Женщина присела рядом с Андле и медленно начала поить его отваром из трав. После нескольких глотков ему стало легче.
   – Где корриган? Что со мной?
   – Корриган в Озёрной стране, там, где ей и положено быть. Ты – у меня в хижине, на острове. Ну, очнулся?
   Андле с трудом поднялся. Голова ещё кружилась.
   – Я, что жив? Ничего не понимаю… Это был сон?
   – Считай, что сон. Теперь ты – здесь, и одновременно – в Подземном мире. Баньша сделала своё дело, ты умер.
   Андле оцепенел, холод пробежал по всему телу.
   – Я умер? – едва слышно прошептал он. – А как же… Тогда…
   Юноша протянул руки к Мойриот, ничего не понимая.
   – Ты можешь жить, как и прежде. Для тебя почти ничего не измениться, с одной лишь разницей… Ты принадлежишь мне! В противном случае: останешься только в Подземном мире.
   Юноша сник, он не знал: радоваться ли такой жизни, или лучше было бы умереть?

Глава 5

   Андле сел в лодку, она пробираясь сквозь туман, нависший над озером, достигла Дал-Фитаха. Юноша сошёл на берег, лодку тут же поглотил густой туман, она исчезла.
   Он медленно, не торопясь, направился к пролому в замковой стене. Всё вокруг окутал молочный туман, даже Дал-Фитах. Его высокие башни, устремившиеся в небо, были едва различимы в зарождающемся рассвете.
   Юноша преодолел стену, внутренний двор замка был также смутно различим. Он почти на ощупь добрался до стражницкой, где спал Найси. Дверь предательски скрипнула. Найси перевернулся на другой бок, накрывшись с головой шерстяным одеялом.
   Андле потихоньку прокрался, лёг на свой тюфяк и попытался хоть немного вздремнуть. Но мысли путались, сон не шёл… Андле пребывал в смятении, он не знал: как теперь жить? – ведь он умер? А что, если это вовсе – не он? Ему всё кажется: и брат, и Дал-Фитах, и озеро Лох-Кохал и густой молочный туман, завладевший всеми окрестностями… Может, он – в Подземном мире, спит и – это сон?
   Найси завозился, причмокнул во сне и приоткрыл глаза.
   – А это ты… И где ты болтался всю ночь? Небось, пастушку нашёл?
   – Пастушку, пастушку… Спи. Ещё рано.
   – И как она? Хороша собой? – поинтересовался Найси сквозь сон.
   – Очень хороша.
   Найси заснул, из-под одеяла появились голые ноги, оно съехало на бок. Андле поднялся, по-матерински поправил одеяло, подоткнув его со всех сторон.
   – Огради тебя Дану от знакомства с такой пастушкой. – Едва слышно сказал Андле, лёг на тюфяк и закрыл глаза. Неожиданно всплыл образ корриган. Она расчёсывала волосы золотым гребнем… Затем обнажённая плавала в озере… Её сестры пели, звонко смеялись…
   Сон вернул Андле в Озёрную страну.
* * *
   Утром Найси заметил: с братом творится что-то неладное.
   – Что с тобой? Влюбился?
   Андле неестественно рассмеялся.
   – В кого? Здесь единственная красавица – Эрмина. Вот если только фейри на озере поискать!
   – Странный ты какой-то. Да и пришёл под утро… Говоришь, с пастушкой время проводил? Что-то я не видел ни одной пастушки в округе. – Допытывался Найси.
   Андле не выдержал.
   – Ты чего ко мне цепляешься? В конце концов, я – старший брат! И могу провести время с девушкой.
   Найси округлил глаза.
   – Конечно, можешь! Но зачем так кричать? Мне действительно странно: откуда здесь появилась пастушка? Столько здесь живём – никого кроме птиц да зверей вокруг замка не видели!
   Андле молчал. Найси изучающее смотрел на брата, его одолевали серьёзные сомнения по поводу правдивости его рассказа.
   Догадка пришла сама собой, совершенно неожиданно.
   – А может, эта пастушка живёт на одном из островов?
   Андле вздрогнул. Найси понял, что попал прямо в яблочко.
   – Как ты догадался? – спросил старший брат упавшим голосом.
   – Очень просто. Я сам места не находил, после того, как от неё вернулся. Да ты, верно, всё знаешь…
   Братья долго, молча, смотрели друг на друга.
   – Что будем делать? – Андле первым нарушил молчание.
   – Жить дальше…
   – Легко тебе сказать. А я вот даже не знаю: живу ли я вообще! – взорвался Андле.
   Найси испугался.
   – Что ты говоришь, брат? Откуда у тебя такие мысли?
   – Помнишь, крик баньши? Так вот, она звала мою смерть!!!
   Андле умолк. Найси не знал, что сказать брату, как его утешить. Наконец он спросил:
   – Почему ты так уверен? Ведь мы были вместе…
   Андле отрицательно покачал головой.
   – Не бойся. Я знаю наверняка: баньша приходила за мной.
   Он рассказал Найси об Озёрной стране и корриган. Найси молчал, потрясение было слишком велико, из его глаз струились слёзы.
   – Скажи, брат, отчего все так сложилось? – наконец обратился он к Андле. – Чем мы прогневали Дану? Даже наш родич, оллам, и тот против нас!
   Андле не знал, что ответить.
   – Если ты любишь Эрмину, то признайся ей. Бегите отсюда – мир большой.
   – Куда? Что я могу ей предложить? У меня ничего нет, кроме меча!
   – А ещё чести. – Добавил Андле. – Король пиктов охотно привечает наёмников из Улады. Там ты легко найдёшь службу.
   – А ты? Что будет с тобой?
   – Вероятно, я тоже попытаю счастья в Дал-Риаде[33]. Думаю тебе понадобиться помощь, а Эрмине – защита.
   – Решено. Признаюсь ей сегодня же! А, если она меня отвергнет?
   Андле ободряюще похлопал брата по плечу.
   – Вряд ли девушке хочется замуж за мужчину, который годится ей в отцы. Думаю, шансы у тебя есть и не малые. Опасайся Леборхам, она слишком умна и осторожна.
   Найси задумался: как встретиться с Эрминой? Как признаться ей? Как найти те слова, которые убедили бы её бежать из Дал-Фитаха?
   Слишком много вопросов тревожили его. Но пока он не находил нужных ответов…
* * *
   Эрмина, как обычно, пребывала по утрам в дурном расположении духа. Леборхам хлопотала около своей госпожи, но та не удостаивала её ни словом, ни взглядом.
   Девушка сидела молча на массивном сундуке и поглаживала золотой браслет, что попал к ней столь необычным образом. Леборхам заметила это и в очередной раз начала причитать:
   – Сколько раз я вам говорила, госпожа, негоже принимать подарки от посторонних мужчин. Вы – невеста короля. Такие подарки просто так не дарят. Вот дойдёт до короля, жди тогда беды. Ох… А эти юнцы бесстыжие так и сверлят вас глазами. Причём оба сразу! Зря их оставил лэрд Фергус, уж лучше бы кого постарше, да поспокойнее. А то носитесь постоянно на лошадях! И скачите и скачите… Ох…
   Эрмина обхватила голову руками и взмолилась:
   – Умоляю! Замолчи! Сил нет слушать тебя!
   Леборхам вздрогнула.
   – Госпожа… Так я о вас переживаю. Вы ж мне как дочь, мои-то дети давно померли…
   – Прости меня, кормилица. Я не хотела кричать на тебя. Просто хватит уж этих разговоров: то нельзя, это нельзя, король узнает… Ну и пусть узнает, мне всё равно. Не хочу я за него замуж.
   Леборхам так и осела на табурет от растерянности.
   – Как же так?.. Я-то думала, вы смирились.
   – Никогда! Слышишь: никогда я не смирюсь! Отец, как последний торговец, совершает с королём сделку. А я – её оплата. Что отец попросит взамен? – каких привилегий?
   Леборхам пожала плечами.
   – Не знаю, госпожа. Зря вы так… Господин Федельмид любит вас и желает вам счастья.
   – Знаю я, что он любит: власть, породистых иберийских лошадей да серебряные кумалы. – С горечью произнесла Эрмина. – Ему безразлично, что жених старше меня почти на двадцать лет.
   – Во многих знатных семьях такая разница в возрасте. – Леборхам попыталась привести убедительные доводы.
   – И что хорошего? Жена ещё молода, а муж стар и сед. И женщина становится вдовой раньше времени! Была бы жива матушка, она бы не позволила отцу так поступить.
   Леборхам не знала, что возразить. Она просто подсела к девушке и начала гладить её по голове, как в детстве, когда та плакала.
   Эрмина не выдержала, прильнула к кормилице и разрыдалась в голос.
   – Ох, тошно мне, кормилица! Прямо жить не хочется!
   Леборхам испугалась.
   – Вы, что такое говорите, госпожа? Как у вас язык-то поворачивается? Так и беду накликать недолго! – Кормилица крепко обняла девушку и поцеловала в макушку. – Не знаю, чем и помочь вам…
   Эрмина встрепенулась.
   – Давай убежим отсюда. Я продам браслет, за него можно хорошо выручить. На первое время нам с тобой хватит, а там видно будет…
   Кормилица чуть не упала с сундука.
   – Да как можно?! Да что вы! Нас будут искать! Разве можно сбежать от самого короля?
   – Можно, если всё продумать с умом. В Уладе будет не безопасно, надо пробираться в Эргиал, к примеру – в Тару. А что? Тара – очень богатый город. Там и браслет продадим кумалов за пять.
   – Помоги нам, Дану! – взмолилась Леборхам. – Так вы что же всё обдумали?
   – Да. Так ты согласна или нет? – упорствовала Эрмина.
   – Так как же… – кормилица совершенно растерялась. – А если в дороге что случиться? Разбойники нападут? Кто нас защитит? Нет… Вдвоём нам нельзя…
   Эрмина оживилась, понимая, что кормилица склоняется к побегу.
   – Я попробую уговорить братьев.
   Леборхам всплеснула руками.
   – Ох, госпожа! Так они же люди лэрда! А лэрд – сводный брат короля.
   – Пусть так. Лэрд и король далеко. Они не смогут помешать нам. – Эрмина резко встала с сундука и выпрямилась, как струна. – Никто не сможет меня заставить выйти за короля против воли!
   Леборхам тихонько заплакала.
   – Вы так похожи на своего отца. Такая же упрямица.
* * *
   Эрмина приказала седлать лошадь. Она настроилась решительно: отбросив всякий девичий стыд и предрассудки поговорить с братьями и бежать из Дал-Фитаха, куда глаза глядят. Только бы подальше от короля!
   Мэргион, по обыкновению, рвалась вперёд. Лошадь Найси шла на этот раз рядом, не отставая, уже привыкшая почти к каждодневной бешеной скачке. Андле не спускал глаз с брата и девушки, держался поодаль, надеясь, что они, наконец, объяснятся.
   Эрмина натянула поводья. Мэргион, тяжело дыша, раздувая ноздри, остановилась и перешла на спокойный шаг. Девушка выглядела на редкость сосредоточенной.
   Найси не знал: как начать столь щепетильный разговор? Но Эрмина опередила его:
   – Я окончательно решила, что не пойду замуж за короля. – Сказала она.
   Найси натянул поводья, его лошадь резко остановилась. Он до конца ещё не осознал смысл сказанных слов.
   – Что с тобой? Ты удивлён? – Эрмина изучающе смотрела на юношу.
   – Да… Если честно, то: да… Мне казалось, что любая девушка мечтает стать королевой.
   – Королевой – возможно! Но не женой стареющего мужчины.
   – Но Конхобару только тридцать четыре года! – попытался возразить Найси.
   – Разве это мало! А мне ещё не исполнилось и пятнадцати. Я не хочу овдоветь в тридцать лет. – Решительно заявила она.
   – Да, но тогда ты сможешь править самостоятельно…
   Эрмина рассмеялась.
   – Власть! О, нет! Эти забавы пусть останутся мужчинам. Я не хочу править Ульстер-Уладой. Это слишком тяжело и ответственно. Сейчас мирное время… А, если нападут пикты, коннахты[34] или того хуже – Бешеные псы Фера-Морк? А, если мои сыновья не достигнут зрелого возраста или вообще не родятся? Я, что должна буду повести за собой войско? Нет! Я – не воительница. Я просто хочу жить с любимым мужем, рожать детей, иметь свой дом.
   Найси захлестнуло волнение. Он был готов признаться Эрмине в своих чувствах.
   – Я… я… я буду рад, если ты не станешь женой Конхобара. – Наконец признался юноша.
   Эрмина улыбнулась.
   – Я рада, что не ошиблась в тебе.
   Найси растерялся, но быстро взял в себя в руки.
   – Чем я могу помочь тебе?
   Девушка ударила Мэргион пятками по лощёным блестящим бокам и направила её прямо к Найси. Лошади стояли ноздря в ноздрю. Эрмина заговорила тихо, едва слышно.
   – Я хочу бежать из Дал-Фитаха. Могу ли я довериться тебе и твоему брату? Одной мне не справится, до Тары слишком далеко.
   У Найси от волнения перехватило дыхание: вот и настал тот заветный момент, когда он должен проявить себя.
   – Дорога до Тары займёт много времени. По пути, ближе к границе с Эргиал, встретятся конные разъезды. Не сомневаюсь, что они будут предупреждены гонцами из Эмайн-Махи. Король откроет на нас охоту… – резонно заметил он.
   Эрмина округлила глаза.
   – Ты отказываешь мне?
   – Нет. Просто не советую бежать в Тару. Слишком рискованно. – Пояснил Найси.
   – Так куда же, по-твоему?
   – Через море, к пиктам в Дал-Риаду. И ближе, и быстрее, и никому в голову не придёт, что мы туда отправились.
   – Но пикты – дикари! – в ужасе воскликнула Эрмина.
   – Возможно. Зато они охотно берут на службу наёмников. И мы сможем рассчитывать на кров и пищу.
   Эрмина задумалась.
   – Хорошо. Я сообщу тебе о своём решении.
* * *
   Братья долго не могли заснуть. Их одолевали тяжёлые мысли. У Найси из головы не шёл разговор с Эрминой. Андле же чувствовал себя «не в своей тарелке». С одной стороны ему казалось, что он предаёт брата, с другой – что спасает его.
   В голове всё путалось. Хотелось убежать далеко в лес без оглядки, от самого себя, от брата, от Эрмины, а главное – от Мойриот. Андле всё чаще задумывался: насколько он принадлежит этой женщине? Что она вообще имела в виду под этим словом «принадлежать»? Теперь он – её раб? Его жизнь принадлежит Мойриот? Он должен исполнять все её желания?..
   Дверь стражницкой скрипнула, на пороге появилась фигура, закутанная в тёмный плащ. Андле напрягся и нащупал навершие меча. Фигура бесшумно двигалась к Найси. Тот не спал, а лишь создавал видимость. Он также сжимал в руке меч.
   – Что тебе нужно? Кто послал тебя? – Найси быстро вскочил с тюфяка и приставил меч к груди непрошенного гостя.
   – Помоги мне Дану! – взмолился гость голосом Леборхам.
   – Ух… Это ты. И для чего такая таинственность? А, если бы я убил тебя?
   – Может, так было бы лучше. – Отрезала кормилица.
   – Чего пришла? Я вроде голышом не купался? – съёрничал Найси. Андле закашлялся, пытаясь подавить смех.
   – Меня послала госпожа. И велела передать, что согласна на твоё предложение.
   Найси встрепенулся: дело принимало серьёзный оборот.
   – Хорошо… Надо обговорить все детали побега. Мне надо подумать.
   – А чего тут думать. Я всё приготовила: и вещи, и еду, и питьё. На рассвете седлаем лошадей и в путь, к морю.
   Найси не ожидал такого напора. Невольно он повернулся к брату, надеясь получить поддержку.
   – Действительно: чего дожидаться? Того гляди, король пришлёт своих людей, и прощай Дал-Риада. – Со знанием дела заметил он.
   Леборхам одобрительно кивнула.
   – Значит, я передам госпоже, что уходим на рассвете.
   – Так и передай. – Поддержали её братья.
* * *
   Вскоре забрезжил рассвет. Братья не смыкали глаз, прислушиваясь к каждому шороху. Найси встал с тюфяка и приоткрыл дверь, лицо обдало утренней прохладой. Он осторожно выглянул во двор: всё было спокойно, Эрмина и Леборхам ещё не появлялись.
   – Надо вывести лошадей из замка. Открывать ворота не безопасно, их скрип разбудит управителя. – Заметил Найси.
   Андле также поднялся и начал расхаживать по стражницкой, стараясь подавить волнение.
   – Мы выведем их через разлом в стене. Он вполне большой, лошадь пройдёт.
   Юноши оделись, собрали свои небогатые пожитки, и направились к конюшне. Не успели они отвязать своих лошадей и вывести их из стойла, как раздался шорох. Они оглянулись: в конюшню вошли Эрмина и Леборхам, закутанные в плащи.
   – Мы выведем лошадей через пролом в стене, и будем ждать вас у озера, – сказал Найси.
   Эрмина кивнула.
   – С Мэргион я сама справлюсь. Иначе она начнёт проявлять беспокойство и разбудит управителя со стражниками.
   Братья обмотали копыта лошадей холщёвыми тряпками, которые валялись тут же и предназначались для обтирания лошадей, затем взяли их под уздцы и вывели во двор.
   Светало. Туман постепенно рассеивался.
   Братья благополучно перебрались через разрушенную замковую стену.
   – Веди лошадей к озеру. Я вернусь и помогу Леборхам. – Распорядился Андле.
   Вслед за ними к разлому подошла Эрмина, Мэргион пыталась укусить её за плащ. Девушка потрепала лошадь за гриву.
   – Спокойно, Мэргион. Скоро ты полетишь, как вихрь над землёй. Потерпи немного…
   Андле помог Эрмине взобраться на разрушенную стену. Мэргион спокойно следовала за своей хозяйкой. Юноша направился к конюшне, где оставалась Леборхам.
   Кормилица пыталась поднять седельные сумки. По виду они были тяжёлыми. Андле, молча, подхватил их и с лёгкостью забросил на спину лошади. Женщина оценила его силу и ловкость.
   – Я всё хотела спросить… – робко сказала она.
   – Спрашивай…
   – Кто из вас двоих положил глаз на мою госпожу?
   Андле почти плотную приблизился к Леборхам.
   – Какая тебе разница?
   – Большая. Ты вот, выглядишь постарше и понадёжнее своего брата. Тебе сколько лет исполнилось?
   Андле усмехнулся и отошёл от женщины.
   – Семнадцать. Идём, не будем терять время.
   – Так, а брату твоему? – не унималась она.
   – Ну, ты и нашла время для разговоров. – Недовольно буркнул он.
   – Не сердись. Когда нам было разговаривать?
   – Это уж точно… Брат моложе меня на год, ему шестнадцать.
   – Молод ещё… – заметила Леборхам.
   Андле поднялся на разрушенную замковую стену.
   – Давай руку, помогу… С лошадью я сам справлюсь.
   Леборхам, несмотря на свою тучность, самостоятельно перебралась через разлом в стене.
   Беглецы подошли к озеру. Эрмина и Найси пребывали в полном молчании. Найси, увидев брата, тут же помог девушке сесть в седло, Андле – кормилице. Леборхам поправила седельные сумки и вознесла молитву:
   – Помоги нам Дану и лесной бог Кернунн добраться до моря. Да оградите нас лесные духи от погони, запутайте наших преследователей. – Она достала из седельной сумки специально приготовленную палочку с огамическими знаками[35] и бросила её в сторону замка. – Всё… можно трогаться в путь.
   Теперь Дал-Фитах остался позади.

Глава 6

   Заходящее солнце окрасило море Эрин в бледно-красный цвет. Беглецы достигли побережья. Лошади скакали без передышки целый день и едва передвигали ноги от усталости. Седоки также мечтали напиться воды и хоть чего-нибудь поесть.
   Найси помог Эрмине спешиться. Леборхам буквально рухнула на руки Андле, придавив его своими пышными формами.
   – Для начала надо найти ночлег. О переправе в Дал-Риаду подумаем завтра утром. – Распорядился Андле.
   Эрмина и кормилица, молча, согласились, ибо разговаривать уже не было сил.
   – Я осмотрю окрестности, вдруг найду жильё. – Сказал Найси и, оставив лошадь, направился вдоль побережья.
   Андле также не терял время: обнаружил недалеко пресный источник и напоил лошадей. Эрмина и Леборхам, не в силах стоять на ногах, расположились на отдых, постелив на землю лошадиную попону.
   …Найси почувствовал запах жареной рыбы.
   – Несомненно, я иду в правильном направлении.
   Вскоре, за холмом, поросшим кустарником, показалась рыбацкая деревня. Найси миновал развешенные сети, едва в них не запутавшись. Затем увидел лежавшие на песке лодки.
   – Да, на таких лодках лошадей с собой не возьмёшь. Что же делать?
   Из ближайшей хижины вышел мужчина.
   – Чего ищешь? – недружелюбно окликнул он непрошенного гостя.
   – Ночлега. Мы хорошо заплатим.
   – И сколько вас? – поинтересовался рыбак.
   – Четверо…
   – Хорошо, приходите. – Кивнул рыбак.
   – А могли бы вы переправить нас к пиктам?
   Рыбак округлил глаза от удивления.
   – К пиктам? Да ты это серьёзно? Кто же добровольно полезет к ним в пасть?! Нет… к пиктам я не ходок.
   Найси сник.
   – Что же нам делать?
   Обессилев, он опустился прямо на песок. Рыбак, внимательно рассмотрев юношу, многозначительно хмыкнул.
   – Смотрю, ты – не здешний. Ладно, помогу вам с переправой. Есть один человек, он единственный, кто ходит на куррахе[36] в Дал-Риаду. Он как раз переправляет наёмников королю пиктов. Но тебе это будет стоить недёшево…
   – Я заплачу, сколько потребуется. – Заверил Найси.
   – Хорошо, в таком случае договорились.
   Когда Найси появился в компании Андле, Эрмины и Леборхам, жена рыбака сразу поняла, в чём дело. Она отозвала мужа в сторону и начала ему что-то быстро нашептывать на ухо. По мере того, как она шептала, глаза хозяина округлялись.
   – Насколько, я помню, – обратился он к Найси, – мы не сговорились с тобой о плате за постой.
   Найси и Андле тотчас почувствовали подвох и насторожились, взявшись на мечи. Рыбак, хоть и был крепким, привыкшим к штормам и трудностям жизни, всё же не решился выступить против двух вооружённых воинов, пусть даже юных.
   – Э-э-э… – протянул он. – Думаю, одного медного кумала за каждого постояльца будет достаточно. И того четыре кумала…
   Хозяин пристально посмотрел на юношей, они успокоились и вложили мечи в ножны.
   – Уговор. – Сказал Андле и протянул руку хозяину[37]. Тот пожал её.
   Жена хозяина начала недовольно бубнить себе под нос.
   – Не обращайте на неё внимание. У моей жены скверный характер. Располагайтесь.
   Постояльцы сели за стол, достали еду из седельной сумки и наскоро поели. Девушку усталость сморила прямо за столом. Она уснула. Найси перенёс её на тюфяк, набитый свежим сеном. Сам же расположился между братом и Леборхам прямо на полу.
   Хозяин и его жена закрылись в спальне[38]. Леборхам потихоньку встала, достала из седельной сумки палочку с огамическими знаками, в точности такую же, как у Дал-Фитаха, и положила её около хозяйской спальни. Затем что-то пошептала, расправила плащ на полу и улеглась спать. Вскоре хижину огласил её раскатистый храп.
* * *
   Оллам играл в финдхелл[39] с Мангором, своим учеником. Мангор хоть и был молод, ему едва минуло восемнадцать – возраст слишком юный для друида, Катбад благоволил к нему и даже иногда просил совета.
   Оллам выглядел чрезвычайно задумчиво, безусловно, расположение фигур на доске, не способствовали его победе: что и говорить Мангор поднаторел в игре и часто выигрывал. Вот и сейчас расстановка сил на игральной доске была явно в пользу молодого друида.
   Неожиданно сосредоточенность Катбада сменилась рассеянностью, он буквально упустил несколько фигур без боя.
   Мангор, от природы проницательный, не мог не заметить, что оллам чем-то озабочен. Он даже попытался подстроиться под игру наставника, но тот словно ничего не замечал и продолжал терять фигуры.
   Наконец оллам встал, прошёлся по залу и откинул шпалеру, что висела на одном из окон. В помещение тотчас ворвался лёгкий июльский ветерок.
   – Я, боевое копьё! – неожиданно воскликнул он.
   Мангор прекрасно знал: оллам произнёс девиз текущего месяца. Но почему? Что он хотел этим сказать?
   – Мне кажется, наставник, вы напряжены. Вы что-то или кого-то ждёте?
   Оллам оглянулся и внимательно, если не сказать с пристрастием, посмотрел на молодого друида.
   – Вот поэтому ты – станешь моим приемником, а никто другой. Ты слишком умён, Мангор. Ты всё чувствуешь, всё замечаешь. Эти качества необходимы друиду. Я действительно жду известия. И оно очень важно не только для меня, но и для всего королевства.
   – Могу ли я помочь вам, наставник?
   – Вполне… Продолжим игру.
   Оллам занял своё прежнее место. Неожиданно в окно с открытой шпалерой влетела птица.
   Она, не торопясь, описала круг по залу, и села прямо перед Катбадом.
   – Сокол, верный гонец Озёрной ведьмы. – Заметил Мангор.
   – Прекрасно, мой мальчик. Твои познания достойны всяческих похвал. – Оллам аккуратно снял с когтистой лапки сокола послание, освободил его от шнурка и прочёл. Послание было слишком кратким. – Что ж это меняет дело…
   Он отложил письмо и, наконец, обратил внимание на игральную доску.
   – Да, я сегодня слишком рассеян. Потерять столько фигур! Ты выиграл, Мангор! Теперь самое время вернуться к книге Армага. Ты помнишь, на чём мы остановились?
   – Конечно, наставник.
   Оллам едва слышно свистнул. Сокол тотчас, следуя зову, сел ему на плечо.
   – Идём, мой верный сокол. Я приготовил твоё любимое лакомство…
* * *
   Управитель Дал-Фитаха, по-обыкновению, хлопотал по хозяйственным делам. Правда делал он это весьма неохотно и особой радивости не выказывал.
   – Того гляди, король сам пожалует в замок. На невесту посмотреть, да и поохотиться. Надо бы стену привести в порядок, разрушилась совсем. – Сетовал он жене.
   – Раньше надо было думать. Сколько раз я тебе говорила: меньше воруй. Вот спросит с тебя король: где кумалы, предназначенные на содержание замка? Что ты ответишь?
   Управитель почесал за ухом.
   – Да, картина получается безрадостная… Так я велю этим юнцам натаскать камня с ближайших предгорий. Пусть делом займутся, а то прохлаждаются с девицей.
   
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента