Кора циклонных деревьев, как оказалось, была невероятно жесткой. Зулу понадобилось несколько минут, чтобы отрезать небольшой кусок, но это был не лучший экземпляр. Нет, нужен был участок, где происходил активный рост клеток. Это сделает генетические исследования куда проще. К сожалению, ветви дерева были вне досягаемости.
   Но времени, чтобы искать другое дерево также не было, так что, засунув нож за пояс, он залез на самую нижнюю ветку. Кора была настолько же скользкая, насколько и жесткая, особенно теперь, во влажном состоянии, и из-за недостатка кислорода перед глазами кружились звезды, но он все же добрался до верхушки и срезал молодую ветку. Порыв ветра качнул дерево, сбросив на него первые хлопья мокрого снега, но он успел убрать ветвь в сумку для образцов, прежде чем приготовиться слезать.
   Ветви теперь были еще более скользкими, и Зулу дрожал от холода. Он неожиданно оступился, попытался удержаться за ствол, но следующий порыв ветра практически сдул его с дерева. Возбуждающий момент свободного падения, затем удар о землю едва не выбил из груди остатки воздуха. Он попытался вдохнуть, но в атмосфере было слишком мало кислорода, и он почувствовал, что теряет сознание. Одеревеневшими пальцами Зулу потянулся за коммуникатором, но мир вокруг тускнел и тускнел, а его движения становились медленнее и медленнее.
   Шторм ударил со всей яростью, и к тому времени, когда он смог наконец вдохнуть, чтобы вызвать "Энтерпрайз" – может, через минуту, – на него уже лег несколько-сантиметровый слой снега.
   Теплота транспортаторной "Энтерпрайза" и нормальное содержание кислорода были долгожданным облегчением. Вэгл с изумлением открыл рот, наблюдая, как Зулу сбрасывает с одежды снег, оставляя на гладком полу тающие хлопья.
   – Не говорите ни слова, –сказал ему Зулу, хлюпая по коридору по направлению к лазарету
   То же самое он сказал Маккою, передавая собранные образцы, но доктор его проигнорировал.
   – Мистер Зулу, вы что, хотите помереть от холода? Снимайте быстро эту вашу одежду и выпейте чего-нибудь горячего.
   – С удовольствием, –ответил Зулу. Он сделал несколько шагов к турболифту, чтобы спуститься в каюту, но затем обернулся. – Я скоро вернусь, и мы сможем начать генетическое сканирование.
   – Не торопитесь, –сказал Маккой. – Я должен еще приготовиться к приему пациентов. Капитан и Спок проводят спасательную операцию на поверхности, и там могут быть проблемы.
   – Спасательную операцию? –переспросил Зулу. Похоже, он что-то пропустил.
   – Ну да, –подтвердил Маккой. – Они со Споком считают, что обнаружили место, где держат заложника, и намереваются его спасти.
   Первой мыслью Зулу было "Без меня?" Конечно, он находится в подчинении доктора… да и вообще сейчас явно не в форме, чтобы идти куда-то, кроме своей каюты. Однако это очень необычно – пропустить все действие.
   Маккой легко распознал вспышку в глазах Зулу. Глупый ребенок! Что заставляет этих парней моложе тридцати думать, что они несокрушимы? Зулу уже был внизу, подвергшись атаке дикого животного и вымокнув до нитки, однако он был разочарован, потому что не мог снова спуститься туда и позволить людям стрелять в него во имя долга.
   И Джим – он-то даже не мог оправдаться молодостью. Не то что он был старым, конечно, но он был достаточно взрослым, чтобы понимать, что он не всесилен. Кроме того, капитан звездолета вовсе не должен был рисковать своей шеей, возглавляя почти каждую группу высадки раз за разом, как это делал Джим. Особенно сейчас. Это была работа местной полиции, но Маккой готов был поспорить на что угодно, что Джим даже не попросит их помочь им. Он был столь сильной личностью, что никто другой этого даже не посоветует, разве что много позже, когда Джим уже составит свой собственный план. И начнет его выполнять.
   Почему он это делает? Чтобы держать себя в форме, наверняка отшутился бы он, если бы Маккой спросил его об этом, несмотря на то, что его физические показатели были куда выше нормы. Правда была в том, что он не представлял себе жизни без волнения. Он стремительно врывался в ситуацию, столь же стремительно ее изменяя и возвращаясь с золотом, очередной нашивкой или еще чем-то, что в тот день было символом победы. Результат никогда не значил для него столько, сколько сама борьба за него.
   Чего он, казалось, никогда не замечал, заигрывая с опасностью, это то, насколько близок он был иногда к тому, чтобы не вернуться. Но он всегда поступал именно так, пока Маккой, сам в поездке не участвующий, ждал в лазарете, чтобы увидеть, насколько тело его друга будет повреждено, когда выжившие принесут его обратно.
   И ожидание всегда было куда хуже…чем собственно участие в миссии.
   С опозданием, Маккой понял, что уже сам ответил на свой вопрос – почему Джим всегда сам участвует в их миссиях. Просто он не мог сидеть в безопасности на мостике и ждать рапорта группы высадки.
   Ну что ж, по крайней мере, он может сделать что-то полезное, пока внизу идет стрельба. Пока Зулу торопился в каюту, за сухой одеждой, он снова прошелся по лазарету, еще раз проверяя, все ли было готово. Диагностические стенды были свободны и ожидали пациентов. Хирургические инструменты выстроены в строгом порядке. Ручные сканеры настроены и заряжены, гипоспреи заполнены, вероятно, наиболее необходимыми болеутолителями и регенераторами. Весь лазарет счастливо сверкал и мерцал индикаторами, ожидая пациентов, которые, как очень надеялся доктор, все же не никогда не появятся.
   Но, трезво оценивая ситуации на Римиллии, Маккой подозревал, что ему придется использовать весь набор этих сверкающих инструментов слишком скоро.
 

Глава 8

 
   Спок был столь же озабочен, как и Маккой. К сожалению, он не имел шанса присматривать за благополучием капитана даже так, как доктор, ибо капитан возглавлял вторую группу высадки. Кирк решил одновременно совершить набег на оба подозрительных участка, чтобы Отвергатели не успели бы перепрятать своего пленника.
   В одной группе должно быть два человека. Решили, что помимо них, это будут лейтенант Хьюс, служивший три года, и энсин Тернер с двухлетним стажем. Оба уже побывали на планете, и, хотя их знание ее было минимальным, все же они оставались самым компетентным персоналом всего отделения безопасности. Тем не менее, Спок ощущал некоторое беспокойство по поводу Тернера. Он отлично выполнял свои обязанности, но после дежурства увлекался изготовлением алкогольных напитков в одной из лабораторий корабля, и Спок не был уверен, насколько можно доверять кому-то, кто избрал своим хобби влияющие на разум вещества, пусть даже потребление этих веществ было умеренным.
   – Капитан, я бы посоветовал составить б ольшие группы, –сказал он, когда они все собрались в транспортаторной, готовясь к высадке.
   – Я согласен, мистер Спок, –ответил Кирк, – но помните, мы не знаем наверняка, что эти участки принадлежат мятежникам. Пока они только под подозрением, так что мы собираемся просто исследовать их, и применим силу, только если что-нибудь найдем. Я не хочу спускать вниз армию только чтобы обнаружить, что мы вторглись в частное владение какой-то местной шишки.
   – Ваша цель, возможно, является таковой, – возразил Спок, – однако должен заметить, что вероятность того, что участок, который должен исследовать я, является резиденцией – крайне мала, учитывая, что он лежит на четыре тысячи километров к холодному полюсу планеты.
   – Может, это лыжное шале, –сквозь зубы выдохнул Кирк, пытаясь натянуть поверх собственного скафандра белый изоляционный костюм, один из четырех, позаимствованных им в зале совещаний правительства. Местная одежда поможет им избежать идентификации, а в случае Спока и Хьюса еще и обеспечит дополнительный слой изоляции, будучи надетой поверх их собственных защитных костюмов. Стандартные скафандры были разработаны для защиты от космического вакуума, а не от сильно переохлажденной среды, с которой они встретятся на планете.
   Спок проверил, что его собственный костюм был прочно застегнут, а фазер и трикодер легко было достать. – Я нахожу это в равной степени невозможным, капитан, – проговорил он. – При данной температуре, снег, если даже он существует, будет не более скользким, чем камень. Едва ли благоприятно для лыжного спорта.
   Кирк наконец справился с костюмом. – Ну, мистер Спок, попробуйте увидеть в этом хорошую сторону. Вам не придется брать с собой лыжи.
   – Это верно.
   Кирк в последний раз проверил костюм, фазер, коммуникатор. – Готовы?
   – Готов, –почти одновременно ответили Спок и Хьюс, надевая шлемы.
   – Погодите минутку, –попросил энсин Тернер, все еще приспосабливая свой скафандр. Он заправил свою форменную тунику в брюки – Спок с неодобрением отметил, что она была испачкана сбоку – затем закрепил верхний костюм. – Теперь нормально.
   – Хорошо, тогда пойдемте, –сказал Кирк, ступая на платформу транспортатора. Тернер встал сразу за ним, пока энсин Вэгл программировал координаты. "Активировать". Вэгл передвинул вперед ручку активатора, и две фигуры растворились в сверкающих лучах света.
   Спок и Хьюс встали на платформу следом за ними, и через мгновение тоже исчезли.
   Они материализовались в темноте. Оба были готовы к этому; Спок нащупал инфракрасный фонарь и включил его. Визор в его шлеме был уже настроен на нужную длину волны, так что он мог четко различить все, чего касался луч. Он повернул фонарь, следуя взглядом за лучом. Позади него Хьюс проделывал то же самое со своим собственным фонарем.
   Они стояли на обширном плато, состоящем из нагроможденных горных пород и льда. Валуны размером с дом были разбросаны как галька, вымытые огромным наводнением, случающимся каждые шестнадцать лет – когда Спарк нагревал эту сторону планеты, выпаривая кислород и водород. Из-за циркуляции атмосферы процесс таяния происходил даже теперь; на дне близлежащего оврага журчал и брызгал маленький поток. Он обманчиво походил на ручеек на любой планете земного типа, но Спок знал, что этот поток мгновенно кристаллизует человеческое тело, если тот коснется его незащищенной кожей.
   Он и лейтенант должны быть очень осторожны здесь, более осторожны, чем в космосе. Здесь, привычно выглядевший ландшафт убаюкивал ощущение опасности, но они должны были помнить, что ничто не является тем, чем кажется. Он направил луч света на ледяной простор, рассматривая подповерхностные слои. Лед состоял не из воды. Вполне возможно, замороженный углекислый газ.
   С того места, где они стояли, вся поверхность выглядела девственно нетронутой. Их цель, очевидно, скрывал огромный ледяной валун, расположенный прямо перед ними.
   Он шагнул туда, отметив, что специальная шипованная подошва ботинок действительно хорошо сцепляется с поверхностью. Внимательно всмотревшись вдаль, он обнаружил ярко сверкающую в инфракрасном спектре собственным тепловым излучением базу, на расстоянии около пятидесяти метров от них. Это был приземистый металлический цилиндр, около двадцати метров в диаметре и вполовину меньше в высоту. Маленький прямоугольник сбоку мог сойти за дверь. Никаких окон не было.
   Лейтенант Хьюс остановился позади него.
   – Не очень-то похоже на лыжное шале, –проговорил он.
   – Действительно, нет, –ответил Спок. – Вероятно, назначение этого сооружения индустриальное, или может быть, научное. Или военное. Мы разделимся и подойдем к нему с разных сторон. Держите фазер наготове, и постоянно поддерживайте радиоконтакт.
   – Понял, –прошептал Хьюс. Он достал с пояса фазер и сжал его в руке. Смерзшийся снег хрустел под ногами с каждым шагом.
   Спок шагнул влево, пока не рассудил, что он отошел на достаточное расстояние от точки прибытия, затем начал двигаться вперед. Неожиданно он заметил на близлежащей скале тонкую полосу, свободную ото льда. Он остановился, размышляя, что могло вызвать такой эффект. Она выглядела слишком ровной, чтобы быть естественной, но Спок не видел никаких причин для ее существования. Хотя что-то, несомненно, испарило лед.
   Он проследил лучом за полосой, и обнаружил, что она тянулась из блестящего ледяного блока, находящегося на расстоянии около шести метров от него.
   – Лейтенант, –сказал Спок. – Вы видите рядом с вами ровную полосу растаявшего льда?
   – Нет, сэр, –ответил Хьюс.
   – Оглядитесь. Я предполагаю, что по периметру существует система электронной защиты, –Спок наклонился, разглядывая породу. Неестественно гладкая поверхность стороны, обращенной к базе: очевидно, зеркало. Спок посмотрел вниз. На дальнем конце прямой линии, он заметил исходящий луч.
   – Да, –подтвердил он. – Инфракрасный луч низкой интенсивности, на высоте лодыжки.
   Такой луч не производит много тепла, но его достаточно, чтобы испарить лед. Достав трикодер, Спок провел поиск более интенсивного излучения, но ничего не обнаружил.
   – Теперь вижу, –донесся голос Хьюса.
   – Перешагните его и продолжайте, –сказал Спок. Сам он поступил так же, настроив трикодер на постоянное сканирование.
   Они обнаружили еще два защитных периметра, один в районе пояса, другой – на уровне груди. Спок обнаружил также механическую ловушку, которая не была активирована и поэтому не регистрировалась трикодером. Чем бы ни был этот объект, его владельцы позаботились о вторжении .С одной стороны, такая бдительность не сулила ничего хорошего, но в то же время такая паранойя могла даже послужить им. Если обитатели этого комплекса были так уверены в своих детекторных устройствах, то для них станет большой неожиданностью, если он и лейтенант Хьюс смогут успешно их преодолеть.
   Сканируя каждый дюйм, он достиг гладкой стены цилиндрического здания. Хьюс встретил его там, и они снова разделились, пробираясь сквозь снежные заносы, чтобы обойти здание кругом.
   Спок продолжил сканирование, но обнаружил только гладкую стену из железного сплава неопределенной толщины. Его трикодер не проникал сквозь нее: очевидно, это был блокирующий экран. Логично предположить, что он должен работать в обе стороны: внутренние сенсоры также не могли засечь их с Хьюсом, и Спок не видел никакого следа оптических камер. Впрочем, на ночной стороне планеты, это было неудивительно.
   Они снова встретились у двери, которая была заграждена очередным сугробом.
   – Я больше не видел никаких проходов, –сказал Спок.
   – Я тоже, –подтвердил Хьюс. – Похоже, это единственный.
   Отсутствие других входов сокращало число возможных вариантов действий, но не улучшало оценку Спока ситуации. Единственный вход был, несомненно, под тщательной охраной. Он снова включил трикодер, но защитный экран отражал лучи.
   На нем не было замка. Только L-образная защелка. Спок намеревался повернуть ее и посмотреть, что получится, как вдруг в голову пришла неожиданная мысль.
   – Следы, –сказал он.
   – Сэр?
   – Здесь нет следов. Я не вижу никаких свидетельств недавней штормовой активности, так же как не вижу и доказательств того, что кто-то приближался к этой двери. Полагаю, что никто не пользуется этим входом.
   – Но они должны попадать внутрь так или иначе, –сказал Хьюс.
   – При условии, что данное здание вообще обитаемое, –возразил Спок. – В любом случае, осталась только одна поверхность, которую мы не проверили: крыша.
   – Я не вижу никакого пути наверх, –заметил Хьюс.
   – Они могут в нем не нуждаться, –сказал Спок. – Наиболее распространенная на этой планете форма транспорта – автомобиль на воздушной подушке. Они могут просто приземляться на крыше.
   Тернер отошел назад, внимательно разглядывая крышу. Спок проследил за его взглядом. Десять метров, но все же за гранью досягаемости. Однако он заметил, что на поверхности этого здания щита не было.
   Спок включил коммуникатор. – Спок "Энтерпрайзу".
   – "Энтерпрайз", лейтенант Ухура.
   – Перебросьте нас на крышу этого сооружения.
   – Есть, сэр.
   В следующее мгновение они стояли на ровной металлической поверхности. Спок предполагал, что там должен находиться люк, но не ожидал, что там окажутся две дюжины их. Они гексагонально располагались по всей поверхности. К счастью, один из них отличался от остальных – он находился на краю крыши, и рядом с ним был небольшой выступ.
   Осторожно, проверяя окружающее пространство на предмет новых защитных периметров, Спок и Хьюс двинулись к этому люку. Спок просканировал столбик трикодером, и на сей раз получил некоторую информацию. Выступ выходил за пределы щита, без сомнения, выполняя функции антенны, с помощью которой люди могли связываться с внешним миром. Или наоборот.
   На вершине столбика находилась простая клавишная панель. Трикодер обнаружил внутри электронный замок, требующий пятизначный код доступа. Разработчики были достаточно профессиональны, чтобы сохранить код в зашифрованном виде, так что Спок не мог просто считать его с экрана трикодера, но у каждого замка есть свое слабое место, и Спок скоро нашел таковое: как только код вводился, запирающий механизм просто посылал электронный сигнал механизму, открывающему люк.
   Понадобилось мгновение, чтобы запрограммировать трикодер на генерирование такого же сигнала. Сверх охлажденный металл пронзительно завизжал; люк скользнул в сторону, открывая взору ведущую внутрь лестницу. По всей ее протяженности горели яркие огни.
   Спок подождал, на случай тревоги, но все было спокойно. Он опустил трикодер в отверстие, сканируя помещение на предмет человеческого присутствия, но ничего не обнаружил. Хотя это ни о чем не говорило; люди могли находиться и под внутренним щитом меньших размеров.
   Однако их время кончалось. Спок хорошо знал методы капитана: он и энсин Тернер наверняка уже достигли своей цели, может, даже вступили в контакт с обитателями здания. Чтобы сохранять синхронность, они должны были действовать.
   – Давайте посмотрим, что нас ждет, –сказал Спок, ступая на ступени лестницы.
   Внутри было дикое нагромождение коридоров, балок и труб. Совершенно очевидно, что это было не жилое помещение. Чем это было на самом деле, было куда менее очевидно, пока Спок не осознал, чем являются длинные тубы, протянувшиеся от пола до потолка, расположенные в том же порядке, как и люки на крыше.
   – Это –пусковые установки, – сказал он. Он почувствовал, что его тело отреагировало на это: адреналин обострил его чувства и повысил метаболизм. Однако все имеет свою цену: это также усилило его человеческую сторону, нарушая вулканское спокойствие и искажая восприятие событий. Спок не знал, было ли это справедливым обменом, но он научился примиряться с этим.
   – Планетарная защита? –с надеждой спросил Хьюс, уже подозревая ответ.
   – Правительство отрицает существование это объекта, –ответил Спок. – поэтому, он почти наверняка принадлежит мятежникам.
   Он заметил на нижнем уровне контрольный пункт и начал спускаться по лестнице. – Если мы сможем отключить его, не послав тревожного сигнала, это может стать важным преимуществом.
   Взглянув на компьютер, он осознал, что задача более сложна, чем он полагал. Каждая фотонная торпеда постоянно контролировалась, и ее полетом можно было управлять из отдаленного командного центра. Как только он и Хьюс вмешаются в работу системы, кто бы то ни было, контролирующий мониторы, тотчас же об этом узнает.
   Тогда нужно вывести из строя сразу все торпеды, и сделать это внезапно. Может быть, они смогут взорвать их прямо в пусковой установке – после того, как продумают варианты отступления, конечно.
   Да, нужно подумать об отходе. Участок был безлюден, но все равно опасен.
   – Лейтенант, –сказал Спок Хьюсу, – проверьте генератор поля, посмотрите, можно ли его отключить, не вызывая тревоги.
   – Есть, сэр, –Хьюс быстро направился к выходу.
   Спок снова повернулся к компьютеру, пытаясь найти обходные пути для подачи сигнала; он все еще размышлял над этим, когда на экране замерцали огоньки, а статус торпеды номер один изменился с ожидания на готовность.
   – Лейтенант, вы что-нибудь нарушили? –спросил Спок.
   – Нет, сэр, –ответил Хьюс по рации. – По крайней мере, я так не думаю.
   Остальные торпеды получили аналогичные команды. Вулканец проверил показания и обнаружил, что сигналы поступают извне здания.
   Спок не верил в совпадения. Если Хьюс ничего не трогал, и Спок был справедливо уверен, что он тоже, тогда оставался только один человек, который мог сделать это в этот самый момент: капитан. Кирк, очевидно, столкнулся с сопротивлением.
   Теперь не было никакой нужды в секретности, особенно когда ракеты были уже готовы к запуску. Спок достал фазер и выстрелил в компьютерную консоль, превращая ее в искрящиеся обломки.
   – Забудьте про генератор, –сказал он Хьюсу. – Быстрее просто выбраться из здания и затребовать подъем.
   Затем, вспомнив, что случилось с участком, когда "Энтерпрайз" был атакован в прошлый раз, добавил: – Полагаю, мы должны сделать это быстрее.
   Он бросился к двери, больше не задумываясь о каких бы то не было тревожных сигналах. Если это оборудование было такое же, как и в тот раз – а он не видел причины для предположения обратного – оно содержало механизм самоликвидации. Возможно, он вывел его из строя вместе с компьютерной консолью, но возможно, и нет. Он не хотел проверять.
   Хьюс присоединился к нему у двери, и оба выбежали наружу, в каменисто-ледяную пустыню. Спок включил коммуникатор. – Спок "Энтерпрайзу", поднимайте двоих.
   Прежде чем Ухура смогла ответить, позади них раздался громкий свист рассекаемого воздуха, и сверкающий огненный шар рванулся в небо. Очевидно, торпеды имели нечто вроде системы искусственного интеллекта, и даже после потери управляющего сигнала, по крайней мере одна из них все-таки была запущена к назначенной цели.
   Вспыхнула вторая, затем третья. Похоже, они стреляли через определенные промежутки времени.
   От "Энтерпрайза" не было ответа. И не будет, пока не закончится атака, и они смогут опустить щиты.
   – Действуем самостоятельно, –резко сказал Спок. – Следуйте за мной.
   Двойные костюмы препятствовали быстрому движению, но вулканское телосложение Спока и усилившийся метаболизм практически компенсировали это. Хьюс тоже держался рядом: похоже, стрессовая ситуация имела свои преимущества. Он устроился было под прикрытиям валуна, но Спок осознал, что достаточно мощный взрыв сможет просто перекатить этот валун и крикнул: – Поток! Войдите в ручей! Таким образом, они бы находились ниже уровня взрыва, что обеспечивало лучшую защиту от взрывной волны.
   – Верно! –Хьюс кинулся в сторону. Теперь Спок был позади него, но это расстояние быстро сокращалось. Непрерывный поток ракет освещал все вокруг сверкающим белым светом. Ручей был уже только в десяти метрах…в пяти…
   Слишком поздно. Взрыв самоликвидации раздался, когда они не добежали до укрытия всего пару шагов. Ударная волна швырнула Спока через поток, прокатила по склону, и, наконец, здорово приложила об огромный валун, сломав лицевой щиток, и, как минимум, несколько ребер. Очевидно, и правую ногу.
   Обломки падали вокруг него. Спок откатился к дальней стороне валуна, пережидая.
   – Лейтенант Хьюс, –вызвал он.
   – Да, –раздался слабый голос.
   – Вы в порядке?
   – …Нет. У меня…поврежден скафандр…
   Зазубренный стальной лист, вращаясь, упал на камни в нескольких метрах от Спока. Заряд, уничтоживший базу, явно не был фотонной торпедой, иначе металл бы испарился. Как и они сами.
   – Спок "Энтерпрайзу", –снова вызвал Спок.
   Нет ответа.
   – Насколько сильно поврежден ваш костюм? –спросил он.
   Нет ответа.
   – Лейтенант Хьюс?
   – Очень…плохо, –ответил Хьюс. – Я… не могу…черт, холодно…
   Спок попытался встать, но почувствовал острую боль в правой ноге. Очевидно, сломана кость.
   – Спок "Энтерпрайзу", –попробовал он снова. – Неотложный медицинский вызов.
   – Слишком…поздно, –прошептал Хьюс.
   – Лейтенант!
   Нет ответа!
   Неожиданно он осознал, что боль была не только из-за перелома. Его собственный костюм тоже был поврежден. Становилось холодно.
   – Спок "Энтерпрайзу", –попробовал он еще раз. И еще. И еще раз.
   Где они могут быть? От внезапной мысли по позвоночнику пробежал холодок. Могли ли фотонные торпеды проникнуть через щиты? Он направил трикодер в небо, настроив его на максимальную чувствительность. Расстояние было слишком велико для детального анализа, но, по крайней мере, он сможет засечь "Энтерпрайз" на фоне пустого космоса.
   Однако трикодер показывал только расширяющееся облако взрыва. "Энтерпрайза" не было.
 

Глава 9

 
   Кирк и энсин Тернер материализовались в каком-то крошечном складе. Кирк выбрал это место, потому что оно давало им возможность прибыть незамеченными, однако уединение означало еще и темноту. И сейчас он понятия не имел, где они вообще находятся.
   Он потянулся за фонарем, но Тернер опередил его, включив свой и осветив заполненный инструментами сарай. Места едва хватало, чтобы двое мужчин могли стоять рядом.
   Тернер сделал шаг к двери, как вдруг что-то вылетело из темноты и ударило его в руку. От неожиданности он уронил фонарь, он и капитан резко обернулись, схватились за фазеры. Синие лучи ударили в стены, но в их свете они не увидели никакого признака противника. И нападение не повторилось.
   – Грабли, –в конце концов понял Тернер. – Очевидно, я наступил на грабли.
   Кирк с трудом сдерживал смех. – Ну, – сказал он, – думаю, мы их оглушили.