Страница:
Спустя несколько минут экран очистился. На миг возникли букеты густых смерчей, сквозь них проступили контуры песчаной косы, даже скорее стеклянной, ослепительно блестящей.
– Черт знает что, – пробормотал физик. Экран погас.
– Кто-то выключил передатчик, – Гайденбург встревоженно посмотрел на капитана.
– Сбросить второй, – распорядился капитан.
Второй телепередатчик вырвал на мгновение склоны мрачного каменного каньона, и сразу все оборвалось. Экран погас.
Старые астронавигаторы перетянулись. За непонятным крылась опасность зловещего чужого мира.
По просьбе капитана собрался главный Совет корабля. В него входило пятьдесят ученых различных специальностей.
– Закончено общее изучение материалов, которые мы имели возможность получить, – говорил математик Чарли Колин. – Однако мы по-прежнему не знаем, что там, – он показал пальцем вниз. Жест был условный, так как отсеки корабля, где работали люди, непрерывно вращались, создавая тяготение. – Телепередатчики по неизвестной причине не. сработали. На планете бесспорно действует радиостанция. Но передаваемые ею сигналы так же беспорядочны, как пламя в печи, как порывы ветра. Это дает основание думать, что радиосигналы принадлежат не людям. Людей на планете нет.
– Есть!
Все вздрогнули и обернулись на голос. У стены стояла Аэла, пилот грузовой ракеты. Ее огромные серо-голубые глаза сухо блестели. Пальцы нервно теребили проводки на серебряной блузе.
– У вас есть доказательства? – в упор глядя на нее, спросил математик.
– Нет. Но я… мне показалось… Я думаю, что не имею права не сообщить Совету, что… – она замолчала.
– Что с вами, Аэла? – Гайденбург встал с места, седой, плотный и, как всегда, немного хмурый.
– Я не знаю, как вам сказать. Эго ни на что не похоже. Когда я осматривала двигатель своей ракеты, я почувствовала, что меня кто-то зовет на Троллу.
К Аэле медленно подошла Рора.
– Тебя или нас?
– Меня.
Рора оглянулась. Члены Совета испытующе смотрели на них обеих.
– Ты думаешь, что с тобой кто-то пытался установить радиосвязь?
– Да.
– Тебя звали или пытались что-то сообщить?
– Я поняла, что там меня ждут.
– Аэла, ты почти все годы полета спала в анабиозе. Ты, может быть, совершенно здорова, но…
– Нет-нет, – снова поспешно возразила Аэла. – Это повторялось несколько раз. Меня кто-то ждет на Тролле.
Все члены Совета долго молчали. Но вот тонкие губы Чарльза Колина тронула едва уловимая улыбка.
– Это уже из области космических миражей.
– Нет, – горячо заговорила Рора. – Вы, видимо, уже забыли, что Аэла включена в состав экспедиции “Геоса” потому, что она обладает совершенно исключительной телепатической одаренностью. Это обстоятельство необходимо принять во внимание. Профессор Росс доказал, что до сих пор не разгаданное свойство человеческой природы – способность к биологической радиосвязи – развивается и со временем будет величайшим достижением человечества.
– Рора, – ласково и укоризненно прервал ее Гайденбург.
– Извините, – Рора смущенно умолкла.
– Как бы там ни было, – сказал Чарли, – на Троллу необходимо отправить ракету. Об этом чрезвычайно важном и опасном деле нам и придется поговорить.
Главный Совет корабля решил послать на Троллу четверых: физика Гайденбурга, биолога Рору, математика Чарльза Колина и пилота Аэлу.
Из кормового отсека четверо астронавтов вошли в атомолет-ракету, приспособленную для движения по грунту.
Катапульта корабля выбросила ракету в пустоту. Атомолет волчком завертелся в пространстве.
Аэла включила двигатель. Астронавтов прижало к сиденьям.
Одинаковы были бездонное небо и черные расширенные глаза Роры. Она не в силах была преодолеть леденящего ужаса от зрелища бездны. С Земли, с далекой родной Земли, небо казалось ласковым и теплым. А здесь звезды горели неистово и угрюмо. И от их злобного света еще холоднее казался черный океан бесконечности.
На пульте вспыхнули сигнальные лампы. Гайденбург начал прощупывать поверхность Троллы мощным лучом субмиллиметровых радиоволн. Атомолет виток за витком опоясывал планету, гася скорость и равномерно снижаясь.
Вот по корпусу ракеты потекли цветные струи огня – оранжевые, фиолетовые, зеленые. На лицах сидящих в кабине возникли необычайные переливы света.
Гайденбург взглянул на Рору и сказал:
– Атмосфера.
Оставляя хвост огня, атомолет мчался над Троллой. Он уже снизился настолько, что с помощью телескопа можно было видеть все, что происходило на поверхности планеты.
Внизу плыли материки и странно ровные пустыни, лишенные растительности острова, необычайного огненного цвета леса, плоскогорья. Ничто живое не появлялось в объективе телескопа.
– Не понимаю, откуда могли возникнуть радиосигналы, – сказал Гайденбург.
– А может быть, здешние обитатели живут в воде? Может быть, их развитие шло совсем другим путем? – вопросительно посмотрел математик на Рору.
– Нет, вода слишком однородная среда, Чарли. В воде жизнь может существовать без значительных изменений сотнями миллионов лет.
– Но что же тогда?
– Возможно, мы их просто не видим, – сказала Рора.
– То есть как это? – спросила Аэла.
– Как мы не всё слышим, так и не всё видим. У зрения, как и у слуха, свой ограниченный диапазон.
– Люди! – вдруг закричал Чарли, глядевший на экран телескопа.
Аэла развернула атомолет и повела его на посадку. Над нитями рек, лесами несся могучий гром, сотрясая воздух. Далеко вперед били струи атомного пламени.
Атомолет промчался сквозь лес, оставляя широкую полосу поваленных и сожженных деревьев.
Резкий толчок бросил всех вперед. Аэла с ходу остановила атомолет, едва не врезавшись в толпу человекоподобных существ, внезапно появившихся на пути атомолета.
Существа были в зеркальных одеждах, отражавших свет. Ростом они немного уступали людям. Их глаза невозможно было видеть за огромными защитными очками. Снежно-белые волосы охватывали черные обручи. Такие обручи были на всех, – на мужчинах, на женщинах и на детях. Существа не проявляли ни малейшего страха перед атомолетом.
Астронавты вышли. Их окружила сверкающая толпа зеркальных людей. Рора протянула к ним руки. Те в ответ начали тихо покачиваться. Это были необычайно гибкие и стройные существа.
Астронавты пристально вглядывались в незнакомые лица. Губы жителей Троллы были нежны и мягки, в их очертаниях полностью отсутствовала воля. И главное – невозможно было отличить одно из этих существ от другого.
– Странно, все на одно лицо, – сказала Рора.
Чарли вынес из атомолета небольшой ящичек, открыл его и с помощью треугольников, углов и различных геометрических фигур тщетно пытался завязать с зеркальными людьми разговор на простейшем математическом языке.
Внезапно, как будто ветер тревоги прошел в толпе зеркальных людей, они один за другим стали уходить в глубину красных зарослей к озеру. Красная листва, отражаясь в их зеркальной одежде, казалась бегущим пламенем. Они уходили, но на их лицах не было и тени страха.
Зеркальных существ становилось все меньше и меньше. Только несколько человек осталось перед астронавтами. Снова как будто порыв тревожного ветра прошел в редкой толпе оставшихся.
Вдруг вдали над плоскогорьем возник темный смерч. Будто черный джин поднялся над чужим миром. Смерч поднимался, рос, тянулся к сиреневому небу. Астронавты смотрели на него, точно завороженные.
– В атомолет! – крикнул Гайденбург.
Когда закрылся тяжелый люк, он спросил у Роры:
– Что, по-вашему, все это значит?
– Не знаю. – Она смотрела на него расширенными глазами.
– А эти?
– Судя по строению черепа, это были чрезвычайно высокоразвитые интеллектуальные существа.
– Смотрите! – вскрикнула Аэла, указывая в иллюминатор.
Один из зеркальных людей отделился от толпы и направился прочь от озера в стеклянную пустыню, туда, где кружился чёрный смерч… Вот человек остановился, протянул к оставшимся руки, затем побежал вперед, путаясь в зеркальном плаще. На ходу он сорвал со своей головы черный обруч. Снежные волосы рассыпались.
Дальше произошло непонятное. Существо, точно слепое, закружилось на месте, беспорядочно размахивая руками. Оно на каждом шагу спотыкалось и падало. На лице его возникали и исчезали гримасы невыразимого ужаса. Казалось, оно мгновенно ослепло.
– Фред, разрешите мне выйти, – попросила Рора. – Это необходимо. Я биолог. Я должна понять, что все это значит.
– Нет!
Гайденбург схватил ее за руку. Стиснув зубы, он всматривался в экран локатора. Там возникло какое-то мутно-серое пятно.
Зеркальный человек метался, точно безумный, белые волосы развевались на горячем ветру. И вдруг его не стало. Черный смерч увлек его.
Зеркальные люди исчезли в свинцовых водах залива.
– Рора, ты в состоянии всему этому дать хоть какое-нибудь объяснение? – разворачивая атомолет, спросила Аэла.
– Нет. Это противоречит не только всем законам биологии, но и здравому смыслу.
Атомолет медленно двигался вдоль суровых гор, огненных лесов, слепяще-белых пустынь, усыпанных не то дробленым стеклом, не то измельченной пластмассой, странных тусклых озер. И везде, где поблизости была вода, из нее то появлялись, то исчезали человекоподобные существа. Они рылись в земле, отыскивая корнеплоды, безо всякого любопытства смотрели вслед атомолету и снова наклонялись к земле.
Но астронавты знали: в любую минуту над стеклянной пустыней может подняться странный исполинский смерч.
Чарли о чем-то мучительно размышлял, сидя у программного устройства мозга атомолета.
– Что же все-таки пролетело над нами? – нахмурился Фред.
– Только неуловимо быстрое движение может вызвать такое волнение воздуха, – заметила Рора. – Здесь обитают существа, жизненные процессы у которых протекают во многократ быстрее, чем у нас. Они проносятся с такой скоростью, что для нас невидимы, как невидимой становится быстро колеблющаяся струна.
– По-моему, чепуха, – усмехнулся Чарли, Рора резко повернулась к нему.
– То есть?
– Вот, – Чарли разгладил длинными пальцами тонкую пластинку. – Вот эти расчеты полностью зачеркивают все, что вы предположили.
– И что же утверждают ваши расчеты?
– Ничего.
– Да…
– Во всяком случае не скажешь, что это чепуха.
Аэла молчала, пристально рассматривая открывающийся впереди спуск среди скал. Там летали какие-то ленивые тени, вяло трепетали в раскаленном воздухе.
Атомолет скрежетал, сползая все ниже с плоскогорья по стекловидным плитам. Тут и там окостенело стояли полупрозрачные кристаллические кустарники. Они при малейшем прикосновении сыпались со звонким стуком и дробились на неровные куски.
Аэла жестким взглядом всматривалась в белесую даль. Вдруг она снова почувствовала, что ее зовет знакомый голос. Он пробивался в ее сознание, как слабый луч сквозь глухую мглу. Аэла в тревоге посмотрела на своих спутников. Они молчали. У всех были необычайно обостренные черты лица. Глаза смотрели немо и отрешенно.
– Посмотрите! – вскрикнула Аэла, показывая на экран радиолокатора. Казалось, там вибрировал горячий воздух. Колебания бесцветных волн становились все более размашистыми и медленно смещались к центру экрана. Кто-то посылал атомолету мощные радиосигналы.
Атомолет повернул в глубину каменного каньона. Словно стены, поднимались к небу черные скалы. По ним метались странные тени в полосах оранжевого огня. А в глубине каньона, откуда были посланы радиосигналы, клубились серебристые облака.
На экране возникли знакомые мутные пятна. Их было столько, что экран стал пестрым. Пятна быстро перемещались к центру.
Астронавты переглянулись.
И вот в радиоактивном тумане возникли размытые контуры одного из существ. Сначала оно напоминало короткую летящую стрелу чудовищных размеров. Потом, приблизившись к атомолету, стало выпускать подобие корней.
Люди увидели немногое, но аппарат сверхскоростной съемки зафиксировал странное порождение чужого мира. Из дрожащей тьмы смотрели огромные, как блюдца, глаза.
Аэла почувствовала, что теряет сознание. Машина, потеряв управление, шла вперед, в светлый мрак гигантского туннеля.
С людьми творилось что-то непонятное. У Роры стучали зубы, ее бил озноб. Чарли, весь скрючившись, неподвижно застыл на сиденье. Гайденбург усилием воли старался вырваться из небытия. А атомолет все шел и шел в молочно-серую тьму.
Скат становился все круче.
Рору тошнило. Губы ее побелели, искривились в болезненной гримасе. Аэла видела ее в овальном зеркале, но не могла ей помочь, не могла оторвать рук от штурвала.
И вдруг позади них своды с треском сошлись, точно гранитные челюсти. Выхода назад не было. Впереди свисали вниз яркие сталактиты.
Аэла сначала почувствовала свои пальцы. С них медленно скатывалось оцепенение. Потом до ее слуха донесся голос Гайденбурга. Он дотянулся до радиопередатчика и хрипло кричал:
“Геос”, “Геос”, мы попали в западню! Немедленно уходите прочь от этой планеты!”
В ответ не донеслось даже обычного треска. Радиоволны гасли, не достигая цели. Экипаж звездолета не слышал Гайденбурга.
Рора сникла.
– Что с нами будет, Чарли! – тихо спросила она.
– Будет… Кажется, наши понятия здесь ничего не означают.
– Будет ли что-нибудь вообще… – взглянула на Гайденбурга Аэла.
– Конечно. Они знают, что мы звездные гости, и хотят познакомиться с нами поближе. Иначе им ничего бы не стоило стереть нас в порошок. Я думаю, убивать нас никто не будет… пока, – ответил начальник экспедиции. Он раскуривал трубку. Глубоко вваливались при каждой затяжке его небритые щеки. – Капитан был прав, опасаясь этой странной планеты. Наперекор всем, он отказался приблизить корабль к Тролле.
– Однако любопытно, для чего предназначалась эта ловушка? – вслух размышлял Чарли. – Разумеется, не для нас. Видимо, эти ворога служат обычной своей цели. Запираются от кого-то. Вот и все.
– Тише, – прервала его Аэла. – Опять… И так близко.
Аэла, к удивлению остальных, стала молча надевать скафандр.
– Куда ты? – с тревогой спросила Рора.
– Туда, – показала Аэла вперед. – Меня опять кто-то зовет…
– Выходить нельзя.
– Но меня зовут… Я должна…
– Пойдем все, – хмурясь, сказал Гайденбург. – Машина между сталактитов не пройдет. А сидеть здесь… просто бессмысленно.
Астронавты надели скафандры и вышли. Было тягостно от гулкой тишины. Они медленно шли под сводами цветных сталактитов. В шлемофонах не раздавалось ни звука. Неизвестно откуда проникал мутный молочный свет. Он дробился, ломался. Казалось, вот-вот зазвучат неведомые, неслыханные звуки.
Астронавты уходили все дальше. Уже не видно было атомолета за радужными сталактитами.
И вдруг Аэла увидела, что ступает по отполированным до зеркального блеска зеленым плитам. В них отражалась сияющая сталь скафандров, радужные колонны и узкие своды. Сталактитовый тоннель постепенно переходил в сводчатые залы. Повсюду из малахитово-зеленого пола поднимались то красные кристаллы с кровлями из цветных листов пластмассы, ярких и причудливо выгнутых, то отшлифованные гигантские лезвия.
Лестницы, начищенные кем-то, блестели, но тут же рядом разваливались статуи. Из источенных временем обломков кое-где проступали линии, исполненные строгой гармонии, поражавшие законченным совершенством.
Астронавты вошли через распахнутую дверь в сводчатый зал. Потолок терялся в серебристой мгле.
Здесь царило запустение. Как видно, люди очень давно не входили под туманные своды необъятных залов.
Гайденбург изумленно озирался. Под потолком клубился прозрачный светлый туман, повсюду угадывалось слабое движение теней, но больше ничего не было.
Своды сошлись. Вниз потянулись колонны из тонких волокон. Туман мерцал, едва уловимо менялся его цвет.
На полу лежал толстый слой пыли. Пыль достигала колен и была такой тонкой, что поднималась при малейшем движении.
Они вошли в зал еще более обширный, чем первый. Туман под сводами здесь был гуще и непрерывно менял окраску. Впереди над ним возникло зеленоватое свечение.
Свечение стало исчезать, вместо него все залил неистовый белый свет. Было тихо, но Аэла ясно слышала стройные звучания, пока однообразные, но величавые и полные спокойной мощи.
Под потолком словно прошли мягкие струи ветра. Туман изменил окраску и разделился на вьющиеся волокна разнообразных оттенков. Полыхнул на грани зеленого желтый свет. Потом все потонуло во тьме. Темнота расцветилась рекой огня. Аэла смотрела, ошеломленная не игрой света, а тем, что она слышала. До нее ясно доходило звучание цвета.
Целые облака начали дробиться, расходиться цветными реками блеска и теней. И всего удивительнее были звучания. Это была особенная, неведомая Аэле музыка цвета. Зрительные восприятия возбуждали слуховые центры мозга. Аэла отлично знала, что человеческие чувства не проявляются обособленно, что работа одного органа чувств влечет за собой работу другого. И прежде, на Земле, слушая музыку, она видела смутную игру красок. На Земле были созданы электронные преобразователи звука в цвет. Но здесь музыка рождалась в сознании, как она иногда звучит во сне, под воздействием удивительной игры света, мерцания, прерывистой тьмы, переменчивых теней. И ясно было, что у каждого, кто находился в этом светящемся, блистающем зале, возникали свои музыкальные образы.
Цветные тени свивались в жгуты, растекались исполинскими букетами огня, вились, принимая причудливые очертания, среди колонн, взмывали под сводчатый потолок, умирали, чтобы тотчас родиться в новых формах.
Аэла, потрясенная и зачарованная, стояла посреди зала, окруженная мягкими очертаниями подвижных цветных теней, где-то в глубинах зала вспыхивали слепящие клубки огня, рассыпались многоцветными молниями, искрами, свет распадался на составные спектра. Казалось, что тени принимают законченную, определенную форму, но тотчас они таяли, растекались бледными волокнами. Это были намеки на что-то, вспышки следовали одна за другой, свет заливал зал, тени накладывались на тени, свет пронизывался светом.
Особенность этого зала была в том, что каждый человек, попадавший сюда, слышал музыку, какая ближе и доступнее ему.
Свет стал редеть, звучания слышались смутно и слабо, потом все исчезло. Снова те же туманные своды, тишина.
Из звучащего зала астронавты по ступеням спустились в заросли странных деревьев с яркими плодами. Аэла заметила, что за ветвями кто-то быстро прошел и исчез. В другом месте зашевелились ветви, приблизились и удалились быстрые шаги.
Астронавты, настороженно оглядываясь, пошли среди деревьев. Песок цвета матового золота, был необычайно тяжелый. Он не сыпался под ногами, следов на нем не оставалось.
Астронавты шли среди причудливых зарослей. Прямо к небу уходили разноцветные витые стволы, оплетенные серебристыми веревками, усеянные цветами всех оттенков. Формы здесь не повторялись. Каждое новое растение ошеломляло или необычайной окраской, или размерами цветов, или невиданными плодами. Чувствовалось, что это не дикий лес, а сад.
Среди деревьев появилось небольшое яйцеобразное существо на длинных и тонких негнущихся ножках. У него были тонкие усики и трехпалые руки. Оно прошло мимо астронавтов, не обратив на них никакого внимания, и направилось к развесистому тучному дереву с яркими, как электрические лампочки, цветами. Астронавты молча посмотрели ему вслед.
– Это, видимо, робот-садовник, – наконец сказала Аэла.
Гайденбург внезапно заторопился вперед. Остальные едва поспевали за ним.
Пройдя еще немного, астронавты увидели второго кибер-садовника. Он при помощи блестящего шарика со шлангом обливал серой жидкостью ствол уродливого растения с бесформенными наростами на стволе и худосочными плодами, вроде пустых стручков фасоли.
– Эти растения мутировали, – сказала Рора, – В нормальных условиях не может культивироваться такое. – Она показала на дерево-уродца и на садовников. – Эти понапрасну стараются выхаживать то, что давно пора уничтожить.
– А я не понимаю, куда деваются плоды? – сказал Гайденбург.
– Как куда? Их съедают.
– Кто?
– Ну как кто? Люди, зеркальные люди.
– Разве вы не видите, что здесь уже много столетий не ступала нога человека. Кто-то не допускает сюда людей. Разве можно пройти через те ворота, охраняемые странными исчадиями…
– Но мы же прошли.
– Видимо, нас кто-то хочет видеть. Тот, кто царствует здесь и кому принадлежит этот фантастический сад.
За деревьями, дугой уходя ввысь, сияла мощная у основания металлическая ферма. Наверху ее венчало множество зеркально-блестящих тонких лучей, направленных во все стороны.
Чуть дальше было нагромождение предметов, ни на что не похожих: мутно-серых кристаллов, полуколец и шаров.
Причудливые заросли кончились, и астронавты вышли к лестнице с широкими ступенями из многоцветного камня. По ступеням бегали небольшие бочоночки на тонких ножках, очень похожие на кибернетических садовников, но более проворные.
Астронавты спустились вниз, и тотчас бочоночки бросились счищать их следы, убирать пыль. Они словно с упоением делали свое нехитрое дело. И тоже не обращали никакого внимания на астронавтов.
Ступени вели к приземистому сооружению, зернисто-серому, полупогруженному в землю. Обтекаемые корпуса окружала причудливая декоративная зелень. Аэле вначале показалось, что это прихотливо разрисованные шпалеры. Доносился мягкий гул работающих машин.
Когда они подошли к одному из корпусов, зернисто-серая стена разделилась, разошлась. Вошли в просторное помещение. Повсюду работали машины. Между ними неторопливо ходили автоматы, ростом превосходившие человека. У каждого было четыре пары неодинаковых рук, и каждая из рук выполняла различной сложности работу.
Астронавты проходили корпуса за корпусами, но везде было лишь несметное множество разных машин и механизмов.
Машины работали с мягким шумом, в светлых помещениях было пусто и чисто. Роботы протирали каждую деталь, каждую плитку составленного из цветной пластмассы пола.
Астронавты подошли к последнему агрегату. На гладкой площадке, куда выходила труба с движущейся внутренней поверхностью, ничего не было. Раздался гулкий мягкий удар, предупреждающий о чем-то, и на площадку выскочил робот, массивный, кривоногий и неуклюжий. Робот стал против трубы, и тотчас из нее выскользнул новый кибернетический садовник. Кривоногий робот подскочил к новоиспеченному собрату, внимательно его осмотрел, выверил какими-то приборами и выпустил из зала. Тот немедленно побежал в сад.
Кибернетические садовники появлялись из трубы через равные промежутки времени. Но вот один из них при проверке повел себя необычно. Кривоногий схватил его за ногу, поднял, хотя тот всячески вырывался, направил на него иглу, вмонтированную в одну из его шести рук. С острия полыхнули зеленые молнии, и кибернетический садовник превратился в бесформенную груду остывающего металла.
Машины сами делали друг друга по заданной кем-то программе, не допуская ни малейшего отклонения от этой программы.
Словно из-под земли перед астронавтами появился новый робот, маленький, не выше метра, с круглым корпусом, проворный и подвижный. Неизвестно, для чего он ранее предназначался, но сейчас он ходил повсюду без дела, постоянно задирая вверх квадратную голову с выпуклыми линзами глаз, и что-то высматривал.
– Этот просто любопытствует, где что происходит, – сказал с улыбкой Чарли. – Он вышел из-под контроля.
Аэла двинулась было к нему, но Гайденбург вовремя успел схватить ее за руку. Робот резко обернулся, поднял вверх двойную иглу, астронавты замерли. Робот подошел ближе, опустил иглу и стал их рассматривать. Внезапно он засуетился, заметался во все стороны, словно одержимый. Убежал куда-то и через минуту принес множество всевозможных плодов.
– Он узнал хозяев, – сказал Чарли. – Бедный так долго ждал!
– Вы ошибаетесь, – хмуро ответил Гайденбург. – Здесь никто никого не ждет. Мне кажется, эта зловещая идиллия вас умиляет. Вы знаете, я не пессимист, но мне отчего-то не по себе.
– Вы преувеличиваете, Фред. Мне кажется, те несокрушимые ворота предназначены для того, чтобы эти создания, вооруженные смертоносными излучателями, не вышли на поверхность. Они производят все, что нужно зеркальным людям наверху.
– И это? – Гайденбург протянул вперед руку в стальной перчатке.
Среди деревьев стояла полуразрушенная статуя. Красота ее обжигала, ошеломляла певучей радостью линий, хотя уже невозможно было понять, что она изображала. Время источило ее, наполовину обратило в прах.
Чарли остановился, молча взял за руку Рору. Их перчатки со звоном соединились.
– Это невероятно, – горько улыбнулся математик.
Астронавты пошли дальше. Робот побежал за ними.
Они шли среди многочисленных грибовидных сооружений с блестящими остриями наверху, трепещущих всеми возможными цветами. Под ногами одна за другой появлялись черные полосы. Сначала узкие, затем более широкие. Растений здесь уже не было, но зато кругом возвышались разнообразных форм сооружения.
– Черт знает что, – пробормотал физик. Экран погас.
– Кто-то выключил передатчик, – Гайденбург встревоженно посмотрел на капитана.
– Сбросить второй, – распорядился капитан.
Второй телепередатчик вырвал на мгновение склоны мрачного каменного каньона, и сразу все оборвалось. Экран погас.
Старые астронавигаторы перетянулись. За непонятным крылась опасность зловещего чужого мира.
По просьбе капитана собрался главный Совет корабля. В него входило пятьдесят ученых различных специальностей.
– Закончено общее изучение материалов, которые мы имели возможность получить, – говорил математик Чарли Колин. – Однако мы по-прежнему не знаем, что там, – он показал пальцем вниз. Жест был условный, так как отсеки корабля, где работали люди, непрерывно вращались, создавая тяготение. – Телепередатчики по неизвестной причине не. сработали. На планете бесспорно действует радиостанция. Но передаваемые ею сигналы так же беспорядочны, как пламя в печи, как порывы ветра. Это дает основание думать, что радиосигналы принадлежат не людям. Людей на планете нет.
– Есть!
Все вздрогнули и обернулись на голос. У стены стояла Аэла, пилот грузовой ракеты. Ее огромные серо-голубые глаза сухо блестели. Пальцы нервно теребили проводки на серебряной блузе.
– У вас есть доказательства? – в упор глядя на нее, спросил математик.
– Нет. Но я… мне показалось… Я думаю, что не имею права не сообщить Совету, что… – она замолчала.
– Что с вами, Аэла? – Гайденбург встал с места, седой, плотный и, как всегда, немного хмурый.
– Я не знаю, как вам сказать. Эго ни на что не похоже. Когда я осматривала двигатель своей ракеты, я почувствовала, что меня кто-то зовет на Троллу.
К Аэле медленно подошла Рора.
– Тебя или нас?
– Меня.
Рора оглянулась. Члены Совета испытующе смотрели на них обеих.
– Ты думаешь, что с тобой кто-то пытался установить радиосвязь?
– Да.
– Тебя звали или пытались что-то сообщить?
– Я поняла, что там меня ждут.
– Аэла, ты почти все годы полета спала в анабиозе. Ты, может быть, совершенно здорова, но…
– Нет-нет, – снова поспешно возразила Аэла. – Это повторялось несколько раз. Меня кто-то ждет на Тролле.
Все члены Совета долго молчали. Но вот тонкие губы Чарльза Колина тронула едва уловимая улыбка.
– Это уже из области космических миражей.
– Нет, – горячо заговорила Рора. – Вы, видимо, уже забыли, что Аэла включена в состав экспедиции “Геоса” потому, что она обладает совершенно исключительной телепатической одаренностью. Это обстоятельство необходимо принять во внимание. Профессор Росс доказал, что до сих пор не разгаданное свойство человеческой природы – способность к биологической радиосвязи – развивается и со временем будет величайшим достижением человечества.
– Рора, – ласково и укоризненно прервал ее Гайденбург.
– Извините, – Рора смущенно умолкла.
– Как бы там ни было, – сказал Чарли, – на Троллу необходимо отправить ракету. Об этом чрезвычайно важном и опасном деле нам и придется поговорить.
Главный Совет корабля решил послать на Троллу четверых: физика Гайденбурга, биолога Рору, математика Чарльза Колина и пилота Аэлу.
Из кормового отсека четверо астронавтов вошли в атомолет-ракету, приспособленную для движения по грунту.
Катапульта корабля выбросила ракету в пустоту. Атомолет волчком завертелся в пространстве.
Аэла включила двигатель. Астронавтов прижало к сиденьям.
Одинаковы были бездонное небо и черные расширенные глаза Роры. Она не в силах была преодолеть леденящего ужаса от зрелища бездны. С Земли, с далекой родной Земли, небо казалось ласковым и теплым. А здесь звезды горели неистово и угрюмо. И от их злобного света еще холоднее казался черный океан бесконечности.
На пульте вспыхнули сигнальные лампы. Гайденбург начал прощупывать поверхность Троллы мощным лучом субмиллиметровых радиоволн. Атомолет виток за витком опоясывал планету, гася скорость и равномерно снижаясь.
Вот по корпусу ракеты потекли цветные струи огня – оранжевые, фиолетовые, зеленые. На лицах сидящих в кабине возникли необычайные переливы света.
Гайденбург взглянул на Рору и сказал:
– Атмосфера.
Оставляя хвост огня, атомолет мчался над Троллой. Он уже снизился настолько, что с помощью телескопа можно было видеть все, что происходило на поверхности планеты.
Внизу плыли материки и странно ровные пустыни, лишенные растительности острова, необычайного огненного цвета леса, плоскогорья. Ничто живое не появлялось в объективе телескопа.
– Не понимаю, откуда могли возникнуть радиосигналы, – сказал Гайденбург.
– А может быть, здешние обитатели живут в воде? Может быть, их развитие шло совсем другим путем? – вопросительно посмотрел математик на Рору.
– Нет, вода слишком однородная среда, Чарли. В воде жизнь может существовать без значительных изменений сотнями миллионов лет.
– Но что же тогда?
– Возможно, мы их просто не видим, – сказала Рора.
– То есть как это? – спросила Аэла.
– Как мы не всё слышим, так и не всё видим. У зрения, как и у слуха, свой ограниченный диапазон.
– Люди! – вдруг закричал Чарли, глядевший на экран телескопа.
Аэла развернула атомолет и повела его на посадку. Над нитями рек, лесами несся могучий гром, сотрясая воздух. Далеко вперед били струи атомного пламени.
Атомолет промчался сквозь лес, оставляя широкую полосу поваленных и сожженных деревьев.
Резкий толчок бросил всех вперед. Аэла с ходу остановила атомолет, едва не врезавшись в толпу человекоподобных существ, внезапно появившихся на пути атомолета.
Существа были в зеркальных одеждах, отражавших свет. Ростом они немного уступали людям. Их глаза невозможно было видеть за огромными защитными очками. Снежно-белые волосы охватывали черные обручи. Такие обручи были на всех, – на мужчинах, на женщинах и на детях. Существа не проявляли ни малейшего страха перед атомолетом.
Астронавты вышли. Их окружила сверкающая толпа зеркальных людей. Рора протянула к ним руки. Те в ответ начали тихо покачиваться. Это были необычайно гибкие и стройные существа.
Астронавты пристально вглядывались в незнакомые лица. Губы жителей Троллы были нежны и мягки, в их очертаниях полностью отсутствовала воля. И главное – невозможно было отличить одно из этих существ от другого.
– Странно, все на одно лицо, – сказала Рора.
Чарли вынес из атомолета небольшой ящичек, открыл его и с помощью треугольников, углов и различных геометрических фигур тщетно пытался завязать с зеркальными людьми разговор на простейшем математическом языке.
Внезапно, как будто ветер тревоги прошел в толпе зеркальных людей, они один за другим стали уходить в глубину красных зарослей к озеру. Красная листва, отражаясь в их зеркальной одежде, казалась бегущим пламенем. Они уходили, но на их лицах не было и тени страха.
Зеркальных существ становилось все меньше и меньше. Только несколько человек осталось перед астронавтами. Снова как будто порыв тревожного ветра прошел в редкой толпе оставшихся.
Вдруг вдали над плоскогорьем возник темный смерч. Будто черный джин поднялся над чужим миром. Смерч поднимался, рос, тянулся к сиреневому небу. Астронавты смотрели на него, точно завороженные.
– В атомолет! – крикнул Гайденбург.
Когда закрылся тяжелый люк, он спросил у Роры:
– Что, по-вашему, все это значит?
– Не знаю. – Она смотрела на него расширенными глазами.
– А эти?
– Судя по строению черепа, это были чрезвычайно высокоразвитые интеллектуальные существа.
– Смотрите! – вскрикнула Аэла, указывая в иллюминатор.
Один из зеркальных людей отделился от толпы и направился прочь от озера в стеклянную пустыню, туда, где кружился чёрный смерч… Вот человек остановился, протянул к оставшимся руки, затем побежал вперед, путаясь в зеркальном плаще. На ходу он сорвал со своей головы черный обруч. Снежные волосы рассыпались.
Дальше произошло непонятное. Существо, точно слепое, закружилось на месте, беспорядочно размахивая руками. Оно на каждом шагу спотыкалось и падало. На лице его возникали и исчезали гримасы невыразимого ужаса. Казалось, оно мгновенно ослепло.
– Фред, разрешите мне выйти, – попросила Рора. – Это необходимо. Я биолог. Я должна понять, что все это значит.
– Нет!
Гайденбург схватил ее за руку. Стиснув зубы, он всматривался в экран локатора. Там возникло какое-то мутно-серое пятно.
Зеркальный человек метался, точно безумный, белые волосы развевались на горячем ветру. И вдруг его не стало. Черный смерч увлек его.
Зеркальные люди исчезли в свинцовых водах залива.
– Рора, ты в состоянии всему этому дать хоть какое-нибудь объяснение? – разворачивая атомолет, спросила Аэла.
– Нет. Это противоречит не только всем законам биологии, но и здравому смыслу.
Атомолет медленно двигался вдоль суровых гор, огненных лесов, слепяще-белых пустынь, усыпанных не то дробленым стеклом, не то измельченной пластмассой, странных тусклых озер. И везде, где поблизости была вода, из нее то появлялись, то исчезали человекоподобные существа. Они рылись в земле, отыскивая корнеплоды, безо всякого любопытства смотрели вслед атомолету и снова наклонялись к земле.
Но астронавты знали: в любую минуту над стеклянной пустыней может подняться странный исполинский смерч.
Чарли о чем-то мучительно размышлял, сидя у программного устройства мозга атомолета.
– Что же все-таки пролетело над нами? – нахмурился Фред.
– Только неуловимо быстрое движение может вызвать такое волнение воздуха, – заметила Рора. – Здесь обитают существа, жизненные процессы у которых протекают во многократ быстрее, чем у нас. Они проносятся с такой скоростью, что для нас невидимы, как невидимой становится быстро колеблющаяся струна.
– По-моему, чепуха, – усмехнулся Чарли, Рора резко повернулась к нему.
– То есть?
– Вот, – Чарли разгладил длинными пальцами тонкую пластинку. – Вот эти расчеты полностью зачеркивают все, что вы предположили.
– И что же утверждают ваши расчеты?
– Ничего.
– Да…
– Во всяком случае не скажешь, что это чепуха.
Аэла молчала, пристально рассматривая открывающийся впереди спуск среди скал. Там летали какие-то ленивые тени, вяло трепетали в раскаленном воздухе.
Атомолет скрежетал, сползая все ниже с плоскогорья по стекловидным плитам. Тут и там окостенело стояли полупрозрачные кристаллические кустарники. Они при малейшем прикосновении сыпались со звонким стуком и дробились на неровные куски.
Аэла жестким взглядом всматривалась в белесую даль. Вдруг она снова почувствовала, что ее зовет знакомый голос. Он пробивался в ее сознание, как слабый луч сквозь глухую мглу. Аэла в тревоге посмотрела на своих спутников. Они молчали. У всех были необычайно обостренные черты лица. Глаза смотрели немо и отрешенно.
– Посмотрите! – вскрикнула Аэла, показывая на экран радиолокатора. Казалось, там вибрировал горячий воздух. Колебания бесцветных волн становились все более размашистыми и медленно смещались к центру экрана. Кто-то посылал атомолету мощные радиосигналы.
Атомолет повернул в глубину каменного каньона. Словно стены, поднимались к небу черные скалы. По ним метались странные тени в полосах оранжевого огня. А в глубине каньона, откуда были посланы радиосигналы, клубились серебристые облака.
На экране возникли знакомые мутные пятна. Их было столько, что экран стал пестрым. Пятна быстро перемещались к центру.
Астронавты переглянулись.
И вот в радиоактивном тумане возникли размытые контуры одного из существ. Сначала оно напоминало короткую летящую стрелу чудовищных размеров. Потом, приблизившись к атомолету, стало выпускать подобие корней.
Люди увидели немногое, но аппарат сверхскоростной съемки зафиксировал странное порождение чужого мира. Из дрожащей тьмы смотрели огромные, как блюдца, глаза.
Аэла почувствовала, что теряет сознание. Машина, потеряв управление, шла вперед, в светлый мрак гигантского туннеля.
С людьми творилось что-то непонятное. У Роры стучали зубы, ее бил озноб. Чарли, весь скрючившись, неподвижно застыл на сиденье. Гайденбург усилием воли старался вырваться из небытия. А атомолет все шел и шел в молочно-серую тьму.
Скат становился все круче.
Рору тошнило. Губы ее побелели, искривились в болезненной гримасе. Аэла видела ее в овальном зеркале, но не могла ей помочь, не могла оторвать рук от штурвала.
И вдруг позади них своды с треском сошлись, точно гранитные челюсти. Выхода назад не было. Впереди свисали вниз яркие сталактиты.
Аэла сначала почувствовала свои пальцы. С них медленно скатывалось оцепенение. Потом до ее слуха донесся голос Гайденбурга. Он дотянулся до радиопередатчика и хрипло кричал:
“Геос”, “Геос”, мы попали в западню! Немедленно уходите прочь от этой планеты!”
В ответ не донеслось даже обычного треска. Радиоволны гасли, не достигая цели. Экипаж звездолета не слышал Гайденбурга.
Рора сникла.
– Что с нами будет, Чарли! – тихо спросила она.
– Будет… Кажется, наши понятия здесь ничего не означают.
– Будет ли что-нибудь вообще… – взглянула на Гайденбурга Аэла.
– Конечно. Они знают, что мы звездные гости, и хотят познакомиться с нами поближе. Иначе им ничего бы не стоило стереть нас в порошок. Я думаю, убивать нас никто не будет… пока, – ответил начальник экспедиции. Он раскуривал трубку. Глубоко вваливались при каждой затяжке его небритые щеки. – Капитан был прав, опасаясь этой странной планеты. Наперекор всем, он отказался приблизить корабль к Тролле.
– Однако любопытно, для чего предназначалась эта ловушка? – вслух размышлял Чарли. – Разумеется, не для нас. Видимо, эти ворога служат обычной своей цели. Запираются от кого-то. Вот и все.
– Тише, – прервала его Аэла. – Опять… И так близко.
Аэла, к удивлению остальных, стала молча надевать скафандр.
– Куда ты? – с тревогой спросила Рора.
– Туда, – показала Аэла вперед. – Меня опять кто-то зовет…
– Выходить нельзя.
– Но меня зовут… Я должна…
– Пойдем все, – хмурясь, сказал Гайденбург. – Машина между сталактитов не пройдет. А сидеть здесь… просто бессмысленно.
Астронавты надели скафандры и вышли. Было тягостно от гулкой тишины. Они медленно шли под сводами цветных сталактитов. В шлемофонах не раздавалось ни звука. Неизвестно откуда проникал мутный молочный свет. Он дробился, ломался. Казалось, вот-вот зазвучат неведомые, неслыханные звуки.
Астронавты уходили все дальше. Уже не видно было атомолета за радужными сталактитами.
И вдруг Аэла увидела, что ступает по отполированным до зеркального блеска зеленым плитам. В них отражалась сияющая сталь скафандров, радужные колонны и узкие своды. Сталактитовый тоннель постепенно переходил в сводчатые залы. Повсюду из малахитово-зеленого пола поднимались то красные кристаллы с кровлями из цветных листов пластмассы, ярких и причудливо выгнутых, то отшлифованные гигантские лезвия.
Лестницы, начищенные кем-то, блестели, но тут же рядом разваливались статуи. Из источенных временем обломков кое-где проступали линии, исполненные строгой гармонии, поражавшие законченным совершенством.
Астронавты вошли через распахнутую дверь в сводчатый зал. Потолок терялся в серебристой мгле.
Здесь царило запустение. Как видно, люди очень давно не входили под туманные своды необъятных залов.
Гайденбург изумленно озирался. Под потолком клубился прозрачный светлый туман, повсюду угадывалось слабое движение теней, но больше ничего не было.
Своды сошлись. Вниз потянулись колонны из тонких волокон. Туман мерцал, едва уловимо менялся его цвет.
На полу лежал толстый слой пыли. Пыль достигала колен и была такой тонкой, что поднималась при малейшем движении.
Они вошли в зал еще более обширный, чем первый. Туман под сводами здесь был гуще и непрерывно менял окраску. Впереди над ним возникло зеленоватое свечение.
Свечение стало исчезать, вместо него все залил неистовый белый свет. Было тихо, но Аэла ясно слышала стройные звучания, пока однообразные, но величавые и полные спокойной мощи.
Под потолком словно прошли мягкие струи ветра. Туман изменил окраску и разделился на вьющиеся волокна разнообразных оттенков. Полыхнул на грани зеленого желтый свет. Потом все потонуло во тьме. Темнота расцветилась рекой огня. Аэла смотрела, ошеломленная не игрой света, а тем, что она слышала. До нее ясно доходило звучание цвета.
Целые облака начали дробиться, расходиться цветными реками блеска и теней. И всего удивительнее были звучания. Это была особенная, неведомая Аэле музыка цвета. Зрительные восприятия возбуждали слуховые центры мозга. Аэла отлично знала, что человеческие чувства не проявляются обособленно, что работа одного органа чувств влечет за собой работу другого. И прежде, на Земле, слушая музыку, она видела смутную игру красок. На Земле были созданы электронные преобразователи звука в цвет. Но здесь музыка рождалась в сознании, как она иногда звучит во сне, под воздействием удивительной игры света, мерцания, прерывистой тьмы, переменчивых теней. И ясно было, что у каждого, кто находился в этом светящемся, блистающем зале, возникали свои музыкальные образы.
Цветные тени свивались в жгуты, растекались исполинскими букетами огня, вились, принимая причудливые очертания, среди колонн, взмывали под сводчатый потолок, умирали, чтобы тотчас родиться в новых формах.
Аэла, потрясенная и зачарованная, стояла посреди зала, окруженная мягкими очертаниями подвижных цветных теней, где-то в глубинах зала вспыхивали слепящие клубки огня, рассыпались многоцветными молниями, искрами, свет распадался на составные спектра. Казалось, что тени принимают законченную, определенную форму, но тотчас они таяли, растекались бледными волокнами. Это были намеки на что-то, вспышки следовали одна за другой, свет заливал зал, тени накладывались на тени, свет пронизывался светом.
Особенность этого зала была в том, что каждый человек, попадавший сюда, слышал музыку, какая ближе и доступнее ему.
Свет стал редеть, звучания слышались смутно и слабо, потом все исчезло. Снова те же туманные своды, тишина.
Из звучащего зала астронавты по ступеням спустились в заросли странных деревьев с яркими плодами. Аэла заметила, что за ветвями кто-то быстро прошел и исчез. В другом месте зашевелились ветви, приблизились и удалились быстрые шаги.
Астронавты, настороженно оглядываясь, пошли среди деревьев. Песок цвета матового золота, был необычайно тяжелый. Он не сыпался под ногами, следов на нем не оставалось.
Астронавты шли среди причудливых зарослей. Прямо к небу уходили разноцветные витые стволы, оплетенные серебристыми веревками, усеянные цветами всех оттенков. Формы здесь не повторялись. Каждое новое растение ошеломляло или необычайной окраской, или размерами цветов, или невиданными плодами. Чувствовалось, что это не дикий лес, а сад.
Среди деревьев появилось небольшое яйцеобразное существо на длинных и тонких негнущихся ножках. У него были тонкие усики и трехпалые руки. Оно прошло мимо астронавтов, не обратив на них никакого внимания, и направилось к развесистому тучному дереву с яркими, как электрические лампочки, цветами. Астронавты молча посмотрели ему вслед.
– Это, видимо, робот-садовник, – наконец сказала Аэла.
Гайденбург внезапно заторопился вперед. Остальные едва поспевали за ним.
Пройдя еще немного, астронавты увидели второго кибер-садовника. Он при помощи блестящего шарика со шлангом обливал серой жидкостью ствол уродливого растения с бесформенными наростами на стволе и худосочными плодами, вроде пустых стручков фасоли.
– Эти растения мутировали, – сказала Рора, – В нормальных условиях не может культивироваться такое. – Она показала на дерево-уродца и на садовников. – Эти понапрасну стараются выхаживать то, что давно пора уничтожить.
– А я не понимаю, куда деваются плоды? – сказал Гайденбург.
– Как куда? Их съедают.
– Кто?
– Ну как кто? Люди, зеркальные люди.
– Разве вы не видите, что здесь уже много столетий не ступала нога человека. Кто-то не допускает сюда людей. Разве можно пройти через те ворота, охраняемые странными исчадиями…
– Но мы же прошли.
– Видимо, нас кто-то хочет видеть. Тот, кто царствует здесь и кому принадлежит этот фантастический сад.
За деревьями, дугой уходя ввысь, сияла мощная у основания металлическая ферма. Наверху ее венчало множество зеркально-блестящих тонких лучей, направленных во все стороны.
Чуть дальше было нагромождение предметов, ни на что не похожих: мутно-серых кристаллов, полуколец и шаров.
Причудливые заросли кончились, и астронавты вышли к лестнице с широкими ступенями из многоцветного камня. По ступеням бегали небольшие бочоночки на тонких ножках, очень похожие на кибернетических садовников, но более проворные.
Астронавты спустились вниз, и тотчас бочоночки бросились счищать их следы, убирать пыль. Они словно с упоением делали свое нехитрое дело. И тоже не обращали никакого внимания на астронавтов.
Ступени вели к приземистому сооружению, зернисто-серому, полупогруженному в землю. Обтекаемые корпуса окружала причудливая декоративная зелень. Аэле вначале показалось, что это прихотливо разрисованные шпалеры. Доносился мягкий гул работающих машин.
Когда они подошли к одному из корпусов, зернисто-серая стена разделилась, разошлась. Вошли в просторное помещение. Повсюду работали машины. Между ними неторопливо ходили автоматы, ростом превосходившие человека. У каждого было четыре пары неодинаковых рук, и каждая из рук выполняла различной сложности работу.
Астронавты проходили корпуса за корпусами, но везде было лишь несметное множество разных машин и механизмов.
Машины работали с мягким шумом, в светлых помещениях было пусто и чисто. Роботы протирали каждую деталь, каждую плитку составленного из цветной пластмассы пола.
Астронавты подошли к последнему агрегату. На гладкой площадке, куда выходила труба с движущейся внутренней поверхностью, ничего не было. Раздался гулкий мягкий удар, предупреждающий о чем-то, и на площадку выскочил робот, массивный, кривоногий и неуклюжий. Робот стал против трубы, и тотчас из нее выскользнул новый кибернетический садовник. Кривоногий робот подскочил к новоиспеченному собрату, внимательно его осмотрел, выверил какими-то приборами и выпустил из зала. Тот немедленно побежал в сад.
Кибернетические садовники появлялись из трубы через равные промежутки времени. Но вот один из них при проверке повел себя необычно. Кривоногий схватил его за ногу, поднял, хотя тот всячески вырывался, направил на него иглу, вмонтированную в одну из его шести рук. С острия полыхнули зеленые молнии, и кибернетический садовник превратился в бесформенную груду остывающего металла.
Машины сами делали друг друга по заданной кем-то программе, не допуская ни малейшего отклонения от этой программы.
Словно из-под земли перед астронавтами появился новый робот, маленький, не выше метра, с круглым корпусом, проворный и подвижный. Неизвестно, для чего он ранее предназначался, но сейчас он ходил повсюду без дела, постоянно задирая вверх квадратную голову с выпуклыми линзами глаз, и что-то высматривал.
– Этот просто любопытствует, где что происходит, – сказал с улыбкой Чарли. – Он вышел из-под контроля.
Аэла двинулась было к нему, но Гайденбург вовремя успел схватить ее за руку. Робот резко обернулся, поднял вверх двойную иглу, астронавты замерли. Робот подошел ближе, опустил иглу и стал их рассматривать. Внезапно он засуетился, заметался во все стороны, словно одержимый. Убежал куда-то и через минуту принес множество всевозможных плодов.
– Он узнал хозяев, – сказал Чарли. – Бедный так долго ждал!
– Вы ошибаетесь, – хмуро ответил Гайденбург. – Здесь никто никого не ждет. Мне кажется, эта зловещая идиллия вас умиляет. Вы знаете, я не пессимист, но мне отчего-то не по себе.
– Вы преувеличиваете, Фред. Мне кажется, те несокрушимые ворота предназначены для того, чтобы эти создания, вооруженные смертоносными излучателями, не вышли на поверхность. Они производят все, что нужно зеркальным людям наверху.
– И это? – Гайденбург протянул вперед руку в стальной перчатке.
Среди деревьев стояла полуразрушенная статуя. Красота ее обжигала, ошеломляла певучей радостью линий, хотя уже невозможно было понять, что она изображала. Время источило ее, наполовину обратило в прах.
Чарли остановился, молча взял за руку Рору. Их перчатки со звоном соединились.
– Это невероятно, – горько улыбнулся математик.
Астронавты пошли дальше. Робот побежал за ними.
Они шли среди многочисленных грибовидных сооружений с блестящими остриями наверху, трепещущих всеми возможными цветами. Под ногами одна за другой появлялись черные полосы. Сначала узкие, затем более широкие. Растений здесь уже не было, но зато кругом возвышались разнообразных форм сооружения.