Страница:
Он вновь замолчал. Владыке нечего было добавить к сказанному. Мы, простые смертные, все равно не поняли бы его. На этом я и простился с ним.
Все закончилось.
Часть пятая
Глава 93
Глава 94
Глава 95
Глава 96
Глава 97
Глава 98
Глава 99
Все закончилось.
Часть пятая
Фиалки синие
Глава 93
Я немного успокоился, во всяком случае, почувствовал некоторое облегчение. Наконец-то мы добились успеха. Питер Уэстин сидит в тюрьме, сделано все возможное для уничтожения его вампирской шайки и обезвреживания его последователей. Кровопролитие остановилось.
С Джамиллой мы простились вчера вечером, пообещав друг другу давать о себе знать. Я почувствовал, что наша дружба и впрямь продолжится. Наутро я отправился в аэропорт Сан-Франциско с намерением вылететь в Вашингтон. Я возвращался домой и был безмерно этому рад.
Раскрытая нами тайна существования вампирской организации до сих пор пополнялась новыми деталями, но я боялся, что всех ее подробностей нам никогда не суждено выведать. Дела, связанные с убийствами, этим-то и схожи: в подобных расследованиях никогда не собираешь столько сведений, сколько хотелось бы. С этим сталкиваются все детективы, хотя ни в кино, ни в других телепередачах вы никогда не услышите об этой особенности нашей работы. Наверное, если бы нам удавалось узнавать об убийцах больше, дела никогда не заканчивались бы раскрытием преступлений.
Питер Уэстин повстречал Дэниела и Чарлза во время их очередных гастролей в Лос-Анджелесе. На тот момент у Уэстина уже имелись группы личных последователей в Санта-Крусе и Санта-Барбаре, но он прикидывался, будто предан магам, до тех пор пока не почувствовал, что и сам в состоянии стать Владыкой. А набравшись смелости и уверенности, отправил Уильяма и Майкла выполнять «великую» миссию. К тому времени перед Уэстином уже преклонялись вампиры из сотни городов.
Меня все еще что-то тревожило. Я не понимал, что именно, но всю дорогу до Сан-Франциско терзался необъяснимым волнением и страхом — они буквально поедали меня изнутри. Чего же я боялся?
Рейс задерживался на сорок пять минут, и я вышел из самолета на улицу. В сознании кружилась стая мрачных мыслей.
Вспомнились самые первые вампирские убийства в Сан-Франциско.
И выходки проклятого Дирижера.
Я размышлял и о Джамилле, остававшейся здесь, в этом городе, — не знаю почему.
Что не давало мне покоя?
Внезапно до меня дошло. А может, я всегда это знал... Я позвонил Джем в офис в здании суда. Мне сообщили, что у нее выходной.
Я набрал ее домашний номер, но Джамилла не ответила — быть может, вышла на одну из своих пробежек, которыми так гордилась, или отправилась на свидание с Тимом Брэдли из «Сан-Франциско икзэминер». Меня ее планы не должны заботить.
Или должны?
Куда она подевалась?
Мне представилось, что с ней приключается какое-то несчастье, и я подумал, что превращаюсь в параноика. Очень не хотелось выглядеть идиотом.
Но и не хотелось допустить очередную трагедию.
Я поспешил к окошку «Американ эрлайнз» и сообщил, что остаюсь в Сан-Франциско. Потом позвонил Нане и сказал, что на несколько часов задержусь, что прилечу сегодня же, только позднее.
— Не исключено, что один человек здесь, в Сан-Франциско, попал в беду, — сказал я.
— Я даже догадываюсь, кто именно. Ты, — ответила Нана. — До свидания, Алекс.
Она повесила трубку.
Беря в «Баджете» напрокат машину, я чувствовал, что окончательно схожу с ума. В голову пришли слова Чарлза Мэнсона: «Полная паранойя — всего лишь полная уверенность». Вообще-то я всегда считал, что Мэнсон не прав абсолютно во всем, но теперь подумал, что, быть может, я ошибался, быть может, о паранойе он высказался весьма и весьма точно.
Убежденность в том, что с Джамиллой Хьюз что-то не так, во мне усиливалась. Отделаться от этого чувства, не придавать ему особого значения при всем желании я просто не мог. Тревогу забило мое знаменитое чутье, и я не смел к нему не прислушаться.
Я вспомнил об одной своей бывшей напарнице, Пэтси Хэмптон, — и о ее убийстве.
Потом о Бетси Кавальерр — и о том, как ушла из жизни она.
Последней мне представился труп Морин Кук из Нового Орлеана.
Давным-давно, только начав работать детективом по расследованию убийств, я решил, что не должен верить в совпадения и случайности. Вот и сейчас мне, по сути, не следовало думать, что какой-то психопат в эту самую минуту охотится за инспектором Джамиллой Хьюз. На то не было никаких оснований.
Я всего лишь предчувствовал беду.
Нет, я был полностью уверен в ее близости.
Дирижер тут, в Сан-Франциско, я точно знал. И ждал его звонка. Мне не терпелось прижать этого чокнутого к стенке и покончить с ним раз и навсегда.
С Джамиллой мы простились вчера вечером, пообещав друг другу давать о себе знать. Я почувствовал, что наша дружба и впрямь продолжится. Наутро я отправился в аэропорт Сан-Франциско с намерением вылететь в Вашингтон. Я возвращался домой и был безмерно этому рад.
Раскрытая нами тайна существования вампирской организации до сих пор пополнялась новыми деталями, но я боялся, что всех ее подробностей нам никогда не суждено выведать. Дела, связанные с убийствами, этим-то и схожи: в подобных расследованиях никогда не собираешь столько сведений, сколько хотелось бы. С этим сталкиваются все детективы, хотя ни в кино, ни в других телепередачах вы никогда не услышите об этой особенности нашей работы. Наверное, если бы нам удавалось узнавать об убийцах больше, дела никогда не заканчивались бы раскрытием преступлений.
Питер Уэстин повстречал Дэниела и Чарлза во время их очередных гастролей в Лос-Анджелесе. На тот момент у Уэстина уже имелись группы личных последователей в Санта-Крусе и Санта-Барбаре, но он прикидывался, будто предан магам, до тех пор пока не почувствовал, что и сам в состоянии стать Владыкой. А набравшись смелости и уверенности, отправил Уильяма и Майкла выполнять «великую» миссию. К тому времени перед Уэстином уже преклонялись вампиры из сотни городов.
Меня все еще что-то тревожило. Я не понимал, что именно, но всю дорогу до Сан-Франциско терзался необъяснимым волнением и страхом — они буквально поедали меня изнутри. Чего же я боялся?
Рейс задерживался на сорок пять минут, и я вышел из самолета на улицу. В сознании кружилась стая мрачных мыслей.
Вспомнились самые первые вампирские убийства в Сан-Франциско.
И выходки проклятого Дирижера.
Я размышлял и о Джамилле, остававшейся здесь, в этом городе, — не знаю почему.
Что не давало мне покоя?
Внезапно до меня дошло. А может, я всегда это знал... Я позвонил Джем в офис в здании суда. Мне сообщили, что у нее выходной.
Я набрал ее домашний номер, но Джамилла не ответила — быть может, вышла на одну из своих пробежек, которыми так гордилась, или отправилась на свидание с Тимом Брэдли из «Сан-Франциско икзэминер». Меня ее планы не должны заботить.
Или должны?
Куда она подевалась?
Мне представилось, что с ней приключается какое-то несчастье, и я подумал, что превращаюсь в параноика. Очень не хотелось выглядеть идиотом.
Но и не хотелось допустить очередную трагедию.
Я поспешил к окошку «Американ эрлайнз» и сообщил, что остаюсь в Сан-Франциско. Потом позвонил Нане и сказал, что на несколько часов задержусь, что прилечу сегодня же, только позднее.
— Не исключено, что один человек здесь, в Сан-Франциско, попал в беду, — сказал я.
— Я даже догадываюсь, кто именно. Ты, — ответила Нана. — До свидания, Алекс.
Она повесила трубку.
Беря в «Баджете» напрокат машину, я чувствовал, что окончательно схожу с ума. В голову пришли слова Чарлза Мэнсона: «Полная паранойя — всего лишь полная уверенность». Вообще-то я всегда считал, что Мэнсон не прав абсолютно во всем, но теперь подумал, что, быть может, я ошибался, быть может, о паранойе он высказался весьма и весьма точно.
Убежденность в том, что с Джамиллой Хьюз что-то не так, во мне усиливалась. Отделаться от этого чувства, не придавать ему особого значения при всем желании я просто не мог. Тревогу забило мое знаменитое чутье, и я не смел к нему не прислушаться.
Я вспомнил об одной своей бывшей напарнице, Пэтси Хэмптон, — и о ее убийстве.
Потом о Бетси Кавальерр — и о том, как ушла из жизни она.
Последней мне представился труп Морин Кук из Нового Орлеана.
Давным-давно, только начав работать детективом по расследованию убийств, я решил, что не должен верить в совпадения и случайности. Вот и сейчас мне, по сути, не следовало думать, что какой-то психопат в эту самую минуту охотится за инспектором Джамиллой Хьюз. На то не было никаких оснований.
Я всего лишь предчувствовал беду.
Нет, я был полностью уверен в ее близости.
Дирижер тут, в Сан-Франциско, я точно знал. И ждал его звонка. Мне не терпелось прижать этого чокнутого к стенке и покончить с ним раз и навсегда.
Глава 94
До дома Джамиллы Хьюз я доехал на скорости, существенно превышающей максимально допустимую. По пути я еще несколько раз позвонил ей, но она так и не ответила. На лбу у меня выступил холодный пот. Я, наверное, еще ни разу в жизни не доверял своему предчувствию настолько всецело.
Я прикинул, что предпринять. Во-первых, я мог обратиться за помощью к полиции Сан-Франциско, но эта идея показалась мне не особенно удачной. Ход суждений полицейских в большинстве случаев основывается на законах логики, интуиция их не интересует. В Вашингтоне о моем чутье наслышаны, здесь же, в Калифорнии, отнесутся к нему с подозрением.
Я подумал, не связаться ли с ФБР, однако по ряду причин не сделал и этого. Речь опять шла о предчувствиях, вслух о которых я пока не хотел заговаривать.
Я решил, что остановлюсь в квартале от дома Джамиллы на Тексас-стрит, но сначала поднялся вверх по Потреро-Хилл, свернул на юг и проехал по ближайшим улицам. Эти районы Сан-Франциско были застроены домами различных стилей: сохранившимися с начала XX века деревянными — более симпатичными — и современными трех— и четырехэтажными. Я взглянул на бухту, на погрузочные платформы пирса №84 и на видневшийся вдали Окленд, проехал мимо нового торгового центра «Потреро» и мимо ресторана «Северная звезда», а потом вернулся к дому Джамиллы. Где она пропадает?
Машин на дорогах было видимо-невидимо. Я надеялся, что мой взятый напрокат седан не привлечет особого внимания и что я увижу, как Джамилла возвратится домой с полными сумками продуктов или как прибежит из ближайшего парка, где обычно бегала.
Но время шло, а ее все не было. Я сильнее нервничал и утешал себя мыслью, что в свой законный выходной она просто где-нибудь отдыхает.
Я не мог себе представить, что с такой женщиной, как Джамилла, что-то может случиться, но и в Пэтси Хэмптон, и в Бетси Кавальерр я когда-то был так же уверен.
Две убитые напарницы за два года.
Я не верил в совпадения.
Пэтси Хэмптон убил британский дипломат по фамилии Шефер. Я почти не сомневался в этом. Убийство Бетси до сих пор не раскрыли, потому-то я и сходил сейчас с ума. Мысли крутились вокруг Дирижера. Я каким-то образом стал частью его фантазий, нереального мира, который он для себя создал. Каким образом? В связи с чем?
Однажды поздним летним вечером Дирижер позвонил мне домой.
— Бетси Кавальерр мертва... Я тот, кого вы называете Дирижером. Мне нравится это имя. Оно мне прекрасно подходит.
Убийца изрезал Бетси ножом — все ее тело, даже между ног. Сомнений нет, он ненавидит женщин. В моей практике встречался еще один ублюдок, пылавший к противоположному полу ненавистью, — Казанова из Северной Каролины. Но Казакова не мог убить Бетси Кавальерр, к моменту ее гибели он был мертв. И все же... Я чувствовал, что смерть Бетси каким-то странным образом связана и с Казановой, и с тем делом в Северной Каролине. Каким именно?
Выбрав подходящее местечко на некотором удалении от дома Джамиллы — на возвышенности рядом с Восемнадцатой улицей, — я остановил машину. Инспектор Хьюз жила в старом, перестроенном желтом здании, с эркерами и балконами, как многие дома в Сан-Франциско, очень аккуратном, очень уютном на вид. На деревьях во дворе висели небольшие плакатики «Друзей городского леса».
Я опять позвонил и вновь не получил ответа.
Мое сердце колотилось как бешеное, лоб продолжал покрываться испариной. Нужно было чем-то занять себя. Я вышел из машины, подошел к парадному крыльцу дома Джамиллы и нажал кнопку звонка. Без толку.
Проклятие! Где же она?
На сочной траве вдоль тротуаров красовались таблички: «Безопасная зона». Я отчаянно надеялся, что эти надписи соответствуют действительности. Я молил Бога о спокойствии на Тексас-стрит.
Вернувшись в машину, я стал ждать, сгорая от нетерпения, все больше и больше нервничая. Я задумался о том, кто же такой этот Дирижер, и опять вспомнил об убийстве Бетси. Перед глазами проплыли образы Казановы и Кейт Мактирнан, которую тот когда-то похитил. Почему я думал именно об этом? Что связывает истории Бетси и Кейт?
Мне опять представлялись зловещие места преступлений.
Только не Джамилла. Господи, не допусти, чтобы с ней приключилось то же самое. Убереги ее.
Неожиданно зазвонил телефон. Я ответил незамедлительно.
Это был Дирижер. Он продолжал свою жестокую игру и, казалось, находился совсем рядом.
— Где ты, доктор Кросс? Я думал, ты намылился домой, к родне, к детям. Может, и в самом деле пора возвращаться? Твоя миссия здесь закончена. Больше от тебя в этом деле не будет никакого толку. Мы ведь не хотим, чтобы что-нибудь произошло с мамой Наной или детьми, правда же?
Я прикинул, что предпринять. Во-первых, я мог обратиться за помощью к полиции Сан-Франциско, но эта идея показалась мне не особенно удачной. Ход суждений полицейских в большинстве случаев основывается на законах логики, интуиция их не интересует. В Вашингтоне о моем чутье наслышаны, здесь же, в Калифорнии, отнесутся к нему с подозрением.
Я подумал, не связаться ли с ФБР, однако по ряду причин не сделал и этого. Речь опять шла о предчувствиях, вслух о которых я пока не хотел заговаривать.
Я решил, что остановлюсь в квартале от дома Джамиллы на Тексас-стрит, но сначала поднялся вверх по Потреро-Хилл, свернул на юг и проехал по ближайшим улицам. Эти районы Сан-Франциско были застроены домами различных стилей: сохранившимися с начала XX века деревянными — более симпатичными — и современными трех— и четырехэтажными. Я взглянул на бухту, на погрузочные платформы пирса №84 и на видневшийся вдали Окленд, проехал мимо нового торгового центра «Потреро» и мимо ресторана «Северная звезда», а потом вернулся к дому Джамиллы. Где она пропадает?
Машин на дорогах было видимо-невидимо. Я надеялся, что мой взятый напрокат седан не привлечет особого внимания и что я увижу, как Джамилла возвратится домой с полными сумками продуктов или как прибежит из ближайшего парка, где обычно бегала.
Но время шло, а ее все не было. Я сильнее нервничал и утешал себя мыслью, что в свой законный выходной она просто где-нибудь отдыхает.
Я не мог себе представить, что с такой женщиной, как Джамилла, что-то может случиться, но и в Пэтси Хэмптон, и в Бетси Кавальерр я когда-то был так же уверен.
Две убитые напарницы за два года.
Я не верил в совпадения.
Пэтси Хэмптон убил британский дипломат по фамилии Шефер. Я почти не сомневался в этом. Убийство Бетси до сих пор не раскрыли, потому-то я и сходил сейчас с ума. Мысли крутились вокруг Дирижера. Я каким-то образом стал частью его фантазий, нереального мира, который он для себя создал. Каким образом? В связи с чем?
Однажды поздним летним вечером Дирижер позвонил мне домой.
— Бетси Кавальерр мертва... Я тот, кого вы называете Дирижером. Мне нравится это имя. Оно мне прекрасно подходит.
Убийца изрезал Бетси ножом — все ее тело, даже между ног. Сомнений нет, он ненавидит женщин. В моей практике встречался еще один ублюдок, пылавший к противоположному полу ненавистью, — Казанова из Северной Каролины. Но Казакова не мог убить Бетси Кавальерр, к моменту ее гибели он был мертв. И все же... Я чувствовал, что смерть Бетси каким-то странным образом связана и с Казановой, и с тем делом в Северной Каролине. Каким именно?
Выбрав подходящее местечко на некотором удалении от дома Джамиллы — на возвышенности рядом с Восемнадцатой улицей, — я остановил машину. Инспектор Хьюз жила в старом, перестроенном желтом здании, с эркерами и балконами, как многие дома в Сан-Франциско, очень аккуратном, очень уютном на вид. На деревьях во дворе висели небольшие плакатики «Друзей городского леса».
Я опять позвонил и вновь не получил ответа.
Мое сердце колотилось как бешеное, лоб продолжал покрываться испариной. Нужно было чем-то занять себя. Я вышел из машины, подошел к парадному крыльцу дома Джамиллы и нажал кнопку звонка. Без толку.
Проклятие! Где же она?
На сочной траве вдоль тротуаров красовались таблички: «Безопасная зона». Я отчаянно надеялся, что эти надписи соответствуют действительности. Я молил Бога о спокойствии на Тексас-стрит.
Вернувшись в машину, я стал ждать, сгорая от нетерпения, все больше и больше нервничая. Я задумался о том, кто же такой этот Дирижер, и опять вспомнил об убийстве Бетси. Перед глазами проплыли образы Казановы и Кейт Мактирнан, которую тот когда-то похитил. Почему я думал именно об этом? Что связывает истории Бетси и Кейт?
Мне опять представлялись зловещие места преступлений.
Только не Джамилла. Господи, не допусти, чтобы с ней приключилось то же самое. Убереги ее.
Неожиданно зазвонил телефон. Я ответил незамедлительно.
Это был Дирижер. Он продолжал свою жестокую игру и, казалось, находился совсем рядом.
— Где ты, доктор Кросс? Я думал, ты намылился домой, к родне, к детям. Может, и в самом деле пора возвращаться? Твоя миссия здесь закончена. Больше от тебя в этом деле не будет никакого толку. Мы ведь не хотим, чтобы что-нибудь произошло с мамой Наной или детьми, правда же?
Глава 95
Я немедленно позвонил Нане в Вашингтон. Ее либо не было дома, либо она до сих пор злилась на меня и не желала брать трубку.
Проклятие! Ответь же, Нана!
Я судорожно нажал кнопку вызова еще раз, но ответа так и не получил.
Возьми трубку, умоляю!
Струйки пота покатились по моему лбу и шее. Наступал полный кошмар — то, чего я страшился больше всего на свете. Что я мог сделать, находясь здесь, в Сан-Франциско?
Я позвонил Сэмпсону и велел ему сию секунду лететь ко мне домой, а оттуда связаться со мной. Он не задал ни единого вопроса.
— Я сейчас же отправлю на Пятую улицу патрульную машину и сам помчусь вслед за ней. А потом тебе перезвоню.
Я едва не тронулся умом, дожидаясь звонка Сэмпсона. Голову распирало от чудовищных дум и образов. Я ничего не мог предпринять ни для спасения Джамиллы, если она в опасности, ни для сохранения собственной семьи, оставшейся в Вашингтоне.
Вернулись мысли о Дирижере, о манере его поведения в прошлом. Он дразнил меня и мучил насмешками, а затем в самый неожиданный момент решительно действовал, нанося очередной удар в сердце.
В самый неожиданный момент.
Действовал, отставляя слова в сторону.
Совершал зверские убийства.
Ему известно, что я не полетел в Вашингтон. Знает ли он наверняка, где я? Видит ли меня сейчас? Наблюдает ли за мной? Мозги у мерзавца работают четко, я не раз убеждался, что ему удается следовать за мной по пятам и при этом оставаться незамеченным.
Надлежало сосредоточиться, но я страшно волновался.
Опять зазвонил сотовый. У меня подпрыгнуло сердце. Схватив трубку, я от напряжения не сразу сообразил, какую кнопку должен нажать.
— Кросс, — проговорил я.
— Все в порядке, Алекс. Я у тебя дома с Наной и детьми. Они живы и здоровы. Я о них позабочусь.
Я закрыл глаза и с облегчением вздохнул.
— Передай трубку Нане, — сказал я Сэмпсону. — Отказ говорить со мной не принимай за ответ. Я хочу побеседовать с ней о том, как нам быть.
Проклятие! Ответь же, Нана!
Я судорожно нажал кнопку вызова еще раз, но ответа так и не получил.
Возьми трубку, умоляю!
Струйки пота покатились по моему лбу и шее. Наступал полный кошмар — то, чего я страшился больше всего на свете. Что я мог сделать, находясь здесь, в Сан-Франциско?
Я позвонил Сэмпсону и велел ему сию секунду лететь ко мне домой, а оттуда связаться со мной. Он не задал ни единого вопроса.
— Я сейчас же отправлю на Пятую улицу патрульную машину и сам помчусь вслед за ней. А потом тебе перезвоню.
Я едва не тронулся умом, дожидаясь звонка Сэмпсона. Голову распирало от чудовищных дум и образов. Я ничего не мог предпринять ни для спасения Джамиллы, если она в опасности, ни для сохранения собственной семьи, оставшейся в Вашингтоне.
Вернулись мысли о Дирижере, о манере его поведения в прошлом. Он дразнил меня и мучил насмешками, а затем в самый неожиданный момент решительно действовал, нанося очередной удар в сердце.
В самый неожиданный момент.
Действовал, отставляя слова в сторону.
Совершал зверские убийства.
Ему известно, что я не полетел в Вашингтон. Знает ли он наверняка, где я? Видит ли меня сейчас? Наблюдает ли за мной? Мозги у мерзавца работают четко, я не раз убеждался, что ему удается следовать за мной по пятам и при этом оставаться незамеченным.
Надлежало сосредоточиться, но я страшно волновался.
Опять зазвонил сотовый. У меня подпрыгнуло сердце. Схватив трубку, я от напряжения не сразу сообразил, какую кнопку должен нажать.
— Кросс, — проговорил я.
— Все в порядке, Алекс. Я у тебя дома с Наной и детьми. Они живы и здоровы. Я о них позабочусь.
Я закрыл глаза и с облегчением вздохнул.
— Передай трубку Нане, — сказал я Сэмпсону. — Отказ говорить со мной не принимай за ответ. Я хочу побеседовать с ней о том, как нам быть.
Глава 96
Сэмпсон пообещал оставаться с Наной и детьми вплоть до моего приезда. Он был самым надежным человеком из всех, к которому я мог обратиться с подобной просьбой. Я доверял ему почти как самому себе, полагался на него во всем. Тем не менее и после этого не успокоился. Но уехать сейчас же из Калифорнии, хотя бы не увидев Джамиллу и не убедившись, что с ней все нормально, я тоже не мог.
В конце концов я позвонил Тиму Брэдли из «Сан-Франциско икзэминер». Он понятия не имел, где Джамилла, не знал даже о том, что у нее сегодня выходной.
«Может, ей просто захотелось уехать из города, на время забыть о проблемах сыска?» — мелькнуло у меня в голове.
Мне начало казаться, что, оставшись в Сан-Франциско, я совершил ошибку, и чем дольше я сидел у дома Джамиллы, тем сильнее эта мысль укреплялась в моем сознании. Я слишком заработался, слишком увлекся предчувствиями.
Я неоднократно подумывал о возвращении в аэропорт, но каждый раз вместе с этим намерением мне являлись картины из той ночи, когда я приехал в дом к убитой Бетси. И воспоминания о том, что именно благодаря своему чутью я и стал неплохим детективом. Чутью, интуиции, накопленному опыту.
А еще, пожалуй, и упрямству.
Я продолжал наблюдение, настойчиво оставаясь на своем посту. Пару раз я выходил из машины, прохаживался туда-сюда по тротуару и возвращался на место. Я сознавал, что веду себя весьма странно, но не сдавался. Некоторое время спустя я вновь позвонил Сэмпсону. У них все было в порядке. К нам домой приехал еще один отличный сыщик, Джером Турман, я его знал. Два профессионала против одного Дирижера. Мог ли я теперь хоть немного успокоиться?
Увидев подъезжающую к дому на своем «саабе» Джамиллу, я в буквальном смысле хлопнул в ладоши. И ударил ладонью по приборной панели.
Отлично. Слава Богу, с ней все нормально. Вот она!
Не доехав до дома, Джамилла остановила машину у обочины и вышла, держа в руке спортивную сумку с надписью «Университет Сан-Франциско». Мне хотелось помчаться ей навстречу, обнять ее, но я оставался в седане.
Волосы она сегодня собрала в хвостик. На Джамилле были темно-синяя футболка и просторные спортивные штаны. Ее никто не обидел, никто и пальцем не тронул.
Дирижер не убил Джамиллу!
Я напряженно смотрел на улицу сквозь ветровое стекло, проверяя, не следит ли кто-нибудь за Джамиллой, не идет ли. Какая-то часть меня рвалась домой, в Вашингтон, но я ни на секунду не забывал о том, что произошло с Бетси Кавальерр после того, как мы с ней закончили работать над совместным делом.
Почему ее убили? Именно мою напарницу?
Мне почти не хотелось знать ответы на эти вопросы.
Джамилла вошла в подъезд, и я позвонил ей с сотового.
— Джамилла Хьюз. Пожалуйста, оставьте свое сообщение после звукового сигнала. Я обязательно его прослушаю.
Проклятие! Ненавижу эти чертовы машины! Хорошо, что дома мы до сих пор не пользуемся ничем подобным.
— Джамилла, это Алекс Кросс. Перезвони мне. Это важно. Пожалуйста...
— Привет, Алекс! Откуда звонишь? Как дела?
Я понял по голосу, что она улыбается, и эта улыбка показалась мне такой неуместной на фоне моего эмоционального перенапряжения и страха.
— Пожалуйста, будь осторожна.
Я договорил все, что собирался записать на автоответчик, и объяснил, почему так обеспокоен. А в заключение признался в самом постыдном: в том, что я сижу в машине на ее улице.
— Тогда заходи ко мне, — ответила она, и я не услышал в ее голосе ни упрека, ни даже удивления. — По-моему, ты сгущаешь краски. А может, и нет. Давай поговорим об этом, попытаемся во всем разобраться.
— Нет, я еще немного побуду здесь. Надеюсь, ты не принимаешь меня за круглого идиота? Понимаешь, та сволочь, что убила Бетси, постоянно звонит мне с момента ее смерти. Дирижер запросто может оказаться здесь, в Сан-Франциско. Он расправился с ней после того, как мы закончили расследовать ряд преступлений. Детектив Кук погибла вслед за убийствами Дэниела и Чарлза в Новом Орлеане.
Последовала пауза.
— Может, я и нахожу тебя немного чокнутым, Алекс, но прекрасно понимаю, почему ты так напуган. По-моему, твои рассуждения вполне логичны. Мне приятно, что ты вернулся сюда и наблюдаешь за моим домом. А то, что произошло с твоей предыдущей напарницей, действительно ужасно.
Теперь я знал, где Джамилла, и даже разговаривал с ней, поэтому чувствовал себя гораздо спокойнее. Закончив беседу, я продолжил наблюдать за ее улицей. С годами я прекрасно усвоил, что должен следовать интуиции при любом раскладе — даже если с ней не соглашался разум, даже если все вокруг поступали иначе. Не знаю, сколько раз я размышлял о смерти Бетси Кавальерр, но сейчас, сидя в машине у дома Джамиллы, я опять обдумывал подробности этого происшествия. Я оставался на месте еще несколько часов. За это время мы пару раз связывались с Джамиллой. Она настойчиво приглашала меня к себе. Я отвечал отказом.
— Позволь, я все сделаю по-своему, Джем.
Дело близилось к вечеру, и на меня начала наваливаться усталость. Спустя некоторое время в окнах Джамиллы погас свет. Ну и хорошо. Хоть один из нас должен был оставаться в здравом уме.
Я продолжал ждать. Меня постепенно изводило предчувствие чего-то колоссального, трагического и сверхъестественного. Чего-то такого, с чем лицом к лицу я страстно не желал сталкиваться. В сознании витали неясные догадки, но мне не хотелось размышлять над ними. Я знал одно: что должен следовать туда, куда меня ведет мое «знаменитое чутье». Оно уже не раз втягивало меня в безумные передряги, а я все доверял ему.
Неожиданно я увидел его, и все вдруг стало на свои места. Разбросанные частички головоломки внезапно выстроились в отчетливую картину, все до одной. Я понял не только, как умерла Бетси, но и почему я вспоминаю сегодня и о смерти Казановы, и о Кейт Мактирнан, а главное, каким образом ему всегда удавалось меня опережать.
На улице Джамиллы появился убийца.
Я не сомневался, что это он, и от страха у меня голова пошла кругом. Вместе с испугом сердце наводнили мощнейшее разочарование, тоска, смятение. Казалось, я вот-вот взорвусь.
Я смотрел на Кайла Крэйга. А тот наблюдал за домом Джамиллы, похожий на безумца, каковым, впрочем, он и был.
Дирижер явился сюда, чтобы убить ее.
Как? Как мне остановить его?
В конце концов я позвонил Тиму Брэдли из «Сан-Франциско икзэминер». Он понятия не имел, где Джамилла, не знал даже о том, что у нее сегодня выходной.
«Может, ей просто захотелось уехать из города, на время забыть о проблемах сыска?» — мелькнуло у меня в голове.
Мне начало казаться, что, оставшись в Сан-Франциско, я совершил ошибку, и чем дольше я сидел у дома Джамиллы, тем сильнее эта мысль укреплялась в моем сознании. Я слишком заработался, слишком увлекся предчувствиями.
Я неоднократно подумывал о возвращении в аэропорт, но каждый раз вместе с этим намерением мне являлись картины из той ночи, когда я приехал в дом к убитой Бетси. И воспоминания о том, что именно благодаря своему чутью я и стал неплохим детективом. Чутью, интуиции, накопленному опыту.
А еще, пожалуй, и упрямству.
Я продолжал наблюдение, настойчиво оставаясь на своем посту. Пару раз я выходил из машины, прохаживался туда-сюда по тротуару и возвращался на место. Я сознавал, что веду себя весьма странно, но не сдавался. Некоторое время спустя я вновь позвонил Сэмпсону. У них все было в порядке. К нам домой приехал еще один отличный сыщик, Джером Турман, я его знал. Два профессионала против одного Дирижера. Мог ли я теперь хоть немного успокоиться?
Увидев подъезжающую к дому на своем «саабе» Джамиллу, я в буквальном смысле хлопнул в ладоши. И ударил ладонью по приборной панели.
Отлично. Слава Богу, с ней все нормально. Вот она!
Не доехав до дома, Джамилла остановила машину у обочины и вышла, держа в руке спортивную сумку с надписью «Университет Сан-Франциско». Мне хотелось помчаться ей навстречу, обнять ее, но я оставался в седане.
Волосы она сегодня собрала в хвостик. На Джамилле были темно-синяя футболка и просторные спортивные штаны. Ее никто не обидел, никто и пальцем не тронул.
Дирижер не убил Джамиллу!
Я напряженно смотрел на улицу сквозь ветровое стекло, проверяя, не следит ли кто-нибудь за Джамиллой, не идет ли. Какая-то часть меня рвалась домой, в Вашингтон, но я ни на секунду не забывал о том, что произошло с Бетси Кавальерр после того, как мы с ней закончили работать над совместным делом.
Почему ее убили? Именно мою напарницу?
Мне почти не хотелось знать ответы на эти вопросы.
Джамилла вошла в подъезд, и я позвонил ей с сотового.
— Джамилла Хьюз. Пожалуйста, оставьте свое сообщение после звукового сигнала. Я обязательно его прослушаю.
Проклятие! Ненавижу эти чертовы машины! Хорошо, что дома мы до сих пор не пользуемся ничем подобным.
— Джамилла, это Алекс Кросс. Перезвони мне. Это важно. Пожалуйста...
— Привет, Алекс! Откуда звонишь? Как дела?
Я понял по голосу, что она улыбается, и эта улыбка показалась мне такой неуместной на фоне моего эмоционального перенапряжения и страха.
— Пожалуйста, будь осторожна.
Я договорил все, что собирался записать на автоответчик, и объяснил, почему так обеспокоен. А в заключение признался в самом постыдном: в том, что я сижу в машине на ее улице.
— Тогда заходи ко мне, — ответила она, и я не услышал в ее голосе ни упрека, ни даже удивления. — По-моему, ты сгущаешь краски. А может, и нет. Давай поговорим об этом, попытаемся во всем разобраться.
— Нет, я еще немного побуду здесь. Надеюсь, ты не принимаешь меня за круглого идиота? Понимаешь, та сволочь, что убила Бетси, постоянно звонит мне с момента ее смерти. Дирижер запросто может оказаться здесь, в Сан-Франциско. Он расправился с ней после того, как мы закончили расследовать ряд преступлений. Детектив Кук погибла вслед за убийствами Дэниела и Чарлза в Новом Орлеане.
Последовала пауза.
— Может, я и нахожу тебя немного чокнутым, Алекс, но прекрасно понимаю, почему ты так напуган. По-моему, твои рассуждения вполне логичны. Мне приятно, что ты вернулся сюда и наблюдаешь за моим домом. А то, что произошло с твоей предыдущей напарницей, действительно ужасно.
Теперь я знал, где Джамилла, и даже разговаривал с ней, поэтому чувствовал себя гораздо спокойнее. Закончив беседу, я продолжил наблюдать за ее улицей. С годами я прекрасно усвоил, что должен следовать интуиции при любом раскладе — даже если с ней не соглашался разум, даже если все вокруг поступали иначе. Не знаю, сколько раз я размышлял о смерти Бетси Кавальерр, но сейчас, сидя в машине у дома Джамиллы, я опять обдумывал подробности этого происшествия. Я оставался на месте еще несколько часов. За это время мы пару раз связывались с Джамиллой. Она настойчиво приглашала меня к себе. Я отвечал отказом.
— Позволь, я все сделаю по-своему, Джем.
Дело близилось к вечеру, и на меня начала наваливаться усталость. Спустя некоторое время в окнах Джамиллы погас свет. Ну и хорошо. Хоть один из нас должен был оставаться в здравом уме.
Я продолжал ждать. Меня постепенно изводило предчувствие чего-то колоссального, трагического и сверхъестественного. Чего-то такого, с чем лицом к лицу я страстно не желал сталкиваться. В сознании витали неясные догадки, но мне не хотелось размышлять над ними. Я знал одно: что должен следовать туда, куда меня ведет мое «знаменитое чутье». Оно уже не раз втягивало меня в безумные передряги, а я все доверял ему.
Неожиданно я увидел его, и все вдруг стало на свои места. Разбросанные частички головоломки внезапно выстроились в отчетливую картину, все до одной. Я понял не только, как умерла Бетси, но и почему я вспоминаю сегодня и о смерти Казановы, и о Кейт Мактирнан, а главное, каким образом ему всегда удавалось меня опережать.
На улице Джамиллы появился убийца.
Я не сомневался, что это он, и от страха у меня голова пошла кругом. Вместе с испугом сердце наводнили мощнейшее разочарование, тоска, смятение. Казалось, я вот-вот взорвусь.
Я смотрел на Кайла Крэйга. А тот наблюдал за домом Джамиллы, похожий на безумца, каковым, впрочем, он и был.
Дирижер явился сюда, чтобы убить ее.
Как? Как мне остановить его?
Глава 97
— Джамилла, ты еще не спишь? — спросил я тихо и напряженно.
Меня всего трясло. Мои догадки обернулись абсолютнейшим кошмаром. Я не спускал с Кайла глаз, а тот определенно следил за домом Джамиллы. Будь он проклят!
— Уже не сплю. Вернее, окончательно еще и не засыпала. Где ты, Алекс? Только не говори, что до сих пор здесь, я все равно не поверю. В чем дело, черт возьми?
— Послушай, Дирижер стоит возле твоего дома. Я вижу его. По всей вероятности, скоро он попытается проникнуть внутрь. Я хочу опередить его, но незаметно, понимаешь? В вашем доме есть черный ход?
Я сообщил ей, кто именно оказался убийцей.
Джамилла разбушевалась.
— Я знала, что у него не все в порядке с головой, но не подозревала, что он настолько ненормальный. Мы должны остановить сукина сына, и мне плевать на его пресловутый блестящий ум.
Она рассказала мне, как пройти к черному ходу и каким образом подняться на ее этаж по пожарной лестнице. Я вынырнул в сгустившиеся сумерки и поспешил к ней, надеясь, что Кайл меня не увидел. А впрочем, он был Дирижером.
Самым умным и хитрым из всех моих врагов.
О надзоре и наблюдении Кайл Крэйг знал гораздо больше меня.
Ошибок он не допускал никогда, по крайней мере до сегодняшнего дня.
Я без труда разыскал черный ход дома Джамиллы и, стараясь не шуметь, полез вверх по лестнице. Узнать, где в данный момент находится Кайл, у меня не было ни малейшей возможности.
Когда я забрался на нужный этаж и подошел к квартире Джамиллы, то увидел, что дверь раскрыта. Желудок с силой дернуло, а к горлу подступила тошнота.
— Джамилла?..
Она тут же выглянула в коридор.
— Входи. Я в порядке, Алекс. Сейчас он у нас попляшет, вот увидишь!
Я быстро вошел в квартиру, в которой по-прежнему не горел свет. Привыкнув к темноте, я рассмотрел большую часть гостиной, кухню, выход на балкон. Окно, эркер и скамеечку. Ее дом. Место, где Дирижер планировал ее убить. Я приблизился к окну и осторожно выглянул во двор. Кайла нигде не было. По-видимому, он уже пробирается сюда.
Джамилла не выглядела напуганной, разве что озадаченной, сбитой с толку. В руке она держала служебный револьвер и была готова к чему угодно.
А я, по-моему, еще не совсем осознал все, что произошло. Казалось, я где-то в нереальности, даже мое зрение как будто ослабло. Меня словно вывернули наизнанку, разорвали на клочки. Я считал Кайла Крэйга своим другом. Мы работали вместе над полудюжиной дел.
— А почему он сюда явился, Алекс? — спросила наконец Джамилла. — Зачем я ему понадобилась? Я не понимаю этого ублюдка. Что я сделала ему плохого?
Я пристально посмотрел ей в глаза, поколебался пару мгновений и заговорил:
— Он пришел сюда не совсем из-за тебя, по крайней мере я так думаю. Из-за меня. Все дело во мне и в нем, в наших отношениях. Я стал неотъемлемой частью его фантазии, сказки, которую он рассказывает самому себе каждый день. Ему хочется снова и снова доказывать мне, что я хуже его, глупее. Что не сравним с Дирижером.
Меня всего трясло. Мои догадки обернулись абсолютнейшим кошмаром. Я не спускал с Кайла глаз, а тот определенно следил за домом Джамиллы. Будь он проклят!
— Уже не сплю. Вернее, окончательно еще и не засыпала. Где ты, Алекс? Только не говори, что до сих пор здесь, я все равно не поверю. В чем дело, черт возьми?
— Послушай, Дирижер стоит возле твоего дома. Я вижу его. По всей вероятности, скоро он попытается проникнуть внутрь. Я хочу опередить его, но незаметно, понимаешь? В вашем доме есть черный ход?
Я сообщил ей, кто именно оказался убийцей.
Джамилла разбушевалась.
— Я знала, что у него не все в порядке с головой, но не подозревала, что он настолько ненормальный. Мы должны остановить сукина сына, и мне плевать на его пресловутый блестящий ум.
Она рассказала мне, как пройти к черному ходу и каким образом подняться на ее этаж по пожарной лестнице. Я вынырнул в сгустившиеся сумерки и поспешил к ней, надеясь, что Кайл меня не увидел. А впрочем, он был Дирижером.
Самым умным и хитрым из всех моих врагов.
О надзоре и наблюдении Кайл Крэйг знал гораздо больше меня.
Ошибок он не допускал никогда, по крайней мере до сегодняшнего дня.
Я без труда разыскал черный ход дома Джамиллы и, стараясь не шуметь, полез вверх по лестнице. Узнать, где в данный момент находится Кайл, у меня не было ни малейшей возможности.
Когда я забрался на нужный этаж и подошел к квартире Джамиллы, то увидел, что дверь раскрыта. Желудок с силой дернуло, а к горлу подступила тошнота.
— Джамилла?..
Она тут же выглянула в коридор.
— Входи. Я в порядке, Алекс. Сейчас он у нас попляшет, вот увидишь!
Я быстро вошел в квартиру, в которой по-прежнему не горел свет. Привыкнув к темноте, я рассмотрел большую часть гостиной, кухню, выход на балкон. Окно, эркер и скамеечку. Ее дом. Место, где Дирижер планировал ее убить. Я приблизился к окну и осторожно выглянул во двор. Кайла нигде не было. По-видимому, он уже пробирается сюда.
Джамилла не выглядела напуганной, разве что озадаченной, сбитой с толку. В руке она держала служебный револьвер и была готова к чему угодно.
А я, по-моему, еще не совсем осознал все, что произошло. Казалось, я где-то в нереальности, даже мое зрение как будто ослабло. Меня словно вывернули наизнанку, разорвали на клочки. Я считал Кайла Крэйга своим другом. Мы работали вместе над полудюжиной дел.
— А почему он сюда явился, Алекс? — спросила наконец Джамилла. — Зачем я ему понадобилась? Я не понимаю этого ублюдка. Что я сделала ему плохого?
Я пристально посмотрел ей в глаза, поколебался пару мгновений и заговорил:
— Он пришел сюда не совсем из-за тебя, по крайней мере я так думаю. Из-за меня. Все дело во мне и в нем, в наших отношениях. Я стал неотъемлемой частью его фантазии, сказки, которую он рассказывает самому себе каждый день. Ему хочется снова и снова доказывать мне, что я хуже его, глупее. Что не сравним с Дирижером.
Глава 98
Дирижер уже сделал следующий шаг, хотя знал, что в свете более грандиозных событий, входивших в его планы, это всего лишь полушаг. Отступление.
Теперь он стоял на холме на удалении шести зданий от дома Джамиллы Хьюз и смотрел то на ее окно, то на балкон.
Дирижера распирало от удовольствия — все шло по начерченной им непредсказуемой схеме, он управлял кем и чем хотел. Так продолжалось более десяти лет, и за все это время никто и близко не подошел ни к его поимке, ни даже к догадке о том, кто он на самом деле такой.
Кросс сейчас сидел вместе с Джамиллой Хьюз в ее доме, и от этого все либо осложнялось, либо, наоборот, упрощалось. Наступало время принятия нового решения. Как Дирижеру следовало поступить? Пойти на риск? Все кардинальным образом изменить? Он вел сложнейшую двойную жизнь на протяжении долгих лет — и позволял себе все, что хотел, везде, в любое время. Его окрыляла эта свобода, она была его запретным, недоступным для большинства людей плодом. Он был и сыщиком, и преступником. И вот наконец устал от постоянства. Его жизнь текла слишком ровно очень продолжительное время. Наверное, он нуждался в переменах.
Кайл любил охоту — и в этом смысле ничем не отличался от Казановы и Знатного Посетителя, необыкновенно талантливых убийц, с которыми он был знаком. Один из них орудовал в Северной Каролине, второй — на юге Калифорнии. Кайл соглашался с Казановой, утверждавшим, что мужчина — охотник по своей природе, и с удовольствием выслеживал, а потом и убивал своих жертв, мужчин и женщин. Ему доставляло наслаждение расправляться как с теми, так и с другими. Но лишь этим его пристрастия не ограничивались.
Он охотился и на других охотников. Устранял конкурентов, вылавливал их в разгаре придуманных теми игр.
Его знакомство с Казановой длилось несколько лет, а потом он, Кайл Крэйг, в команде с Алексом Кроссом поймал этого педантичного и особо опасного убийцу. Они тешились своими безжалостными играми вместе — Кайл, Казанова, Знатный Посетитель. Кайл даже влюбился в одну из жертв — молоденькую Кейт Мактирнан. В некоторой степени очаровательная Кейт до сих пор владела его сердцем. Какое огромное множество людей воспринимало его в одно и то же время абсолютно по-разному! Как много ролей он исполнял в этой жизни! И все только начиналось.
Кайл был Дирижером — и вместе с тем принимал участие в операции по поимке тех людей, которых ошибочно за Дирижера принимали. Он загадывал загадки и сам искал пути их решения.
Ему удавалось безнаказанно убивать в Балтиморе, в Цинциннати, в Виргинии, в Филадельфии. А потом он устал и от самих этих городов, и от незначительных ролей, которые в них ему отводились. У него была жена Луиза и двое детей — Брэдли и Вирджиния. С ним считались в ФБР, хотя в последнее время он начал догадываться, что его наконец вычислили, вернее, уже точно знал об этом. Какие же тугодумы окружали его повсюду! Кайл Крэйг выполнял так много обязанностей и так часто менял маски, что порой не мог понять, кто же он на самом деле такой.
Его игра с Алексом Кроссом подходила к финалу. Кайлу страстно хотелось поиздеваться над детективом, доказать этому умнику, что он, Кайл, всегда был и остается его господином. Наверное, единственное, чего ему не следовало делать, так это убивать Бетси Кавальерр, собственного агента; с ее расправой, пожалуй, он немного переборщил. А с другой стороны, ей все равно надлежало умереть, ведь в ходе расследования дела о Дирижере она начала подозревать своего шефа. У нее не было другого пути.
Теперь наставал и час Кросса. Кросс был предан друзьям и доверял им, в этом-то и состоял его главный недостаток, его единственное слабое место. В конце концов он все равно разгадал бы загадку Дирижера, если уже не разгадал. Им руководило редкое чутье, и к дому Джамиллы Хьюз его привело сегодня оно же. Кросс не мог не быть добропорядочным человеком, образцовым копом, защитником. Какое бездарное растрачивание интеллекта! Как жаль, что Кросс не смог стать еще более достойным противником.
Кросс увидел его на улице перед домом инспектора Хьюз. К чему это могло привести? К чему бы ни привело, уровень адреналина в крови Кайла значительно повысился. Замечательно. У него было мало времени на обмозговывание ситуации и своих дальнейших действий. Эти двое сидели в квартире Хьюз. Кайл руководил ими.
И намеревался воспользоваться сейчас своей властью.
Он сделал следующий шаг.
Теперь он стоял на холме на удалении шести зданий от дома Джамиллы Хьюз и смотрел то на ее окно, то на балкон.
Дирижера распирало от удовольствия — все шло по начерченной им непредсказуемой схеме, он управлял кем и чем хотел. Так продолжалось более десяти лет, и за все это время никто и близко не подошел ни к его поимке, ни даже к догадке о том, кто он на самом деле такой.
Кросс сейчас сидел вместе с Джамиллой Хьюз в ее доме, и от этого все либо осложнялось, либо, наоборот, упрощалось. Наступало время принятия нового решения. Как Дирижеру следовало поступить? Пойти на риск? Все кардинальным образом изменить? Он вел сложнейшую двойную жизнь на протяжении долгих лет — и позволял себе все, что хотел, везде, в любое время. Его окрыляла эта свобода, она была его запретным, недоступным для большинства людей плодом. Он был и сыщиком, и преступником. И вот наконец устал от постоянства. Его жизнь текла слишком ровно очень продолжительное время. Наверное, он нуждался в переменах.
Кайл любил охоту — и в этом смысле ничем не отличался от Казановы и Знатного Посетителя, необыкновенно талантливых убийц, с которыми он был знаком. Один из них орудовал в Северной Каролине, второй — на юге Калифорнии. Кайл соглашался с Казановой, утверждавшим, что мужчина — охотник по своей природе, и с удовольствием выслеживал, а потом и убивал своих жертв, мужчин и женщин. Ему доставляло наслаждение расправляться как с теми, так и с другими. Но лишь этим его пристрастия не ограничивались.
Он охотился и на других охотников. Устранял конкурентов, вылавливал их в разгаре придуманных теми игр.
Его знакомство с Казановой длилось несколько лет, а потом он, Кайл Крэйг, в команде с Алексом Кроссом поймал этого педантичного и особо опасного убийцу. Они тешились своими безжалостными играми вместе — Кайл, Казанова, Знатный Посетитель. Кайл даже влюбился в одну из жертв — молоденькую Кейт Мактирнан. В некоторой степени очаровательная Кейт до сих пор владела его сердцем. Какое огромное множество людей воспринимало его в одно и то же время абсолютно по-разному! Как много ролей он исполнял в этой жизни! И все только начиналось.
Кайл был Дирижером — и вместе с тем принимал участие в операции по поимке тех людей, которых ошибочно за Дирижера принимали. Он загадывал загадки и сам искал пути их решения.
Ему удавалось безнаказанно убивать в Балтиморе, в Цинциннати, в Виргинии, в Филадельфии. А потом он устал и от самих этих городов, и от незначительных ролей, которые в них ему отводились. У него была жена Луиза и двое детей — Брэдли и Вирджиния. С ним считались в ФБР, хотя в последнее время он начал догадываться, что его наконец вычислили, вернее, уже точно знал об этом. Какие же тугодумы окружали его повсюду! Кайл Крэйг выполнял так много обязанностей и так часто менял маски, что порой не мог понять, кто же он на самом деле такой.
Его игра с Алексом Кроссом подходила к финалу. Кайлу страстно хотелось поиздеваться над детективом, доказать этому умнику, что он, Кайл, всегда был и остается его господином. Наверное, единственное, чего ему не следовало делать, так это убивать Бетси Кавальерр, собственного агента; с ее расправой, пожалуй, он немного переборщил. А с другой стороны, ей все равно надлежало умереть, ведь в ходе расследования дела о Дирижере она начала подозревать своего шефа. У нее не было другого пути.
Теперь наставал и час Кросса. Кросс был предан друзьям и доверял им, в этом-то и состоял его главный недостаток, его единственное слабое место. В конце концов он все равно разгадал бы загадку Дирижера, если уже не разгадал. Им руководило редкое чутье, и к дому Джамиллы Хьюз его привело сегодня оно же. Кросс не мог не быть добропорядочным человеком, образцовым копом, защитником. Какое бездарное растрачивание интеллекта! Как жаль, что Кросс не смог стать еще более достойным противником.
Кросс увидел его на улице перед домом инспектора Хьюз. К чему это могло привести? К чему бы ни привело, уровень адреналина в крови Кайла значительно повысился. Замечательно. У него было мало времени на обмозговывание ситуации и своих дальнейших действий. Эти двое сидели в квартире Хьюз. Кайл руководил ими.
И намеревался воспользоваться сейчас своей властью.
Он сделал следующий шаг.
Глава 99
— Кайл никогда мне не нравился, Алекс, сам ведь знаешь, — произнесла Джамилла. Мы сидели в ее темной квартире и ждали. — Держался этот тип всегда чересчур холодно, будто он не человек, а робот. А еще он не любит женщин, уверяю тебя. Я сразу это почувствовала.