– Пещеры! – вскрикнул полицейский. – Господи помилуй, пещеры!

И сразу же в сознании всплыл запах " свежей земли в подвале пансиона, гулкость звука шагов, точно под ногами находилась пустота. Еще тогда он обратил на это внимание, но не придал значения.

– Да, пещеры, – подтвердил возница, слегка удивленный теми эмоциями, которые вызвали у седока его слова. – Тут их много, кажись, шестнадцать, что ли? Старинные они. Почитай лет двести тому назад тут песок добывали. Вот и нарыли ходов на сотни верст под землей.

– Значит, говоришь, пещеры глубокие и длинные? А насколько длинные и куда идут, не знаешь?

Возница отрицательно мотнул головой.

– Откуда мне знать? Я туда не ходок.

Страшное это дело, лазать в темноте, да еще на голову сыплется. Слышал я, что обвалы там случаются, и если кто и побывает там, так может и дороги обратно не найти. Пойдешь, с дороги собьешься, и все, пропал навеки, не докричишься ведь, из-под земли-то! Да и что там делать? Разве что лихим людям убежище искать?

– Неужто разбойники укрываются в пещерах?

– А вот этого я знать никак не могу. Люди всякое говорят. Там теперь уже не работают. А все кто-то ползает, шныряет. А может, это дьявольское отродье куролесит, может, это дорога в преисподнюю?

Возница оглянулся на седока и перекрестился. Сердюков глубоко задумался.

Дорога в преисподнюю. В царство тьмы, обитель смерти. В Тартар.

Не доезжая до пансиона, он расплатился и пошел пешком. На сей раз следователь хотел появиться незаметно. И ему удалось беспрепятственно пройти в дом, который оказался почти пустым. Где-то на другом конце здания слышался голос кухарки. Видимо, осталось несколько человек прислуги для нужд директорской семьи, а прочий персонал, как и ученицы, покинули пансион на лето. Константин Митрофанович поспешил к Хорошевской.

К дверям квартиры он подошел со странным чувством. Сомнения глодали его душу. А ведь еще день назад он с трепетом думал о возвращении в пансион и свидании с Аполонией.

Дверь оказалась приоткрытой. Это обстоятельство его насторожило. Он вынул револьвер и бесшумно преступил порог.

Комнаты встретили его неподвижной тишиной. Полицейский быстро огляделся и на цыпочках перебежал из прихожей в гостиную, а затем в спальню Аполонии.

Картина, которая предстала его взору, заставила следователя похолодеть. Распахнутый шкаф с вывороченной одеждой.

Прямо из шкафа на пол выпало тело. Сердюков уже не сомневался, что это лилипут Ромзин. Его лицо, и без того лишенное природной привлекательности, было искажено гримасой боли и страдания. Голова карлика, очевидно, была размозжена тяжелым тупым предметом. Пол и ковер уже пропитались кровью. Но что изумило следователя, так это капкан, в зубьях которого застрял несчастный. Его нога неестественно – вывернулась и, – по-видимому, сломалась. Человек был мертв. И умер, конечно, от удара в голову. Хотя травма ноги, несомненно, принесла ему ужасную боль. Сердюкову не требовалось много времени, чтобы вмиг оценить картину. Неужели Аполония рискнула сама ловить непрошеного гостя? Тогда все сомнения прочь!

Полицейский позвал Хорошевскую, но она не откликнулась. И тут он увидел кровавый след от чьей-то обуви. Наверное, тот, кто ударил карлика, наступил в его кровь. Сердюков с колотящимся сердцем осторожно двинулся по следам. Они вели из квартиры к черному ходу, оттуда – в другой коридорчик на противоположном конце квартиры. Там на полу полицейский обнаружил распростертое безжизненное тело. Сердюков метнулся к нему. Уф! Он выдохнул. Это не она. Это труп несчастного Мелиха, И его голова так же была разбита, как пасхальное яйцо.

Обойдя квартиру и пансион, следователь понял, что Аполония исчезла.

Глава двадцать девятая

Лека поежилась и поплотнее закуталась в теплый платок. Она никак не могла привыкнуть к могильному холоду. Прислушалась. Голоса звучали рядом, но едва-едва.

Что-то громыхнуло, упало.

– Черт, ты поаккуратней! А то нас тут всех разнесет по кусочкам! – раздался сердитый голос.

Хорошо! Работа кипит полным ходом.

Товарищи трудятся день и ночь. Правда, тут не различишь, где ночь, а где уже день.

Скоро, скоро все будет готово. Удивительно, что на свете есть такие люди, способные достичь вершин самоотречения. И как она могла раньше жить пустой, бесцельной жизнью, полной праздности и пустословья? Какое счастье, что она повстречала Огюста. Это не человек. Это божество. Его воля, его разум поистине не имеют себе равных. Она видит, как все товарищи беспрекословно подчиняются Резакову. Одно его слово решает все. Иногда и говорить не приходится, только взгляд. Взгляд, который и по сей день действует на нее подобно гипнозу.

Лека снова поежилась и встала. Ох, ударилась головой. Опять забыла, что тут не потолки в апартаментах! Затрепетал свет и рядом появился Резаков.

– Дрожишь? Замерзла? – Он обнял ее.

– Согрей меня, – тихо прошептала Лека. – Я скучаю без твоих объятий.

– Не сейчас. Не время. Потерпи. Все будет. Весь мир будет лежать у наших ног!

И какой мир! Мы все перевернем, переделаем на свой лад! И горе тем, кто попытается помешать нам!

Лека слышала пламенные речи часто.

Постепенно они стали и для нее обретать смысл. Правда, многое оказалось неожиданным и трудным для Леки.

– Ты готова? – спросил Резаков. Он откинул прядь волос с лица девушки. Волосы уже снова отросли и густой волной падали на плечи. – Готова?

– Нет… – с трудом произнесла Лека. – Жертва непосильна для меня.

– Глупости! Ты уже преодолела многие сомнения, и все прекрасно получилось!

Возьми себя в руки! Вспомни, что от тебя зависит весь успех дела!

– Слишком тяжело! – она понурилась.

Резаков поднял ее подбородок и поцеловал. Пронзительно, страстно. Он знал, что после его ласк Леокадия становится податливой, точно воск.

– Я люблю тебя. Безумно. Ты же знаешь.

Она совершенно обмякла в его руках.

Он с трудом удерживал се тело, чтобы оно не оказалось на земле.

– Подумай! Как тобой все восхищаются! Никто, никто кроме тебя не принес таких жертв на алтарь нашего дела. Ты – царица самопожертвования. Ты – икона, на которую мы молимся! Тебе нет равных!

Даже я… Даже я плебей перед величием твоего духа!

Она слабо улыбнулась. Такие слова дорогого стоят! И она действительно заплатила за эти слова, за эту безумную любовь немыслимую цену.

* * *

Аполония вместе с Мелихом одновременно подскочили к шкафу. Карлик вывалился оттуда, оглашая пространство площадной бранью. Капкан намертво сцепил свои железные зубы вокруг ноги незваного гостя.

– Как вы думаете, сударыня, – обратился к директрисе Тезаурус, – уместно ли мне при данных обстоятельствах требовать от этого господина правил приличия, да еще в присутствии дамы?

Аполония сдержанно улыбнулась. Он еще шутит! Милый храбрый Тезаурус!

Она была к нему несправедлива, недооценивала его качеств. Впрочем, философия философией, но что делать с пойманным зверем?

Пока карлик безуспешно пытался освободиться, они решали, как поступить.

– Эй, вы! Послушайте! – вконец обессилев, произнес пленник. – Я могу быть вам полезен Вы меня освобождаете, даете лошадь и денег, чтобы я мог добраться до ближайшего врача. Ведь ногу вы мне покалечили основательно! Взамен я скажу, где ваш муж и как его спасти.

– Вы все расскажете полиции, – ответил Мелих. – Она вот-вот прибудет. А ногу уже полечат в тюремной больнице. Еще спасибо скажешь, чай в лазарете будет повеселей, чем на нарах!

– Изверги!

– Зато с каторги не убежишь, на одной-то ноге! Разбойник!

Карлик заскрежетал зубами от боли.

Аполония заметалась. Вид его мучений становился невыносимым.

– Ваш муж жив, жив, только плох очень. Не сегодня-завтра помрет. Вам некогда ждать полиции. И потом, он находится в руках очень опасных людей. Полиции с ними не справиться. Послушайте меня, я правду говорю.

* * *

Карлик попытался ползти в сторону Аполонии. Она отшатнулась и беспомощно поглядела на Мелиха. Тот развел руки.

– Вам решать!

И тут со стороны черного хода раздались подозрительный шум, стон. Аполония побелела.

– Это Андрей!

Мелих стремглав выскочил из комнаты.

Карлик затих и замер на полу. Аполония подождала некоторое время, Тезаурус не возвращался. Она позвала его, в ответ – тишина. Робко она приблизилась к двери и толкнула ее, не выходя из комнаты и не преступая порога. Мелих лежал в двух шагах от нее весь в крови, с разбитой головой. Аполония вскрикнула и отскочила, дико озираясь. Но ужас только набирал свою силу. Карлик, оставленный ею минуту назад, тоже оказался мертв.

* * *

Аполония застыла на месте. Где-то тут, прямо в ее комнате стоит убийца, жестокий и страшный. Он прячется неподалеку и в любой миг она тоже станет его жертвой. Ища спасения от неминуемой гибели, она невольно устремила взор на шкаф. Чтобы залезть внутрь, ей пришлось переступить через труп карлика. Она зажмурилась и оказалась перед задней стенкой гардероба. Вероятно, карлик или успел нажать поворотный механизм, или он оставался открытым с момента его появления. Так или иначе перед Аполонией открылась темная мрачная бездна.

Пахнуло сыростью, землей, потянуло холодом. Дрожа всем телом, Аполония ступила в темноту, точно в могилу. Под ногой оказалась ступенька, потом другая. Некогда было раздумывать, убийца идет по пятам. Но что внизу? Какая теперь разница!

Аполония торопливо спускалась, пробуя ногой путь, прежде чем ступить. Наконец спуск закончился, под ногами чувствовалась земная твердь. Молодая женщина подняла голову. Высоко над ней виднелась полоска серого света. А вокруг непроглядная мгла. Куда же теперь? И как же без спичек, фонаря? Надо вернуться обратно! Она уже занесла ногу, как сверху раздался хлопок, и полоска света исчезла. Она оказалась в кромешной тьме.

Тут силы оставили молодую женщину, колени подогнулись. Сколько времени прошло, она не знала. Сначала перед мысленным взором проносились картины пережитого кошмара. Постепенно им на смену пришла тревога за настоящее. Как выбираться, и стоит ли это делать, если исходить из того, что наверху бродит убийца?

Но ведь Сердюков должен вернуться, приехать и спасти ее! Нет, она должна подняться и криком дать ему понять, что находится за стеной шкафа. Аполония представила себе, что ей придется долго напрягать слух, прильнув ухом к стене. Она поднялась и направилась туда, где, по ее мнению, остался спуск со ступенями. Впереди ничего не оказалось. Тогда она решила двигаться по кругу, ощупывая руками пространство, до которого могла дотянуться. Результаты оказались плачевны. Аполония долго кружила в поисках нижней ступени, но так и не нашла ее. Она снова упала на землю. Закрыла глаза. Впрочем, этого можно было и не делать, тьма стояла кромешная. Аполония почувствовала, как липкое отчаяние пробивается наружу, подавляя волю к сопротивлению, желание жить и бороться. Она закричала. Удивительно, звук точно утонул в вате. Никакого отзвука, никакого эха. Где же она? Разве это не подвал пансиона?

Смутно память подсказывала что-то о неких пещерах, которые находились где-то неподалеку. Невозможно было и представить себе, что пещеры столь пространны, что оказались даже под пансионом. Вероятно, они чрезвычайно разветвлены, и имеются некие ходы в пансион, которыми и воспользовался погибший незадачливый шантажист. Какой ужас! Хорошевские несколько лет жили, не представляя, что у них делается под ногами!

И как же их угораздило выбрать такой опасный дом! Недаром его столь настойчиво желали перекупить, видимо, уже зная о его особенностях.

Однако от этих запоздалых догадок легче не стало. Надо было выбираться и искать Андрея. Все же нельзя терять надежды.

Аполония снова поднялась и попыталась двигаться. Она продвигалась маленькими шажками, боясь упасть или провалиться. В то же время приходилось руками проверять высоту пещеры, чтобы не расшибить голову. Часть пути Аполония принуждена была совершить на четвереньках. Так было безопаснее передвигаться в полной темноте и неизвестности. Она не представляла, двигается ли вперед, назад или по кругу. Силы постепенно иссякли, но она решила не останавливаться ни за что, пока не упадет замертво. В конце концов она действительно упала. Холодная и сырая земля, вернее, песок тотчас же дали ей понять, что лежать – смерти подобно.

Аполония села на корточки, обхватила себя руками и замерла.

Хотелось пить. Холод постепенно пронизывал все тело. Оно одеревенело и затекло. Аполония потихоньку стала впадать в дремоту. Морок овладевал ею. Мысли стали путаться, перед глазами завертелись яркие картины прошлого. Андрей, большой, полный, в неизменном пенсне. Он смеется и обнимает ее. Крепче, крепче обнимай, а то очень холодно. Сестры радостные, нарядные, в модных шляпах.

Леокадия гладит ее и что-то говорит.

– Очнись, очнись, Поля!

С трудом прогоняя видения и не понимая, сон это или явь, Аполония открыла глаза. Рядом с тусклым фонарем в руке стояла Лека.

Глава тридцатая

Звуки пробиваются сквозь пелену гаснущего сознания. Или это снова галлюцинации? Хорошевский открыл глаза и снова их прикрыл. Тьма, всепоглощающая тьма и холод. Он попытался пошевелиться и понял, что не может. Тело одеревенело, он перестал его чувствовать. Все так же мучительно болела голова и одолевала дурнота. Увидит ли он еще когда-нибудь свет?

Вряд ли. Вряд ли его будут искать здесь.

И потом, где это здесь?

А ведь он сам виноват! Надо было быть внимательным и осторожным, а он проявил непростительное легкомыслие. Его погубила глупая доверчивость. Антон Липсиц был прав, таким людям, как Хорошевский, нельзя браться ни за что серьезное. Но что толку себя корить? Что же делать? Он даже пошевелиться не может, руки и ноги связаны и затекли. Он снова впал в забытье.

* * *

Андрей Викторович с удивлением разглядывал визитера, молодого человека с черными пышными усами, бородкой и богатой шевелюрой. Привлекал внимание его взгляд, подобный змеиному. Он видел этого господина в прошлом году. Тот желал перекупить дом, который они присмотрели под пансион, и предлагал за него очень большие деньги. Хозяева дома получили его за долги, когда прежний владелец скоропостижно скончался. Дом был старый, требовал большого ремонта, но очень понравился Хорошевским. Нм показалось, что здание идеально подходит для их целей – организации пансиона, и они решили купить.

Новый покупатель возник совершенно внезапно, когда сделка уже почти завершилась и Хорошевские внесли задаток. К тому же завезли часть мебели, наняли прислугу, дали в газетах объявления с описанием живописных окрестностей. Покупатель ничего не добился и исчез в большом разочаровании. По его словам, он желал выкупить родовое гнездо и долго копил деньги. И вот теперь погибла его мечта. Хорошевскому было даже неловко перед ним, но Антон Иванович заявил, что все это глупые сантименты, на которые не стоит обращать никакого внимания.

Неожиданно наследник возник снова.

Причем, что удивительно, Хорошевский не видел и не слышал, чтобы во двор въезжал экипаж. Молодой человек точно из-под земли вырос. Не пришел же он пешком от станции, путь неблизкий!

– Мы ведь знакомы? Вы помните меня? Огурцов. Архип Нестерович Огурцов, – посетитель сдержанно поклонился.

– Да, разумеется, я помню вас. Но что теперь привело вас ко мне?

– Сударь! Не сочтите меня назойливым, но я здесь снова для того, чтобы вновь предложить вам отказаться от данного дома и уступить его мне.

– Но с какой стати? – изумился Андрей Викторович.

– Да потому, что ваши дела чрезвычайно плохи. У вашего заведения, насколько я могу судить по газетам, испортилась репутация. Родители не желают более содержать девочек в учебном заведении, где происходят очень неприличные вещи!

– Откуда вам знать, что происходит у нас! – рассердился директор.

– Увы, вездесущие репортеры много писали о вашем пансионе, – усмехнулся посетитель. – У вас долги. Вы скоро будете вынуждены закрыться и распродавать все задешево. А я предлагаю вам продать мне все теперь и получить за это пока еще приличные деньги.

– Не пойму, откуда вы знаете о наших проблемах? – вскипел Хорошевский. – Впрочем, это не меняет сути дела. Я не вижу повода для панических настроений, поэтому, сударь, вам тут больше делать нечего.

– Вы совершенно напрасно отказываетесь, – глаза собеседника сузились, и в них полыхнул недобрый огонь. – Придется просить аудиенции у вашей супруги.

– Это еще зачем?

– Ведь пансион куплен и содержится на ее деньги, не так ли? Вероятно, она уже сто раз пожалела, что потратила их столь неразумно. Мое предложение может ее заинтересовать!

Хорошевский задохнулся от наглости гостя и в то же время был удивлен его необычайной осведомленности.

– Прошу вас уйти и больше не беспокоить ни меня, ни мою супругу!

Молодой человек удалился. Андрей видел в окно, как тот пересек двор и вышел за ворота. Ни стука копыт, ни скрипа колес. Вероятно, незнакомец пошел пешком.

Но куда? Вокруг лес да река. Хорошевский пожал плечами и задумался. Странный визитер. И откуда он может так хорошо знать о неурядицах в пансионе? Да, газеты писали, но не столь подробно. К тому же из газетных статей невозможно было сделать вывод о финансовых проблемах пансиона и, тем более, узнать о том, на чьи деньги куплен дом. Странно, странно и тревожно. Ах, как теперь не хватает Антона! Как он помогал ему советами да и деньгами.

Андрей Викторович занялся делами, погрузился в бумаги, но подозрительный незнакомец не выходил из головы. За обедом он был рассеян, невпопад отвечал на вопросы жены, чем явно ее обидел. Аполония надулась, и ему пришлось все-таки рассказать о странном визите незнакомца с предложением продать пансион. Но подробности визита он решил с ней не обсуждать, боясь, что она и впрямь решит продать дом.

После обеда он ушел в кабинет и снова попытался работать. Откуда же явился молодой человек? Надо бы, на всякий случай, приказать Федору осмотреть вокруг пансиона да поправить забор. К вечеру директор, как обычно, прошел по пансиону, поговорил в педагогами, ученицами, проверил порядок в дортуарах, заглянул на кухню. Везде его встречали приветливые улыбки. Его любили за доброту нрава, за то, что не был занудным и мелочным.

Затем директор направился в сарай в поисках сторожа. Но там его не обнаружил.

Федор был им нанят одним из первых среди прислуги. Это был степенный, непьющий человек, мастер на все руки. Заодно он выполнял работу и дворника и столяра или какую-либо другую работу по хозяйству.

Хорошевский продолжил поиски и обнаружил Федора в подвале с лопатой в руке. Сгущающиеся сумерки не дали возможность разглядеть, чем занимался сторож, но было похоже, что он копал землю.

– Федор, ты что там, клад ищешь?

– Да вот, отвод для воды делаю, а то уж больно сыро, Андрей Викторович, – поспешно ответил сторож, отставляя лопату в сторону.

Хорошевский прищурил близорукие глаза, но ничего не разглядел.

Он в нескольких словах рассказал сторожу о появлении незнакомца, о своих сомнениях на его счет, затем приказал обойти всю огороженную территорию пансиона, поправить забор, проверить замок на калитке.

Андрей выбрался из подвала и пошел обратно. Все нравилось ему в доме, кроме этих мрачных подвалов, сырых, пугающих.

Сколько денег надо еще вложить, чтобы привести дом в полный порядок! Хорошевский не заметил, как попал ногой в лужу.

«Пусть Федор и тут сделает отвод для воды, а то девочки ноги промочат во время прогулки», – с этой мыслью он поспешил " снова в подвал.

К его удивлению, Федора там не оказалось. Андрей Викторович с недоумением покрутил головой и позвал сторожа. Никто не отзывался. Директор сделал несколько шагов вперед и остолбенел. Там, где только что копался сторож, виднелось довольно большое квадратное отверстие – люк с деревянной крышкой. Хорошевский приблизился к люку. Крышка была откинута. Поправив на носу пенсне, он снова позвал Федора. Из глубины на него пахнуло могильным холодом. Он наклонился и попытался рассмотреть, что внутри. «Надо бы вернуться сюда с фонарем», – мелькнула мысль, и в следующий момент, страшный удар по голове сбил его с ног. Хорошевский обмяк, повалился на бок и потерял сознание.

Глава тридцать первая

– Лека! Родная, слава Богу! – с радостью воскликнула Аполония и порывисто обняла сестру. – Как хорошо… – и тут же осеклась. – Но как ты оказалась тут?

Не пойму? Ты…

Аполония не договорила и замолчала, подавленная чудовищной догадкой. Леокадия вместо ответа накинула на плечи сестры какой-то тулупчик, но Аполонию била дрожь. Дрожь ужаса.

– Андрей Викторович оказался слишком, слишком неуступчивым. Ему надо было проявить больше разумной гибкости, – произнесла Лека каким-то безжизненным, чужим голосом.

– Так, стало быть, ты и есть тот самый человек, которому я должна совершенно доверять, – прошептала Аполония.

Лека кивнула.

– Я думаю, что тебе надо проявить благоразумие.

– Андрей жив?

– Жив… Жив, – с расстановкой ответила Лека, – но тебе стоит поторопиться.

– Я должна увидеть его, я должна убедиться! – Аполония порывисто вскочила и тотчас же ударилась головой о свод пещеры. – Ox! – Она схватилась за голову и снова села на холодный песок.

– Тут надо быть осторожной, – заметила Лека.

– Нет, – замотала ушибленной головой Аполония, – я не верю тебе. Это дурной сон. Я сейчас проснусь, и все исчезнет. Ты же моя сестра, моя родная, любимая сестра. Ты моя Лека! – И она снова порывалась обнять сестру, но та мягко отстранилась.

– Нет, я уже не та Лека, о которой ты говоришь. Той уже нет, – на губах Леокадии появилась незнакомая, чуть кривая усмешка. – Ты говоришь о сне? Да, ты права, ты еще спишь, как и я спала. Вся моя прежняя жизнь была затяжным сном.

И только теперь я проснулась, только теперь я живу и дышу полной грудью!

– Не понимаю! – твердила Аполония. – Ничего не понимаю. Где мы" о чем ты толкуешь?

Лека с сожалением смотрела на Аполонию, точно перед ней сидело совершенно неразумное существо, не способное понять самых простых вещей.

– Хорошо! Пойдем! Ты увидишь все собственными глазами, и тогда ты сможешь меня понять. Быть может, случится чудо, ты прозреешь и встанешь в наши ряды!

– В наши? Чьи? О ком ты говоришь?

Но Леокадия вместо ответа увлекла Аполонию за собой. Согнувшись, они прошли по узкому тоннелю вперед, и через некоторое время впереди показался свет.

Проем расширился, и сестры оказались посреди небольшого пространства, которое можно было условно назвать каменной залой. С обеих сторон штабелями высились ящики и коробки. Под потолком на вбитом крюке мерцал большой фонарь, но его света явно не хватало для всего пространства.

– Это склад. Оружие, пистолеты, динамит, – с гордостью произнесла Лека.

Аполония отшатнулась.

– Идем, я покажу тебе нашу мастерскую, там делают бомбы. – Лека потащила сестру дальше.

У Аполонии от увиденного подкашивались ноги и кружилась голова. Тут из противоположного тоннеля выполз хмурый молодой человек, тащивший на себе мешок, потом другой. Они ползли на четвереньках к складу. Увидев женщин, недоуменно на них посмотрели. Один хотел что-то спросить, но Лека повелительно поднесла палец ко рту, и он промолчал.

– Нам сюда, – Лека поволокла Аполонию в боковой ход пещеры.

Пришлось снова ползти на коленках, обдирая руки и платье. Когда женщины преодолели путь, то их взору предстала мистическая картина. В небольшом пространстве колдовало несколько человек. Воздух был достаточно тяжелым, нечем было дышать. Посредине возвышалось некое подобие стола, уставленное колбами, ретортами, коробочками, проводками и еще невесть чем. Аполония закашлялась. Heсколько человек, там находившихся, разом подняли голову. Один из них тотчас подошел к сестрам.

– Что за явление? К чему это, Лека?

Зачем ты притащила ее сюда? Она все расскажет полиции!

– Не кипятись, Огюст. Аполония – разумный человек. Она не будет делать глупости, как ее муж. Ты же знаешь, я не хочу насилия, принуждения. Я хочу, чтобы она поняла: мы не банальные преступники, не разбойники, мы готовим великое свершение, мы перевернем историю. А для этого нам нужно много денег. И пансион.

Он очень удобен для наших целей. Вот почему Андрею неоднократно предлагали его продать. Ведь из подвалов легко можно попасть в пещеры и наоборот.

– Так это вы убили Антона Ивановича? – догадалась Аполония.

– Антон сам виноват, он не вовремя вернулся в контору. Если бы он послушал меня и не поехал в банк, то остался бы жив.

– И ты им помогала, украла ключи!

– Я спасла Аделию, не позволила ей войти в банк, я же знала, что и ее там ждет смерть!

– Как и меня!

– Ты несправедлива! У нас нет задачи бессмысленного убийства, нам только нужны деньги и пансион.

– Но ведь вы убили Мелиха и своего карлика!

– Да, карлик нам уже не нужен. Он чужой человек, циркач. И как все люди искусства, а уж их-то я хорошо знаю, очень болтливы и ненадежны. Он выполнил свою роль, разогнал учениц, испортил репутацию заведения, испугал тебя до полусмерти. Страх делает человека более сговорчивым. А Мелих? Он, видать, просто под руку попался, что его жалеть. – Лека говорила об убийствах таким обыденным равнодушным тоном, будто речь шла о покупке овощей на рынке. От ее слов по коже Аполонии поползли мурашки.