорбить меня еще больше. Что я еще натворила? Украла фамильное серебро?
Дэниел сдержанно ответил:
— Пройдем в гостиную. — Он взял ее за талию и все-таки заставил пройти в просторную комнату, обставленную очень просто: диван, коктейльный стол со стеклянным верхом, несколько кресел. Ковер кремового цвета покрывал пол. Ничего не напоминало роскошного убранства дома в Окли.
— Приготовить тебе коктейль? — спросил он вежливо и спокойно. Его спокойствие раздражало ее.
— Нет, спасибо, — ответила она сухо. — Не хочется.
Он подошел к бару, стоявшему в углу, и налил себе виски.
— Ты не возражаешь, если я выпью немного? — спросил он, поднеся стакан ко рту.
Она отвернулась. У нее навернулись слезы на глаза, и она не хотела, чтобы он заметил это. И сама боялась увидеть насмешку в его глазах.
Ноги ее подкашивались, и она присела на самый краешек дивана. Как оказалось, это было ошибкой. Теперь, когда он подошел к столику и, поставив на него стакан, выпрямился, он навис над ней, как гора, и она почувствовала, что находится в капкане.
Чтобы скрыть свое волнение, она заговорила:
— Это твоя квартира?
— Я купил ее несколько лет назад, — ответил он безразличным тоном. — Мы же договорились с тобой, что ты останешься в Окли, пока не закончишь работу. Почему ты вдруг уехала? Ты не считала, что нам надо объясниться?
Лора облизала губы: как она могла оставаться там, когда она любила его и в то же время видела, что он не верит ей? Если бы он тоже любил ее, но ведь это не так.
Она пожала плечами.
— О чем нам было разговаривать, если ты заранее знал, что не поверишь ни одному моему слову.
— Поэтому ты собрала вещи и ушла? Все так просто? Ты должна была знать, что рано или поздно я все равно найду тебя.
— Ты так сильно хочешь отомстить мне? Да, я уехала. И тебе не удалось добиться того, чего тебе так хотелось. Ну и что? Это перевернуло твою жизнь? Не дает тебе покоя? — она усмехнулась. — Ну и что же ты собираешься делать в связи с этим, Дэниел? Избить меня и потом забыть? — горечь слышалась в ее голосе.
— Мне действительно хотелось это сделать, — ответил он ей хрипло. — Я не находил себе места, думая о твоей любовной связи с Джеймсом. Сколько я мог это выносить и не сойти с ума, как ты думаешь?
— Ты боялся, что я окручу Джеймса и завладею вашими денежками? — спросила она язвительно. — Как будто бы я могу соревноваться с тобой в этом плане.
— Я не мог сидеть сложа руки и смотреть на вашу связь. Ты не для Джеймса…
— Что? Я недостаточно хороша, чтобы выйти замуж за твоего брата, но вполне сойду для того, чтобы переспать с тобой? Ведь так? Ну так я другого мнения.
— Я знаю. — Глаза его потемнели. — Я тебе, видимо, никогда не нравился. Но тем не менее ты хотела, чтобы я стоял перед тобой на коленях, а ты бы дразнила меня своей любовью к Джеймсу, как красной тряпкой дразнят быков.
Лора отрицательно покачала головой.
— Это не правда. Возможно, вначале я и думала немного позлить тебя, проучить… Дэниел не дал ей договорить:
— Ты в этом преуспела. Ты чуть не свела меня с ума. Когда я узнал, что ты поехала с ним в эту гостиницу, я готов был убить родного брата, а тебя задушить собственными руками. Никогда со мной раньше такого не было. Никогда! — Он задумчиво смотрел на нее. — Я никогда не думал, что смогу почувствовать, что такое сходить с ума от ревности.
Она ответила ему грустно:
— Ты же знаешь, что между мной и Джеймсом никогда ничего не было. Мы были просто друзьями.
— Возможно. Но когда я видел вас вдвоем, мне казалось, что это не так.
— И ты решил поэтому, что у тебя есть возможность обращаться со мной, как с продажной девкой. — Глаза ее блестели от едва сдерживаемых слез, но она этого не чувствовала. Даже сейчас, вспоминая, как он ужасно вел себя, она покраснела от стыда.
— Нет.
Она подняла на него глаза. Что-то в его голосе заставило ее это сделать. Он подошел к ней и сел рядом на диван.
— Я никогда о тебе так не думал, но я не мог избавиться от чувств, охватывавших меня. Я хотел тебя. Я не мог с собой ничего поделать. Это было выше моих сил. Я не мог видеть тебя рядом с ним. Как только я представлял вас вместе, я лишался разума. Я хочу тебя, Лора. И ты знаешь это. Я хочу, чтобы ты была только моей. Поэтому я и пытался удержать тебя в Окли. Я старался запугать тебя. И когда мне этого не удалось, я нашел другой способ. Я вызвал тебя сюда.
Он обнял ее, и Лора постаралась освободиться от его объятий. Ее снова охватила паника.
— Я не свободна, — сказала она ему дрожащим голосом. Он сжимал ее, как тиски. — Чего ты ждешь от меня, Дэниел? Возможно, в прошлом ты страдал, тебя обидели, и ты теперь никому не веришь. Но я ведь тоже человек. Я хочу тепла, человеческих чувств, всего, что хочет нормальный человек. У тебя нет ко мне таких чувств. Ты причинял мне только боль. Я поняла, что у тебя холодное жестокое сердце. Ты думал, что деньги — это все, что мне нужно, и без колебаний предложил мне это. Тебе была нужна только похоть, и когда ты не смог сломить меня, ты решил меня купить. — Она всхлипнула и отвернулась от него, от его пристального взгляда.
— Ты говоришь так, будто заготовила свою речь заранее. Все было совсем не так. Я не такой, поверь мне. То, что я чувствую к тебе, Лора, я не могу понять. Это что-то от первобытного человека: страсть, голод, который невозможно утолить. И я готов на все, чтобы добиться тебя.
— И тебя не пугает моя расчетливость? — она хмыкнула, вытирая тыльной стороной руки мокрые от слез глаза. — Может быть, этого не стоит делать?
Он погладил ее по плечу, расправляя шелк ее блузки:
— Нет, не пугает.
Он смотрел на нее, не моргая, глаза его были задумчивыми. Пальцами он чертил круги на ее плече. По коже у нее пробежали мурашки.
— Когда твой отец предложил мне картину, он сказал, что ты хочешь получить за нее как можно больше. Вначале я не поверил, что он говорит это серьезно. Но потом кто-то другой предложил купить у него эту картину, и я выкупил ее, чтобы она не досталась никому другому. Я был в недоумении. Ты вроде бы так искренне говорила о картине. И я решил, что ты просто играла. Но что бы там ни было, я не мог позволить какому-нибудь незнакомцу купить эту картину. И я подумал, что если картина тебе действительно дорога, ты сама придешь ко мне. — Глаза его погрустнели. — Но ты не сделала этого. Ты не сказала ни слова. Прошло четыре года. Ты продала магазин и решила получить картину обратно.
У Лоры перехватило дыхание:
— Я не собиралась продавать картину! Но отец был в отчаянии, он был в большом долгу перед тобой.
— Я не требовал с него долга. Мало того, я сделал все, чтобы его поставщики тоже не требовали с него денег.
Лора недоверчиво посмотрела на него:
— Но отец говорил, что у него нет другого выхода.