- Мы, люди с Альфа Центавра II, не разделяем вашей человеческой склонности к юмору, - сказал он. - К тому же мы очень ценим время. Мы собираемся отрезать вам один палец и вынуть глаз, если вы быстро и откровенно не скажете нам, о чем говорили с агентом Совета Безопасности.
   Тони взглянул со стола на их плоские лица. Что эти создания думают и чувствуют? И насколько это отличается от того, что люди думали и чувствовали бы, будь они на их месте? это был один из самых важных вопросов, которым никогда толком не задавались и на который, уж конечно, не ответили, хотя со времени прибытия росков прошло уже почти пять лет. Такое великое и прогрессивное событие, как встреча чуждых, но схожих рас, было затянуто туманом политики. Соединение двух культур вылилось в избиение на столе.
   Если сравнить политику с линией передач, то раньше Тони был рядом с передатчиком, - зато сейчас он явно разместился у приемника.
   - Я все скажу, - проговорил он.
   - Это мудрое решение, Тодпадл, - сказал Будда, но выглядел он разочарованным. То, что роек не сомневался в его фальшивом имени, опять придало Тони сил, Он начал бессвязно рассказывать о смерти своего друга Аллана, не называя, впрочем, места, где это произошло.
   Через минуту роек, который захватил Тони в плен, вышел вперед и стал что-то со злостью клацать на своем языке.
   - Он говорит, что вы лжете, - заметил Будда. - Почему вы ни слова не сказали о Мюррее Мэмфорде?
   Повернув голову, Тони взглянул на своего похитителя. До сих пор ему не удавалось разглядеть его внимательно. Но сейчас наконец он узнал его. Это был тот самый роек, который пил в баре у стойки и о котором Стобарт упомянул как о шпионе. Он все еще был одет в костюм преуспевающего бизнесмена. Но раз Стобарт внал этого агента, значит, его люди или он сам следили ва ним и, возможно, находились поблизости. А может быть - при мысли об этом на лбу Тони выступил холодный пот, - Стобарт просто использовал Тони как приманку, чтобы тот привел его к врагу. И вообще, если подумать, сам Стобарт был ничуть не лучше, чем три роска, вместе взятых, даже если двое из них были Ап II Дол и Будда.
   Мысли полностью смешались в голове Тони, он молчал.
   По лающей команде Будды один из его подчиненных принялся расстегивать на Тони одежду.
   - Ну, хорошо, - решил Тони: достаточно было одного взгляда на Будду, облизывавшего губы, чтобы поспешить с ответом. - Вот что сказал мне Стобарт...
   Они стояли вокруг него, и он рассказал им все, скрыв только тот факт, что он лично замешан в этой истории ва Луне. Пока он говорил, Будда отрывисто переводил его рассказ другим.
   Одна подробность особенно заинтересовала военного полковника: Стобарт сказал вам, что Мэмфорд должен был встретить одного из агентов росков в Паданге?
   - Да- Мэмфорд не собирался отправиться на нашу базу?
   - Я знаю только то, что сказал мне Стобарт. Почему бы вам не захватить его?
   - Стобарта не так легко захватить, как вас, Тодпадл. У нас даже существует поговорка: "Мелкую рыбку поймать легко, а большая умирает естественной смертью".
   - Оставьте свои поговорки при себе. Что вы собираетесь со мной делать?
   Будда не ответил. Подойдя к шкафчику, он достал какой-то простой на вид аппарат, по всей видимости, радиотелефон. Что-то в манере его речи подсказало Топи, что Будда связался с начальством, возможно, на базе в Суматре. Заинтересованный, Тони присел на столе. Никто не сбил его с ног и не уложил обратно. Допрос был окончен.
   Положив аппарат на место, Будда начал выкрикивать команды своим подчиненным.
   Тони скользнул со стола на пол и выпрямился. Его костюм все еще был мокрым и прилипал к телу. Веревки, которыми руки были связаны за спиной, казалось, врезались в кожу все сильнее и сильнее.
   - Мы плывем домой? - спросил он.
   - Если считать домом Обитель Вечности, - ответил Будда. - Вы сослужили хорошую службу, мистер Тодпадл, и я очень вам признателен. Нам надо спешить и поскорей найти Мэмфорда, эта милая леди остается с вами. Мисс Бенда Иттаи зашьет вас в мешок и бросит в воду. Так издревле хоронят на Альфе Центавра II. Прощайте!
   - Но вы не можете меня так бросить!.. - закричал Тони.
   Дверь каюты закрылась за последним роском.
   Тони повернулся к женщине.
   Он знал, что она красива. Он отметил это сразу, как только появился на корабле, хотя мысли его были заняты другим. Теперь же он увидел, что она была не только красива, но и решительна. Небольшого роста, подвижная и гибкая, с великолепной фигурой, которую не могли скрыть даже тяжелые роскианскив одежды, - и с ножом. Клинок был местный, индонезийский.
   Она быстро подошла к нему, что-то клацая на своем родном языке.
   - Не затрудняй легкие, Мата Хари, - посоветовал Тони. - Я все равно ни хрена не понимаю.
   Он слышал, как остальные роски спускались по железному трапу в субмарину. Они там будут, как сельди в бочке, подумалось ему. Когда они отплывут, он сможет сбить ее с ног, избавится от веревки и снова будет свободным.
   Но маленькая женщина знала свое дело. Она принесла из трюма старую парусину и расстелила ее на полу. Двигаясь по-кошачьи мягко и быстро, она схватила Тони - ну просто мастер джиу-джитсу - и бросила на парусину. Прежде чем Тони сообразил, в чем дело, он был уже плотно закутан в материю. Бороться было бесполезно. Он лежал и вслушивался. Бенда Иттаи зашивала его автоматической иглой, и очень быстро. И тут он испугался по-настоящему.
   Оставив его абсолютно беспомощным, она поднялась на палубу. Вернувшись через минуту, она обвязала его веревкой и принялась тащить по узкой лестнице. Когда они достигли палубы, Тони взмолился по пощаде, но голос его был безнадежно заглушен толстой парусиной.
   Его перекинули на веревке через борт. Он взмок, чувствуя, как его спускают вниз. "Вот и все, Лесли!"-скавал он себе в бессильной ярости. Веревка вдруг перестала натягиваться, и он почувствовал под собой благословенную жесткость лодки.
   Тони все еще никак не мог поверить, что избежал смерти, но вздохнул с облегчением. Затем девушка уселась рядом с ним, и лодка мягко двинулась, все убыстряя ход. Значит, на ней был мотор, но работал он бесшумно.
   На секунду ему пришло в голову, как смело действовали роски и сколь многого они успели добиться. Средний индонезиец с Суматры - человек, как правило, очень бедный. Его потребности ограничены экономическими нуждами. Он вряд ли понимает, что такое - лояльность по отношению к своему миру - и шанс выгодно продать рыбачью шлюпку, нож или кеч он никогда не упустит.
   К своему великому облегчению, роски обнаружили, что они на нейтральной территории. Политика - зто хобби, которое бедняки не могут себе позволить. Ну а абсолютная нищета, как и абсолютная власть, всегда находят общий язык.
   - Я могу тебе немного помочь, Тодпадл, - сказала Бенда Иттаи, положив руку на зашитого в парусину Тони.
   К этому времени ситуация уже настолько вышла изпод контроля, а английская речь была таким неожиданным бальзамом, что он смог только ошалело промямлить сквозь парусину: - Меня зовут Тони Лесли.
   - Другие роски не знают, что я говорю на земном языке, - сказала она. - Я научилась ему втайне от всех, из ваших передач.
   - Мне кажется, они многого о вас не знают, - сказал он. - Вытащите меня наконец из этой портативной гробницы! И уж поверьте, вы меня напугали, как никто и никогда в жизни.
   Она разрезала парусину своим острым ножом, но сделала только отверстие для лица, так что он выглядел, как тряпичная кукла.
   Бенда Иттаи явно была не в своей тарелке.
   - Не глядите на меня так, будто я предатель своего народа, неуверенно сказала она. - Это не так.
   - Я думаю совсем о другом, - ответил он, непроизвольно улыбаясь. - Но какое вы имеете к этому отношение? Что вы собираетесь делать с Мюрреем?
   - Оставьте меня в покое! И не лезьте в чужие дела! Все это для вас слишком сложно. Радуйтесь, что я вас не утопила. На один день с вас и этого достаточно.
   На море стояла озерная тишь. Клочья тумана висели вокруг. Бенда справилась по компасу, и через минуту вдали показался небольшой островок с кронами неизбежных пальм. Девушка выключила мотор, и они начали медленно дрейфовать к небольшому пляжу, окруженному буйными зарослями тропической растительности.
   - Я высажу вас здесь и дам вам шанс спастись, - сказала она. - Когда Будда вернется на корабль, я скажу ему, что выполнила свой долг. Вода здесь достаточно пресная. Я перережу ваши веревки, и вы сможете добраться до берега. Наверняка вас кто-нибудь заметит и подберет.
   - Послушайте, - сказал Тони в отчаянии, когда она срезала с него парусину. - Я вам очень признателен за то, что вы спасли мою жизнь, но скажите, пожалуйста, в чем все-таки дело?
   - Я уже сказала, все слишком сложно. Это вам не по плечу, не вмешивайтесь. Пожалуйста, удовлетворитесь этим ответом.
   - Пусть вас не беспокоят мои плечи. Это моя забота. Я просто хочу знать, что произошло. Почему так важна информация Мюррея, что из-за нее совершаются убийства?
   Она помогла ему выкарабкаться из лодки в воду и только тогда разрезала веревки, остававшиеся на руках, чтобы он не смог кинуться на нее. Он стоял по пояс в воде. Она бросила ему нож, и пока он пытался его достать, бултыхаясь под водой, как рыба, она крикнула:
   - Ваш Мюррей привез сюда то, что вы называете микрофильмом. В нем полный отчет о надвигающемся вторжении космической эскадры с Альфы Центавра II на Землю. Паш звездолет, прибывший сюда пять лет назад, совсем не то, что вы думаете, ваш народ обманули. Это только разведчик, который должен подготовить почву для тех, кто придет за ним. И какие бы чувства мы ни испытывали, - ни вы, ни я не в силах помешать той войне, которая нас ожидает. Слишком поздно. Прощайте!
   Тони беспомощно стоял в море, наблюдая, как она исчезает в золотистом тумане.
   Солнечная Система путешествовала к недоступной летней звезде Веге. Земля и Луна - хозяин и слугабездельник - путешествовали рука об руку вокруг Солнца. Планета вращалась вокруг своей воображаемой оси. Океаны тяжело шевелились в своих глубоких постелях. А на маленьком острове сидел просто так человек и пил кокосовое молоко прямо из ореха.
   На его часах было 4.20 по местному времени. Через три часа стемнеет. Если туман продержится до захода солнца, шансов, что его подберут сегодня, почти не будет.
   Тони поднялся на ноги, все еще пережевывая кокосовую мякоть, и бросил пустой орех в воду. Через несколько минут орех снова прибило к берегу. Тони бесился от собственной беспомощности. Не видя солнца, он даже не мог сказать, в какой стороне Суматра. Но где бы этот остров ни находился, именно там решалась судьба человечества. Если только Мировому Совету удастся заполучить этот микрофильм, то сразу будут приняты необходимые меры. Стобарт туманно говорил об "информации"; знал ли он на самом деле, какова истинная ценность того, что скрывал Мюррей? Вполне возможно, Тони был единственным человеком в мире, который точно знал, что поставлено на карту.
   Или Мюррей тоже об этом знал?
   Мюррей убил своего друга и собирался предать свой народ. Почему? Зачем ему это нужно?
   "Если я когда-нибудь доберусь до него..." -с мрачной надеждой подумал Тони.
   Он твердо решил, что не будет пешкой в этой игре.
   Уж он постарается взять инициативу в свои руки. До сих пор он был игрушкой в руках могущественных сил, настало время покончить с этим.
   Тони обошел островок, на который его высадили. Он был небольшим, акров десять, скорее всего, один из Ментавских островов. На противоположной стороне, на скале, выдающейся далеко в море, Тони обнаружил руины старого форта, середина двадцатого века, наверно, - когда были стычки между Явой и Суматрой.
   Полуразрушенное строение состояло из двух комнат.
   В одной из них Тони нашел гнилой стол и ржавый сундучок, в котором лежали сломанный фонарь, шпага и кирка.
   Следующие несколько часов были загружены работой: Тони пытался огородить себя от возможных осложнений в будущем. Он не собирался легко даваться им в руки, хватит с него и одного раза.
   Пока он работал, мозг его лихорадочно прокручивал то, что сказала роскианка. Он одновременно удивлялся и наивности землян, поверивших той сказочке, что сочинили роски, и лживости роскианекой расы, сыгравшей на великодушии и благородстве людей. С другой стороны, трудно было представить, как еще они могли бы себя повести. У землян не было причин не верить роскам. А если роски действительно готовили вторжение, то предварительная разведка физического и духовного развития землян была просто необходима.
   Тони весь кипел, страсти бушевали в нем, как бушевали они в былые времена на заседаниях Совета ООН.
   Глупо упрекать кого-нибудь в создавшейся ситуации - так уж создан человек и так уж (но по-другому) создана роек.
   Примерно через час после того, как он начал работать, поднялся легкий ветерок. Туман разошелся, показалось солнце. Низкие облака на горизонте обозначали направление на Суматру. Одежда Тони высохла, зажигалка снова стала работать. Когда солнце зашло, он разжег большой костер.
   Закончив работу, Тони повалился на песок, поглядывая время от времени в сторону пляжа, где его высадила Бенда Иттаи. Огни одного-двух грузовых пароходов показались было в отдалении, но вскоре исчезли. Он заснул.
   Проснулся он от холода и сырости. Дул пронзительный ветер. Было только 9.40. Низко над морем поднялся кусочек луны, холодной и прекрасной. А к острову направлялась небольшая рыбачья лодка.
   Спасен!..
   Упоительно-знакомый силуэт туземной лодки привел его в такой восторг, что он начисто позабыл про кеч Будды.
   - Сюда! Сюда! На помощь! - закричал он по-малайски, подпрыгивая и размахивая выхваченной из костра веткой. Рыбачья лодка двигалась быстро и уже находилась в пределах слышимости.
   На лодке горел тусклый фонарь. В ней сидело трое.
   Один ив них прокричал что-то в ответ, пока они спускали парус. Нос лодки прошуршал по песку, лодка остановилась.
   Тони побежал было им навстречу и вдруг встал как вкопанный. Это люди были одеты как арабы, и один из них... у него в руках было оружие! Тревога охватила Тони. Он круто развернулся и бросился бежать.
   - Стой, Тони Лесли!
   Он споткнулся от неожиданности и машинально повернул голову. Один из двоих людей, спрыгнувших с лодки на песок, откинул капюшон. Тони в ошеломлении смотрел, как сверкает в лунном свете седое облако вокруг головы. Это был военный полковник Будо Будда, и пистолет в его руке был нацелен прямо на Тони.
   Их не разделяло и двадцати ярдов. Будда и его подчиненные стояли у самого моря, Тони - на узком пляже недалеко от деревьев. Это была прекрасная ночь, такая тихая, что, казалось, слышно, как бьется сердце.
   - Очень любезно было с вашей стороны зажечь костер, - сказал Будда. Мы уже устали обыскивать эти маленькие острова.
   После этих слов Тони понял, что нашли его отнюдь не случайно. Ему стало еще больше не по себе, когда он понял, что существует только один источник, из которого они могли узнать, что он все еще жив. Не подумав, он выпалил:
   - Где Бенда Иттаи?
   Будда рассмеялся. Его смех был похож на кашель.
   - Она у нас в руках. Она глупа, но опасна. Мы давно подозревали ее и наконец устроили ловушку, в которую она и попалась. Мы сказали, что оставим ее одну, но там был спрятан наш человек. Когда она вернулась - одна, без вас - он слегка прижал ее, и она быстро раскололась.
   Но что бы они ни сделали с ней, она его все-таки не выдала, не сказала, где именно она его высадила. Славная девчонка, а что роскианка, так это не ее вина. У Тони просто сердце разрывалось от жалости при мысли о том, что ее поджидало на кече. Он вспомнил ее нервное состояние, и перед его глазами внезапно всплыло ее лицо.
   - Ты дьявольски умен, Будда! - закричал он. - Смотри, как бы не помереть от избытка мозгов!
   - Не сегодня, - ответил Будда. - Идите сюда, Тони. Мне надо знать, что успела сказать вам эта Иттаи.
   Так вот почему они не убили его сразу! Они хотели сначала выяснить, не сболтнула ли ему Бенда чего лишнего.
   Не отвечая, он повернулся и побежал по пляжу, петляя между деревьями. Почти сразу же началась стрельба: шипение дальнобойного роскианского револьвера калибра 88 ни с чем нельзя было спутать. Но он уже был среди деревьев, в их успокоительной и надежной темноте.
   Он сразу же начал забирать влево, чтобы под укрытием деревьев поскорее выйти обратно к морю. Время от времени он оглядывался. Будда и его подчиненный в первое мгновение застыли на месте. После той трусости, которую выказал Тони, побывав в их руках, они никак не ожидали от него решительных действий. Посовещавшись, они взяли с лодки фонарь и быстро пошли по пляжу, выкрикивая его имя.
   К тому времени Тони уже зашел к ним с фланга. Он забрался на низкую скалу недалеко от пляжа. Проведя рукой по земле, нашел три увесистых булыжника.
   Сейчас роски подбегали уже к концу пляжа. Тони задержал дыхание. И вот они вскрикнули, фонарь отлетел в сторону, и они свалились в ловушку, изготовлению которой Тони посвятил несколько часов. Чтобы застраховаться от всяких неожиданностей, Тони воспользовался шпагой и киркой и вырыл в песке яму - как раз на той тропинке, по которой пошел бы всякий, высадившийся на остров. Прикрытая гнилыми досками из форта и слегка присыпанная сверху песком, яма стала великолепной ловушкой. И стоило только роскам ступить на прогнившие доски - как те моментально обрушились под их тяжестью. Благодаря особой сыпучести песка в этих местах, края ямы сразу стали обваливаться и засыпать их.
   Но преимущество Тони было лишь временным - от силы несколько минут. Когда роек, оставшийся в лодке, выпрямился, чтобы посмотреть, в чем там дело, Тони кинул в него первый камень. Фигура роска четко была видна на фоне светлой воды, и он находился всего в нескольких ярдах. Камень ударил его по руке. Он развернулся, выхватывая свой 88-й, но булыжник размером с хороший ботинок угодил ему в живот.
   Почти сразу же Тони соскочил с низкого уступа скалы и бросился на роска, сбив его е ног. Третий камень опустился на голову, и роек остался недвижим.
   Тони быстро стащил его на мокрый песок, выпрыгнул сам и начал сталкивать лодку в море. Затем он взобрался на борт и поднял парус. Пуля с берега разбила фонарь на мачте; Тони почувствовал, как на него брызнуло стеклом и маслом. Он засмеялся.
   Обернувшись, он увидел две черные фигуры на фоне песка: роски выбрались из ловушки и бежали к воде. Они опять выстрелили. Большие пули с плевком погрузились в море, в то время как Тони распластался на дне лодки.
   Роски плавали, как акулы. В первый год их пребывания на Земле, еще до того, как начались всякие осложнения, они участвовали в Олимпийских играх и с легкостью выиграли все водные призы. Без всякого сомнения, они могли плыть так же быстро, как и рыбачья лодка, подгоняемая легким бризом.
   Шаря по дну лодки, стальная рука Тони нащупала револьвер, выроненный роском. Шепча неизвестно кому слова благодарности, он твердо сжал рукоятку.
   Будда и его спутник разыскали фонарь и, направив луч в море, продолжали стрелять. Их фигуры представляли отличную мишень. Чуть приподняв голову, Тони прицелился в военного полковника, стараясь приспособиться к движению лодки и не обращая внимания на то, что большая пуля прошипела буквально в нескольких дюймах от его лица.
   Странно было убивать человека в такую прекрасную ночь.
   ...Сейчас!
   Роскнапское оружие было великолепно. Тони не почувствовал никакой отдачи. На пляже у самой воды
   Будда что-то квакнуя, как лягушка, и рухнул в море вместе с фонарем.
   - Боже ты мой! - уважительно произнес Тони.
   Он повторял это вновь и вновь, пока его лодка набирала скорость... Шок после убийства прошел, и наступило ликование. Тони ощутил такое варварское упоение, что даже испугался. Он мог сделать все. Он мог спасти мир!
   Восторги поубавились, когда он задумался, есть ли у росков загробная жизнь и - если есть - то где сейчас может быть Будо Будда, тело которого плавало в воде.
   Впрочем, Тони быстро переключился на более насущные вопросы.
   До полуночи оставалось еще часа полтора. Время скользило со скоростью рыбачьей лодки. Мюррея нужно было найти прежде, чем до него доберутся роски, если, конечно, он еще не попал к ним в руки. Очевидно, первое, что должен был сделать Тони, достигнув берега, это доложить обо всем Стобарту или любому другому агенту Службы Безопасности. Продолжать в одиночку гоняться за Мюрреем было глупо, и все же Тони поймал себя на мысли, что хочет именно этого - встретиться с ним лицом к лицу...
   Да, он хотел убить этого здорового, немногословного космического волка. Даже - и он с испугом почувствовал в себе нарастающее возбуждение мечтал его убить!
   Но другая - спокойная - половина его мозга просто хотела решить загадку исчезновения Мюррея и понять, что за этим крылось. Просто! Тони снова вспомнилась Луна, Сектор 101. О том, что там произошло, Мюррей сказал одно, а Стобарт - совсем другое. Они оба могли говорить правду и оба могли лгать, но что произошло в действительности - большой вопрос. Правда была похожа на гравитацию: она существовала всегда, по многие просто не обращали на нее внимания.
   Сунув в карман роскианский револьвер, Тони глубоко вздохнул. Он вспомнил одно из самых первых своих впечатлений. Ему было три года. Он выбрасывал из коляски игрушки. Игрушки падали на землю. Каждый раз, когда он бросал игрушку, она падала на землю. Вниз.
   Он пытался бросать другие игрушки, ботинки, шляпу, одеяло. Все они падали вниз. Он до сих пор помнил свое тогдашнее разочарование. И даже сейчас продолжал ненавидеть эту безысходность, это отсутствие выбора.
   То же самое происходило и с правдой: ему просто надо было не обращать внимания на факты, откидывать их в сторону, и тогда правда откроется сама собой. А от правды этой сейчас зависело будущее Земли.
   Но в настоящий момент все это было чистой абстракцией. Он знал, что должен ненавидеть росков - пять тысяч из них на Земле и миллионы на Альфе Центавра II.
   А ненависти не было. Быть может, потому, что он теперь знал одного из них? Точнее, одну... Храбрая такая, красивая...
   Он переключил свое внимание на управление лодкой.
   Парус был квадратным, и им легко было управлять.
   Тони подумал, что ему, вероятно, потребуется больше времени для того, чтобы добраться до Суматры, чем нужно ракете на трассе Земля - Луна. Прогресс был той лихорадкой, к которой многие части мира были иммунны. Пройдут тысячи веков, а все равно землю будут вскапывать где-нибудь мотыгой.
   Тони повезло. Юго-восточный муссон наполнил парус, и через полчаса уже показалось побережье. Еще через час он был уже у скалистого берега, высматривая место, где можно высадиться. На небольшом участке каменистого берега стояли две хижины, в одной из них горел желтый свет. Днище лодки проскрипело по песку и камням. Тони выбрался из нее и побрел к жилью.
   Среди деревьев стояла маленькая лачуга. Оттуда славно пахло: дымом и едой. При свете луны Тони заметил старика с трубкой, тот довел его до дороги. Пока они шли, Тони с большим облегчением узнал, что находится всего милях в двенадцати от Паданга.
   - Примерно в часе ходьбы отсюда, - сказал старик, - есть телефон, по которому вы можете поговорить со столицей. Если вы попросите прислать за вами машину, вы быстро будете в городе.
   - Спасибо. Конечно, я так и сделаю. Где этот телефон, вы говорите? В частном доме или в магазине?
   - Нет, телефон этот на новой фабрике, которая делает пищу из морской воды.
   Тони понял старика: тот имел в виду планктонный завод в Сампанге. Когда они дошли до дороги, он с чувством поблагодарил старика и попросил принять в подарок ту рыбачью лодку, на которой он прибыл. Восхищенный туземец почти насильно впихнул Тони пакет - еду, завернутую в пальмовый лист. Тони поблагодарил и с легким сердцем зашагал по дороге. Он поел на ходу.
   Хотя дорога была узкой, он отчетливо видел ее в лунном свете. По обеим ее сторонам простирались джунгли,
   Минут через пятьдесят он увидел перед собой завод по переработке планктона. К этому времени Тони уже несколько выдохся и устал. Луна неожиданно скрылась за облаком. Прислонившись к дереву, он постоял, отдыхая и обдумывая положение. Над верхушками деревьев прокатился раскат грома, и Тони вдруг осенило.
   Мина, когда он расспрашивал ее в "Рокси", сказала, что Мюррей пошел сюда, на плантацию планктона.
   У капитана Космической Патрульной Службы могла быть только одна причина, чтобы идти на этот завод.
   Ведь завод был полностью автоматизирован, и из людей здесь был только один инженер - днем, и сторож - ночью. Мюррей, должно быть, выбрал это место, чтобы скрываться здесь, пока не установит контакта с агентом росков. Вряд ли бы кому пришло в голову искать его здесь.
   Тони решился. В кармане у него лежал роскианский револьвер. Если Мюррей здесь, Тони сам его найдет.
   У него с Мюрреем свои счеты. А после этого у него будет достаточно времени, чтобы позвонить Стобарту или в Совет Безопасности.
   Сквозь деревья виднелся завод планктона. В лунном свете он выглядел, как айсберг. И, как у айсберга, нижняя часть его находилась под водой, потому что сам завод стоял на берегу моря - фасад красовался на земле, а производственные помещения глубоко вдавались в Индийский океан.
   Каждый день миллионы тонн морской воды проходили через его огромные чаны. Воду отделяли от планктона, крошечные микроорганизмы отфильтровывались в танкеры с нейтральным раствором, где вырастали до нужных размеров, затем проходили синтезацию и превращались в прессованные кубики пищи, может быть, и неаппетитные, но высококалорийные. Такие заводы располагались на относительно равном друг от друга расстоянии по всему побережью Индийского океана и Китайских морей и в значительной степени решили проблему питания в этих местах.