— Незачем, — возразил Паттерсон.
   — Незачем, — повторил за ним еще более побледневший господин с усиками.
   — Тогда я буду вынужден задержать ваш багаж, — твердо заявил служащий. — Это не ваш кофр, и в нем не бумаги.
   — А я категорически утверждаю, что это его кофр! — столь же твердо настаивал Паттерсон.
   Служащий отрицательно покачал головой.
   — Пока вы не удостоверитесь, что в кофре бумаги, я не разрешу погрузки!
   Паттерсон сунул руку в карман и нащупал ключ, переданный ему Харбери. Этот служащий слишком настойчив… С другой стороны, если даже там и есть какая-нибудь контрабанда, Харбери не такой дурак, чтобы положить ее сверху на случай, если таможенники или сам Паттерсон захотят заглянуть в кофр.
 
   Паттерсон не сомневался, что сейчас утрет нос этому советскому чиновнику и потом попросит присутствующего здесь Грегори пожаловаться в Министерство иностранных дел на возмутительное обращение с иностранцами… Он вытащил ключ…
   Но тут вдруг началась мистика. Загадочное явление совершалось на глазах у людей при свете белого дня!
   Кофр шевельнулся и ожил…
   Леночка не знала, что предпринять. Но когда она услышала шум и бурный разговор, много голосов и много русских голосов, она решилась…
   Она напряглась и принялась толкаться о стенки чемодана, толкаться и кричать:
   — Откройте! Откройте!
   — Что это, господин Паттерсон и господин… простите, не знаю вашей фамилии? — спросил настойчивый служащий. — Вы слышите?
   Да, это была мистика, очень неприятная мистика для господина Паттерсона и его спутника.
   — Будьте добры…
   Служащий аэропорта вежливо взял ключ из рук растерявшегося миллионера и передал своему сослуживцу.
   — Откройте, — приказал он. — Скорее!
   В одну минуту расстегнули ремни, повернули в замке ключ и откинули крышку…
   Леночка не смогла сама вылезти из сундука, ноги у нее онемели, и от страшной духоты она едва не потеряла сознание. Несколько человек бросились к ней и помогли встать на землю.
   — Господин Паттерсон, что же это? — укоризненно, но с неизменной вежливостью спросил служащий, который вел с ним разговор. — Вы видите?
   Последовала пауза…
   — Да, вы правы, чемодан подменили, — заявил наконец Паттерсон. — Эта девушка… эта девушка… очутилась здесь без моего, то есть без его ведома… — И Паттерсон ткнул своим длинным белым пальцем в сторону совершенно растерявшегося пресс-атташе.
   — Кто вы? — обратился служащий к Леночке.
   — Я? — Леночка пожала плечами. — Дочь профессора Ковригиной!
   — Но господин Паттерсон утверждает, что вы без его ведома попали в чемодан? — спросил служащий.
   — Правильно, — сказала Леночка. — Это правда, в чемодан я попала без его ведома!

Глава семнадцатая
Заключительная

   Прочитав следственное дело, мне очень захотелось переписать протокол допроса Джергера. Разговор следователя с преступником.
   — Вы не знаете, Джергер, советских людей.
   — Ковригина — исключение.
   — Ковригина — типичный советский человек, такой же, как и ее дочь!
   — Может быть, здесь я и просчитался.
   — Вы не могли не просчитаться…
   — Почему?
   — Нам дороги люди, а вам не дорог никто…
   Но автору не разрешили ни списывать, ни цитировать… Секретные документы! Им место в архиве. До них доберутся историки…
   — Иван Николаевич, ну а с действующими лицами вы могли бы меня познакомить?
   — Попробую, — согласился Пронин. — Познакомлю, но не со всеми. Паттерсон и незадачливый атташе улетели в тот же день. Харбери выдворен из нашей страны, а Джергер отбыл в “места не столь отдаленные”. Что касается остальных…
   Пронин обещал позвонить…
   — Дня через три, — сказал он.
   И с обычной точностью позвонил через три дня.
   — Вы располагаете сегодняшним вечером? — спросил меня Пронин. — Мария Сергеевна Ковригина приглашает к себе…
   Дверь открыла нам Леночка, узнать ее было нетрудно. Светлые русые волосы слегка пушились над открытым лбом, из-под темных, резко очерченных бровей смотрели вдумчивые карие глаза.
   — Знакомьтесь, — сказал Пронин.
   Мы вошли в хорошо обставленный кабинет. Удобный письменный стол, полированные шкафы с книгами, тахта…
   Навстречу нам встала… Ну, конечно, Мария Сергеевна! Я представлял ее именно такой…
   — Ковригина, — представилась она, подавая мне руку.
   Вслед за ней поднялись двое мужчин, один — голубоглазый, с детскими губами, с закинутыми назад русыми волосами, другой — с умным и волевым лицом, на котором бросались в глаза громадный лоб и курносый мальчишечий нос. Они были почти в одинаковых серых костюмах, но на одном костюм висел мешком, а на другом сидел как мундир.
   Заочно они мне тоже были знакомы.
   — Успенский.
   — Ткачев.
   Присутствующие знали, что Пронин приедет не один; все здесь были знакомы между собой, лишь мне одному предстояло войти в круг этих людей.
   — Я звонил Глазунову, — сказал Пронин Марии Сергеевне. — Он тоже хотел…
   — Не приедет, — уверенно сказала Мария Сергеевна. — Вот увидите! Он сейчас так увлечен одной идеей…
   — Ну что ж, ничего не поделаешь, — заметил Про­нин. — Основные герои в сборе. — И, обращаясь уже ко мне, добавил: — Вот они, ваши действующие лица. Они свое сделали, теперь дело за вами.
   Я не умею сразу сходиться с людьми, но в тот вечер мое знакомство с героями этого романа произошло как-то легко и просто.
   — Леночка после своего путешествия в чемодане болела неврастенией ровно три дня, — с улыбкой рассказывал Пронин. — А Марию Сергеевну из одного санатория пришлось отправлять в другой, представители “свободного мира” не пожалели на нее наркотиков.
   — Ну, это уже в прошлом, — заметила Мария Сергеевна. — Сейчас началась рабочая осень и у Леночки, и у меня…
   — А что вы скажете писателю, Григорий Кузьмич?
   — В такой обстановке не хочется ворошить опавшие листья, — отозвался Ткачев. — По-моему, все очень ясно. Похищение организовали они неплохо, скажу как специалист. Расчет на психологию. Подмена трупа, конечно, наглость, но и математика. Вели обстрел по квадратам. А на допросах, которые они учинили Марии Сергеевне, обнаружился их просчет. Тут у них сорвалось!
   — Да, тут у них сорвалось, — повторил Пронин и повернулся ко мне. — Сорвалось не потому, что мы с Григорием Кузьмичом уж такие большие умники. Может быть, мы и не все предусмотрели. Но за нами –люди. Народ. Я допускаю, может случиться, и у нас выкрадут какой-нибудь технический секрет. Но разве это что-нибудь изменит? Главное наше оружие — человек, советский человек, его нельзя ни купить, ни сломить, ни победить. Во всем мире это начинают понимать. А враги… Этим “секретным оружием” им владеть не дано. Ведь они и в свой народ не верят и не знают его. А честные люди встречаются даже в самых ответственных звеньях капиталистических государств. Вот Вайолет Чалмерс. Она далеко не советский человек, многого еще не понимает, а сердцем почувствовала, где правда. Не хочу предвосхищать события, но она обратилась с просьбой остаться в нашей стране… В чем их просчет? Воображают, что идет борьба отмычек, а на самом деле происходит борьба идеологий. В капиталистическом обществе человек живет ради денег, так они и воспитывают свою молодежь. Так они судят и о нас. В этом их просчет и неминуемая гибель…
   Пронин вдруг замолчал, смущенно глядя на нас.
   — Кажется, я увлекся, — сказал он. — А ведь все это и без меня вам известно…
   — Все известно, — согласилась Мария Сергеевна. — Но иногда мы об этом просто забываем…
   В это время Леночка что-то тихо сказала матери.
   — Зови к столу, — отозвалась та.
   Мы перешли в кухню, в ту самую кухню, с которой и начался наш рассказ.
   На столе стояли и пирог, и маринованные грибы из подмосковных лесов, и бутылка шампанского, и запотевший графинчик с водкой.
   — Чем богаты, тем и рады, — сказала Мария Сергеевна. — Леночкино искусство, я хозяйства почти не касаюсь.
   Мы уселись за стол, и в это время раздался… телефонный звонок!
   — Я сейчас, мамочка! — воскликнула Леночка. — Это, вероятно, ко мне.
   Она побежала к телефону.
   — Звонил Георгий Константинович, — разочарованно сообщила она.
   — Извиняется, конечно, — подхватила, смеясь, Мария Сергеевна. — Никак не может и так далее.
   — Точно, — подтвердила Леночка. — Извиняется. Не может.
   — Как всегда, — сказала Мария Сергеевна. — Ему же хуже!
   Я впервые был здесь в гостях, а чувствовал себя как дома, я находился среди очень хороших людей.
   Но все-таки самым главным здесь был для меня Пронин. В который раз видел я это умное простое лицо, эти ясные серые глаза, эти суховатые бледные губы, и все-таки никогда не мог наскучить мне этот человек!
   — Знаете, Павел Павлович, у меня к вам предложение, — обратился он вдруг к Павлику. — Пока мы еще не выпили, прошу обсудить. В самых трудных и сложных обстоятельствах Елена Викторовна не теряла головы. Помните, я говорил, что каждый из нас может быть чекистом. Елену Викторовну я с удовольствием взял бы на постоянную работу… Как вы думаете?
   — Нет-нет! — воскликнул Павлик. — Обойдитесь как-нибудь без нее, она будет врачом!
   — Слышите? — Леночка засмеялась. — Он уже решает за меня!
   Пронин говорил серьезно, а в глазах светились веселые искорки…
   И вот именно в этот момент опять раздался телефонный звонок.
   Леночка вскочила со стула.
   — Я сейчас…
   И убежала из кухни.
   — Иван Николаевич, — позвала она, — вас!
   — Извините…
   Пронин вышел из-за стола.
   Вернулся он через две минуты и торопливо стал прощаться.
   — Вы уж на нас с Григорием Кузьмичом не сердитесь, нужно срочно ехать. Дела…
   По-видимому, кто-то еще нуждался в их помощи.

В КОСМИЧЕСКУЮ ЭРУ

1
 
   Все говорит о том, что это роман времен холодной войны. В “Секретном оружии” Льву Овалову удалось в очередной раз законсервировать дух времени, уловив общественные представления о добропорядочности и пороке. Именно поэтому последний роман о майоре Пронине так гармонично вписывается в концепцию серии “Атлантида”.
   Современные политики полюбили спорить об однополярном мире. В “Секретном оружии” действуют люди, живущие в разных — полярных — мирах. В начале шестидесятых годов уже было ясно, что XX век войдет в историю как столетие двух соперничающих сверхдержав, каждая из которых навязчиво предлагала миру свой путь развития. Фултонская речь Черчилля возвестила о начале холодной войны — беспощадной, как средневековые крестовые походы. Сталин в своих программных заявлениях по международной политике был не менее грозен. Он говорил об обострении классовой борьбы после Второй мировой, а Краснознаменный хор получил основания, чтобы страшить супостата песней: “Это шагает Советский Союз, это могучий Советский Союз, рядом шагает новый Китай!” В войну маневров были стянуты воистину огромные силы. У каждой из сторон были свои убедительные козыри. Инициатива переходила из одного лагеря в другой, весы Истории колебались. Разумеется, в такой ситуации особое значение получила разведка. Скрытая, тайная война после 1945 года оказалась предпочтительнее войны открытой.
   После смерти Сталина, по мере укрепления власти нового вождя, прежний монашеский стиль советского руководства уходил в прошлое. Наши вожди надели элегантные костюмы, плащи и шляпы, перестали сторониться международных контактов. Хрущев не выглядел коммунистическим гуру — скорее он напоминал энергичного массовика-затейника, талантливого импресарио советской власти. На приемах он появлялся рядом с наряженным во фрак и бабочку американским президентом, манкируя устаревшими деталями мужского гардероба. Ладно сидевший деловой костюм Хрущева подчеркивал, что советская цивилизация устремлена в будущее, отсекает все лишнее. И впрямь — к чему париться в нелепой бабочке, когда фабрика “Луч” производит прекрасные длинные галстуки разных расцветок, да и товарищи из братской ЧССР не отстают на своей фирме Hedva–Прага Центротекс. А бабочки, фраки и смокинги мы оставим для официантов и музыкантов. В жаркую погоду Хрущев щеголял в свободной украинской рубахе — в ней было просторно и прохладно. И пускай этот плейбой Кеннеди завидует раскованности первого секретаря…
   В романе, принадлежащем космической эре, Овалов подчеркивает возросшую мощь советского государства и комитета его безопасности. В тридцатые годы мы еще были учениками великих разведчиков вроде Лоуренса Аравийского. Теперь Пронин был просто на голову выше своих противни­ков. Как Гагарин всех обогнал в космическом противостоянии, как советские легкоатлеты на Олимпиаде 1960 года в Риме оставили позади хваленую американскую команду (а уж в исконно советских видах спорта мы им тогда вообще не оставили шансов)…
   В “Секретном оружии” вот уже пятое десятилетие хранится замороженный оптимизм того по-своему революционного времени. Тем, кто упрекнет Овалова в патриотической самонадеянности, мы советуем представить себе поведение современных российских пропагандистов, если бы сейчас, в XXI веке, наша страна добилась хотя бы десятой части тех успехов — “весомых, грубых, зримых”…
 
2
 
   Секретное оружие, о котором говорится в романе Льва Овалова, давно известно нашим читателям по “Военной тайне” Аркадия Гайдара. Помните Мальчиша-Кибальчиша? Да и герои “Медной пуговицы” одолевали превосходящие силы противника прежде всего своей неподкупностью и железной волей. Несокрушимый дух советского человека был темой многих произведений разных жанров. Популярный лозунг: “Слава народу-победителю!” превратился в пустые словеса только для иронически настроенных молодых людей семи­десятых. А в начале шестидесятых военная тайна Гайдара действовала успешно, покоряя космос, открывая силу лазера и обнимая победительного Фиделя Кастро…
   Об эту несокрушимую силу, для выразительности олицетворенную женщиной, и предстояло разбиться помыслам американских шпионов в романе Овалова. Космическая эпопея, конечно, стала самым важным событием эпохи. Запуски первых спутников, полеты Юрия Гагарина и Германа Титова воспринимались как прямое продолжение Победы 1945-го. Что же дальше? Еще малость поднатужиться, потерпеть — и… Страшно даже подумать, но Хрущев четко произнес это слово — “коммунизм”. Причем со смягченным “з” — такой говорок был у первого секретаря.
   Новый роман Овалова должен был отвечать требованиям времени. Превосходное, динамичное начало — на первых страницах автор знакомит нас с семьей талантливой советской ученой дамы и с одиссеей американского шпиона, которого засылают в СССР, чтобы склонить ученую даму к работе на США. Он должен доставить ее в Штаты — хоть по доброй воле, хоть силком. Хрущевский Советский Союз встречает засланного на самолете резидента добротой шоферов-бес­се­реб­ре­ни­ков и прекрасными пирожными в кафе “Огни Москвы”.
   Это было приметное местечко в гостинице “Москва”, над колоннадой. Великолепный вид на Александровский сад и Кремль поражал и москвичей, и гостей столицы. В “Огни Москвы” ходили и семьями — на пирожные, и мужской компанией — на коньяк. В этом заведении подавали и водку, а ассортимент холодных и горячих блюд не уступал рестора­нам. С гостиницей “Москва” связан и сюжет “Голубого ангела” — что и говорить, историческое здание, концентрирующее эстетику советского времени. В девяностые годы кафе “Огни Москвы” пришло в упадок. Сейчас я пишу эти строки — а гостиницу “Москва” разбирают. По плану, на ее месте будет выстроена копия — в точности по замыслам архитектора Щусева. Конечно, это уже будет “не тот боржом”. “Москва” строилась не как копия, она строилась на века, была посланием целого поколения, посланием городу. Сейчас уже нельзя прикоснуться к тем камням, которые помнят майора Пронина, его коллег и противников. Историю нельзя повторить в папье-маше… Я слыхал, что в Третьяковке потускнели краски суриковского “Утра стрелецкой казни”. Есть предложение замазать Сурикова — и попросить художника Шилова сделать осовремененную копию картины, на старом холсте. Хорошо бы — фломастерами!
 
3
 
   Говоря о прониниане, мы неизбежно возвращаемся к теме мирового классического детектива. Если уж майор Пронин стал советским Холмсом и Мегрэ, без сравнений не обойтись. Шерлок Холмс занимался любыми загадками — лишь бы нашлась работенка для дедуктивного метода. Но в глубине души эсквайр с Бейкер-стрит был британским патриотом — и иностранных шпионов разоблачал с особым хлад­нокровием. К шпионскому детективу относятся классические холмсовские рассказы Конан Дойла “Морской договор”, “Чертежи Брюса Падингтона”, “Его прощальный поклон”. Как неофициальное лицо, Холмс встречается с министрами, премьер-министром и влиятельными аристократами. Пронину тоже не привыкать к аудиенциям у сильных мира сего. Советская элита тридцатых демонстрировала демократизм: с майорами ОГПУ свысока не общались даже наркомы. В “Голубом ангеле” появляется ворчливый номенклатурный товарищ Евлахов — но чувствуется (с подачи автора), что они с Прониным старые друзья, еще с Гражданской. Лубянские руководители контрразведки в прониниане не появляются: автор соблюдает секретность, а фантазировать на эту тему не желает. Как самодостаточный герой, майор Пронин не нуждался в начальстве, а как примерный чекист, он не перекладывал свою работу на плечи старших товарищей. Комиссар Мегрэ — защитник отверженных парижан — предпочитал находить трупы в городских кварталах, а в политические интриги впутывался с неохотой, да и то по преимуществу — во внутренне-французские. Мегрэ — специалист по уголовным преступлениям, знаток человеческой психологии, погруженный в урбанистический быт. Элементы политической сенсационности никогда не были основой героического образа французского комиссара полиции. С сильными мира сего он чувствует себя не в своей тарелке. Если министр оказывается простым и небогатым человеком — комиссар начинает его уважать и удивляется, что и в политическом бомонде водятся честные люди. Богачи и сибариты в романах Сименона бывают честными только в исключительных случа­ях. В стране майора, а затем и генерал-майора Пронина богачей нет и в помине. Обеспеченные люди, получившие от государства отдельную квартиру, сносную зарплату, бесплатный отдых во всесоюзных здравницах, заслуживают уважения, ибо являются прекрасными специалистами, профессионалами своего дела. Такими же, как генерал-майор Пронин в области контрразведки. Представители советской элиты могут зарваться, как Щуровский из того же “Голубого ангела”: инстинкт хозяйчика проявляется в человеке в самые неожиданные моменты. Это путь предательства, приводящий зарвавшегося товарища к краху.
   В “Секретном оружии” Овалов рассказывает историю уважаемой советской семьи — семьи талантливых ученых. Никакого аскетизма в быту, но и никаких излишеств — условия, помогающие человеку эффективно трудиться. Дилемма двадцатых годов, когда нищенский быт истинных революционеров противопоставлялся жирующим мещанам-нэпманам, больше не актуальна. Социализм “в основном построен” — и материальное положение гражданина соответствует его вкладу в общее дело. Даже американские шпионы удивлены рациональной организацией советского общества. Им, акулам капитала, скучно в отсутствии звериной конкуренции. Они привыкли к острым ощущениям, привыкли стремиться к колоссальному обогащению — больше, больше, больше… Это не потребность в достатке, это фанатическое служение золотому тельцу. Именно такими представлялись Овалову американцы в “Медной пуговице”, и в “Секретном оружии” он продолжает тему. Верные слуги желтого дьявола, бизнесмены, связанные с разведкой, и разведчики, сколачивающие капитал, — вот американский контингент романа. Все они кажутся учениками генерала Тейлора из “Медной пуговицы”. Но не все так просто, имеются и психологические нюансы: у некоторых американцев порой просыпается совесть. Главный герой из числа американских шпионов, судьбу которого мы прослеживаем с юности, не лишен обаяния. Он — профессионал, преданный своей присяге. Но ему противны грязные методы американской разведки, да и покровительственные начальственные похлопывания по плечу претят этому молодому человеку. Мир наживы превратил его в “раба лампы”, в робота международного шпионажа — и в этом Овалов видит очередную “американскую трагедию”.
   В “Секретном оружии” Овалову снова не изменяет фантазия. Интрига с похищением советской ученой и подброшенный фальшивый труп — это, конечно, замысловатая загадка. В былые года о подобных преступлениях майор Про­нин говаривал: “Задумано было тонко, но враг не учел одного: где тонко, там и рвется”. Получив генеральское звание, Иван Николаевич не стал наивнее. Он сразу почуял подвох, не поверив в гибель героини. А ей тем временем внушали, что она уже в Америке, что вокруг — не подмосковные перелески, а какая-нибудь Оклахома.
   И вот на стол генерал-майора Пронина ложится дело о гибели двойника… Ветеран КГБ окружен ореолом легендарной славы. О нем говорят: “С самим Дзержинским работал!” — и это чистая правда. Иван Пронин — один из творцов истории ВЧК–КГБ, отдавший контрразведке всю жизнь, начиная с Гражданской. Для молодых чекистов шестидесятых годов он был олицетворением благородной профессии защитника интересов Родины. Такой смысл придает постаревшему Пронину и Овалов. Как любимец публики, он ненавязчиво выходит на сцену в разгаре действия — и тонет в читательских аплодисментах: “Это — майор Пронин! Теперь уже генерал-майор”. При Пронине осталась его знаменитая метода — вглядываться в суть вещей, верить в правду человеческих характеров. Он чужд излишней подозрительности. Время доказало правоту гуманистических убеждений Пронина, он не разочаровался в людях. Там, где другой принялся бы обвинять молодую девушку в легкомысленности, — Пронин найдет возможность поверить, понять, простить. Все вражеские замыслы будут биты, если мы проявим выдержку и терпение. Пронин уверен: сильный человек, мужчина, должен быть терпелив и по-кутузовски спокоен. Нравы иностранной деловой элиты и повадки лучших разведчиков мира Пронину известны назубок. Они уже неспособны удивить советского мэтра контрразведки. На вооружении у Ивана Пронина и классика марксизма-ленинизма. Еще в “Голубом ангеле” он готовил доклад по статьям Энгельса. К “Секретному оружию” поседевший Пронин подошел еще более убежденным марксистом, о чем свидетельствуют его лаконичные нотации, предназначенные для молодых сотрудников. Из классики Пронин знает физиологию капиталистического общества лучше любых американцев. Он за много ходов вперед просчитывает их рефлексы. Известно Марксово мнение о капиталисте: “При 300% прибыли нет такого преступления, на которое он не рискнул бы, хотя бы под страхом виселицы”. Иван Пронин знал: “Капитализм рождает бандита”. Это надежное знание помогало ему всякий раз находить ахиллесову пяту в планах иностранных разведчиков. И не важно, прав ли был Пронин в комильфотных понятиях нынешнего дня: история не выносит окончательных вердиктов. Главное, что марксизм помогал контрразведчику ощущать собственную моральную победу над противником. Главным завоеванием советской власти, по Овалову, была свобода от частной собственности и от духа собственничества. Этим сильны любимые герои пронинианы.
   …Собрав факты, Пронин быстро перебрал в голове несколько возможных отгадок — ему нужно было только выбрать верную. Поскольку в человековедении генерал-майор способен тягаться с самим комиссаром Мегрэ, ясно, что он не ошибется в диагнозе. Выходит, в “Секретном оружии” Пронин не получил достойного сопротивления? Шапками закидал всех шпионов? Такое решение романа было бы вуль­гарным. В “Секретном оружии” есть несколько эпизодов, когда читатель не уверен в положительном исходе дела. Ясно, что шпионов майор Пронин выведет на чистую воду — но гибель прекрасной женщины кажется вполне реальной перспективой и щекочет читательские нервы. Пронин по-прежнему скуп на слова. Мы прислушиваемся к его кратким, веским репликам, распознаем в его словах скрытую иронию или моральную поддержку собеседника. Что греха таить — нам хочется, чтобы в романе было больше Пронина. Чтобы он, как в “Курах Дуси Царевой”, сам выезжал на место преступления, следил за двурушниками, до поры до времени утаивая даже от коллег свои дедуктивные открытия. Кажется, что сам Пронин не чужд ностальгии по старым добрым временам. Тогда он был молод — не те силы, не те чины. Теперь Пронин действует преимущественно руками своих подчиненных — хотя и преподает им гроссмейстерский урок своей беседой с несчастной обманутой девчонкой.
   Еще одна примета зрелого социализма в романе — новые, по сравнению с довоенным временем, приемы шпионов. Советского человека, воспитанного в послереволюционное время, уже нельзя соблазнить воспоминаниями о прелестях частной собственности, как это было с фотографом Основским в “Голубом ангеле”. Теперь, чтобы войти в доверие к советской девушке, матерый шпион вынужден разыгрывать спектакль, изображая из себя сотрудника КГБ. Время показало, что писатели шестидесятых находились в плену иллюзий, недооценивали собственнические инстинкты, присущие человеку. Но, в конце концов, шпионский роман “Секретное оружие” — не учебник по истории социальных отношений.