Алекс Орлов
Застывший огонь

1

   Мучные бабочки веселым хороводом вились вокруг светившейся вывески, и самые смелые из них безрассудно бились о защитный колпак Шелест крыльев напоминал звонкие удары насекомых о колпак, отвлекали Ленни Фрозена от работы и напоминали о том, что уже слишком поздно и пора идти домой.
   Крупный мотылек отделился от своей компании и неожиданно атаковал оконное стекло.
   – Эй, парень, ты, смотри, не очень-то, а то окно расшибешь, – заговорил с ним Фрозен.
   Мотылек как будто понял и вернулся к своим товарищам, а Фрозен посмотрел на часы и начал собирать бумаги. Сегодня он снова работал сверхурочно, за жалкую добавку к месячной зарплате.
   – Ребята, кто-то должен поработать с документами «Блэк Пламб», иначе мы не успеем, – сказал перед обедом начальник отдела Генри Петровски.
   И все, как обычно, начали придумывать разные отговорки.
   – Я не могу, мне нужно к врачу, – заявила Нэнси Крайчек.
   – Я бы рад, сэр, но у меня сегодня важный семинар, – отмазался Фил Баттлер, посещавший курсы повышения квалификации.
   – А у меня сегодня тренировка, – пожал плечами здоровяк Тэдди Лифшиц.
   – Я могу остаться, шеф, – поднял руку Элрой Ривас, но мистер Петровски замахал руками:
   – Нет-нет, Элрой, мы еще не расхлебали последствия твоей работы с фруктовой компанией Бисмарка. Я знаю, на кого можно положиться... – Мистер Петровски посмотрел на Ленни Фрозена.
   И Ленни опять остался на сверхурочную работу.
   Но не это его угнетало. Идти домой особенно не хотелось. Что его там ждало?.. Холостяцкая квартирка: ободранные обои, совмещенный санузел, паутина в углах и забытые под диваном грязные носки, лежавшие с прошлого года.
   Иногда, возвращаясь со службы, Ленни Фрозен часами гулял по улицам города, заходя в район Риц, где было полным-полно антикварных магазинчиков. Там Ленни подолгу простаивал возле витрин, созерцая то, на что у него не хватало средств, – коллекционные шахматы. Ленни был заядлым коллекционером. Его собрание состояло из более чем сорока комплектов шахмат: от потрескавшихся фигурок из примитивной пластмассы до поистине настоящих произведений искусства – прекрасных копий с шахмат императора Финх-Недд.
   Ленни не особенно нуждался в модной одежде, вкусной еде или дорогой мебели – все свои деньги, в том числе и премии за сверхурочные работы, он тратил на приобретение шахмат. Живший напротив Ленни отставной полицейский Шао Браун часто подтрунивал над Фрозеном, потому что тот, несмотря на свою страсть к коллекционированию шахмат, так и не научился в них играть.
   – Извини, Ленни, но у нас, в сорок четвертом участке, таких, как ты, называли шакалятами, – говорил, бывало, Шао.
   – Это почему?
   – А потому, что ты закапываешь в землю косточку, которую все равно есть не станешь.
   – Нет, Шао, это другое, – возражал Ленни.
   – Один хрен, ты бы хоть выучил Е2 – Е4...
   – Мне это ни к чему, Шао... – обычно заканчивал разговор Ленни и уходил. Он не говорил Брауну, что специально не учится играть в шахматы. Фрозен боялся разрушить некую тайну, которой, как ему казалось, была окутана эта древняя игра. Ленни считал, что увлеченный игрой человек уже не различает, что перед ним – штампованные углепластиковые фигурки или произведения великого Ронсана. Гроссмейстер видит только задачи и комбинации, но не сами фигурки...
   Когда Ленни покидал вестибюль, часы показывали уже половину двенадцатого. Он сдал ключи, махнул рукой знакомому охраннику и вышел на улицу.
   Дневной смог уже поднялся к верхним этажам небоскребов, и внизу дышалось довольно сносно. Шахты-озонаторы жужжали на полную катушку, чтобы к утру очистить все улицы.
   Ленни направился в сторону центра, и спустя пять минут возле него притормозило такси. Фрозен отрицательно покачал головой, и машина помчалась дальше, мигнув на прощанье зеленым огоньком.
   Следом за такси проехал инкассаторский грузовик. Его бойницы смотрелись очень грозно, и Ленни невольно поежился, словно его в чем-то подозревали.
   Возле светофора стояла шумная компания девушек-подростков. Они громко смеялись. Когда Ленни проходил мимо, одна из них попросила у него закурить.
   – Извините, я не курю, – ответил Ленни.
   – Ну тогда дай два кредита на сигареты, – сказала перемазанная губной помадой девчонка, и ее подруги засмеялись.
   Ленни достал деньги и отдал девушке. Та пожала плечами и сказала «спасибо». Подружки опять засмеялись, а Фрозен улыбнулся им в ответ и пошел своей дорогой. Ему было приятно, что девушки обратили на него внимание, пусть даже со скуки. Ленни знал, что он не слишком привлекателен.
   Ну а кому понравится лысеющий сутулый человек, имевший излишек веса и толстые ляжки? И что бы ни говорил сосед Шао Браун насчет того, что мужику внешность ни к чему, Ленни хотелось быть похожим на своего сослуживца – Тэдди Лифшица, спортсмена и покорителя дамских сердец.
   Возле линии муниципального трамвайчика Фрозену пришлось пробежаться. Едва он запрыгнул на подножку, двери захлопнулись, и трамвайчик покатился в сторону Старого города, туда, где жил Ленни.
   Вагон был почти пустой, если не считать лениво целовавшейся парочки да пьяного кондуктора. Он остановился возле Ленни и долго высчитывал причитавшуюся сдачу, дыша на пассажира винными парами.
   Трамвай постукивал колесами на стыках рельсов, и эти звуки убаюкивали. За стуком колес уходили тревоги и постоянное ощущение неустроенности. Ленни слышал, что через год трамвай уберут и пустят метро, и это ему совершенно не нравилось.
   «Что хорошего в подземных поездах? – думал он. – В окно смотреть неинтересно. Остается наблюдать за пассажирами или спать...»
   Трамвай остановился на нужной остановке, и Ленни лихо спрыгнул на платформу, едва не подвернув ногу.
   «Полегче надо, – поморщился он. – Я же не Тэдди Лифшиц».
   И, слегка прихрамывая, он направился к своему дому.
   Едва Фрозен начал переходить улицу, как из-за угла показался большущий муниципальный грузовик. Машина мигала разноцветными маяками и двигалась прямо на Ленни, который от неожиданности даже остановился. Остановился и грузовик. Дверца открылась, и с подножки на асфальт спрыгнул рабочий в оранжевом комбинезоне.
   – Ты чего встал как вкопанный? – неожиданно высоким голосом спросил водитель грузовика, – Жить надоело?..
   Не дожидаясь ответа, он надел желтые рукавицы и достал из кабины большой дистанционный пульт.
   Ленни отошел в сторону и стал с интересом наблюдать, как выезжала длинная стрела с длинным, как хобот, рукавом. Рабочий стащил крышку люка железным крюком и, нажимая кнопки на пульте, заставил рукав опуститься в шахту до самого дна. Включилась помпа, и в колодце мощно зашумела вода.
   Видимо, эта операция занимала много времени, потому что водитель вернулся к кабине и, сбросив перчатки, достал бутылку с водой. Затем обернулся к Ленни Фрозену и поманил его пальцем.
   – Здравствуйте, – сказал Ленни, подойдя ближе.
   – Привет, парень, – ответил водитель. – Первый раз вижу, чтобы кого-то заинтересовала моя работа.
   – А мне интересно. Так необычно...
   – Чего же тут необычного? Промывка дерьма, только и всего. – Девушка, теперь Ленни в этом не сомневался, сделала глоток воды и передала бутылку Ленни.
   – Вообще-то меня заинтересовал ваш голос, мисс, – признался Ленни.
   – Ну да, все считают, что женщина с дерьмом возиться не должна. А по мне, так все равно. Работа – она работа и есть, – сказала девушка.
   Вода в колодце продолжала шуметь.
   – Тебя как зовут?
   – Ленни Фрозен...
   – А я Франка Роншар... – Франка протянула руку и крепко пожала холодную ладонь Ленни.
   Вода перестала шуметь, и Франка, надев перчатки, начала манипулировать кнопками дистанционного пульта. Машина подтянула «хобот», и девушка тем же металлическим крюком вернула тяжелую крышку на место. Затем легко запрыгнула на подножку грузовика и, обернувшись, сказала:
   – Ну, бывай, Ленни Фрозен. Может, еще свидимся...
   – Постойте, Франка... – неожиданно остановил девушку Ленни.
   – Чего тебе?
   – Франка, а можно, я вам позвоню? – спросил Ленни и тут же покраснел, однако в свете вспышек маяков это было незаметно.
   – Да ты, парень, хват, Ленни Фрозен! – засмеялась девушка. – Ну хорошо, звони. – И, достав из кармана служебную карточку, Франка показала ее Ленни.
   Сначала Фрозен посмотрел на фотографию, где Франка улыбалась и у нее была красивая прическа, а потом глянул на телефонный номер.
   – Все, – кивнул Ленни, возвращая карточку.
   – Что, неужели запомнил?
   – Да, – кивнул Ленни.
   – Звони. Всего хорошего, – улыбнулась Франка и, забравшись в грузовик, тронула его с места.
   Тяжелая машина рыкнула мощным двигателем и покатилась по улице. А Ленни стоял и смотрел ей вслед, пока грузовик, мигнув поворотами, не скрылся за углом.

2

   Чтобы закончить отчет по «Блэк Пламб», Ленни пришел в контору пораньше, однако ключа на вахте уже не было.
   – Его взял мистер Лифшиц, – сообщил охранник, и Ленни, кивнув, пошел к лифту.
   Тэдди Лифшиц довольно часто приходил на работу раньше всех. Это происходило в те дни, когда он не ночевал дома.
   «А вчера сослался на тренировку, – вспомнил Ленни. – Хотя, конечно, каждый тренируется, как может. К тому же если бы я вчера не остался на сверхурочную работу, то не познакомился бы с Франкой. Так что спасибо Тэдди Лифшицу и вообще всем лентяям нашего отдела...»
   Створки лифта разошлись, и Ленни вышел на своем этаже. Испытывая необыкновенный подъем, он открыл дверь в отдел и позвал:
   – Тэдди!.. Самый лучший работник, ты где?..
   Тэдди не отозвался. Тогда Ленни заглянул за перегородку и увидел модный пиджак Лифшица, который был наброшен на спинку стула.
   «Но где же Тэдди?» – недоумевал Фрозен. Он вышел в небольшой тамбур и толкнул дверь туалета – она не поддалась.
   «Бедняга, – усмехнулся Ленни, – муж пришел так быстро, что на туалет времени уже не оставалось».
   Фрозен вернулся к своему столу и достал из портфеля бумаги, которые брал на дом.
   – Так-так-так., – сказал Ленни, доставая папку «Блэк Пламб». Едва он открыл ее, потянувший из окна сквозняк выхватил несколько листов. – Стоять, ребята... – скомандовал Ленни и, вскочив со стула, подхватил улетевшие листы. Затем вернул их в папку и, подойдя к окну, прикрыл его.
   «Странно, зачем ему понадобилось открывать окно?..» – подумал Ленни, имея в виду Тэдди Лифшица. Из-за плохо отрегулированного кондиционера по утрам в отделе было довольно прохладно.
   «Чего он там засел?..» – Фрозен снова прошел к туалету и постучал в дверь.
   – Эй, Тэд, ты там не уснул?
   Лифшиц не отозвался. Тогда Ленни решил побаловаться выключателем – верный способ вывести из себя занимающего туалет человека. Однако, странное дело, свет в туалете был выключен.
   «Там никого нет, а я как дурак разговариваю с пустым сортиром...» – улыбнулся Ленни.
   Решив, что дверь просто заклинило, он толкнул ее сильнее, но она не поддавалась. Заинтригованный таким положением дел, Ленни сходил к своему столу и нашел отвертку, а затем вернулся к туалету и начал раскручивать замок.
   Через пять минут ручка вывалилась наружу. Ленни щелкнул выключателем и толкнул дверь.
   То, что он увидел в туалете, заставило его на долю секунды усомниться в реальности происходящего. Одна из стен и весь пол туалета были залиты кровью, а рядом с унитазом лежало обезглавленное тело Тэда Лифшица.
   Выронив дверную ручку и отвертку, Ленни зажал ладонью рот и попятился назад, а рвотные позывы уже скручивали и трясли его тело.
   Наконец его вырвало, и в голове немного прояснилось.
   «Полиция!.. Нужно вызвать полицию!..»
   Перешагнув через извергнутую им лужу, Ленни на трясущихся ногах подошел к своему столу и, сняв трубку, набрал номер ближайшего отделения.

3

   Появление суровых решительных людей в штатском вывело Ленни из состояния ступора.
   Один из полицейских сел напротив Ленни, а остальные прошли к телу.
   – Это вы вызвали полицию?
   – Да, – кивнул Ленни.
   – Вот дерьмо!.. – выругался криминалист, наступив на изгаженный Ленни пол.
   – Извините, это меня вырвало, – признался Фрозен.
   – Понимаю вас, мистер...
   – Фрозен, сэр. Ленни Фрозен...
   – Очень приятно, мистер Фрозен. А я лейтенант Стакпол... – Лейтенант снял шляпу и положил ее на стол Ленни. Затем пригладил седоватые волосы и посмотрел Фрозену в глаза. – Итак, кто убитый?..
   – Это Тэд Лифшиц, мой сослуживец. Вот, кстати, его пиджак. – И Ленни показал на место Лифшица.
   – Пиджак – это хорошо, – кивнул лейтенант.
   Из туалета вышел полицейский и, подойдя к лейтенанту, показал два прозрачных мешочка. В них лежали перемазанные кровью дверная ручка и отвертка.
   – Тут все ясно, босс. Парень заперся в туалете, а убийца вскрыл замок и заколол его отверткой.
   – Спасибо, сержант. Это очень кстати, – поблагодарил лейтенант и, указывая на отвертку-спросил:
   – Мистер Фрозен, вам знакома эта отвертка?
   – Да, сэр. Это моя отвертка.
   Полицейские переглянулись, и сержант еле заметно усмехнулся.
   – А как ваша отвертка могла попасть в туалет, мистер Фрозен?..
   – Вот дерьмо-то, а? – послышался голос медэксперта. – Где же его голова?..
   – Что такое, Стю? – бросил через плечо лейтенант Стакпол.
   – Мы не можем найти голову, сэр! – отозвался медэксперт.
   – Вот такие дела, мистер Фрозен, – соболезнующим тоном произнес лейтенант Стакпол, а сержант плотоядно улыбнулся.
   Ленни сидел белый как мел. Известие о том, что кто-то отрезал Тэду Лифшицу голову и спрятал ее, вызвало у него новый приступ тошноты.
   Вошел полицейский в форме.
   – Чего тебе, Брайт? – спросил сержант.
   – Там пришел охранник, сэр.
   – Охранник? – обернулся лейтенант. – Запускай его...
   Полицейский исчез за дверью, и ему на смену появился немного испуганный охранник.
   – Санчо Солана, сэр, – представился он, переводя взгляд то на сержанта, то на лейтенанта Стакпола.
   – Окей, Солана, – кивнул Стакпол. – Кто этот человек?
   – Леннард Фрозен, сэр. Сотрудник аудиторского отдела.
   – Во сколько он сегодня пришел на службу?
   – В восемь тридцать, сэр.
   – Откуда такая точность?
   – Я посмотрел на часы, сэр. Потому что мистер Фрозен попросил ключ, а при выдаче ключа я делаю в журнале запись с указанием времени.
   Открылась дверь, и появились два санитара.
   – Можно забирать? – спросил один из них.
   – Стю! Поллард! – крикнул лейтенант.
   – Пусть идут, мы уже закончили! – отозвались спецы, и санитары пошли к туалету.
   – А во сколько пришел мистер Лифшиц? – спросил у Соланы лейтенант.
   – Он пришел в восемь часов десять минут, сэр. Я выдал ему ключ и сделал запись в журнале.
   – Спасибо, Солана. Вы можете идти, – кивнул лейтенант, и охранник, неловко повернувшись, вышел в коридор.
   – Итак, мистер Фрозен, теперь вернемся к вам... А ты присядь, Браннер, а то мистер Фрозен только на тебя и смотрит.
   Сержант опять усмехнулся и, отойдя в сторону, сел за стол Нэнси Крайчек.
   – Как ваша отвертка попала в туалет, мистер Фрозен?
   – Я ее выронил, сэр.
   – А зачем вам понадобилось идти в туалет с отверткой?
   – Дело в том, что замок был заперт изнутри... А я раскрутил его снаружи и таким образом открыл дверь.
   Под сержантом Браннером скрипнул стул.
   – И что же вы сделали потом? – продолжал допрос лейтенант.
   – Я?.. Я испугался, и... меня вырвало, – сказал Ленни и почувствовал, что тошнота опять возвращается к нему.
   – То есть вы разбирали замок только из любопытства, мистер Фрозен? Правильно я вас понял?
   – Выходит, так, – немного подумав, ответил Ленни.
   – А вам не кажется странным, мистер Фрозен, что человек, придя на службу, хватает отвертку и начинает разбирать замки на дверях?.. Вы же не монтер, мистер Фрозен. Вы – аудитор, и вам платят не за ремонт дверей...
   Под мускулистым телом сержанта Браннера снова заскрипел стул, и лейтенант Стакпол поднялся.
   – Пойду прогуляюсь, а вы, мистер Фрозен, посидите подумайте, – может, еще что-нибудь вспомните?
   Лейтенант направился к двери, потом вернулся и, взяв со стола шляпу, вышел.
   Как только за ним закрылась дверь, сержант Браннер поднялся со стула и, вздохнув, начал буднично снимать помятую шляпу и пиджак. Затем, закатав рукава и выйдя на середину комнаты, сказал:
   – Иди сюда, родной, я помогу тебе вспомнить все...
   – Что, простите?.. – медленно поднялся Ленни.
   – Сюда иди, – приказал Браннер.
   Ленни подошел к сержанту ближе, и тот, схватив Фрозена за шиворот, ударил его в солнечное сплетение.
   От неожиданности Ленни едва не потерял сознание. Из-за сильной боли заломило в затылке, а в глазах поплыли красные круги. Откуда-то издалека прилетел образ – незнакомое злое лицо и беззвучно шевелившиеся губы. Наконец появились звуки. Кто-то спрашивал Ленни, но смысл слов терялся, и оставалось только бессвязное сотрясение воздуха.
   Наконец спазм отпустил Фрозена, и он сумел сделать первый вдох.
   – Куда дел голову?.. – явственно расслышал Ленни и спустя пару секунд наконец-то понял смысл вопроса. Какой ужас!.. Его, Ленни Фрозена, подозревали в чудовищном убийстве!
   – Я... Я никого не убивал, мистер Браннер... Я же... говорил лейтенанту...
   – Ответ не правильный... – определил сержант и ткнул Ленни в ребра острым как гвоздь пальцем.
   – А-а-а!.. – закричал Фрозен от боли и тотчас получил по лицу.
   Он отлетел к стене и по пути задел стол Фила Баттлера. Ленни шлепнулся на пол, и прямо перед его лицом запрыгала упавшая авторучка Фила.
   «Фил будет ругаться...» – промелькнуло в голове Фрозена.
   Крепкая рука сержанта Браннера подняла Ленни с пола, и он снова услышал:
   – Зачем ты убил Лифшица, сучонок?.. Говори!.. – И, не дожидаясь ответа, сержант снова ударил Фрозена.
   На этот раз Ленни впечатался в противоположную стену. И, хотя в ушах здорово звенело, ему удалось устоять на ногах.
   В этот момент санитары стали выносить тело Лифшица. Носилки прогибались под тяжестью укороченного тела, прикрытого непромокаемым пологом. За санитарами проследовали криминалист и медэксперт. Они лениво взглянули на Фрозена и вышли в коридор, а Браннер снова подошел к Ленни и, вытащив его на середину комнаты, начал бить по лицу, приговаривая:
   – За-чем у-бил?.. За-чем у-бил?.. Го-во-ри!.. Го-во-ри!..
   Голова Ленни безвольно болталась от хлестких ударов, а во рту уже чувствовался привкус крови. Видя, что допрашиваемый вот-вот потеряет сознание, Браннер прекратил избиение и отпустил Ленни, который тут же упал. Однако спустя секунду, к удивлению сержанта, Фрозен резко вскочил на ноги и встал в стойку.
   – Эй, мешок с дерьмом! Ты что это задумал?..
   Вид лысоватого сутулого толстяка, приготовившегося к схватке с плечистым Браннером, показался сержанту забавным. Он шагнул к Ленни, и тот, приняв вызов, сделал подшаг, чтобы нанести удар.
   Сержант попятился. Уверенное поведение Фрозена говорило о том, что у Браннера нет никаких шансов.
   В этот момент открылась дверь, и появился лейтенант Стакпол.
   – Прекратите немедленно, сержант!.. – с деланной строгостью приказал он. Но, увидев застывшего в оборонительной стойке Фрозена, озадаченно остановился. – Что здесь происходит, сержант?
   – Кажется, он собрался со мной драться, сэр...
   – Мистер Фрозен, очнитесь!.. С вас сняты все подозрения... С вас сняты все подозрения, мистер Фрозен...
   Смысл сказанного лейтенантом наконец дошел до Ленни, и его глаза приняли прежнее неуверенное выражение, а руки безвольно опустились.
   – Сэр, сержант избил меня... – пожаловался Ленни.
   – Что такое?.. Сержант, немедленно покиньте помещение!.. С вами мы еще разберемся!
   Браннер подхватил шляпу, пиджак и исчез за дверью.
   – Не беспокойтесь, мистер Фрозен, мы проведем служебное расследование, и, уверяю вас, сержант Браннер потеряет полицейский значок. Таким людям не место в полиции...
   – Спасибо, сэр, – поблагодарил Ленни, едва шевеля разбитыми губами.
   – Присядьте, мистер Фрозен. – Лейтенант поднял с пола упавший стул. Ленни сел.
   – Теперь все в порядке, мистер Фрозен, – повторил лейтенант, садясь рядом. – Сотрудники со второго этажа видели, как спускалась строительная люлька, в которой находился человек, совершенно не похожий на строителя. И у него был сверток...
   Ленни понимающе кивнул.
   – Когда вы пришли сюда, мистер Фрозен, не заметили ли вы чего-нибудь необычного?..
   – Да, – разлепил губы Ленни, – окно было открыто. Я его закрыл...
   – Вы точно это помните?
   – Сквозняк рассыпал мои бумаги, и я встал, чтобы закрыть окно.
   – Это очень важная деталь, мистер Фрозен. Спасибо вам большое и примите мои извинения за действия сержанта. Он будет очень строго наказан. – Лейтенант поднялся. – Вы верите мне?..
   – Верю, – кивнул Ленни.
   «Ну и болван...» – сказал про себя лейтенант.
   – Всего хорошего. Спокойно работайте, а ваш туалет мы пока закроем. Придется попользоваться другим...
   Лейтенант ушел. Дверь за ним закрылась. Ленни какое-то время сидел в тишине. Потом в коридоре послышались шаги, и в отдел несмело вошли Нэнси Крайчек, Фил Баттлер и Элрой Ривас.
   – Ленни!.. Ты живой?! – удивилась Нэнси.
   – Ты ничего не поняла, Нэнси, – разъяснил Фил, – убили не Ленни, а Тэдди.
   – Ну да, теперь я поняла, – сказала Нэнси и стала осматривать рабочую комнату так, словно видела ее в первый раз. – Надо же, такое событие – убийство...
   – Что это тебе – праздник, что ли? – сурово заметил Элрой Ривас и прошел на свое место.
   – Кто сбросил мою авторучку? – воскликнул Фил.
   – Это полиция... – объяснил Ленни.
   – А может, потребовать у босса выходной? – предложила Нэнси.
   Внезапно дверь открылась, и появился Генри Петровски.
   – Это кому тут выходной потребовался?.. – строго спросил он.
   Потом увидел Ленни и поинтересовался:
   – Фрозен, как «Блэк Пламб»?
   – Все готово, сэр.
   – Молодец, Ленни. Вот с кого нужно брать пример – с Ленни Фрозена. Он и работу сделал, и с убийцей дрался.
   – Ленни, ты дрался с убийцей?! – удивился Элрой Ривас.
   – А ты не видишь, что у него лицо разбито? Я как увидела, сразу поняла – Ленни дрался с убийцей, – заявила Нэнси. – Как хотите, мистер Петровски, а Ленни нужно отпустить домой.
   – Э... Конечно, Ленни, если ты не в состоянии работать... – замялся Петровски. – Но понимаешь, мы зашиваемся с «Лукас эппл». Если через день не сдадим отчет, то не они нам, а уже мы им будем платить...
   – Я понимаю, сэр, – кивнул Ленни. – Несите документы, я поработаю.
   – Ты снова меня выручаешь, Ленни, – едва не прослезился шеф. – Считай, что прибавка к жалованью у тебя в кармане... Ну, по крайней мере, премия к Новому году – точно...
   – Да, кстати – о туалете... – перешел на другую тему Генри Петровски.
   – А что о туалете?.. – переспросил Фил Баттлер.
   – Им нельзя пользоваться...
   – А что делать, если захочется пи-пи? – спросила Нэнси.
   – Да, или помыть руки? – поддержал ее Элрой Ривас.
   – Пойдете в общий туалет – на этаже.
   Больше вопросов не последовало, и начальник ушел.
   – А пиджак Тэда так и висит на его стуле, – заметил
   Фил Баттлер.
   – Да? Вот и чудесно... – оживился Элрой и, подбежав к столу Тэда, начал примерять пиджак. – О, как раз на меня.
   – Тэд тебя не любил, Элрой, – заметил Баттлер. – Он чаще беседовал со мной и, следовательно, пиджак завещал бы мне, а не тебе...
   – Тут я с тобой не соглашусь. Мы с Тэдом часто говорили о женщинах, – отозвался Элрой Ривас, застегивая пуговицы. – И потом, – он смахнул с плеча невидимую пылинку, – этот пиджак мне впору, а тебе будет маловат.
   Ривас проверил карманы и вытащил зажигалку.
   – Вот, можешь взять ее себе, – предложил он, протягивая находку Баттлеру.
   Тот взял, повертел ее в руках и сказал:
   – Неравноценное распределение. Тебе модный пиджак за пятьсот кредитов, а мне – маленькую зажигалку.
   – Разуй глаза, Фил, на ней позолота, к тому же это «Дриппо» – малая серия. Она потянет кредитов на семьсот...
   Фил недоверчиво посмотрел на Элроя, но потом все-таки положил зажигалку в карман.
   – Противно на вас смотреть. Как грифы, слетевшиеся на мертвечину, – заметила Нэнси.
   – Не злись, Нэн, мы же не виноваты, что Тэдди был мужчиной и его вещи годятся только нам.
   – А мне от него ничего и не надо, – гордо ответила Нэнси.
   – Теперь да, – согласился Баттлер. – А в прошлом году вы с ним две недели подряд оставались на сверхурочную работу.
   – Вот-вот, а ты даже и слезинки не уронила, – поддержал Баттлера Элрой Ривас. Затем он принюхался к пиджаку и заметил:
   – Пахнет «Звездным лесом». Не переношу его. Придется отдавать в чистку...
   Дверь в отдел открылась, и появился Генри Петровски, а с ним полицейский в мундире. Последний важно проследовал к двери гигиенической комнаты и налепил на нее какую-то бумажку. Затем повернулся к сотрудникам отдела и сказал:
   – За срыв печати последует жестокая уголовная ответственность, и в ваших же интересах следить за ее сохранностью... – Акцентируя сказанное, полицейский поднял вверх указательный палец. Поняв его жест по-своему, Генри Петровски посмотрел на потолок.
   В этот момент печать отклеилась и шлепнулась на пол возле начищенных ботинок полицейского чина. Тот недоуменно посмотрел на произошедшее безобразие и, нагнувшись, попытался оторвать печать от пола. Однако бумага приклеилась прочно, и полицейскому удалось оторвать только небольшой клочок.