Страница:
Но парень, казалось, твердо решил молчать, хотя подруга продолжала настаивать.
– Да так, одна неприятность на работе, – только и выдавил он.
В последние несколько недель Тодд подрабатывал в отцовской фирме, но Элизабет даже представить себе не могла, что же там должно было произойти, чтобы так расстроить его, а больше он не сказал ни слова.
– Я действительно не могу. Честно, Лиз, иначе ты была бы первой, кто бы все узнал.
– Что-то серьезное? – спросила Элизабет со все возрастающим беспокойством.
Тодд испытующе посмотрел в ее глаза с явной озабоченностью. Наконец, по-видимому, решился.
– Нет, – тихо прошептал он, притягивал подругу к себе. – Пустяки!
– Слава богу, – облегченно вздохнула Элизабет.
Она положила голову ему на грудь, слушая, как спокойно бьется его сердце.
– Лиз, что бы я делал без тебя?! – воскликнул он и так крепко ее обнял, словно собрался переломить пополам.
– Боже мой, – засмеялась Элизабет. – Какой ты дурачок! – Она нежно провела рукой по его волосам, как бы успокаивая его.
«Смешной вопрос, – подумала она, счастливо улыбаясь в его объятиях. – Как хорошо, что нам ни секунды не нужно ломать над ним голову».
5
6
7
– Да так, одна неприятность на работе, – только и выдавил он.
В последние несколько недель Тодд подрабатывал в отцовской фирме, но Элизабет даже представить себе не могла, что же там должно было произойти, чтобы так расстроить его, а больше он не сказал ни слова.
– Я действительно не могу. Честно, Лиз, иначе ты была бы первой, кто бы все узнал.
– Что-то серьезное? – спросила Элизабет со все возрастающим беспокойством.
Тодд испытующе посмотрел в ее глаза с явной озабоченностью. Наконец, по-видимому, решился.
– Нет, – тихо прошептал он, притягивал подругу к себе. – Пустяки!
– Слава богу, – облегченно вздохнула Элизабет.
Она положила голову ему на грудь, слушая, как спокойно бьется его сердце.
– Лиз, что бы я делал без тебя?! – воскликнул он и так крепко ее обнял, словно собрался переломить пополам.
– Боже мой, – засмеялась Элизабет. – Какой ты дурачок! – Она нежно провела рукой по его волосам, как бы успокаивая его.
«Смешной вопрос, – подумала она, счастливо улыбаясь в его объятиях. – Как хорошо, что нам ни секунды не нужно ломать над ним голову».
5
Наступило субботнее утро. Билл Чейз все еще нежился в постели, наблюдая за солнечными зайчиками, танцующими на стене спальни.
«Ну и неделька», – вздохнул он. Впервые за эти дни он наконец-то смог расслабиться. Но что было вчера вечером...
Билл даже застонал, вспомнив, какая катастрофа произошла вчера. А ведь начиналось все так хорошо! Заплыв удался на славу, и он был вне себя от счастья, когда понял, что победил.
Но Диди испортила все. Она сбежала с трибуны вниз и вела себя так, будто он выиграл Олимпиаду, а не простые школьные соревнования. В таком идиотском положении он еще никогда не был! Но разве ей объяснишь! Если попытаешься – сам потом не обрадуешься.
Только сейчас Билл понял, что в последнее время просто не может говорить с Диди начистоту: она стала прямо-таки болезненно уязвимой, любая мелочь выводила ее из себя и вызывала настоящую истерику.
«Как будто Ди сама специально усложняет наши отношения, – размышлял Билл, заложив руки за голову и задумчиво уставившись в потолок. – Она слишком боится, что я к ней охладею – вот и выдумывает всякую ерунду».
Вчерашний вечер был последней каплей. После соревнований он присоединился к Диди, Пэтти и Джиму и они все вместе отправились в китайский ресторанчик. Сначала казалось, что вечер пройдет отлично. Пэтти и Джим были очень рады Биллу. А как они потешались над Джимом, когда он никак не мог справиться с палочками для еды! Но затем, где-то в середине ужина, Диди вдруг сникла. Она дважды выходила в дамскую комнату и во второй раз так долго отсутствовала, что Пэтти не выдержала и, извинившись, пошла посмотреть, что с ней случилось.
Позже в машине Билл спросил ее, в чем было дело, и Диди разрыдалась.
– Я вдруг почувствовала себя такой дурой, – еле выговорила она сквозь слезы. – Вы все от души веселились, а я даже улыбнуться не могла.
Они расстались с Пэтти и Джимом еще в ресторане. Билл понял: остаток вечера ему придется успокаивать подругу, в сотый раз за день повторяя ей, как он ее любит и что между ними все в порядке, хотя ему это уже здорово осточертело. Он и сам сильно измотался за последнее время – наверное, сказалось недосыпание, а кроме того, еще и просто не понимал Диди.
– Послушай, – он даже не ожидал, что заговорит так резко. – Ты же сама говорила, что самое важное в отношениях между людьми – вера друг в друга. Забыла? Почему теперь ты не веришь, что я люблю тебя? Как мне еще тебя убедить?
Девушка пристально смотрела на него глазами, блестящими от слез.
«Ладно, бог с ней», – сказал себе Билл, садясь в кровати – сегодня вечером предстоит новая встреча с Диди и наверняка все повторится сначала: опять слезы, утешения и так далее...
Но сейчас ему нужно как следует отдохнуть и насладиться первой свободной субботой за последнее время.
А ведь в два часа он увидится с Даной около театра «Плаза». Он вспомнил об этом, когда зашел в душ и, включив холодную воду, подставил лицо под освежающую струю. Билл с нетерпением ждал этого дня. «Моя маленькая синичка» – единственный фильм с участием Филдза, который он еще не видел. Да и вообще, сходить в кино с Даной – одно удовольствие. Такая остроумная, яркая, полная идей и планов.
«Еще бы! Звезда рок-группы. Наверное, поэтому такая решительная, – размышлял Билл. – И с парнями держится на равных».
Стыдно, конечно, но, думая о Дане, Билл поневоле сравнивал ее с Диди. Не то чтобы он увлекся школьной певицей, вовсе нет. Он однажды здорово обжегся, когда, потеряв одну девушку, попробовал утешиться с другой.
«А может, – забеспокоился он, включая горячую воду, – этот урок не пошел мне впрок?»
Юноша был единственным ребенком в семье. Скромный и тихий, он сильно отличался от своих бойких ровесников. Может, поэтому он уделял столько времени серфингу, которым можно было заниматься в одиночку. Проводя столько времени наедине с собой, он стал очень стеснительным и совершенно не знал, как следует общаться с девушками. Но однажды он встретил ту, которая изменила всю его жизнь.
Ее звали Джулиана. Билл познакомился с ней в Санта-Монике, еще до того как его родители развелись и они с мамой переехали в Ласковую Долину. Они сидели рядом на математике в школе. Это была настоящая красавица: длинные светлые волосы, а глаза темно-голубые, почти фиолетовые. Билл и не мечтал, что такая девушка обратит на него внимание, даже не мог заставить себя заговорить с ней на уроке. Но как-то раз они случайно встретились во время занятия серфингом, и он понял, сколько у них общего: оба любили старые фильмы и мексиканскую кухню, оба были единственными детьми в своих семьях и чувствовали себя очень одиноко – они нуждались друг в друге. Билл и Джулиана всерьез полюбили друг друга и стали неразлучны. До того ужасного вечера, когда на одной вечеринке они поссорились из-за пустяка. Юноша до сих пор не мог без содрогания вспоминать об этом, ведь Джулиана так сильно обиделась, что уехала домой с друзьями. Девушка, которая вела машину, только что получила нрава. Шел дождь, на дорогах было скользко. Билл пообещал себе, что позвонит Джулиане, как только вернется домой, потому что, когда она ушла, он сразу же заскучал и понял, что поступил глупо. Зачем ссориться с любимым человеком?
Но Джулиана так и не вернулась домой. Ее подруга не справилась с управлением на крутом повороте, и машина взорвалась, врезавшись в ограждение. Джулиана скончалась на месте. Билл не мог пережить ее смерть – в тот вечер, когда она погибла, он, обезумев от горя, схватил свою доску для серфинга и вышел в море во время шторма. Волны вынесли его в открытое море, и он едва не утонул. По счастливой случайности, его спас катер береговой охраны. Потом Билл заболел воспалением легких и ему было совершенно все равно, выживет ли он: Джулиана погибла, родители собирались разводиться, и мама хотела уехать из города. Весь тот мир, в котором он жил когда-то, рушился.
Болел он долго, а когда стал выздоравливать, то понял, что Джулиана не одобрила бы его терзаний: жизнь и любовь били в ней ключом, она обязательно простила бы его за глупую ссору и попросила жить, как прежде.
В то лето Билл с мамой переехали в Ласковую Долину, и эта перемена благотворно подействовала на него, постепенно все вставало на свои места. Все, кроме одного: он уже не мог смотреть на девушек. Джулианы больше нет, а ее никто не заменит.
Именно сходство с любимой заставило Билла обратить внимание на Джессику Уэйкфилд. Те же нежные светлые волосы, те же зеленовато-голубые глаза... Он очень увлекся ею, и прошло довольно много времени, прежде чем он понял, что, кроме внешнего сходства, Джессика больше ничем не напоминает Джулиану. Джулиана была очень спокойной, прямой и честной, а у Джессики настроение меняется, как погода весной, да и хитрости ей не занимать. В ней юноша видел лишь напоминание о Джулиане. В итоге он осознал, что Джулианы нет в живых и никто и никогда не сможет ему заменить его единственную любовь. Если же когда-нибудь он снова влюбится, то эта девушка будет совершенно особенной.
Именно такой и оказалась Диди. Внешне она была полной противоположностью Джулиане: небольшого роста, крепко сбитая, совсем не такая красавица, как близнецы Уэйкфилд. Но душа ее была изумительной. Чем больше Билл узнавал Диди, тем больше ему нравились ее каштановые волосы и почти черные глаза, ее веснушки. Как и Билл, Диди недавно очень болезненно пережила развод родителей. Она хорошо понимала его, была отличным другом. Несладкая у нее была жизнь, пришлось пройти через многие трудности, но она нашла в себе силы побороть их и встать на ноги.
«Хотя, может, я и ошибся в ней? – размышлял теперь Билл, вытираясь полотенцем. – Наверное, я так хотел полюбить кого-то, когда потерял Джулиану и разочаровался в Джессике, что переоценил Диди».
Ему очень хотелось верить, что это неправда. Но Диди в последнее время ведет себя так странно, что волей-неволей задумаешься.
– Обожаю Филдза, – с улыбкой промурлыкала Дана, доставая из пакета попкорн.
– Я сам без ума от него, – признался Билл. – Но чтобы ты любила старые фильмы – честно говоря, не ожидал.
– Хичкока особенно люблю, – сообщила девушка, жуя попкорн и вытирая салфеткой масло с пальцев. – Хичкок – полный отпад. Особенно «Психоз». Да и «Птицы»...
Юноша с восхищением уставился на Дану. Он еще не встречал человека, который смог бы, не вздрогнув, просмотреть «Птиц».
– Но больше всего я тащусь от кинозвезд – Джеймс Кегни, Кэтрин Хэпберн... «Филадельфийскую историю» раз десять смотрела. А вообще я сюда частенько забегаю. – Она окинула взглядом полутемный кинозал в стиле начала века. – Здесь устраивают приличные кинофестивали, да и зарубежные фильмы классные. Заодно пытаюсь поправить и свой французский, – усмехнулась она. – Прихожу на все фильмы Трюффо и закрываю глаза, чтоб не видеть титров.
– Слушай, а как у тебя времени хватает? – удивился Билл.
Он знал, что Дане очень много приходится выступать с «Друидами», а ведь она еще умудрялась хорошо учиться.
Девушка пожала плечами.
– Очень просто, – небрежно бросила она. – Просто иногда забегаю сюда после репетиций. Настроения прибавляет.
«Одна? – Билл удивлялся все больше. – Потрясающий человек!» – с восхищением вздохнул он.
Хотелось еще расспросить ее о фильмах, которые ей нравились, но в это время свет начал гаснуть и раздвинулся занавес. Билл поудобнее устроился в кресле, жуя попкорн, которым его угостила Дана. «Кажется, этот день я никогда не забуду», – с радостью подумал он.
– Отличный фильм! – радостно воскликнула Дана, когда они с Биллом вышли на залитую ярким солнцем улицу. – Даже лучше, чем ожидала.
– Кстати, – Билл все еще жмурился после темного кинозала от яркого света, – ты уже обедала? Может, зайдем перекусим?
– Неплохая идея, – улыбнулась Дана. – Но у меня встреча с одним парнем – он приезжает в Ласковую Долину сегодня днем, а я обещала встретить его на станции, так что как-нибудь в другой раз. Да, совсем забыла. На следующей неделе с Восточного побережья приезжает классная рок-группа, и, наверное, «Друиды» пройдут бесплатно. Присоединишься к нам? Концерт будет потрясный.
– С удовольствием, – ответил Билл, застегивая ветровку. – Отличная мысль. Давай я позвоню тебе в понедельник или во вторник. И может...
– Билл! – окликнула его какая-то девушка. – Билл Чейз!
Парень обернулся и тут же покраснел. С противоположной стороны улицы ему махала рукой не кто иная, как Джессика Уэйкфилд. С ней была Кара Уокер, а в руках у обеих – полосатые пакеты с покупками. Через минуту девушки уже перебежали дорогу и подошли к ним.
– Отличный денек! – Джессика посмотрела на Дану с лукавым прищуром. – Где это вы были? Уж не торчали ли в кино в такую замечательную погоду?
– Да мы... – растерялся Билл.
Вот что значит невезение. Угораздило же их натолкнуться на Джессику с Карой! Теперь они всем разболтают, что видели его вместе с Даной.
– Вот, только что посмотрели «Мою маленькую синичку», – ответила за Билла Дана. – И не пожалели, да, Билл?
– Конечно, – еле слышно пробурчал тот, чувствуя, как у него горит лицо.
– Что ж, молодцы, – Джессика понимающе переглянулась с Карой. – Ладно, нам пора. Оставляем вас наедине. Рада, что встретила тебя, Дана.
И подруги направились к красному «фиату», припаркованному возле кинотеатра.
«Черт возьми!» – с досады Билл глубоко сунул руки в карманы.
Надо же, встретиться именно с теми, кто учится с ним в одной школе. Тем более с Джессикой, которая все еще на него дуется. Везет, как утопленнику.
А может, обойдется? Может, Джессика не насплетничает? Только на это и надежда. Ладно, зачем портить такой замечательный день? Лучше просто выкинуть эту встречу из головы. Даст бог, и эти сплетницы тоже о ней забудут.
«Если кто-нибудь из них проболтается Диди, – вздохнул Билл, – я буду чувствовать себя не лучше, чем дохлая утка. Или утка в супе, – ухмыльнулся Билл, увидев рекламный плакат фильма братьев Маркс «Утиный суп».
Но сейчас ему не до Диди – сегодня выдался такой удачный день! И все же, как ни пытался он с собой бороться, мысли о Диди подпортили ему настроение.
«Ну и неделька», – вздохнул он. Впервые за эти дни он наконец-то смог расслабиться. Но что было вчера вечером...
Билл даже застонал, вспомнив, какая катастрофа произошла вчера. А ведь начиналось все так хорошо! Заплыв удался на славу, и он был вне себя от счастья, когда понял, что победил.
Но Диди испортила все. Она сбежала с трибуны вниз и вела себя так, будто он выиграл Олимпиаду, а не простые школьные соревнования. В таком идиотском положении он еще никогда не был! Но разве ей объяснишь! Если попытаешься – сам потом не обрадуешься.
Только сейчас Билл понял, что в последнее время просто не может говорить с Диди начистоту: она стала прямо-таки болезненно уязвимой, любая мелочь выводила ее из себя и вызывала настоящую истерику.
«Как будто Ди сама специально усложняет наши отношения, – размышлял Билл, заложив руки за голову и задумчиво уставившись в потолок. – Она слишком боится, что я к ней охладею – вот и выдумывает всякую ерунду».
Вчерашний вечер был последней каплей. После соревнований он присоединился к Диди, Пэтти и Джиму и они все вместе отправились в китайский ресторанчик. Сначала казалось, что вечер пройдет отлично. Пэтти и Джим были очень рады Биллу. А как они потешались над Джимом, когда он никак не мог справиться с палочками для еды! Но затем, где-то в середине ужина, Диди вдруг сникла. Она дважды выходила в дамскую комнату и во второй раз так долго отсутствовала, что Пэтти не выдержала и, извинившись, пошла посмотреть, что с ней случилось.
Позже в машине Билл спросил ее, в чем было дело, и Диди разрыдалась.
– Я вдруг почувствовала себя такой дурой, – еле выговорила она сквозь слезы. – Вы все от души веселились, а я даже улыбнуться не могла.
Они расстались с Пэтти и Джимом еще в ресторане. Билл понял: остаток вечера ему придется успокаивать подругу, в сотый раз за день повторяя ей, как он ее любит и что между ними все в порядке, хотя ему это уже здорово осточертело. Он и сам сильно измотался за последнее время – наверное, сказалось недосыпание, а кроме того, еще и просто не понимал Диди.
– Послушай, – он даже не ожидал, что заговорит так резко. – Ты же сама говорила, что самое важное в отношениях между людьми – вера друг в друга. Забыла? Почему теперь ты не веришь, что я люблю тебя? Как мне еще тебя убедить?
Девушка пристально смотрела на него глазами, блестящими от слез.
«Ладно, бог с ней», – сказал себе Билл, садясь в кровати – сегодня вечером предстоит новая встреча с Диди и наверняка все повторится сначала: опять слезы, утешения и так далее...
Но сейчас ему нужно как следует отдохнуть и насладиться первой свободной субботой за последнее время.
А ведь в два часа он увидится с Даной около театра «Плаза». Он вспомнил об этом, когда зашел в душ и, включив холодную воду, подставил лицо под освежающую струю. Билл с нетерпением ждал этого дня. «Моя маленькая синичка» – единственный фильм с участием Филдза, который он еще не видел. Да и вообще, сходить в кино с Даной – одно удовольствие. Такая остроумная, яркая, полная идей и планов.
«Еще бы! Звезда рок-группы. Наверное, поэтому такая решительная, – размышлял Билл. – И с парнями держится на равных».
Стыдно, конечно, но, думая о Дане, Билл поневоле сравнивал ее с Диди. Не то чтобы он увлекся школьной певицей, вовсе нет. Он однажды здорово обжегся, когда, потеряв одну девушку, попробовал утешиться с другой.
«А может, – забеспокоился он, включая горячую воду, – этот урок не пошел мне впрок?»
Юноша был единственным ребенком в семье. Скромный и тихий, он сильно отличался от своих бойких ровесников. Может, поэтому он уделял столько времени серфингу, которым можно было заниматься в одиночку. Проводя столько времени наедине с собой, он стал очень стеснительным и совершенно не знал, как следует общаться с девушками. Но однажды он встретил ту, которая изменила всю его жизнь.
Ее звали Джулиана. Билл познакомился с ней в Санта-Монике, еще до того как его родители развелись и они с мамой переехали в Ласковую Долину. Они сидели рядом на математике в школе. Это была настоящая красавица: длинные светлые волосы, а глаза темно-голубые, почти фиолетовые. Билл и не мечтал, что такая девушка обратит на него внимание, даже не мог заставить себя заговорить с ней на уроке. Но как-то раз они случайно встретились во время занятия серфингом, и он понял, сколько у них общего: оба любили старые фильмы и мексиканскую кухню, оба были единственными детьми в своих семьях и чувствовали себя очень одиноко – они нуждались друг в друге. Билл и Джулиана всерьез полюбили друг друга и стали неразлучны. До того ужасного вечера, когда на одной вечеринке они поссорились из-за пустяка. Юноша до сих пор не мог без содрогания вспоминать об этом, ведь Джулиана так сильно обиделась, что уехала домой с друзьями. Девушка, которая вела машину, только что получила нрава. Шел дождь, на дорогах было скользко. Билл пообещал себе, что позвонит Джулиане, как только вернется домой, потому что, когда она ушла, он сразу же заскучал и понял, что поступил глупо. Зачем ссориться с любимым человеком?
Но Джулиана так и не вернулась домой. Ее подруга не справилась с управлением на крутом повороте, и машина взорвалась, врезавшись в ограждение. Джулиана скончалась на месте. Билл не мог пережить ее смерть – в тот вечер, когда она погибла, он, обезумев от горя, схватил свою доску для серфинга и вышел в море во время шторма. Волны вынесли его в открытое море, и он едва не утонул. По счастливой случайности, его спас катер береговой охраны. Потом Билл заболел воспалением легких и ему было совершенно все равно, выживет ли он: Джулиана погибла, родители собирались разводиться, и мама хотела уехать из города. Весь тот мир, в котором он жил когда-то, рушился.
Болел он долго, а когда стал выздоравливать, то понял, что Джулиана не одобрила бы его терзаний: жизнь и любовь били в ней ключом, она обязательно простила бы его за глупую ссору и попросила жить, как прежде.
В то лето Билл с мамой переехали в Ласковую Долину, и эта перемена благотворно подействовала на него, постепенно все вставало на свои места. Все, кроме одного: он уже не мог смотреть на девушек. Джулианы больше нет, а ее никто не заменит.
Именно сходство с любимой заставило Билла обратить внимание на Джессику Уэйкфилд. Те же нежные светлые волосы, те же зеленовато-голубые глаза... Он очень увлекся ею, и прошло довольно много времени, прежде чем он понял, что, кроме внешнего сходства, Джессика больше ничем не напоминает Джулиану. Джулиана была очень спокойной, прямой и честной, а у Джессики настроение меняется, как погода весной, да и хитрости ей не занимать. В ней юноша видел лишь напоминание о Джулиане. В итоге он осознал, что Джулианы нет в живых и никто и никогда не сможет ему заменить его единственную любовь. Если же когда-нибудь он снова влюбится, то эта девушка будет совершенно особенной.
Именно такой и оказалась Диди. Внешне она была полной противоположностью Джулиане: небольшого роста, крепко сбитая, совсем не такая красавица, как близнецы Уэйкфилд. Но душа ее была изумительной. Чем больше Билл узнавал Диди, тем больше ему нравились ее каштановые волосы и почти черные глаза, ее веснушки. Как и Билл, Диди недавно очень болезненно пережила развод родителей. Она хорошо понимала его, была отличным другом. Несладкая у нее была жизнь, пришлось пройти через многие трудности, но она нашла в себе силы побороть их и встать на ноги.
«Хотя, может, я и ошибся в ней? – размышлял теперь Билл, вытираясь полотенцем. – Наверное, я так хотел полюбить кого-то, когда потерял Джулиану и разочаровался в Джессике, что переоценил Диди».
Ему очень хотелось верить, что это неправда. Но Диди в последнее время ведет себя так странно, что волей-неволей задумаешься.
– Обожаю Филдза, – с улыбкой промурлыкала Дана, доставая из пакета попкорн.
– Я сам без ума от него, – признался Билл. – Но чтобы ты любила старые фильмы – честно говоря, не ожидал.
– Хичкока особенно люблю, – сообщила девушка, жуя попкорн и вытирая салфеткой масло с пальцев. – Хичкок – полный отпад. Особенно «Психоз». Да и «Птицы»...
Юноша с восхищением уставился на Дану. Он еще не встречал человека, который смог бы, не вздрогнув, просмотреть «Птиц».
– Но больше всего я тащусь от кинозвезд – Джеймс Кегни, Кэтрин Хэпберн... «Филадельфийскую историю» раз десять смотрела. А вообще я сюда частенько забегаю. – Она окинула взглядом полутемный кинозал в стиле начала века. – Здесь устраивают приличные кинофестивали, да и зарубежные фильмы классные. Заодно пытаюсь поправить и свой французский, – усмехнулась она. – Прихожу на все фильмы Трюффо и закрываю глаза, чтоб не видеть титров.
– Слушай, а как у тебя времени хватает? – удивился Билл.
Он знал, что Дане очень много приходится выступать с «Друидами», а ведь она еще умудрялась хорошо учиться.
Девушка пожала плечами.
– Очень просто, – небрежно бросила она. – Просто иногда забегаю сюда после репетиций. Настроения прибавляет.
«Одна? – Билл удивлялся все больше. – Потрясающий человек!» – с восхищением вздохнул он.
Хотелось еще расспросить ее о фильмах, которые ей нравились, но в это время свет начал гаснуть и раздвинулся занавес. Билл поудобнее устроился в кресле, жуя попкорн, которым его угостила Дана. «Кажется, этот день я никогда не забуду», – с радостью подумал он.
– Отличный фильм! – радостно воскликнула Дана, когда они с Биллом вышли на залитую ярким солнцем улицу. – Даже лучше, чем ожидала.
– Кстати, – Билл все еще жмурился после темного кинозала от яркого света, – ты уже обедала? Может, зайдем перекусим?
– Неплохая идея, – улыбнулась Дана. – Но у меня встреча с одним парнем – он приезжает в Ласковую Долину сегодня днем, а я обещала встретить его на станции, так что как-нибудь в другой раз. Да, совсем забыла. На следующей неделе с Восточного побережья приезжает классная рок-группа, и, наверное, «Друиды» пройдут бесплатно. Присоединишься к нам? Концерт будет потрясный.
– С удовольствием, – ответил Билл, застегивая ветровку. – Отличная мысль. Давай я позвоню тебе в понедельник или во вторник. И может...
– Билл! – окликнула его какая-то девушка. – Билл Чейз!
Парень обернулся и тут же покраснел. С противоположной стороны улицы ему махала рукой не кто иная, как Джессика Уэйкфилд. С ней была Кара Уокер, а в руках у обеих – полосатые пакеты с покупками. Через минуту девушки уже перебежали дорогу и подошли к ним.
– Отличный денек! – Джессика посмотрела на Дану с лукавым прищуром. – Где это вы были? Уж не торчали ли в кино в такую замечательную погоду?
– Да мы... – растерялся Билл.
Вот что значит невезение. Угораздило же их натолкнуться на Джессику с Карой! Теперь они всем разболтают, что видели его вместе с Даной.
– Вот, только что посмотрели «Мою маленькую синичку», – ответила за Билла Дана. – И не пожалели, да, Билл?
– Конечно, – еле слышно пробурчал тот, чувствуя, как у него горит лицо.
– Что ж, молодцы, – Джессика понимающе переглянулась с Карой. – Ладно, нам пора. Оставляем вас наедине. Рада, что встретила тебя, Дана.
И подруги направились к красному «фиату», припаркованному возле кинотеатра.
«Черт возьми!» – с досады Билл глубоко сунул руки в карманы.
Надо же, встретиться именно с теми, кто учится с ним в одной школе. Тем более с Джессикой, которая все еще на него дуется. Везет, как утопленнику.
А может, обойдется? Может, Джессика не насплетничает? Только на это и надежда. Ладно, зачем портить такой замечательный день? Лучше просто выкинуть эту встречу из головы. Даст бог, и эти сплетницы тоже о ней забудут.
«Если кто-нибудь из них проболтается Диди, – вздохнул Билл, – я буду чувствовать себя не лучше, чем дохлая утка. Или утка в супе, – ухмыльнулся Билл, увидев рекламный плакат фильма братьев Маркс «Утиный суп».
Но сейчас ему не до Диди – сегодня выдался такой удачный день! И все же, как ни пытался он с собой бороться, мысли о Диди подпортили ему настроение.
6
– Не могу поверить – целый дом в нашем распоряжении! – ликовала Джессика, вбежав в комнату сестры в воскресенье рано утром.
– Дай же ты мне хоть раз в жизни отоспаться как следует, – недовольно пробурчала Элизабет, с головой забираясь под одеяло.
От веселости Джессики не осталось и следа.
– Но я только хотела собрать белье для стирки, – пробурчала она обиженно. – Просто хотела посмотреть, может, какую-нибудь твою одежду тоже надо постирать.
– Стирать? – недоверчиво спросила Элизабет, садясь на кровати и протирая глаза. – Ты серьезно? С каких это пор ты сама этим занимаешься?
– Никогда не пробовала. Ну и что? – задорно призналась Джессика. – Самое время поучиться. Давай, Лиз, вылезай. Мне нужно снять простыни.
– Странно, – не унималась Элизабет. Она посмотрела на сестру, прикидывая, все ли у нее в порядке с головой. – Что это на тебя нашло, Джес?
– Мы теперь сами себе хозяева! – радостно пропела та, выдергивая из-под сестры простыню, несмотря на то, что Элизабет даже не привстала. – Только представь себе, совсем одни! И можем делать все, что захочется, целую неделю, а может, и больше!
– Не забывай, – одернула ее Элизабет. – Мама с памой попросили Стивена присматривать за нами. Он может заехать в любую минуту. Кроме того...
– А что я такого делаю? – Джессика надулась. – Я же просто хочу навести порядок. Немедленно вставай, Лиз. Мне нужны еще и наволочки с пододеяльником.
Элизабет вздохнула и нехотя встала с постели.
– Сегодня вечером мне нужно завершить подготовку к конкурсу. Поможешь?
– Конечно, – бодро отозвалась Джессика, скомкав простыни и бросая их в корзину для белья. – Диди Гордон придет? – спросила она как бы невзначай.
Элизабет зевнула:
– Надеюсь. Я так рассчитываю на ее помощь в изготовлении декораций.
– Обязательно поработаю с вами, – сладко проворковала Джессика, вынося корзину из спальни и закрывая за собой дверь.
«Ты можешь рассчитывать на меня, – радостно усмехнулась она. – Ни за что не упущу возможность увидеть Диди сегодня вечером».
Джессика не простила ее и никогда не забудет, что эта девчонка увела от нее Билла Чейза. И это не единственная ее вина: как-то раз Диди рассказала всей труппе школьного театра, что ее папа, крупный голливудский антрепренер, видел их репетицию и назвал кого-то из труппы восходящей звездой. Конечно, тщеславная Джессика не сомневалась, что он имел в виду именно ее. А кого же еще?! Она так живо представила, что уже завоевала Голливуд, стала суперзвездой... И вдруг оказалось, что мистер Гордон говорил о Билле. Джессика чуть не лопнула от злости. Сначала Диди увела этого парня прямо у нее из-под носа, а потом еще ее папочка похоронил заветную мечту Джессики стать кинозвездой. Так что просто необходимо вернуть Диди небольшой должок, ведь Джессика уже давно ждала подобного случая, чтобы рассчитаться с ней.
Вот он и представился!
«Может, конечно, она уже знает, что Билл с Даной ходили в кино, – размышляла юная интриганка. – И если так, то, уверена, что Билл здесь ни при чем, и это все чистая случайность. Кара тоже так думает, но ее в последнее время вообще ничего не интересует. Чудная какая-то стала! Но я так это распишу, с такими подробностями, что Диди запросто поймет все но-другому», – решила Джессика, спускаясь с корзиной вниз.
«Интересно, как работает эта штука? – она в недоумении уставилась на стиральную машину. – На крышке шесть кнопок, и ни на одной не написано, где включать».
«Не перегружайте машину», – предупреждала маленькая надпись.
«А перегрузка – это сколько?» – задумалась Джессика, посмотрев па кучу простыней и одежды, которую она собрала. Поразмыслив немного, она свалила в машину все, добавив изрядную порцию стирального порошка, и нажала все кнопки подряд. Ей показалось, что раздался довольно странный шум, но ведь она до этого никогда не слышала, как работает стиральная машина. Как правило, стиркой занималась мама. «Ну вот, – с гордостью улыбалась Джессика, поднимаясь по лестнице, – когда родителей нет дома, я все могу делать самостоятельно. Впереди отличная неделя». Следующим в распорядке дня шел кулинарный эксперимент.
«Лила думает, самое главное в вечеринке – гости, – размышляла Джессика, доставая с кухонной полки мамину поваренную книгу. – Но я-то знаю, что важнее».
Она заранее решила приготовить небольшие пиццы. Вроде бы ничего сложного... Если получится, то к следующей субботе она напечет целую кучу.
– Что ты делаешь? – подозрительно спросила Элизабет.
Она вошла в кухню с воскресной газетой и поставила греться чайник.
– Не видишь? Готовлю, – ответила Джессика, недоумевая, с чего это вдруг ее сестра так поглупела: неужели не понятно, чем она занята.
– Грибы? – удивилась Элизабет.
В это время Джессика налила масло на сковороду и начала резать на доске овощи.
– Я положу их сверху сыра и помидоров, и получатся маленькие пиццы.
– Что? – Элизабет удивилась еще больше. – Какой странный завтрак... Может, лучше кукурузные хлопья? Или еще что-нибудь в этом роде...
Джессика вытерла руки о джинсы и покачала головой.
– Да я же учусь! Готовлюсь к вечеринке в следующую субботу. Если получится, собираюсь...
– Джессика... – Элизабет встревожено подняла руку. – Что это так тарахтит внизу?
– Не знаю. – У Джессики от испуга даже расширились глаза.
Когда они открыли дверь в подвал, шум усилился.
– Боже мой, какой жуткий грохот, – заорала Джессика, сбегая вниз по ступенькам.
Элизабет, не отставая, следовала за ней.
– Может, я, не дай бог, машину перегрузила.
– Ты что, положила все простыни сразу? – ужаснулась Элизабет. – Боже мой, Джес...
Возле комнатки, где стояла стиральная машина, их худшие опасения подтвердились. Мыльная пена выливалась из-под двери, и при этом раздавался такой грохот, что Элизабет закрыла уши руками.
– Иди выключи! – прокричала она.
– Хорошо! – крикнула в ответ сестра.
Она распахнула дверь и не поверила своим глазам: мыльная вода хлестала из машины, которая, вздрагивая, подпрыгивала каждый раз, когда прокручивалось белье. Джессика пробралась через море мыльной пены и навалилась на крышку машины.
– Где выключатель?
– Синяя кнопка! – прокричала Элизабет.
Джессика нажала упомянутую кнопку, и машина, последний раз взвизгнув, утихла.
– Вот это да... – Джессика оглядывалась в растерянности. – По-моему, здесь сыровато, а? Ты думаешь...
– ...Что ты сломала машину, Джес, – застонала Элизабет. – Да здесь слона можно утопить! Завтра придется вызывать мастера. Маму удар хватит.
Но Джессика уже ничего не слышала. Что-то так напугало ее, что глаза готовы были вылезти из орбит. Она принюхивалась, пытаясь понять, почему из кухни несет гарью.
– Грибы! – закричала она, отталкивая Элизабет и бросаясь к лестнице.
Ее тапки были все в пене и так намокли, что дважды она едва не упала. До кухни Джессика добежала как раз вовремя: наполненная маслом сковородка уже горела. Схватив полотенце, Джессика отчаянно пыталась загасить пламя, вспоминая, как на занятиях по кулинарии их учили действовать, когда загорается масло. Полотенце тут же запылало.
– Пожар! Пожар! – завопила в истерике вбежавшая за сестрой Элизабет.
И именно в этот момент зазвонил телефон. Джессика, не выдержав, разрыдалась.
– Возьми трубку, Лиз! – крикнула она, бросив горящее полотенце в раковину.
Затем она высыпала на горящую сковороду целую банку муки. К счастью, мука затушила пламя. Все еще дрожа, Джессика подняла обуглившееся, черное полотенце. От дыма, наполнившего всю кухню, ужасно слезились глаза.
– Это мама с папой, – сообщала Элизабет, прикрыв рукой трубку. Сейчас, когда она увидела, что опасность миновала, в ее глазах запрыгали смешинки. – Просто хотят узнать, все ли у нас в порядке. Что мне ответить?
– Скажи, – мрачно ответила Джессика, распахивая настежь окно, – что дела у нас идут отлично. Лучше некуда. – И двойняшки разразились истерическим хохотом.
– Нормально, мам, – тихо проговорила в трубку Элизабет, пытаясь совладать с собой. – Нет, просто чудесно. – Она подмигнула сестре. – Мы вот только что говорили, что лучше и быть не может. Передаю трубку Джес. Она повторит тебе то же самое.
– Мам, Лиз тебе сказала правду, – промурлыкала Джессика, засовывая в пакет для мусора обгоревшее полотенце. – Да-да, – серьезно подтвердила она, изо всех сил пытаясь не прыснуть со смеху: в другом конце комнаты от души хохотала Элизабет. – Все идет как надо.
– Да, не забудьте – я оставила разработки для проекта Уильямса на чертежном столе в своем кабинете, – беспокоилась Элис Уэйкфилд. – Смотрите, чтоб с ним ничего не случилось, хорошо? Это единственный экземпляр, который очень важен для фирмы.
– Конечно, мам, – рассеянно ответила Джессика.
«Боже мой, – подумала она. – Какое было хорошее утро! И опять я все испортила! Надо поскорее вызвать мастера, а не то субботняя вечеринка или накроется, или придется предупреждать гостей, что у нас состоится массовый заплыв в закрытом бассейне. Стирайте, не раздеваясь: заходишь в подвал Уэйкфилдов грязным, выходишь чистым». – Джессика нарочно рассуждала о мастере, чтобы удержаться от смеха, пока мама расписывала, как здорово они с папой проводят время.
«Слава богу, что родители вернутся не скоро: ведь меньше чем за неделю дом в порядок не приведешь», – вздохнула она с облегчением.
– Эй, Диди, – тихо позвала Джессика, передавая гостье чашку с чипсами. – Ты не выйдешь на минуточку на кухню? Я хочу уточнить у тебя кое-что насчет декораций для сцены с фокусами.
– Конечно, – девушка удивилась, ведь все знали, что Джессика недолюбливала ее.
Она поднялась и вышла из уютной гостиной, где проходило собрание участников конкурса.
Элизабет обсуждала с Кеном и Уинстоном их выступление и не заметила, как Диди и Джессика вышли.
– Как жалко, что Билл не смог выступить с декламацией, – непринужденно начала Джессика, садясь за кухонный стол и доставая из-под него стул для гостьи. – Он же прирожденный актер.
Диди покраснела от гордости.
– Приятно слышать, – пробормотала она и печально добавила: – Мне бы очень хотелось, чтобы он тоже участвовал, но он так занят в последнее время! Много времени отнимает плавание, да еще и реферат для мистера Феллоуза...
– Знаю, знаю, – поддакнула Джессика, – вот поэтому я не поверила своим глазам, когда вчера днем случайно встретила его возле кинотеатра. Он такой молодчина: за что только не берется! И учится хорошо, да еще умудряется выкроить время, чтобы сходить на какие-то старые фильмы. Наверное, поэтому любой девушке с ним так интересно...
Краска медленно сошла с лица Диди.
– Ты вчера видела Билла возле кинотеатра? – с трудом выдавила она. – Ты не ошиблась?
Джессика была вне себя от радости: Диди ничего не знала.
– Разве ты не в курсе? – спросила она с хорошо разыгранным изумлением. – С ним была Дана Ларсон. По-моему, им вдвоем было очень весело. Честно говоря, я еще удивилась, что он не с тобой. У него ведь и так дел по горло в последнее время...
– Джес! – Диди вскочила, чуть не опрокинув стул. – Мне надо срочно уйти. Передай это Лиз, хорошо? Я позвоню ей позже и узнаю, что они решили, пока меня не было, договорились? Только что вспомнила, я обещала маме привести машину домой до девяти.
– Конечно, поезжай, – бросила Джессика.
Она радовалась от души, следя за выражением лица Диди. Кто бы мог подумать, что ее план будет иметь такой успех: по глазам Диди Джессика поняла, что результат превзошел ее самые смелые ожидания – ведь наверняка часа через полтора у Билла Чейза будет такой же бледный вид, как сейчас – у его подруги.
«По в конце концов, я здесь ни при чем, – успокоила себя Джессика, возвращаясь обратно в комнату. – Если бы Билл Чейз не обманул свою девушку, ничего бы этого не случилось».
– Дай же ты мне хоть раз в жизни отоспаться как следует, – недовольно пробурчала Элизабет, с головой забираясь под одеяло.
От веселости Джессики не осталось и следа.
– Но я только хотела собрать белье для стирки, – пробурчала она обиженно. – Просто хотела посмотреть, может, какую-нибудь твою одежду тоже надо постирать.
– Стирать? – недоверчиво спросила Элизабет, садясь на кровати и протирая глаза. – Ты серьезно? С каких это пор ты сама этим занимаешься?
– Никогда не пробовала. Ну и что? – задорно призналась Джессика. – Самое время поучиться. Давай, Лиз, вылезай. Мне нужно снять простыни.
– Странно, – не унималась Элизабет. Она посмотрела на сестру, прикидывая, все ли у нее в порядке с головой. – Что это на тебя нашло, Джес?
– Мы теперь сами себе хозяева! – радостно пропела та, выдергивая из-под сестры простыню, несмотря на то, что Элизабет даже не привстала. – Только представь себе, совсем одни! И можем делать все, что захочется, целую неделю, а может, и больше!
– Не забывай, – одернула ее Элизабет. – Мама с памой попросили Стивена присматривать за нами. Он может заехать в любую минуту. Кроме того...
– А что я такого делаю? – Джессика надулась. – Я же просто хочу навести порядок. Немедленно вставай, Лиз. Мне нужны еще и наволочки с пододеяльником.
Элизабет вздохнула и нехотя встала с постели.
– Сегодня вечером мне нужно завершить подготовку к конкурсу. Поможешь?
– Конечно, – бодро отозвалась Джессика, скомкав простыни и бросая их в корзину для белья. – Диди Гордон придет? – спросила она как бы невзначай.
Элизабет зевнула:
– Надеюсь. Я так рассчитываю на ее помощь в изготовлении декораций.
– Обязательно поработаю с вами, – сладко проворковала Джессика, вынося корзину из спальни и закрывая за собой дверь.
«Ты можешь рассчитывать на меня, – радостно усмехнулась она. – Ни за что не упущу возможность увидеть Диди сегодня вечером».
Джессика не простила ее и никогда не забудет, что эта девчонка увела от нее Билла Чейза. И это не единственная ее вина: как-то раз Диди рассказала всей труппе школьного театра, что ее папа, крупный голливудский антрепренер, видел их репетицию и назвал кого-то из труппы восходящей звездой. Конечно, тщеславная Джессика не сомневалась, что он имел в виду именно ее. А кого же еще?! Она так живо представила, что уже завоевала Голливуд, стала суперзвездой... И вдруг оказалось, что мистер Гордон говорил о Билле. Джессика чуть не лопнула от злости. Сначала Диди увела этого парня прямо у нее из-под носа, а потом еще ее папочка похоронил заветную мечту Джессики стать кинозвездой. Так что просто необходимо вернуть Диди небольшой должок, ведь Джессика уже давно ждала подобного случая, чтобы рассчитаться с ней.
Вот он и представился!
«Может, конечно, она уже знает, что Билл с Даной ходили в кино, – размышляла юная интриганка. – И если так, то, уверена, что Билл здесь ни при чем, и это все чистая случайность. Кара тоже так думает, но ее в последнее время вообще ничего не интересует. Чудная какая-то стала! Но я так это распишу, с такими подробностями, что Диди запросто поймет все но-другому», – решила Джессика, спускаясь с корзиной вниз.
«Интересно, как работает эта штука? – она в недоумении уставилась на стиральную машину. – На крышке шесть кнопок, и ни на одной не написано, где включать».
«Не перегружайте машину», – предупреждала маленькая надпись.
«А перегрузка – это сколько?» – задумалась Джессика, посмотрев па кучу простыней и одежды, которую она собрала. Поразмыслив немного, она свалила в машину все, добавив изрядную порцию стирального порошка, и нажала все кнопки подряд. Ей показалось, что раздался довольно странный шум, но ведь она до этого никогда не слышала, как работает стиральная машина. Как правило, стиркой занималась мама. «Ну вот, – с гордостью улыбалась Джессика, поднимаясь по лестнице, – когда родителей нет дома, я все могу делать самостоятельно. Впереди отличная неделя». Следующим в распорядке дня шел кулинарный эксперимент.
«Лила думает, самое главное в вечеринке – гости, – размышляла Джессика, доставая с кухонной полки мамину поваренную книгу. – Но я-то знаю, что важнее».
Она заранее решила приготовить небольшие пиццы. Вроде бы ничего сложного... Если получится, то к следующей субботе она напечет целую кучу.
– Что ты делаешь? – подозрительно спросила Элизабет.
Она вошла в кухню с воскресной газетой и поставила греться чайник.
– Не видишь? Готовлю, – ответила Джессика, недоумевая, с чего это вдруг ее сестра так поглупела: неужели не понятно, чем она занята.
– Грибы? – удивилась Элизабет.
В это время Джессика налила масло на сковороду и начала резать на доске овощи.
– Я положу их сверху сыра и помидоров, и получатся маленькие пиццы.
– Что? – Элизабет удивилась еще больше. – Какой странный завтрак... Может, лучше кукурузные хлопья? Или еще что-нибудь в этом роде...
Джессика вытерла руки о джинсы и покачала головой.
– Да я же учусь! Готовлюсь к вечеринке в следующую субботу. Если получится, собираюсь...
– Джессика... – Элизабет встревожено подняла руку. – Что это так тарахтит внизу?
– Не знаю. – У Джессики от испуга даже расширились глаза.
Когда они открыли дверь в подвал, шум усилился.
– Боже мой, какой жуткий грохот, – заорала Джессика, сбегая вниз по ступенькам.
Элизабет, не отставая, следовала за ней.
– Может, я, не дай бог, машину перегрузила.
– Ты что, положила все простыни сразу? – ужаснулась Элизабет. – Боже мой, Джес...
Возле комнатки, где стояла стиральная машина, их худшие опасения подтвердились. Мыльная пена выливалась из-под двери, и при этом раздавался такой грохот, что Элизабет закрыла уши руками.
– Иди выключи! – прокричала она.
– Хорошо! – крикнула в ответ сестра.
Она распахнула дверь и не поверила своим глазам: мыльная вода хлестала из машины, которая, вздрагивая, подпрыгивала каждый раз, когда прокручивалось белье. Джессика пробралась через море мыльной пены и навалилась на крышку машины.
– Где выключатель?
– Синяя кнопка! – прокричала Элизабет.
Джессика нажала упомянутую кнопку, и машина, последний раз взвизгнув, утихла.
– Вот это да... – Джессика оглядывалась в растерянности. – По-моему, здесь сыровато, а? Ты думаешь...
– ...Что ты сломала машину, Джес, – застонала Элизабет. – Да здесь слона можно утопить! Завтра придется вызывать мастера. Маму удар хватит.
Но Джессика уже ничего не слышала. Что-то так напугало ее, что глаза готовы были вылезти из орбит. Она принюхивалась, пытаясь понять, почему из кухни несет гарью.
– Грибы! – закричала она, отталкивая Элизабет и бросаясь к лестнице.
Ее тапки были все в пене и так намокли, что дважды она едва не упала. До кухни Джессика добежала как раз вовремя: наполненная маслом сковородка уже горела. Схватив полотенце, Джессика отчаянно пыталась загасить пламя, вспоминая, как на занятиях по кулинарии их учили действовать, когда загорается масло. Полотенце тут же запылало.
– Пожар! Пожар! – завопила в истерике вбежавшая за сестрой Элизабет.
И именно в этот момент зазвонил телефон. Джессика, не выдержав, разрыдалась.
– Возьми трубку, Лиз! – крикнула она, бросив горящее полотенце в раковину.
Затем она высыпала на горящую сковороду целую банку муки. К счастью, мука затушила пламя. Все еще дрожа, Джессика подняла обуглившееся, черное полотенце. От дыма, наполнившего всю кухню, ужасно слезились глаза.
– Это мама с папой, – сообщала Элизабет, прикрыв рукой трубку. Сейчас, когда она увидела, что опасность миновала, в ее глазах запрыгали смешинки. – Просто хотят узнать, все ли у нас в порядке. Что мне ответить?
– Скажи, – мрачно ответила Джессика, распахивая настежь окно, – что дела у нас идут отлично. Лучше некуда. – И двойняшки разразились истерическим хохотом.
– Нормально, мам, – тихо проговорила в трубку Элизабет, пытаясь совладать с собой. – Нет, просто чудесно. – Она подмигнула сестре. – Мы вот только что говорили, что лучше и быть не может. Передаю трубку Джес. Она повторит тебе то же самое.
– Мам, Лиз тебе сказала правду, – промурлыкала Джессика, засовывая в пакет для мусора обгоревшее полотенце. – Да-да, – серьезно подтвердила она, изо всех сил пытаясь не прыснуть со смеху: в другом конце комнаты от души хохотала Элизабет. – Все идет как надо.
– Да, не забудьте – я оставила разработки для проекта Уильямса на чертежном столе в своем кабинете, – беспокоилась Элис Уэйкфилд. – Смотрите, чтоб с ним ничего не случилось, хорошо? Это единственный экземпляр, который очень важен для фирмы.
– Конечно, мам, – рассеянно ответила Джессика.
«Боже мой, – подумала она. – Какое было хорошее утро! И опять я все испортила! Надо поскорее вызвать мастера, а не то субботняя вечеринка или накроется, или придется предупреждать гостей, что у нас состоится массовый заплыв в закрытом бассейне. Стирайте, не раздеваясь: заходишь в подвал Уэйкфилдов грязным, выходишь чистым». – Джессика нарочно рассуждала о мастере, чтобы удержаться от смеха, пока мама расписывала, как здорово они с папой проводят время.
«Слава богу, что родители вернутся не скоро: ведь меньше чем за неделю дом в порядок не приведешь», – вздохнула она с облегчением.
– Эй, Диди, – тихо позвала Джессика, передавая гостье чашку с чипсами. – Ты не выйдешь на минуточку на кухню? Я хочу уточнить у тебя кое-что насчет декораций для сцены с фокусами.
– Конечно, – девушка удивилась, ведь все знали, что Джессика недолюбливала ее.
Она поднялась и вышла из уютной гостиной, где проходило собрание участников конкурса.
Элизабет обсуждала с Кеном и Уинстоном их выступление и не заметила, как Диди и Джессика вышли.
– Как жалко, что Билл не смог выступить с декламацией, – непринужденно начала Джессика, садясь за кухонный стол и доставая из-под него стул для гостьи. – Он же прирожденный актер.
Диди покраснела от гордости.
– Приятно слышать, – пробормотала она и печально добавила: – Мне бы очень хотелось, чтобы он тоже участвовал, но он так занят в последнее время! Много времени отнимает плавание, да еще и реферат для мистера Феллоуза...
– Знаю, знаю, – поддакнула Джессика, – вот поэтому я не поверила своим глазам, когда вчера днем случайно встретила его возле кинотеатра. Он такой молодчина: за что только не берется! И учится хорошо, да еще умудряется выкроить время, чтобы сходить на какие-то старые фильмы. Наверное, поэтому любой девушке с ним так интересно...
Краска медленно сошла с лица Диди.
– Ты вчера видела Билла возле кинотеатра? – с трудом выдавила она. – Ты не ошиблась?
Джессика была вне себя от радости: Диди ничего не знала.
– Разве ты не в курсе? – спросила она с хорошо разыгранным изумлением. – С ним была Дана Ларсон. По-моему, им вдвоем было очень весело. Честно говоря, я еще удивилась, что он не с тобой. У него ведь и так дел по горло в последнее время...
– Джес! – Диди вскочила, чуть не опрокинув стул. – Мне надо срочно уйти. Передай это Лиз, хорошо? Я позвоню ей позже и узнаю, что они решили, пока меня не было, договорились? Только что вспомнила, я обещала маме привести машину домой до девяти.
– Конечно, поезжай, – бросила Джессика.
Она радовалась от души, следя за выражением лица Диди. Кто бы мог подумать, что ее план будет иметь такой успех: по глазам Диди Джессика поняла, что результат превзошел ее самые смелые ожидания – ведь наверняка часа через полтора у Билла Чейза будет такой же бледный вид, как сейчас – у его подруги.
«По в конце концов, я здесь ни при чем, – успокоила себя Джессика, возвращаясь обратно в комнату. – Если бы Билл Чейз не обманул свою девушку, ничего бы этого не случилось».
7
С того самого момента, когда Джессика сказала ей, что видела Билла с Даной Ларсон возле кинотеатра, Диди пыталась разыскать своего друга. Вечером она звонила ему, но тот так и не появился дома.