(являющийся переработанной в 1859 году А. Н, Островским второй редакцией пьесы)с указанием страниц и строк, а затем, после знака // , идет текст первой редакции, опубликованный в журнале «Москвитянин»
(1852, Љ 4).
Стр.135, строка 4. …живи, как хочешь. // …живи, как знаешь.
Стр.135, строка 17. …уж и говорить-то нельзя // …уж и поговорить-то нельзя.
Стр.135, строка 23. Марья Андреевна. Какой же каприз, маменька! Кто за меня сватался… //Марья Андреевна. Вы знаете, маменька, что у меня капризов нет, а просто не нравится никто, да и все тут. Да что же тут мудреного, кто за меня сватался…
Стр.137, строка 17. …весьма много больше обыкновенного… // …весьма много более обыкновенного…
Стр.137, строка 33. И ни слова об этом не скажете… // И ни слова мне об этом не скажете…
Стр.138, строка 35. Так зачем же быть красавицей-то? // Так зачем же быть красавицей-то, лучше быть хозяйкой хорошей.
Стр.139, строка //. Марья Андреевна. Маменьке легко говорить… // Марья Андреевна. Муж будет любить! Да я-то буду ли любить мужа! Вот в чем дело. Маменьке легко говорить…
Стр.139, строка 18. …я вашу дочь за красоту возьму. (Смотрит в окно задумавшись.)// …Я вашу дочь за красоту возьму; другой прикинется влюбленным, лезет с нежностями, это еще хуже. Боже мой, сколько оскорбительного видела я в последнее время! (Смотрит в окно задумавшись.)
Стр.140, строка 34. …а она все ворчит… // …а она все ворчит, все ворчит…
Стр.141, строка 29. …по передним-то шлямшись. // …по передним-то шляясь.
Стр.143, строка 23. …закричит страшным голосом. // …закричит странным голосом.
Стр.143, строка 31. …зайди на-днях… // …зайди как-нибудь на-днях.
Стр.144, строка 6. А у меня дочь невеста. // А у меня дочь невеста. Как без мужчины в доме – никак нельзя.
Стр.144, строка 28. …но я завсегда предпочитаю с вами об деле разговаривать. // …но я завсегда предпочитаю с вами об этом деле разговаривать.
Стр.146, строка 22. …а тут какой-нибудь… // …а тут какой-нибудь выскочка…
Стр.146, строка 29. …есть новые знакомые, с которыми вам веселей, чем со старыми; но вы теряете друга… // …есть новые знакомые, с которыми вам веселей, чем со старыми; прощайте; но вы теряете друга…
Стр.147, строка 17. …я вас боюсь. // …я вас боюсь. Вы в самом деле способны возбудить в человеке серьезную страсть.
Стр.148, строка 11. …не бываю в обществе; // …не бываю в высшем обществе;
Стр.148, строки 19-20. …я бы мог во сто раз быть лучше его… и до слов: Что он вам мешает? // …я бы мог во сто раз быть лучше его. Да и с чего он взял смеяться надо мной! Как он смеет! Нет, я это так не оставлю.
Марья Андреевна.Чего же вам хочется, я все не понимаю.
Милашин.Да это очень трудно понять! Человека унижают, не считают ни за что. Для них главное дело наружность! Вот что обидно, Марья Андреевна! Вы не думайте, чтоб я завидовал таким людям, как Мерич. Я слишком горд, чтоб им завидовать. Много будет чести для них. Хороши люди, которые восхищаются такими господами.
Марья Андреевна.Я с вами согласна. Значит, и говорить не об чем.
Милашин.Конечно, Марья Андреевна, но вы… не принимайте Мерича ради бога, я вас умоляю.
Марья Андреевна.Что он вам мешает?
Стр.148, строка 33. …насильно мил не будешь. Осчастливьте того, кто достойнее меня! // …насильно мил не будешь. Но я имею довольно твердости, чтобы перенести это, и довольно гордости, чтобы не унижаться и не вымаливать вашу любовь.
Марья Андреевна.И слава богу.
Милашин.Осчастливьте того, кто достойнее меня?
Стр.148, строка 33. Осчастливьте того, кто достойнее меня!
Дарья входит с самоваром //
Милашин.Осчастливьте того, кто достойнее меня! Есть много очень хороших молодых людей, которые умеют одеваться к лицу, говорить комплименты. (Принужденно смеется.)
Марья Андреевна.Это скучно, наконец!
Милашин.Вам скучно? Да! А каково мне!
Марья Андреевна.Да мне-то что ж за дело; все-таки вы должны быть учтивы, по крайней мере. (Отворачивается; молчание.)
Милашин.Марья Андреева! Вы на меня сердитесь?
Марья Андреевна.Да как же на вас не сердиться, когда вы глупости говорите.
Милашин.Ну, простите меня, ради бога, простите – дайте ручку. (Берет ее руку и целует; молчание.)Марья Андревна, у нас один чиновник получил наследство – тысяч двести. Вот дураку счастье… ужасно досадно.
Марья Андреевна.Отчего же вам досадно?
Милашин.Да как же не досадно, теперь будет нос подымать, нас и знать не захочет. А как, я думаю, подличал, унижался перед дядей-то, чтобы тот ему что-нибудь оставил.
Марья Андреевна.А может быть, и не подличал.
Милашин.Как, чай, не подличать. Я говорил ему давеча: «Я думаю, вам теперь низко будет служить с нами».
Марья Андреевна.Зачем же вы говорили это?
Милашин.Да как же, ведь досадно до смерти. Еще, дурак, приглашает обедать; пускай другие идут, а я уж слуга покорный. Очень приятно смотреть, как он будет важничать, что у него денег много.
Дарья входит с самоваром.
Стр.149, строка 37. Ох, да никак я вам сахару-то забыла. // Ох, да никак я вам сахару-то положить забыла.
Стр.151, строка 21. Мы, сударыня, с ним к вам приедем. // Мы, сударыня, с ним к вам завтра приедем.
Стр.151, строка 25. Так только маешься. // Так, только маешься. Как это без мужчины!
Стр.152, строки 1-2. Я готов пожертвовать даже жизнью, чтобы вы были счастливы.
Марья Андреевна. Это что такое! // Я готов пожертвовать даже жизнию, чтобы вы были счастливы.
Марья Андреевна.На что мне ваша жизнь! Мне только тошно, что ко мне пристают с женихами.
Милашин.Конечно, Марья Андревна, для меня бы легче было видеть вас в несчастном супружестве, чем видеть вас счастливой с другим; но я не эгоист.
Марья Андреевна.Ах, боже мой, да зачем мне все это знать! Вы опять за свое.
Милашин.Прощайте, Марья Андревна; быть может, мы больше не увидимся.
Марья Андреевна.Это что такое!
Стр.152, строка 31. …ни капли самолюбия… и до слов: Для нее я бы стал работать… // …ни капли самолюбия! Я уж начинаю успокаиваться в бездействии (встает). Нет, надобно кончить. Надобно сказать ей, что я ее люблю! Неужели она не сжалится надо мной? Я слабый жалкий человек; она увидит, что для меня в ней одной только спасение. Для нее я бы стал работать…
Стр.153, строки 30-31. …а тогда что? // …а тогда что! Я не перенесу.
Стр.154, строка 11. Маменька?
Хорькова.Посмотрите, как страдает… // Маменька!
Марья Андреевна.Вы влюблены? Я считала вас холодным человеком.
Хорьков.Я холодный человек?
Марья Андреевна.Так неужели вы можете полюбить кого-нибудь? Полноте. (Смеется.)
Хорькова.Посмотрите, как страдает…
Стр.156, строка 5. Это ужасно досадно! // Это ужасно досадно. Приедет – станет важничать, ломаться.
Стр.157, строка 33. …что мы из ревности хлопочем. Эх, не хочется мне… // …что мы из ревности хлопочем. Надобно ей показать Мерича с смешной стороны, тогда он ей будет не опасен. Эх, не хочется мне…
Стр.158, строка 12. Он человек совершенно без правил. // Он человек совершенно без правил, бессовестный, и проповедует девушкам безнравственные начала.
Стр.161, строка 21. …любит ли он меня… а я его очень люблю.// Любит ли он меня… а я его люблю, очень люблю.
Стр.175, строка 10. Марья Андреевна. Приехал этот Беневоленский. // Марья Андреевна. Не успела еще я опомниться от твоего поцелуя (Закрывает глаза руками, Мерич ее целует.)… приехал этот Беневоленский.
Стр.175, строка 22. …чтоб ты пошла за Беневоленского. // …чтоб ты, из угождения маменьке, пошла за Беневоленского.
Стр.177, строка 16. Ты, кажется, опять близко ко мне. // Ты, кажется, опять уж очень близко ко мне.
Стр.189, строка 30. …я, кажется, сойду с ума. Как незаметно подкралось ко мне это горе. // …я, кажется, сойду с ума. Я не могу больше переносить моего положения. Как незаметно подкралось ко мне это горе.
Стр.190, строка 2. Марья Андреевна… Теперь ее спокойствие зависит от меня. Неужели у меня хватит сил противиться ей. Дарья входит,
Стр.190, строка 10. Погадай-ка мне, Даша, на картах. // Погадай-ка мне, Даша, я уж теперь начала картам верить.
Стр.192, строка 23. Ах, кабы она поскорей воротилась. Кто-то идет… // Ах, кабы она поскорей воротилась. Эти минуты ожидания покажутся мне вечностью… Кто-то идет…
Стр.192, строка 33. …разве можно знать, где подобные люди бывают! (Марья Андреевна отворачивается и плачет.)Вы думаете, что я это говорю из ревности… // …разве можно знать, где подобные люди бывают!
Марья Андреевна.Так вы и говорите, что не знаете (отворачивается).
Милашин.Вы меня обманули, Марья Андреевна, бог с вами. Вы меня выгнали для того, чтоб остаться с Меричем наедине. Вы из меня дурака сделали. Нет, я так играть с собой не позволю. (Молчание.)Я дивлюсь, как это ваша маменька не перестанет принимать Мерича. С такими людьми нечего церемониться. Я б на ее месте его близко к дому не пустил,
Марья Андреевна.Продолжайте, продолжайте!
Милашин.Вы думаете, я это говорю из ревности…
Стр.193, строка 36. Что я, подлец, что ли, по-вашему? Вот чего я дождался от вас за мою привязанность! // Что я, подлец, что ли, по-вашему? Вы меня не только не любите, но еще считаете каким-то низким человеком. Вот чего я дождался от вас за мою привязанность.
Стр.198, строка 22. … (стоит, сложа руки на груди). Ты на меня не сердишься?
Марья Андреевна.Не сержусь. // … (стоит, сложа руки на груди). Прости меня, Мери, что я нарушил мир невинной души твоей.
Марья Андреевна.Я прощаю. Бог с тобой.
Мерич.И не сердишься?
Марья Андреевна.И не сержусь.
Стр.200, строка 15. Марья Андреевна. Ах, Иван Иваныч, не хотелось бы мне вас обидеть… // Марья Андреевна. Только этого недоставало! (После молчания.)Ах, Иван Иваныч, не хотелось бы мне вас обидеть…
Стр.206, строка 7. Перестаньте, Иван Иваныч! // Перестаньте, Иван Иваныч! Что вы говорите!
Стр.207, строка 19. Барышня прислала спросить. // Барышни прислали спросить.
Стр.210, строка 13. Без этой мысли, Платон Маркыч, мне было бы очень тяжело. Только этим я теперь и живу. Поддерживайте меня, Платон Маркыч. // Без этой мысли, Платон Маркыч, я не перенесла бы своего положения. Только этим я теперь и живу. Что, если мечты мои не осуществятся. Это ужасно!
Стр.211, строка 4. А прежде?
Мерич входит.
Стр.212, строка 23. …во мне есть силы. Я заставлю его любить меня… // …во мне есть силы. Страстность души, которая чуть не погубила меня, теперь мне нужна, для нее будет благородное употребление. Я заставлю его любить меня…
Стр.218, строка 3. Да, говорят, такой сокол, что беда!
Две старухи // Вторая.Да, говорят, такой сокол, что беда!
Семь барышень.
Первая.Что ж это сказали, что танцы будут, а танцев совсем и нет.
Вторая.Как тебе невеста понравилась?
Первая.Ничего нет особенного.
Вторая.А мне так вовсе не понравилась.
Третья.Сентиментальна очень.
Четвертая.Должно быть, собой очень занята.
Пятая.Такой невинностью прикидывается, а сама, думаю, радехонька… Да ведь уж и года.
Шестая.Ты бы уж лучше не говорила о годах-то. Небось мы с тобой моложе.
Седьмая.Пойдемте домой.
Уходят.
Музыканты проходят по сцене, барышни возвращаются и стоят около двери.
Две старухи.
Стр.220, строка 2. …это так, от волнения… и до слов: из другой комнаты слышна музыка. // …это так, от волнения. (Прислушивается.)Погодите; послушаемте, что говорят.
Две свахи в стороне.
Панкратьевна.Ты говоришь, Карповна, что богатый человек.
Карповна.Богатый-то богатый, так с богатым-то надо жить умеючи. Другой нравный, любит, чтобы ему угождали. Иногда и пьяный приедет; другой любит, чтоб жена за ним ухаживала, никого из людей не подпускает. А где ей это знать.
Панкратьевна.Где знать! Ты вот возьми, ведь он чиновник. Ну, а чиновник уже все не так пышно живет. А жены-то все, то платье из магазина, то шляпка из магазина; а нет, чтобы хозяйничать да мужу помогать. Все норовят на мужа взвалить. Ну одному-то и тяжело. Где ж ей-то знать, какая она хозяйка!
Карповна.Где знать!
Марья Андреевна.Нет, они ошибаются, я это знала и знаю, я только не надолго позабыла, что я бедная невеста. Право, мне кажется, что я буду счастлива, а если нет… если нет, так уж это я буду виновата, а не вы. Никто не посмеет упрекнуть вас. Чем же вы виноваты. Вы все для меня сделали, что могли. Теперь уж я сама попробую что-нибудь для себя сделать. (Целует мать.)Я не знаю, как он меня, а я его уж теперь люблю.
Из другой комнаты слышна музыка.
КОММЕНТАРИИ
Стр.135, строка 4. …живи, как хочешь. // …живи, как знаешь.
Стр.135, строка 17. …уж и говорить-то нельзя // …уж и поговорить-то нельзя.
Стр.135, строка 23. Марья Андреевна. Какой же каприз, маменька! Кто за меня сватался… //Марья Андреевна. Вы знаете, маменька, что у меня капризов нет, а просто не нравится никто, да и все тут. Да что же тут мудреного, кто за меня сватался…
Стр.137, строка 17. …весьма много больше обыкновенного… // …весьма много более обыкновенного…
Стр.137, строка 33. И ни слова об этом не скажете… // И ни слова мне об этом не скажете…
Стр.138, строка 35. Так зачем же быть красавицей-то? // Так зачем же быть красавицей-то, лучше быть хозяйкой хорошей.
Стр.139, строка //. Марья Андреевна. Маменьке легко говорить… // Марья Андреевна. Муж будет любить! Да я-то буду ли любить мужа! Вот в чем дело. Маменьке легко говорить…
Стр.139, строка 18. …я вашу дочь за красоту возьму. (Смотрит в окно задумавшись.)// …Я вашу дочь за красоту возьму; другой прикинется влюбленным, лезет с нежностями, это еще хуже. Боже мой, сколько оскорбительного видела я в последнее время! (Смотрит в окно задумавшись.)
Стр.140, строка 34. …а она все ворчит… // …а она все ворчит, все ворчит…
Стр.141, строка 29. …по передним-то шлямшись. // …по передним-то шляясь.
Стр.143, строка 23. …закричит страшным голосом. // …закричит странным голосом.
Стр.143, строка 31. …зайди на-днях… // …зайди как-нибудь на-днях.
Стр.144, строка 6. А у меня дочь невеста. // А у меня дочь невеста. Как без мужчины в доме – никак нельзя.
Стр.144, строка 28. …но я завсегда предпочитаю с вами об деле разговаривать. // …но я завсегда предпочитаю с вами об этом деле разговаривать.
Стр.146, строка 22. …а тут какой-нибудь… // …а тут какой-нибудь выскочка…
Стр.146, строка 29. …есть новые знакомые, с которыми вам веселей, чем со старыми; но вы теряете друга… // …есть новые знакомые, с которыми вам веселей, чем со старыми; прощайте; но вы теряете друга…
Стр.147, строка 17. …я вас боюсь. // …я вас боюсь. Вы в самом деле способны возбудить в человеке серьезную страсть.
Стр.148, строка 11. …не бываю в обществе; // …не бываю в высшем обществе;
Стр.148, строки 19-20. …я бы мог во сто раз быть лучше его… и до слов: Что он вам мешает? // …я бы мог во сто раз быть лучше его. Да и с чего он взял смеяться надо мной! Как он смеет! Нет, я это так не оставлю.
Марья Андреевна.Чего же вам хочется, я все не понимаю.
Милашин.Да это очень трудно понять! Человека унижают, не считают ни за что. Для них главное дело наружность! Вот что обидно, Марья Андреевна! Вы не думайте, чтоб я завидовал таким людям, как Мерич. Я слишком горд, чтоб им завидовать. Много будет чести для них. Хороши люди, которые восхищаются такими господами.
Марья Андреевна.Я с вами согласна. Значит, и говорить не об чем.
Милашин.Конечно, Марья Андреевна, но вы… не принимайте Мерича ради бога, я вас умоляю.
Марья Андреевна.Что он вам мешает?
Стр.148, строка 33. …насильно мил не будешь. Осчастливьте того, кто достойнее меня! // …насильно мил не будешь. Но я имею довольно твердости, чтобы перенести это, и довольно гордости, чтобы не унижаться и не вымаливать вашу любовь.
Марья Андреевна.И слава богу.
Милашин.Осчастливьте того, кто достойнее меня?
Стр.148, строка 33. Осчастливьте того, кто достойнее меня!
Дарья входит с самоваром //
Милашин.Осчастливьте того, кто достойнее меня! Есть много очень хороших молодых людей, которые умеют одеваться к лицу, говорить комплименты. (Принужденно смеется.)
Марья Андреевна.Это скучно, наконец!
Милашин.Вам скучно? Да! А каково мне!
Марья Андреевна.Да мне-то что ж за дело; все-таки вы должны быть учтивы, по крайней мере. (Отворачивается; молчание.)
Милашин.Марья Андреева! Вы на меня сердитесь?
Марья Андреевна.Да как же на вас не сердиться, когда вы глупости говорите.
Милашин.Ну, простите меня, ради бога, простите – дайте ручку. (Берет ее руку и целует; молчание.)Марья Андревна, у нас один чиновник получил наследство – тысяч двести. Вот дураку счастье… ужасно досадно.
Марья Андреевна.Отчего же вам досадно?
Милашин.Да как же не досадно, теперь будет нос подымать, нас и знать не захочет. А как, я думаю, подличал, унижался перед дядей-то, чтобы тот ему что-нибудь оставил.
Марья Андреевна.А может быть, и не подличал.
Милашин.Как, чай, не подличать. Я говорил ему давеча: «Я думаю, вам теперь низко будет служить с нами».
Марья Андреевна.Зачем же вы говорили это?
Милашин.Да как же, ведь досадно до смерти. Еще, дурак, приглашает обедать; пускай другие идут, а я уж слуга покорный. Очень приятно смотреть, как он будет важничать, что у него денег много.
Дарья входит с самоваром.
Стр.149, строка 37. Ох, да никак я вам сахару-то забыла. // Ох, да никак я вам сахару-то положить забыла.
Стр.151, строка 21. Мы, сударыня, с ним к вам приедем. // Мы, сударыня, с ним к вам завтра приедем.
Стр.151, строка 25. Так только маешься. // Так, только маешься. Как это без мужчины!
Стр.152, строки 1-2. Я готов пожертвовать даже жизнью, чтобы вы были счастливы.
Марья Андреевна. Это что такое! // Я готов пожертвовать даже жизнию, чтобы вы были счастливы.
Марья Андреевна.На что мне ваша жизнь! Мне только тошно, что ко мне пристают с женихами.
Милашин.Конечно, Марья Андревна, для меня бы легче было видеть вас в несчастном супружестве, чем видеть вас счастливой с другим; но я не эгоист.
Марья Андреевна.Ах, боже мой, да зачем мне все это знать! Вы опять за свое.
Милашин.Прощайте, Марья Андревна; быть может, мы больше не увидимся.
Марья Андреевна.Это что такое!
Стр.152, строка 31. …ни капли самолюбия… и до слов: Для нее я бы стал работать… // …ни капли самолюбия! Я уж начинаю успокаиваться в бездействии (встает). Нет, надобно кончить. Надобно сказать ей, что я ее люблю! Неужели она не сжалится надо мной? Я слабый жалкий человек; она увидит, что для меня в ней одной только спасение. Для нее я бы стал работать…
Стр.153, строки 30-31. …а тогда что? // …а тогда что! Я не перенесу.
Стр.154, строка 11. Маменька?
Хорькова.Посмотрите, как страдает… // Маменька!
Марья Андреевна.Вы влюблены? Я считала вас холодным человеком.
Хорьков.Я холодный человек?
Марья Андреевна.Так неужели вы можете полюбить кого-нибудь? Полноте. (Смеется.)
Хорькова.Посмотрите, как страдает…
Стр.156, строка 5. Это ужасно досадно! // Это ужасно досадно. Приедет – станет важничать, ломаться.
Стр.157, строка 33. …что мы из ревности хлопочем. Эх, не хочется мне… // …что мы из ревности хлопочем. Надобно ей показать Мерича с смешной стороны, тогда он ей будет не опасен. Эх, не хочется мне…
Стр.158, строка 12. Он человек совершенно без правил. // Он человек совершенно без правил, бессовестный, и проповедует девушкам безнравственные начала.
Стр.161, строка 21. …любит ли он меня… а я его очень люблю.// Любит ли он меня… а я его люблю, очень люблю.
Стр.175, строка 10. Марья Андреевна. Приехал этот Беневоленский. // Марья Андреевна. Не успела еще я опомниться от твоего поцелуя (Закрывает глаза руками, Мерич ее целует.)… приехал этот Беневоленский.
Стр.175, строка 22. …чтоб ты пошла за Беневоленского. // …чтоб ты, из угождения маменьке, пошла за Беневоленского.
Стр.177, строка 16. Ты, кажется, опять близко ко мне. // Ты, кажется, опять уж очень близко ко мне.
Стр.189, строка 30. …я, кажется, сойду с ума. Как незаметно подкралось ко мне это горе. // …я, кажется, сойду с ума. Я не могу больше переносить моего положения. Как незаметно подкралось ко мне это горе.
Стр.190, строка 2. Марья Андреевна… Теперь ее спокойствие зависит от меня. Неужели у меня хватит сил противиться ей. Дарья входит,
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
// Марья Андреевна… Теперь, когда спокойствие ее старости зависит от меня, неужели я найду в себе силы противиться ей.ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Марья Андреевна и Дарья (входит)Стр.190, строка 10. Погадай-ка мне, Даша, на картах. // Погадай-ка мне, Даша, я уж теперь начала картам верить.
Стр.192, строка 23. Ах, кабы она поскорей воротилась. Кто-то идет… // Ах, кабы она поскорей воротилась. Эти минуты ожидания покажутся мне вечностью… Кто-то идет…
Стр.192, строка 33. …разве можно знать, где подобные люди бывают! (Марья Андреевна отворачивается и плачет.)Вы думаете, что я это говорю из ревности… // …разве можно знать, где подобные люди бывают!
Марья Андреевна.Так вы и говорите, что не знаете (отворачивается).
Милашин.Вы меня обманули, Марья Андреевна, бог с вами. Вы меня выгнали для того, чтоб остаться с Меричем наедине. Вы из меня дурака сделали. Нет, я так играть с собой не позволю. (Молчание.)Я дивлюсь, как это ваша маменька не перестанет принимать Мерича. С такими людьми нечего церемониться. Я б на ее месте его близко к дому не пустил,
Марья Андреевна.Продолжайте, продолжайте!
Милашин.Вы думаете, я это говорю из ревности…
Стр.193, строка 36. Что я, подлец, что ли, по-вашему? Вот чего я дождался от вас за мою привязанность! // Что я, подлец, что ли, по-вашему? Вы меня не только не любите, но еще считаете каким-то низким человеком. Вот чего я дождался от вас за мою привязанность.
Стр.198, строка 22. … (стоит, сложа руки на груди). Ты на меня не сердишься?
Марья Андреевна.Не сержусь. // … (стоит, сложа руки на груди). Прости меня, Мери, что я нарушил мир невинной души твоей.
Марья Андреевна.Я прощаю. Бог с тобой.
Мерич.И не сердишься?
Марья Андреевна.И не сержусь.
Стр.200, строка 15. Марья Андреевна. Ах, Иван Иваныч, не хотелось бы мне вас обидеть… // Марья Андреевна. Только этого недоставало! (После молчания.)Ах, Иван Иваныч, не хотелось бы мне вас обидеть…
Стр.206, строка 7. Перестаньте, Иван Иваныч! // Перестаньте, Иван Иваныч! Что вы говорите!
Стр.207, строка 19. Барышня прислала спросить. // Барышни прислали спросить.
Стр.210, строка 13. Без этой мысли, Платон Маркыч, мне было бы очень тяжело. Только этим я теперь и живу. Поддерживайте меня, Платон Маркыч. // Без этой мысли, Платон Маркыч, я не перенесла бы своего положения. Только этим я теперь и живу. Что, если мечты мои не осуществятся. Это ужасно!
Стр.211, строка 4. А прежде?
Мерич входит.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
// А прежде? Да, прежде сердце билось у меня, очень билось.ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Марья Андреевна и Мерич (входит.)Стр.212, строка 23. …во мне есть силы. Я заставлю его любить меня… // …во мне есть силы. Страстность души, которая чуть не погубила меня, теперь мне нужна, для нее будет благородное употребление. Я заставлю его любить меня…
Стр.218, строка 3. Да, говорят, такой сокол, что беда!
Две старухи // Вторая.Да, говорят, такой сокол, что беда!
Семь барышень.
Первая.Что ж это сказали, что танцы будут, а танцев совсем и нет.
Вторая.Как тебе невеста понравилась?
Первая.Ничего нет особенного.
Вторая.А мне так вовсе не понравилась.
Третья.Сентиментальна очень.
Четвертая.Должно быть, собой очень занята.
Пятая.Такой невинностью прикидывается, а сама, думаю, радехонька… Да ведь уж и года.
Шестая.Ты бы уж лучше не говорила о годах-то. Небось мы с тобой моложе.
Седьмая.Пойдемте домой.
Уходят.
Музыканты проходят по сцене, барышни возвращаются и стоят около двери.
Две старухи.
Стр.220, строка 2. …это так, от волнения… и до слов: из другой комнаты слышна музыка. // …это так, от волнения. (Прислушивается.)Погодите; послушаемте, что говорят.
Две свахи в стороне.
Панкратьевна.Ты говоришь, Карповна, что богатый человек.
Карповна.Богатый-то богатый, так с богатым-то надо жить умеючи. Другой нравный, любит, чтобы ему угождали. Иногда и пьяный приедет; другой любит, чтоб жена за ним ухаживала, никого из людей не подпускает. А где ей это знать.
Панкратьевна.Где знать! Ты вот возьми, ведь он чиновник. Ну, а чиновник уже все не так пышно живет. А жены-то все, то платье из магазина, то шляпка из магазина; а нет, чтобы хозяйничать да мужу помогать. Все норовят на мужа взвалить. Ну одному-то и тяжело. Где ж ей-то знать, какая она хозяйка!
Карповна.Где знать!
Марья Андреевна.Нет, они ошибаются, я это знала и знаю, я только не надолго позабыла, что я бедная невеста. Право, мне кажется, что я буду счастлива, а если нет… если нет, так уж это я буду виновата, а не вы. Никто не посмеет упрекнуть вас. Чем же вы виноваты. Вы все для меня сделали, что могли. Теперь уж я сама попробую что-нибудь для себя сделать. (Целует мать.)Я не знаю, как он меня, а я его уж теперь люблю.
Из другой комнаты слышна музыка.
КОММЕНТАРИИ
Составитель тома Г. И. Владыкин. Подготовка текста пьес и комментарии к ним: С. Ф. Елеонского
(«Не в свои сани не садись», «Бедность не порок», «Не так живи как хочется»); А. И. Ревякина
(«Семейная картина», «Свои люди – сочтемся», «Утро молодого
человека», «Неожиданный случай», «Бедная невеста»).
Летом 1850 года Островский сообщал Погодину о своих литературных занятиях: «Много начато». Среди начатого была и «Бедная невеста».
31 октября 1850 года Островский читал у Погодина из этой пьесы отрывок. В конце марта 1851 года драматург, рассчитывая на скорое завершение пьесы, обращался к Погодину с просьбой: «Да хорошо бы опубликовать о „Бедной невесте“ в „Ведомостях“.
Весь апрель прошел в напряженной работе над „Бедной невестой“. „Я не отвечал на Ваше письмо потому, – писал Островский Погодину в мае того же года, – что надеялся сделать вам сюрприз, т. е. прислать 2 акта своей комедии, но теперь обстоятельства изменились и я кончу их только к субботе“.
Закончив пьесу летом 1851 года, Островский продолжал вносить в нее дополнения и поправки.
„Бедная невеста“, – сообщал Островский не позднее начала сентября Погодину, – была готова еще летом… Я вам доставлю ее скоро» (Письма А. Н. Островского к Погодину, Сб. Библиотеки им. В. И. Ленина, 1939, IV, стр. 11).
3 ноября драматург извещал Погодина, что «комедия позамешкалась несколькими днями, потому что я слышал комедию Писемского („Ипохондрик“. – А. Р.)и нашел нужным свою подкрасить настолько, чтобы не краснеть за нее» (там же, стр. 12).
В декабре Островский сдал пьесу в цензуру и 1 января 1852 года получил разрешение на ее отдельное издание. Но и после ятого работа над пьесой не прекращалась. Драматург вносил в нее новые поправки. «Завтра, т. е. в четверг, – уведомлял он 30 января 1852 г. Погодина, – я вам отдам невесту».
19 февраля 1852 года было получено цензурное разрешение на печатание пьесы в журнале «Москвитянин», в четвертом номере которого она и появилась.
Готовя первое собрание своих сочинений в издании Кушелева-Безбородко, Островский вносит в «Бедную невесту» ряд дополнительных изменений.
Приняв во внимание критические замечания, высказанные в журналах «Современник» и «Отечественные записки», драматург сокращает отдельные сцены, устраняет неудачные выражения, уточняет характеристики образов, усиливает колоритность языка действующих лиц.
В новой редакции «Бедная невеста» была напечатана в собрании сочинений Островского, изданного Кушелевым-Безбородко в 1859 году.
20 марта 1852 года, то есть вскоре после появления «Бедной невесты» в «Москвитянине», А. Ф. Писемский писал драматургу: «Комедию Вашу я прочитал с неистовым удовольствием и нахожу, ч;то она не только не уступает „Свои люди – сочтемся“, но даже выше, потому что комизм ее тоньше, задушевнее – выведенные липа до того живы, что мне снятся во сне» (Неизданные письма к А. Н. Островскому, 1932 г., стр. 346).
Тургенев, указывая на недостатки комедии, однако, находил, что «общий колорит ее верен», а второй акт «прекрасен с начала до конца». «Островский начал необыкновенно, – писал Тургенев, – и читатель ждет от него необыкновенного. Со всем тем, мы от всей души приветствуем комедию г-на Островского» (И. С. Тургенев, Несколько слов о новой комедии г-на Островского «Бедная невеста», «Современник», 1852, IV). В 1879 году, перепечатывая статью, Тургенев, имея в виду свои критические замечания, заявил, что его оценка «одного из лучших произведений драматурга» оказалась неверной.
Н. Г. Чернышевский считал, что в сравнении с пьесой «Свои люди – сочтемся» идея «Бедной невесты», не имея достоинства новизны, принадлежит «слишком тесному кругу частной жизни», но комедия в целом, по его мнению, «очень хороша» (Н. Г. Чернышевский, «Бедность не порок», «Современник», 1854, V).
Наиболее полную характеристику пьесы дал в 1859 году Добролюбов.
Охарактеризовав безысходное положение «бедной невесты», Марьи Андреевны, Добролюбов спрашивал: «А из-за чего же терпит несчастная все эти оскорбления? Что ее держит в этом омуте?» И отвечал: «Ясно что: она бедная невеста, ей некуда деваться, нечего делать, кроме как ждать или искать выгодного жениха. Замужество – это ее должность, работа, карьера, назначение жизни. Как поденщик ищет работы, чиновник – места, нищий – подаяния, так девушка должна искать жениха… Над этим смеются современные либералы; но интересно бы знать, что же, в самом деле, станет у нас делать девушка, не вышедшая замуж?»
В «Бедной невесте» Добролюбов находил «категорический ответ» на злободневный вопрос современной Островскому действительности – «почему у нас женщина в семье находится в таком рабском положении и почему самодурство тяготеет над ней с особенной силой».
Разрешение на театральную постановку «Бедной невесты» было получено лишь 15 сентября 1852 года. Этому разрешению много способствовало то, что цензор Гедерштерн, не поняв социального смысла пьесы, представил ее в своей рецензии обычной любовно-бытовой драмой. Однако драматическая цензура полностью вычеркнула из пьесы роли Дуни и Паши. Запрещение играть эти роли было снято драматической цензурой лишь 3 октября 1861 года. ;
«Бедная невеста» была в первый раз поставлена в Московском Малом театре 20 августа 1853 года. Роли исполняли: Незабудкиной – Сабурова, Марьи Андреевны – Е. Н. Васильева, Мерича – Черкасов, Милашина – С. В. Васильев, Добротворского – Шуйский, Беневоленского – П. М. Садовский, Хорькова – Полтавцев, Хорьковой – Акимова.
Первое представление «Бедной невесты» на сцене Александрийского театра состоялось 12 октября 1853 года, в бенефис артистки Читау. Роли исполняли: Незабудкиной – Громова, Марьи Андреевны – Читау, Мерича – Смирнов 1-й, Милашина – Бурдин, Добротворского – Прусаков, Беневоленского – Мартынов, Хорьковой – Айнская, Хорькова – Степанов.
Для представления на народных театрах «Бедная невеста» была разрешена только 3 мая 1893 года, но с изъятием ролей Дуни и Паши.
Наиболее замечательными исполнителями основных ролей пьесы были: П. М. Садовский – Беневоленский, С. Васильев – Милашин, Шуйский и Варламов – Добротворский, Далматов – Мерич.
Яркие сценические образы создали артистки Е. Н. Васильева, Читау и Стрепетова в роли Марьи Андреевны, Садовская – в роли Незабудкиной, Стрельская и Линская – в роли Хорьковой.
человека», «Неожиданный случай», «Бедная невеста»).
«БЕДНАЯ НЕВЕСТА»
Печатается по первому прижизненному собранию сочинений Островского (Сочинения А. Островского, том первый, С. Петербург, 1859, изд. Г. А. Кушелева-Безбородко).Летом 1850 года Островский сообщал Погодину о своих литературных занятиях: «Много начато». Среди начатого была и «Бедная невеста».
31 октября 1850 года Островский читал у Погодина из этой пьесы отрывок. В конце марта 1851 года драматург, рассчитывая на скорое завершение пьесы, обращался к Погодину с просьбой: «Да хорошо бы опубликовать о „Бедной невесте“ в „Ведомостях“.
Весь апрель прошел в напряженной работе над „Бедной невестой“. „Я не отвечал на Ваше письмо потому, – писал Островский Погодину в мае того же года, – что надеялся сделать вам сюрприз, т. е. прислать 2 акта своей комедии, но теперь обстоятельства изменились и я кончу их только к субботе“.
Закончив пьесу летом 1851 года, Островский продолжал вносить в нее дополнения и поправки.
„Бедная невеста“, – сообщал Островский не позднее начала сентября Погодину, – была готова еще летом… Я вам доставлю ее скоро» (Письма А. Н. Островского к Погодину, Сб. Библиотеки им. В. И. Ленина, 1939, IV, стр. 11).
3 ноября драматург извещал Погодина, что «комедия позамешкалась несколькими днями, потому что я слышал комедию Писемского („Ипохондрик“. – А. Р.)и нашел нужным свою подкрасить настолько, чтобы не краснеть за нее» (там же, стр. 12).
В декабре Островский сдал пьесу в цензуру и 1 января 1852 года получил разрешение на ее отдельное издание. Но и после ятого работа над пьесой не прекращалась. Драматург вносил в нее новые поправки. «Завтра, т. е. в четверг, – уведомлял он 30 января 1852 г. Погодина, – я вам отдам невесту».
19 февраля 1852 года было получено цензурное разрешение на печатание пьесы в журнале «Москвитянин», в четвертом номере которого она и появилась.
Готовя первое собрание своих сочинений в издании Кушелева-Безбородко, Островский вносит в «Бедную невесту» ряд дополнительных изменений.
Приняв во внимание критические замечания, высказанные в журналах «Современник» и «Отечественные записки», драматург сокращает отдельные сцены, устраняет неудачные выражения, уточняет характеристики образов, усиливает колоритность языка действующих лиц.
В новой редакции «Бедная невеста» была напечатана в собрании сочинений Островского, изданного Кушелевым-Безбородко в 1859 году.
20 марта 1852 года, то есть вскоре после появления «Бедной невесты» в «Москвитянине», А. Ф. Писемский писал драматургу: «Комедию Вашу я прочитал с неистовым удовольствием и нахожу, ч;то она не только не уступает „Свои люди – сочтемся“, но даже выше, потому что комизм ее тоньше, задушевнее – выведенные липа до того живы, что мне снятся во сне» (Неизданные письма к А. Н. Островскому, 1932 г., стр. 346).
Тургенев, указывая на недостатки комедии, однако, находил, что «общий колорит ее верен», а второй акт «прекрасен с начала до конца». «Островский начал необыкновенно, – писал Тургенев, – и читатель ждет от него необыкновенного. Со всем тем, мы от всей души приветствуем комедию г-на Островского» (И. С. Тургенев, Несколько слов о новой комедии г-на Островского «Бедная невеста», «Современник», 1852, IV). В 1879 году, перепечатывая статью, Тургенев, имея в виду свои критические замечания, заявил, что его оценка «одного из лучших произведений драматурга» оказалась неверной.
Н. Г. Чернышевский считал, что в сравнении с пьесой «Свои люди – сочтемся» идея «Бедной невесты», не имея достоинства новизны, принадлежит «слишком тесному кругу частной жизни», но комедия в целом, по его мнению, «очень хороша» (Н. Г. Чернышевский, «Бедность не порок», «Современник», 1854, V).
Наиболее полную характеристику пьесы дал в 1859 году Добролюбов.
Охарактеризовав безысходное положение «бедной невесты», Марьи Андреевны, Добролюбов спрашивал: «А из-за чего же терпит несчастная все эти оскорбления? Что ее держит в этом омуте?» И отвечал: «Ясно что: она бедная невеста, ей некуда деваться, нечего делать, кроме как ждать или искать выгодного жениха. Замужество – это ее должность, работа, карьера, назначение жизни. Как поденщик ищет работы, чиновник – места, нищий – подаяния, так девушка должна искать жениха… Над этим смеются современные либералы; но интересно бы знать, что же, в самом деле, станет у нас делать девушка, не вышедшая замуж?»
В «Бедной невесте» Добролюбов находил «категорический ответ» на злободневный вопрос современной Островскому действительности – «почему у нас женщина в семье находится в таком рабском положении и почему самодурство тяготеет над ней с особенной силой».
Разрешение на театральную постановку «Бедной невесты» было получено лишь 15 сентября 1852 года. Этому разрешению много способствовало то, что цензор Гедерштерн, не поняв социального смысла пьесы, представил ее в своей рецензии обычной любовно-бытовой драмой. Однако драматическая цензура полностью вычеркнула из пьесы роли Дуни и Паши. Запрещение играть эти роли было снято драматической цензурой лишь 3 октября 1861 года. ;
«Бедная невеста» была в первый раз поставлена в Московском Малом театре 20 августа 1853 года. Роли исполняли: Незабудкиной – Сабурова, Марьи Андреевны – Е. Н. Васильева, Мерича – Черкасов, Милашина – С. В. Васильев, Добротворского – Шуйский, Беневоленского – П. М. Садовский, Хорькова – Полтавцев, Хорьковой – Акимова.
Первое представление «Бедной невесты» на сцене Александрийского театра состоялось 12 октября 1853 года, в бенефис артистки Читау. Роли исполняли: Незабудкиной – Громова, Марьи Андреевны – Читау, Мерича – Смирнов 1-й, Милашина – Бурдин, Добротворского – Прусаков, Беневоленского – Мартынов, Хорьковой – Айнская, Хорькова – Степанов.
Для представления на народных театрах «Бедная невеста» была разрешена только 3 мая 1893 года, но с изъятием ролей Дуни и Паши.
Наиболее замечательными исполнителями основных ролей пьесы были: П. М. Садовский – Беневоленский, С. Васильев – Милашин, Шуйский и Варламов – Добротворский, Далматов – Мерич.
Яркие сценические образы создали артистки Е. Н. Васильева, Читау и Стрепетова в роли Марьи Андреевны, Садовская – в роли Незабудкиной, Стрельская и Линская – в роли Хорьковой.