Но ведь у этого корабля должен быть номер. Хотя бывали такие, кто тщательно скрывался. Лично я таких не видел, но много слышал о них в различных портах. А у знакомых Вондара были причины для сплетен. Воровская гильдия имеет свои корабли. Многие из них вполне легально торгуют, пользуясь поддельными документами. Лишь изредка у них появляются причины для нарушения закона. Подозреваю, что «Вестрис» был одним из таких кораблей. Но еще есть быстроходные крейсеры. Зачастую они бывают оснащены экспериментальным оборудованием, которое было украдено или куплено прежде, чем получило широкую известность.
Такие корабли совершают набеги. Они не грабят подобно пиратам в космосе, так как это весьма рискованный бизнес. Они решаются на такое только в том случае, если на корабле находится груз настолько ценный, что ради него стоит рисковать. Вместо этого они грабят планеты. На Вейстаре находится их легендарная база. Это спутник или маленькая планета, укреплённая и спрятанная ото всех, кроме тех, кто убедил её правителей в том, что он не связан ни с патрулём, ни с какими-либо представителями закона. Существует множество невероятных историй о Вейстаре и о целом бандитском флоте на нём. Но в это никто не верит. Хотя Иити утверждал, что перед нашим побегом меня планировалось доставить именно на Вейстар.
На корабле грабителей не может быть никаких опознавательных знаков, кроме тех, которые можно легко изменить. Но был ли это корабль Гильдии? И если и так, то вряд ли он искал меня. Мой след был так запутан, что, скорее, меня давно сочли мёртвым. И уж конечно, они не подозревают, что мне удалось приземлиться здесь.
У них какая-то другая миссия. Мне не стоило встречаться с командой корабля или его пассажирами. По крайней мере до тех пор, пока я не выясню, что это за корабль. Корабль был закрыт, но меня могли заметить на экране слежения. Я начал отступление, прячась за выступами развалины, и отступал так же активно, как и перед этим рвался сюда.
Внезапно раздался щелчок открывающего люка. Из него высунулся трап, словно язык, и опустился на обожжённую землю. Трап выбросили в сторону от развалины. Скорее всего, обитатели корабля меня не заметили. Во всяком случае, я на это очень надеялся.
Я продолжал отступление. Мне хотелось бежать от этой развалины, которая могла привлечь внимание приземлившихся. Кое-где уцелели кусты, но я боялся, что в них удалось спрятаться и выжить нюхачам.
Люди, вышедшие из корабля, были без скафандров. Это говорило о том, что они осведомлены о климате на этой планете и готовы приступить к выполнению своей задачи. У них было оружие. Даже с этого расстояния я видел короткие стволы лазеров, а не длинные, как у станнеров. Они были готовы убивать.
На них была обычная форма: комбинезоны и ботинки. Однако я не заметил нашивок на груди или воротнике. Цвет одежды тоже не был привычным. Первые двое были людьми или гуманоидами. Позади них шло низенькое существо с четырьмя верхними конечностями, безвольно висевшими по бокам. У него была круглая лысая голова, покоившаяся, казалось, прямо на плечах. Там, где у человека располагались уши, у него торчали перистые отростки. Они постоянно двигались взад и вперёд, подобно голове Иити, когда тот пытался уловить признаки жизни вокруг. Этого низкого я боялся больше всего – мне доводилось слышать, что такие странные существа могут обладать необычными возможностями. То, что он находится среди людей, говорит о том, что у него действительно есть очень нужные им способности.
Вернуться назад в развалину – значило загнать себя в ловушку. Нужно было собраться с мыслями и решить, как выбраться из этого сомнительного укрытия и добраться до кустов или реки. Река, на мой взгляд, представляла собой меньшую опасность.
Я наблюдал за вышедшими из корабля. Они достигли широкого конца трапа. Два человека прикрывали низкорослого по бокам. Его отростки больше не вращались. Теперь их кончики торчали прямо впереди него, и я смог лучше разглядеть его лицо. Его лицо отличалось от человеческого не так разительно, как лица нюхачей. У него был короткий нос, два глаза, широко расставленных, над которыми не было бровей. Рот был больше, чем следовало. Но в остальном он мало чем отличался от людей.
Внезапно он остановился. Две из его верхних конечностей молниеносно выхватили двойной комплект оружия. Из их стволов вырвался яркий луч лазера и обуглил кусты. Вслед за этим раздался крик, и в кустах кто-то заметался. Может, это был один из нюхачей, а может, кто-то ещё такого же размера. Люди по бокам низкорослого пригнулись, держа наготове оружие. Но стрелять они не стали, видно, во всём подчиняясь низкорослому.
Я медленно двигался назад. Теперь корабль находился между мной и этими тремя убийцами. Когда я достиг реки, то увидел, что блоки разрушенной стены вывернуты с корнем и упали под напором воды. В это же время упало сооружение на другой стороне потока. Каменные кладки соединились, образовав дамбу. Должно быть, это послужило причиной наводнения. Теперь здесь была причудливая груда камней и обломков стен, которые омывала вода. Они представляли собой своеобразный мост через реку. На другой стороне была скала, которую, по словам Иити, испещряли тёмные отверстия. Между рекой и скалой виднелись остатки каких-то строений.
На этой стороне корабля растительность была выжжена не слишком сильно. Возможно, брызги с реки доносили сюда больше влаги, и в некоторых местах виднелись длинные переплетённые лианы.
– Иити! – позвал я снова, надеясь, что растительность помогла ему уцелеть. А если он погиб от удара дубинки? Я осмотрел скалы, боясь увидеть маленькое искорёженное тельце.
– Иити! – Но я так и не услышал ответа, на который надеялся вопреки всему. Зато я почувствовал что-то другое. Кто-то, кто не мог проникать в мысли так же, как Иити, почувствовал мой призыв и пытался войти со мной в соприкосновение. Этот кто-то не мог обнаружить моё местонахождение, но насторожился.
Низкорослый! А вдруг он смог меня каким-то образом услышать? Меня подвела моя собственная глупость. Я стоял на краю камня, высматривая возможную переправу через реку. Я щадил свою ногу, старался не опираться на неё, и потому меня легко можно было поймать, беззащитного, представляющего собой прекрасную мишень для лазера.
Я себя выдал. Пока я медлил, позади меня раздался окрик:
– Стоять! Не двигаться!
Человеческий голос говорил на бейсике. Я медленно повернулся, опираясь о камень, и оказался лицом к лицу с человеком с корабля. С виду это был обыкновенный член экипажа, но в руке держал лазер, направленный на меня.
Я сделал большую глупость. Если бы я с радостью, естественной для потерявшегося, выскочил к ним навстречу и рассказал бы правдоподобную историю о том, как здесь очутился, они были бы менее подозрительны. Конечно, я мог бы оказаться в большой опасности, если они захотели бы скрыть своё пребывание на этой планете. Но я бы выиграл время. Теперь же мои действия вызывали подозрение. У меня в запасе оставался ещё один трюк. Я мог преувеличить свою хромоту и заставить этих людей поверить, что ранен гораздо более серьёзно, чем на самом деле.
Я ждал, когда ко мне приблизятся. Я держался за свою опору с таким видом, словно отпустив её, тотчас же упаду. Я надеялся, что мой сомнительный внешний вид добавит рассказу правдоподобия. Можно было даже задействовать пятна свежей кожи на моём теле и рассказать историю о том, что меня отправили с корабля на спасательной шлюпке, когда разразилась эпидемия чумы. Такие случаи уже бывали.
Державший меня на мушке не подходил слишком близко, хотя прекрасно видел, что в руках у меня нет оружия. Он продолжал нацеливать свой лазер мне на грудь.
– Кто ты? – требовательно спросил он на бейсике.
В эти несколько мгновений я определился с линией поведения, которая могла меня спасти. Я шарахнулся от него и завопил таким диким голосом, на который только был способен:
– Нет… нет! Не убивайте меня! Говорю вам, я здоров! Лихорадка прошла, я здоров…
Он остановился и, мне показалось, прищурил глаза и стал внимательно рассматривать моё лицо. Я надеялся, что розовые пятна отчётливо видны.
– Откуда ты?
Мне показалось или тон его голоса действительно изменился? Поверил ли он, что меня высадили с заражённого чумой корабля и что я боюсь быть сожжённым?
– Корабль… Не убивайте меня! Говорю вам, я чист – лихорадка прошла! Отпустите меня… я не стану подходить к вам… к вашему кораблю… только отпустите меня!
– Стой, где стоишь, – резко приказал он.
Затем он приложил свободную руку ко рту и заговорил в микрофон. Теперь использовался не бейсик и я ничего не понимал, хотя догадывался, что докладывают обо мне. Я затеял опасную игру и буквально балансировал между жизнью и смертью.
– Ты… – указал он лазером, – иди вперёд.
– Нет. Отпустите меня… я не заразен…
– Иди!
Луч лазера, толщиной с палец, ударился в камень рядом с моей левой рукой. Его жар обжёг меня. Я вскрикнул: ведь именно этого он ожидал.
Он ухмыльнулся.
– Что, задело? Если хочешь, в следующий раз я буду точнее. Я сказал, иди! Капитан заинтересовался тобой.
Я пошёл, передвигаясь еле-еле и волоча за собой ногу.
– Ушибся? – спросил мой конвоир, раздражённый моей медлительностью.
– Местные жители… с дубинками… они меня поранили, – промямлил я.
– Вот как? Они любят мясо и должно быть посчитали таковым тебя. Встреча с ними не очень-то приятна.
Должно быть, он вспомнил свой прошлый опыт общения с аборигенами.
Я старался продвигаться как можно медленнее, изображая хромоту. Свернув за угол развалины, я встретился с другим членом экипажа и низкорослым. Низкорослый убрал свои лазеры в кобуру, но его перистые отростки топорщились в моём направлении.
Возможно, общение с Иити обострило мои скрытые таланты, хотя я отнюдь не считал себя талантливым. Я почувствовал исходящий от чужака импульс, который был не физическим, а мысленным. Однако проникнуть в мои мысли ему не удалось. Такого контакта, как с Иити, у меня не возникло. И я надеялся впредь пресечь такие попытки. Было необходимо прикидываться простаком и дальше.
– Итак, ты сумел его поймать, – заметил второй человек. – И что он пытался сделать, вскарабкаться вверх?
– С такой ногой у него ничего не вышло бы. С ним было ещё что-то не так. Посмотри на его лицо.
Второй стал изучать меня. Выражение его лица говорило, что он не в восторге от увиденного. Неужели моя шелушащаяся кожа и новые розовые пятна выглядят так страшно. Я думал, что на руках пятна стали менее заметны. Но, скорее всего, я просто привык к ним.
– Наверное, следует держаться от него подальше, – пришёл к выводу изучавший меня. – Доложи о нём капитану.
– Капитан уже ждёт. Эй, ты, пошевеливайся!
Кто-то стоял у трапа. Меня подтолкнули стволом лазера. Спотыкаясь, я двинулся вперёд, надеясь, что выгляжу довольно жалко.
Глава двенадцатая
Такие корабли совершают набеги. Они не грабят подобно пиратам в космосе, так как это весьма рискованный бизнес. Они решаются на такое только в том случае, если на корабле находится груз настолько ценный, что ради него стоит рисковать. Вместо этого они грабят планеты. На Вейстаре находится их легендарная база. Это спутник или маленькая планета, укреплённая и спрятанная ото всех, кроме тех, кто убедил её правителей в том, что он не связан ни с патрулём, ни с какими-либо представителями закона. Существует множество невероятных историй о Вейстаре и о целом бандитском флоте на нём. Но в это никто не верит. Хотя Иити утверждал, что перед нашим побегом меня планировалось доставить именно на Вейстар.
На корабле грабителей не может быть никаких опознавательных знаков, кроме тех, которые можно легко изменить. Но был ли это корабль Гильдии? И если и так, то вряд ли он искал меня. Мой след был так запутан, что, скорее, меня давно сочли мёртвым. И уж конечно, они не подозревают, что мне удалось приземлиться здесь.
У них какая-то другая миссия. Мне не стоило встречаться с командой корабля или его пассажирами. По крайней мере до тех пор, пока я не выясню, что это за корабль. Корабль был закрыт, но меня могли заметить на экране слежения. Я начал отступление, прячась за выступами развалины, и отступал так же активно, как и перед этим рвался сюда.
Внезапно раздался щелчок открывающего люка. Из него высунулся трап, словно язык, и опустился на обожжённую землю. Трап выбросили в сторону от развалины. Скорее всего, обитатели корабля меня не заметили. Во всяком случае, я на это очень надеялся.
Я продолжал отступление. Мне хотелось бежать от этой развалины, которая могла привлечь внимание приземлившихся. Кое-где уцелели кусты, но я боялся, что в них удалось спрятаться и выжить нюхачам.
Люди, вышедшие из корабля, были без скафандров. Это говорило о том, что они осведомлены о климате на этой планете и готовы приступить к выполнению своей задачи. У них было оружие. Даже с этого расстояния я видел короткие стволы лазеров, а не длинные, как у станнеров. Они были готовы убивать.
На них была обычная форма: комбинезоны и ботинки. Однако я не заметил нашивок на груди или воротнике. Цвет одежды тоже не был привычным. Первые двое были людьми или гуманоидами. Позади них шло низенькое существо с четырьмя верхними конечностями, безвольно висевшими по бокам. У него была круглая лысая голова, покоившаяся, казалось, прямо на плечах. Там, где у человека располагались уши, у него торчали перистые отростки. Они постоянно двигались взад и вперёд, подобно голове Иити, когда тот пытался уловить признаки жизни вокруг. Этого низкого я боялся больше всего – мне доводилось слышать, что такие странные существа могут обладать необычными возможностями. То, что он находится среди людей, говорит о том, что у него действительно есть очень нужные им способности.
Вернуться назад в развалину – значило загнать себя в ловушку. Нужно было собраться с мыслями и решить, как выбраться из этого сомнительного укрытия и добраться до кустов или реки. Река, на мой взгляд, представляла собой меньшую опасность.
Я наблюдал за вышедшими из корабля. Они достигли широкого конца трапа. Два человека прикрывали низкорослого по бокам. Его отростки больше не вращались. Теперь их кончики торчали прямо впереди него, и я смог лучше разглядеть его лицо. Его лицо отличалось от человеческого не так разительно, как лица нюхачей. У него был короткий нос, два глаза, широко расставленных, над которыми не было бровей. Рот был больше, чем следовало. Но в остальном он мало чем отличался от людей.
Внезапно он остановился. Две из его верхних конечностей молниеносно выхватили двойной комплект оружия. Из их стволов вырвался яркий луч лазера и обуглил кусты. Вслед за этим раздался крик, и в кустах кто-то заметался. Может, это был один из нюхачей, а может, кто-то ещё такого же размера. Люди по бокам низкорослого пригнулись, держа наготове оружие. Но стрелять они не стали, видно, во всём подчиняясь низкорослому.
Я медленно двигался назад. Теперь корабль находился между мной и этими тремя убийцами. Когда я достиг реки, то увидел, что блоки разрушенной стены вывернуты с корнем и упали под напором воды. В это же время упало сооружение на другой стороне потока. Каменные кладки соединились, образовав дамбу. Должно быть, это послужило причиной наводнения. Теперь здесь была причудливая груда камней и обломков стен, которые омывала вода. Они представляли собой своеобразный мост через реку. На другой стороне была скала, которую, по словам Иити, испещряли тёмные отверстия. Между рекой и скалой виднелись остатки каких-то строений.
На этой стороне корабля растительность была выжжена не слишком сильно. Возможно, брызги с реки доносили сюда больше влаги, и в некоторых местах виднелись длинные переплетённые лианы.
– Иити! – позвал я снова, надеясь, что растительность помогла ему уцелеть. А если он погиб от удара дубинки? Я осмотрел скалы, боясь увидеть маленькое искорёженное тельце.
– Иити! – Но я так и не услышал ответа, на который надеялся вопреки всему. Зато я почувствовал что-то другое. Кто-то, кто не мог проникать в мысли так же, как Иити, почувствовал мой призыв и пытался войти со мной в соприкосновение. Этот кто-то не мог обнаружить моё местонахождение, но насторожился.
Низкорослый! А вдруг он смог меня каким-то образом услышать? Меня подвела моя собственная глупость. Я стоял на краю камня, высматривая возможную переправу через реку. Я щадил свою ногу, старался не опираться на неё, и потому меня легко можно было поймать, беззащитного, представляющего собой прекрасную мишень для лазера.
Я себя выдал. Пока я медлил, позади меня раздался окрик:
– Стоять! Не двигаться!
Человеческий голос говорил на бейсике. Я медленно повернулся, опираясь о камень, и оказался лицом к лицу с человеком с корабля. С виду это был обыкновенный член экипажа, но в руке держал лазер, направленный на меня.
Я сделал большую глупость. Если бы я с радостью, естественной для потерявшегося, выскочил к ним навстречу и рассказал бы правдоподобную историю о том, как здесь очутился, они были бы менее подозрительны. Конечно, я мог бы оказаться в большой опасности, если они захотели бы скрыть своё пребывание на этой планете. Но я бы выиграл время. Теперь же мои действия вызывали подозрение. У меня в запасе оставался ещё один трюк. Я мог преувеличить свою хромоту и заставить этих людей поверить, что ранен гораздо более серьёзно, чем на самом деле.
Я ждал, когда ко мне приблизятся. Я держался за свою опору с таким видом, словно отпустив её, тотчас же упаду. Я надеялся, что мой сомнительный внешний вид добавит рассказу правдоподобия. Можно было даже задействовать пятна свежей кожи на моём теле и рассказать историю о том, что меня отправили с корабля на спасательной шлюпке, когда разразилась эпидемия чумы. Такие случаи уже бывали.
Державший меня на мушке не подходил слишком близко, хотя прекрасно видел, что в руках у меня нет оружия. Он продолжал нацеливать свой лазер мне на грудь.
– Кто ты? – требовательно спросил он на бейсике.
В эти несколько мгновений я определился с линией поведения, которая могла меня спасти. Я шарахнулся от него и завопил таким диким голосом, на который только был способен:
– Нет… нет! Не убивайте меня! Говорю вам, я здоров! Лихорадка прошла, я здоров…
Он остановился и, мне показалось, прищурил глаза и стал внимательно рассматривать моё лицо. Я надеялся, что розовые пятна отчётливо видны.
– Откуда ты?
Мне показалось или тон его голоса действительно изменился? Поверил ли он, что меня высадили с заражённого чумой корабля и что я боюсь быть сожжённым?
– Корабль… Не убивайте меня! Говорю вам, я чист – лихорадка прошла! Отпустите меня… я не стану подходить к вам… к вашему кораблю… только отпустите меня!
– Стой, где стоишь, – резко приказал он.
Затем он приложил свободную руку ко рту и заговорил в микрофон. Теперь использовался не бейсик и я ничего не понимал, хотя догадывался, что докладывают обо мне. Я затеял опасную игру и буквально балансировал между жизнью и смертью.
– Ты… – указал он лазером, – иди вперёд.
– Нет. Отпустите меня… я не заразен…
– Иди!
Луч лазера, толщиной с палец, ударился в камень рядом с моей левой рукой. Его жар обжёг меня. Я вскрикнул: ведь именно этого он ожидал.
Он ухмыльнулся.
– Что, задело? Если хочешь, в следующий раз я буду точнее. Я сказал, иди! Капитан заинтересовался тобой.
Я пошёл, передвигаясь еле-еле и волоча за собой ногу.
– Ушибся? – спросил мой конвоир, раздражённый моей медлительностью.
– Местные жители… с дубинками… они меня поранили, – промямлил я.
– Вот как? Они любят мясо и должно быть посчитали таковым тебя. Встреча с ними не очень-то приятна.
Должно быть, он вспомнил свой прошлый опыт общения с аборигенами.
Я старался продвигаться как можно медленнее, изображая хромоту. Свернув за угол развалины, я встретился с другим членом экипажа и низкорослым. Низкорослый убрал свои лазеры в кобуру, но его перистые отростки топорщились в моём направлении.
Возможно, общение с Иити обострило мои скрытые таланты, хотя я отнюдь не считал себя талантливым. Я почувствовал исходящий от чужака импульс, который был не физическим, а мысленным. Однако проникнуть в мои мысли ему не удалось. Такого контакта, как с Иити, у меня не возникло. И я надеялся впредь пресечь такие попытки. Было необходимо прикидываться простаком и дальше.
– Итак, ты сумел его поймать, – заметил второй человек. – И что он пытался сделать, вскарабкаться вверх?
– С такой ногой у него ничего не вышло бы. С ним было ещё что-то не так. Посмотри на его лицо.
Второй стал изучать меня. Выражение его лица говорило, что он не в восторге от увиденного. Неужели моя шелушащаяся кожа и новые розовые пятна выглядят так страшно. Я думал, что на руках пятна стали менее заметны. Но, скорее всего, я просто привык к ним.
– Наверное, следует держаться от него подальше, – пришёл к выводу изучавший меня. – Доложи о нём капитану.
– Капитан уже ждёт. Эй, ты, пошевеливайся!
Кто-то стоял у трапа. Меня подтолкнули стволом лазера. Спотыкаясь, я двинулся вперёд, надеясь, что выгляжу довольно жалко.
Глава двенадцатая
Мы подошли к подножию трапа, и мне приказали остановиться. Меня окружали люди, держащие оружие наготове. Ожидающий нас спустился на несколько шагов и стал медленно изучающе рассматривать меня.
Он был с одной из старых планет, колонизированных одними из первых. От поколений, живших в непривычных для них условиях, ему достались некоторые физические отличия, заметные с первого взгляда. Под комбинезоном, с капитанскими знаками отличия на воротничке, можно было различить худощавое тело. Его кожа была слишком тёмной, а глаза и волосы говорили о том, что он был мутантом. Волосы коротко подстрижены, чтобы удобнее надевать шлем. Их цвет напоминал скорее голубой, чем серый. Они были густыми и прямыми и торчали в разные стороны, словно шипы. Его непривычно большие голубовато-зелёные глаза покрывали двойные веки. Нижние были почти прозрачные, а верхние закрывались поверх них. Он поднял и те и другие, чтобы взглянуть на меня. Но солнечный свет явно мешал ему, и он быстро опустил внутренние веки.
Но… я знал его! Не по имени. Я видел его раньше. Узнал ли и он меня? Я надеялся, что нет. Он приходил в магазин моего отца и был одним из тех, кого провожали в кабинет через заднюю дверь. Но тогда он не носил форму капитана и даже не намекал, что имеет отношение к кораблям. Его волосы были тогда довольно длинными и опускались на накладные плечи щёгольской туники. Он выглядел как денди с внутренних планет.
Я ни капли не сомневался, что он принадлежал к Воровской гильдии. Но узнает ли он во мне сына Джерна? А если узнает, будет ли это мне на пользу?
Но размышлял я не долго. Он сделал шаг мне навстречу, я затем засмеялся и поднёс руку ко рту. Сделав из пальцев букву V, он плюнул через неё направо и налево.
– Во имя губ самой Сорел! После сегодняшнего дня я воскурю листья фарна в первом же храме, который встречу! То, что потеряно – найдено. Уж теперь-то я его не потеряю. Мердок Джерн, как ты здесь оказался? Я поверю любой небылице, которую ты мне наплетёшь.
Три моих стража шевельнулись и подошли ещё ближе, чтобы лишить меня малейшей возможности сбежать. Мне оставалось только продолжать играть роль жертвы эпидемии чумы. Кроме того, я должен буду дать им как можно больше правдивой информации на случай, если они вздумают проверить меня на сканере.
Я приоткрыл рот и зашатался, словно держался на ногах ценой больших усилий.
– Не… не убивайте меня! Лихорадка… прошла… я здоров…
– Лихорадка?
– Посмотрите на него, капитан, – начал один из моих стражей, – у него кожа разного цвета. Лучше бы вам держаться от него подальше.
– Эй, Джерн, подними голову. Дай посмотреть на тебя…
Я качался из стороны в сторону. Они всё ещё боялись подходить ко мне близко. Даже самые мужественные из астронавтов слабеют от страха перед чумой.
– Я… я чист… – повторил я. – Они отослали меня на спасательной шлюпке… Но теперь я здоров… клянусь вам.
Капитан поднёс ко рту микрофон и заговорил на резком отрывистом языке, который явно не был бейсиком. Он молча ждал, пока по трапу не спустился ещё один член экипажа. Он держал в руках маленькую коробочку, из которой свисал длинный тонкий кабель, на конце которого был прикреплён диск. Это был портативный диагностический аппарат. Корабль был отлично оснащён.
Приблизившись на безопасное расстояние, врач начал осторожно водить своим диском, следя за индикаторами на ящике.
– Ну? – с раздражением спросил капитан.
– Насколько я могу судить, он чист. Хотя есть опасность, что…
– И насколько она велика?
– Примерно одна сотая. Но кто может определить точно? – врач проявил осторожность.
– Придётся довольствоваться этим.
Капитан отослал врача назад.
– Что ж, – обратился он ко мне, – похоже, что с тобой всё в порядке. Твоя лихорадка, или что там у тебя было, прошла и ты не заразен. Ты был на борту корабля, когда она началась?
– На корабле вольных торговцев, отправляющегося с Танфа… – я поднял руки и приложил их ко лбу, словно у меня болела голова. – Я… трудно вспомнить… Я был на Танфе… но мне пришлось бежать. У меня были неприятности. Я расплатился драгоценными камнями, и Остренд взял меня на борт. Потом была другая планета, с которой исчезли все местные жители. А потом я заболел. Они сказали, что это чума, и посадили в спасательную шлюпку. Она приземлилась здесь. Но аборигены… они ранили меня…
– На этом месте? – капитан улыбнулся, – тогда тебе очень повезло. Убегая от них, ты оказался там, где мог встретить инопланетный корабль.
– Там была стена… я шёл вдоль неё… а лесные люди… казалось, они боялись. Я забрался в разрушенный корабль, и они не пошли за мной…
– Удача сопутствует тебе, Джерн, и нам тоже! Мы могли бы найти тебя где-нибудь ещё. Но благодаря встрече с тобой здесь мы сэкономили своё время. Ты, знаешь ли, вызываешь у многих интерес. Мы давно хотели встретиться с тобой.
– Но я… я не понимаю…
– Что это с ним? – спросил капитан у врача. – Мне говорили, что он не дурак.
Врач пожал плечами:
– Кто знает, что происходит с человеком, перенёсшим чуму? Насколько, я могу судить, он больше не заразен. Но я не ручаюсь за то, что какой-то вирус не вызвал изменения в его теле или мозгу.
– Мы поручим его тебе, – улыбка сошла с лица капитана. – Проведи все необходимые проверки, а потом сообщи нам, с кем мы имеем дело – слабоумным или источником достоверной информации.
– Вы хотите взять его на борт? – засомневался врач.
– А почему нет? Ты же сказал, что он не заразен.
– Всегда есть опасность, что это какой-то неизвестный тип болезни.
Я чувствовал, что капитан колеблется. Но продолжалось это не долго.
– Какое оборудование тебе нужно? Его можно вынести из корабля? – спросил он.
– Большинство – да. Куда мы его поместим?
– В рабочий отсек, куда же ещё? Сегал, Онунд, принесите всё, что нужно врачу. А ты, Тузратти, отведи его в западный тоннель.
Казалось, я перестал существовать для них как личность, а стал лишь предметом, который можно передвигать по их желанию куда угодно. В соответствии со своей ролью жертвы чумы, я должен был соглашаться с таким обращением. Низкорослый подтолкнул меня вниз к берегу. Я медленно пошёл, хромая изо всех сил. Там уже работало несколько человек. Над скалами и бурлящей водой был возведён мост. Судя по всему, они хорошо знали это место и бывали здесь раньше, чтобы подготовиться к строительству базы.
Подталкиваемый моим стражем, я брёл по мосту и руинам. Мы шли к одному из отверстий в скале. Но не к тому, к которому направлялись другие члены экипажа. Они несли с собой горные инструменты, похожие на те, с помощью которых добывают богатства на мёртвых спутниках и астероидах.
– Входи! – скомандовал низкорослый. Отверстие, на которое он указывал, было самым последним слева. Рядом с входом валялся мусор от недавних раскопок. Они что-то искали здесь, но не нашли. Они исследовали все пещеры по очереди, и сейчас работали через две от той, куда сопровождали меня.
– Я… я голоден… – я остановился как будто бы для того, чтобы перевести дыхание. И опершись о скалу. – Я голоден… я хочу есть…
Лицо низкорослого ничего не выражало. Верхняя пара конечностей держалась за рукоятки лазеров. Он долго смотрел на меня, а затем повернулся и позвал одного из людей, находящихся возле другой пещеры.
В ответ на это тот отцепил от своего пояса свёрток и бросил нам. Он доверял необычным способностям низкорослого, и не зря. Одна из верхних конечностей моего стража вытянулась далеко вперёд, чего я вовсе не ожидал, поймала летящий свёрток и передала его мне.
Я схватил тюбик с едой и с неподдельной жадностью вцепился в него зубами, откусил пробку, выплюнул её и начал сосать полужидкое содержимое. Ни одна еда в моём воображении не могла сравниться по вкусу с тем, что сейчас проникало в мой желудок. Содержимое тюбика было призвано поддерживать силы при работе, поэтому укрепляло лучше и быстрее, чем любая другая еда.
– Вперёд! – мой страж ударил меня по плечу палкой, которую одна из необычайно гибких конечностей подняла с земли. Я заметил, что он старается не дотрагиваться до меня. Очевидно, такие, как он, тоже боятся чумы.
Посасывая из тюбика, я, пошатываясь, двинулся вперёд. Мне показалось, что силы начали возвращаться ко мне.
Темнота туннеля поглотила нас. Но низкорослый включил фонарик. Теперь было отчётливо видно, что туннель этот не природный, а вырублен в скале людьми. На некотором расстоянии были заметны следы первоначальных работ. Свежие зарубки располагались вертикально и горизонтально, а в некоторых местах пересекались.
Я увидел, что в стенах и в глыбах камня на земле сверкают кристаллы. Мой интерес к ним чуть было не выдал меня. Но я вовремя вспомнил, что изображаю ненормального. Ясно было, что людей с корабля интересовали отнюдь не эти кристаллы. Они переливались, отражая свет, словно россыпи драгоценных камней, но были отброшены в сторону. Этот факт поразил меня. Ведь ни один корабль Гильдии не пропустит того, что сулит выгоду.
Мы пришли в нишу, которой заканчивался тоннель. Здесь в стенах были выдолблены грубые арки и ниши. Казалось, что работавшие здесь, были настолько уверены, что почти обнаружили искомое, что начали неистово орудовать своими инструментами. Низкорослый указал мне на груду камней:
– Садись!
Я опустился на кучу, повинуясь его приказу, всё ещё посасывая еду. Низкорослый положил фонарик на соседнюю кучу, переключил на рассеянный свет и развернул его так, чтобы осветить пространство вокруг нас, кроме ниш. Затем он сел между мной и входом в тоннель.
Пока мы сидели в тишине, я слышал звон капели, хотя вокруг не было и намёка на сырость. А ещё через мгновение я услышал и почувствовал, как работают в соседнем тоннеле.
Не сюда ли вёл нас камень предтеч? Разбросанные кристаллы ни капли не напоминали тот тёмный камень. Но он на протяжении веков летал в космосе, а когда-то служил тем, кто им пользовался, источником энергии.
Я протянул руку, чтобы поднять обломок кристалла. Мой страж положил руку на кнопку лазера, но не стал меня останавливать. По моему мнению, это был кусок кварца. Но полной уверенности в этом не было. Нельзя поспешно судить о находках, сделанных на чужих планетах. Вондар внимательно изучил бы такую вещь, прежде чем высказать своё мнение о ней. Но даже после этого он ничего не утверждал с уверенностью. Иногда он годами носил с собой находки, свойства которых ему не удавалось до конца изучить. Все его коллеги-гемологи поступали так. И при встрече они обязательно сравнивали их.
Таким образом, то, что я держал в руках, было либо ничего не стоящим кварцем, либо чем-то ещё.
В тоннеле раздался какой-то звук, и я увидел, что вошёл врач, толкая перед собой ящик на колёсиках. Позади него шли ещё два человека с оборудованием. А затем меня начали обследовать.
Думаю, сначала они пытались найти возбудитель болезни, которая оставила на моем теле такие приметные следы. Доктор вылечил мою ногу какими-то специальными лучами. Так что теперь я не мог использовать хромоту в качестве прикрытия. Я не мог, не смел, противиться им, когда на меня надели шлем сканера. Тот факт, что они возили с собой эту штуку, говорил, что она им бывает необходима, хотя её использование запрещено законом.
К моему лбу и затылку приложили пластины, и после этого я должен был говорить только правду или то, что считал правдой. После этого позвали капитана, и он начал задавать мне вопросы.
– Ты Мердок Джерн, сын Хайвела Джерна?
– Нет.
Капитан был удивлён моим ответом и посмотрел на медика, который тут же прочитал показания датчика и кивнул.
– Ты не Мердок Джерн? – снова начал капитан.
– Я Мердок Джерн.
– Значит, твоим отцом является Хайвел Джерн?
– Нет.
Капитан опять посмотрел на врача. Тот ещё раз кивнул утвердительно, машина работала исправно.
– Тогда кто же твой отец?
– Я не знаю.
– Но ведь ты жил в семье Джерна, не так ли?
– Да.
– А ты сам считаешь себя его сыном?
– Да.
– Что ты знаешь о своих настоящих родителях?
– Ничего. Мне сказали, что я приёмный сын.
На лице капитана промелькнуло выражение облегчения.
– Джерн доверял тебе?
– Он учил меня.
– Оценивать камни?
– Да.
– Он определил тебя учеником к Астлу?
– Да.
– Почему?
– Потому что хотел обеспечить мне нормальное будущее. Ведь магазин после его смерти унаследовал бы настоящий сын.
Я не мог остановить поток слов и словно слушал свои ответы со стороны. Я почувствовал, что очередной мой ответ поставил спрашивающих в тупик.
– Он когда-нибудь показывал тебе кольцо, сделанное чтобы носить поверх перчатки скафандра?
– Да.
– Он говорил, откуда оно?
– Он сказал, что его оставили ему в залог. Его нашли в космосе на мёртвом теле.
– Что ещё он сказал тебе?
– Ничего, кроме того, что про него нужно бы разузнать побольше.
– И он хотел, чтобы ты, путешествуя с Астлом, собирал о нем информацию?
– Да.
– И что ты узнал?
– Ничего.
Капитан сел на складной стул, который подал один из членов экипажа. Из кармана своего комбинезона он достал светло-жёлтую палочку, положил в рот и стал задумчиво жевать, словно размышлял над каким-то жизненно важным вопросом. Наконец он спросил:
– Ты видел кольцо в последнее время?
– Да.
– Где и когда?
– На Ангкоре, после смерти отца.
– Что ты с ним сделал?
– Взял с собой.
– Оно у тебя? – он подался вперёд. Его глаза были широко открыты и обе пары век подняты.
– Нет.
– Где оно?
– Я не знаю.
И вновь раздражение. На сей раз настолько сильное, что он выругался.
– Расскажи, где ты его видел в последний раз и при каких обстоятельствах?
– Я отдал его Иити. Он унес его.
– Иити! А кто такой Иити?
– Мутант, которого родила кошка на «Вестрисе».
Думаю, что если бы он не был уверен в полной исправности своего аппарата, то не поверил бы мне. По крайней мере, такого ответа он ожидал меньше всего.
– А это случилось… – теперь он говорил медленно, – здесь, на этой планете, или на «Вестрисе»?
Он был с одной из старых планет, колонизированных одними из первых. От поколений, живших в непривычных для них условиях, ему достались некоторые физические отличия, заметные с первого взгляда. Под комбинезоном, с капитанскими знаками отличия на воротничке, можно было различить худощавое тело. Его кожа была слишком тёмной, а глаза и волосы говорили о том, что он был мутантом. Волосы коротко подстрижены, чтобы удобнее надевать шлем. Их цвет напоминал скорее голубой, чем серый. Они были густыми и прямыми и торчали в разные стороны, словно шипы. Его непривычно большие голубовато-зелёные глаза покрывали двойные веки. Нижние были почти прозрачные, а верхние закрывались поверх них. Он поднял и те и другие, чтобы взглянуть на меня. Но солнечный свет явно мешал ему, и он быстро опустил внутренние веки.
Но… я знал его! Не по имени. Я видел его раньше. Узнал ли и он меня? Я надеялся, что нет. Он приходил в магазин моего отца и был одним из тех, кого провожали в кабинет через заднюю дверь. Но тогда он не носил форму капитана и даже не намекал, что имеет отношение к кораблям. Его волосы были тогда довольно длинными и опускались на накладные плечи щёгольской туники. Он выглядел как денди с внутренних планет.
Я ни капли не сомневался, что он принадлежал к Воровской гильдии. Но узнает ли он во мне сына Джерна? А если узнает, будет ли это мне на пользу?
Но размышлял я не долго. Он сделал шаг мне навстречу, я затем засмеялся и поднёс руку ко рту. Сделав из пальцев букву V, он плюнул через неё направо и налево.
– Во имя губ самой Сорел! После сегодняшнего дня я воскурю листья фарна в первом же храме, который встречу! То, что потеряно – найдено. Уж теперь-то я его не потеряю. Мердок Джерн, как ты здесь оказался? Я поверю любой небылице, которую ты мне наплетёшь.
Три моих стража шевельнулись и подошли ещё ближе, чтобы лишить меня малейшей возможности сбежать. Мне оставалось только продолжать играть роль жертвы эпидемии чумы. Кроме того, я должен буду дать им как можно больше правдивой информации на случай, если они вздумают проверить меня на сканере.
Я приоткрыл рот и зашатался, словно держался на ногах ценой больших усилий.
– Не… не убивайте меня! Лихорадка… прошла… я здоров…
– Лихорадка?
– Посмотрите на него, капитан, – начал один из моих стражей, – у него кожа разного цвета. Лучше бы вам держаться от него подальше.
– Эй, Джерн, подними голову. Дай посмотреть на тебя…
Я качался из стороны в сторону. Они всё ещё боялись подходить ко мне близко. Даже самые мужественные из астронавтов слабеют от страха перед чумой.
– Я… я чист… – повторил я. – Они отослали меня на спасательной шлюпке… Но теперь я здоров… клянусь вам.
Капитан поднёс ко рту микрофон и заговорил на резком отрывистом языке, который явно не был бейсиком. Он молча ждал, пока по трапу не спустился ещё один член экипажа. Он держал в руках маленькую коробочку, из которой свисал длинный тонкий кабель, на конце которого был прикреплён диск. Это был портативный диагностический аппарат. Корабль был отлично оснащён.
Приблизившись на безопасное расстояние, врач начал осторожно водить своим диском, следя за индикаторами на ящике.
– Ну? – с раздражением спросил капитан.
– Насколько я могу судить, он чист. Хотя есть опасность, что…
– И насколько она велика?
– Примерно одна сотая. Но кто может определить точно? – врач проявил осторожность.
– Придётся довольствоваться этим.
Капитан отослал врача назад.
– Что ж, – обратился он ко мне, – похоже, что с тобой всё в порядке. Твоя лихорадка, или что там у тебя было, прошла и ты не заразен. Ты был на борту корабля, когда она началась?
– На корабле вольных торговцев, отправляющегося с Танфа… – я поднял руки и приложил их ко лбу, словно у меня болела голова. – Я… трудно вспомнить… Я был на Танфе… но мне пришлось бежать. У меня были неприятности. Я расплатился драгоценными камнями, и Остренд взял меня на борт. Потом была другая планета, с которой исчезли все местные жители. А потом я заболел. Они сказали, что это чума, и посадили в спасательную шлюпку. Она приземлилась здесь. Но аборигены… они ранили меня…
– На этом месте? – капитан улыбнулся, – тогда тебе очень повезло. Убегая от них, ты оказался там, где мог встретить инопланетный корабль.
– Там была стена… я шёл вдоль неё… а лесные люди… казалось, они боялись. Я забрался в разрушенный корабль, и они не пошли за мной…
– Удача сопутствует тебе, Джерн, и нам тоже! Мы могли бы найти тебя где-нибудь ещё. Но благодаря встрече с тобой здесь мы сэкономили своё время. Ты, знаешь ли, вызываешь у многих интерес. Мы давно хотели встретиться с тобой.
– Но я… я не понимаю…
– Что это с ним? – спросил капитан у врача. – Мне говорили, что он не дурак.
Врач пожал плечами:
– Кто знает, что происходит с человеком, перенёсшим чуму? Насколько, я могу судить, он больше не заразен. Но я не ручаюсь за то, что какой-то вирус не вызвал изменения в его теле или мозгу.
– Мы поручим его тебе, – улыбка сошла с лица капитана. – Проведи все необходимые проверки, а потом сообщи нам, с кем мы имеем дело – слабоумным или источником достоверной информации.
– Вы хотите взять его на борт? – засомневался врач.
– А почему нет? Ты же сказал, что он не заразен.
– Всегда есть опасность, что это какой-то неизвестный тип болезни.
Я чувствовал, что капитан колеблется. Но продолжалось это не долго.
– Какое оборудование тебе нужно? Его можно вынести из корабля? – спросил он.
– Большинство – да. Куда мы его поместим?
– В рабочий отсек, куда же ещё? Сегал, Онунд, принесите всё, что нужно врачу. А ты, Тузратти, отведи его в западный тоннель.
Казалось, я перестал существовать для них как личность, а стал лишь предметом, который можно передвигать по их желанию куда угодно. В соответствии со своей ролью жертвы чумы, я должен был соглашаться с таким обращением. Низкорослый подтолкнул меня вниз к берегу. Я медленно пошёл, хромая изо всех сил. Там уже работало несколько человек. Над скалами и бурлящей водой был возведён мост. Судя по всему, они хорошо знали это место и бывали здесь раньше, чтобы подготовиться к строительству базы.
Подталкиваемый моим стражем, я брёл по мосту и руинам. Мы шли к одному из отверстий в скале. Но не к тому, к которому направлялись другие члены экипажа. Они несли с собой горные инструменты, похожие на те, с помощью которых добывают богатства на мёртвых спутниках и астероидах.
– Входи! – скомандовал низкорослый. Отверстие, на которое он указывал, было самым последним слева. Рядом с входом валялся мусор от недавних раскопок. Они что-то искали здесь, но не нашли. Они исследовали все пещеры по очереди, и сейчас работали через две от той, куда сопровождали меня.
– Я… я голоден… – я остановился как будто бы для того, чтобы перевести дыхание. И опершись о скалу. – Я голоден… я хочу есть…
Лицо низкорослого ничего не выражало. Верхняя пара конечностей держалась за рукоятки лазеров. Он долго смотрел на меня, а затем повернулся и позвал одного из людей, находящихся возле другой пещеры.
В ответ на это тот отцепил от своего пояса свёрток и бросил нам. Он доверял необычным способностям низкорослого, и не зря. Одна из верхних конечностей моего стража вытянулась далеко вперёд, чего я вовсе не ожидал, поймала летящий свёрток и передала его мне.
Я схватил тюбик с едой и с неподдельной жадностью вцепился в него зубами, откусил пробку, выплюнул её и начал сосать полужидкое содержимое. Ни одна еда в моём воображении не могла сравниться по вкусу с тем, что сейчас проникало в мой желудок. Содержимое тюбика было призвано поддерживать силы при работе, поэтому укрепляло лучше и быстрее, чем любая другая еда.
– Вперёд! – мой страж ударил меня по плечу палкой, которую одна из необычайно гибких конечностей подняла с земли. Я заметил, что он старается не дотрагиваться до меня. Очевидно, такие, как он, тоже боятся чумы.
Посасывая из тюбика, я, пошатываясь, двинулся вперёд. Мне показалось, что силы начали возвращаться ко мне.
Темнота туннеля поглотила нас. Но низкорослый включил фонарик. Теперь было отчётливо видно, что туннель этот не природный, а вырублен в скале людьми. На некотором расстоянии были заметны следы первоначальных работ. Свежие зарубки располагались вертикально и горизонтально, а в некоторых местах пересекались.
Я увидел, что в стенах и в глыбах камня на земле сверкают кристаллы. Мой интерес к ним чуть было не выдал меня. Но я вовремя вспомнил, что изображаю ненормального. Ясно было, что людей с корабля интересовали отнюдь не эти кристаллы. Они переливались, отражая свет, словно россыпи драгоценных камней, но были отброшены в сторону. Этот факт поразил меня. Ведь ни один корабль Гильдии не пропустит того, что сулит выгоду.
Мы пришли в нишу, которой заканчивался тоннель. Здесь в стенах были выдолблены грубые арки и ниши. Казалось, что работавшие здесь, были настолько уверены, что почти обнаружили искомое, что начали неистово орудовать своими инструментами. Низкорослый указал мне на груду камней:
– Садись!
Я опустился на кучу, повинуясь его приказу, всё ещё посасывая еду. Низкорослый положил фонарик на соседнюю кучу, переключил на рассеянный свет и развернул его так, чтобы осветить пространство вокруг нас, кроме ниш. Затем он сел между мной и входом в тоннель.
Пока мы сидели в тишине, я слышал звон капели, хотя вокруг не было и намёка на сырость. А ещё через мгновение я услышал и почувствовал, как работают в соседнем тоннеле.
Не сюда ли вёл нас камень предтеч? Разбросанные кристаллы ни капли не напоминали тот тёмный камень. Но он на протяжении веков летал в космосе, а когда-то служил тем, кто им пользовался, источником энергии.
Я протянул руку, чтобы поднять обломок кристалла. Мой страж положил руку на кнопку лазера, но не стал меня останавливать. По моему мнению, это был кусок кварца. Но полной уверенности в этом не было. Нельзя поспешно судить о находках, сделанных на чужих планетах. Вондар внимательно изучил бы такую вещь, прежде чем высказать своё мнение о ней. Но даже после этого он ничего не утверждал с уверенностью. Иногда он годами носил с собой находки, свойства которых ему не удавалось до конца изучить. Все его коллеги-гемологи поступали так. И при встрече они обязательно сравнивали их.
Таким образом, то, что я держал в руках, было либо ничего не стоящим кварцем, либо чем-то ещё.
В тоннеле раздался какой-то звук, и я увидел, что вошёл врач, толкая перед собой ящик на колёсиках. Позади него шли ещё два человека с оборудованием. А затем меня начали обследовать.
Думаю, сначала они пытались найти возбудитель болезни, которая оставила на моем теле такие приметные следы. Доктор вылечил мою ногу какими-то специальными лучами. Так что теперь я не мог использовать хромоту в качестве прикрытия. Я не мог, не смел, противиться им, когда на меня надели шлем сканера. Тот факт, что они возили с собой эту штуку, говорил, что она им бывает необходима, хотя её использование запрещено законом.
К моему лбу и затылку приложили пластины, и после этого я должен был говорить только правду или то, что считал правдой. После этого позвали капитана, и он начал задавать мне вопросы.
– Ты Мердок Джерн, сын Хайвела Джерна?
– Нет.
Капитан был удивлён моим ответом и посмотрел на медика, который тут же прочитал показания датчика и кивнул.
– Ты не Мердок Джерн? – снова начал капитан.
– Я Мердок Джерн.
– Значит, твоим отцом является Хайвел Джерн?
– Нет.
Капитан опять посмотрел на врача. Тот ещё раз кивнул утвердительно, машина работала исправно.
– Тогда кто же твой отец?
– Я не знаю.
– Но ведь ты жил в семье Джерна, не так ли?
– Да.
– А ты сам считаешь себя его сыном?
– Да.
– Что ты знаешь о своих настоящих родителях?
– Ничего. Мне сказали, что я приёмный сын.
На лице капитана промелькнуло выражение облегчения.
– Джерн доверял тебе?
– Он учил меня.
– Оценивать камни?
– Да.
– Он определил тебя учеником к Астлу?
– Да.
– Почему?
– Потому что хотел обеспечить мне нормальное будущее. Ведь магазин после его смерти унаследовал бы настоящий сын.
Я не мог остановить поток слов и словно слушал свои ответы со стороны. Я почувствовал, что очередной мой ответ поставил спрашивающих в тупик.
– Он когда-нибудь показывал тебе кольцо, сделанное чтобы носить поверх перчатки скафандра?
– Да.
– Он говорил, откуда оно?
– Он сказал, что его оставили ему в залог. Его нашли в космосе на мёртвом теле.
– Что ещё он сказал тебе?
– Ничего, кроме того, что про него нужно бы разузнать побольше.
– И он хотел, чтобы ты, путешествуя с Астлом, собирал о нем информацию?
– Да.
– И что ты узнал?
– Ничего.
Капитан сел на складной стул, который подал один из членов экипажа. Из кармана своего комбинезона он достал светло-жёлтую палочку, положил в рот и стал задумчиво жевать, словно размышлял над каким-то жизненно важным вопросом. Наконец он спросил:
– Ты видел кольцо в последнее время?
– Да.
– Где и когда?
– На Ангкоре, после смерти отца.
– Что ты с ним сделал?
– Взял с собой.
– Оно у тебя? – он подался вперёд. Его глаза были широко открыты и обе пары век подняты.
– Нет.
– Где оно?
– Я не знаю.
И вновь раздражение. На сей раз настолько сильное, что он выругался.
– Расскажи, где ты его видел в последний раз и при каких обстоятельствах?
– Я отдал его Иити. Он унес его.
– Иити! А кто такой Иити?
– Мутант, которого родила кошка на «Вестрисе».
Думаю, что если бы он не был уверен в полной исправности своего аппарата, то не поверил бы мне. По крайней мере, такого ответа он ожидал меньше всего.
– А это случилось… – теперь он говорил медленно, – здесь, на этой планете, или на «Вестрисе»?