Мы с Сесой немедленно связались с угрозыском: мы чувствовали, с нашей помощью правда о происшедшем в ночь на 29 октября может быть наконец установлена. В угрозыске нашу информацию с благодарностью приняли к сведению… и после этого мы мало что слышали об их расследовании. Видимо, потому, что не было свидетеля разговора между человеком, сообщившим сенсационные сведения, и тем, кто передал их нам. Значит, и тот и другой могли – из страха – запросто отказаться от своих слов и похоронить истину. Кстати, как раз в это время брат Исаака Соломон сообщил мне нечто весьма странное. Соломон работал в той же компании, что и брат, но после его смерти ушел со службы, опасаясь за свою жизнь. В течение многих месяцев я часто бывал в гостях у него и у семьи Исаака, и мы не раз обсуждали происшедшее, сходясь на том, что злой умысел и убийство нельзя исключать. И вдруг Соломон во время одной из бесед говорит, что врач, который проводил патологоанатомическое исследование, написал, что причиной смерти Исаака были не львы.
   На той же неделе мне в руки попало только что вышедшее в свет биографическое повествование о Джордже и Джой «Великое сафари», написанное Адрианом Хаузом. Адриан упомянул и о том, что Фьюрейя «встретила бессмысленный конец»: ее убили до того, как было проведено патологоанатомическое исследование тела Исаака, а два месяца спустя «врач сообщил, что «человек был убит пулей, и мясо его было съедено не львами, а гиеной». Я тут же кинулся к Адриану с расспросами, откуда у него такие сведения. То, что врач лишь через два месяца сообщил о непричастности львов к происшедшему, показалось мне весьма странным.
   Адриан обещал еще раз просмотреть свои записи, а позже сообщил мне в письме, что не смог установить точно, откуда взял эту информацию – то ли прочитал в газете, то ли получил наряду с прочими сведениями, когда собирал материал в Африке.
   Позже я передал всю эту информацию – вместе с другой поступившей к тому времени – в угрозыск. Там я узнал, что врач вернулся к себе на родину в Замбию, поскольку контракт в Ботсване у него закончился.
   Патологоанатомическое исследование вообще оказалось самым темным местом следствия. Мало того что оно было проведено после того, как убили моих львов, – в нем отсутствовали точные сведения о причине смерти. Если бы львы умели говорить и могли сказать за себя на суде, им не был бы вынесен смертный приговор.
   Начальник угрозыска заверил меня, что по вновь выявленным фактам будет проведено дальнейшее расследование и что, возможно, удастся установить связь с врачом. Но что-то слишком уж медленно вертелись колеса следственной машины. Видимо, если что и делалось, то только для отвода глаз.
   Сейчас, когда я пишу эти строки, дело остается открытым. Но я по-прежнему верю – то, что сегодня маскируется за рассуждениями, завтра предстанет в истинном свете.
   Работая над этой книгой, я время от времени наведывался в дикие края – поискать следы Рафики и детенышей, удостовериться, что с ними все в порядке. Я больше не искал встречи с нею. Мы были некогда одним прайдом, связанным одной судьбой, – пусть все это останется в прошлом! Ее детенышам исполнилось полтора года – пусть себе охотятся, отдыхают, играют, услаждая мамашу, а я-то им зачем?
   Недавно, побывав в очередной раз в этих землях, я задержался у водопоя в тихом месте на самой границе Ботсваны и Зимбабве. После обильных дождей вода поднялась до нормального уровня – разительный контраст с прошлыми засушливыми годами! А вот и впечатавшиеся в мягкую почву следы Рафики и детенышей – они приходили сюда напиться всего несколько часов назад. А чего дожидаются кружащие в небе грифы? Ну, ясно: Рафики только что успешно поохотилась и теперь отдыхает где-нибудь в кустах. Мы не могли видеть друг друга, но я чувствовал, как соприкасаются наши сердца и души.
   Стоя один посреди диких, заросших кустарником просторов, я подумал о своих львах, которых не было в живых. Их образы, словно постоянно меняющаяся картинка в калейдоскопе, вставали у меня перед глазами. «Если бы вы теперь были здесь!» – тихо произнес я. Но мои слова слышал только ветерок, обвевавший лицо.
   Сейчас я пишу и думаю о Джулии. О ее преданности львам. О той поддержке, что я получал от нее. О той огромной, безмерной любви, которой она щедро одаривала нас всех.
   Через некоторое время после того, как мы расстались, она написала: «Гарет избрал жизненный путь, которым я могу только восхищаться. Я надеюсь, что смогу пройти по параллельной с ним тропе, хотя думаю об этом с некоторым волнением. Я боюсь за Гарета, и он, по-видимому, тоже испытывает страх – за тех, кого взялся защищать. Львы – сама суть жизни Гарета, и он стоит лицом к лицу с теми же опасностями, которые грозят его любимцам».
   До конца 1994 года, когда моя книга уже была близка к завершению, я еще не раз наведывался в дикие земли. К несчастью, мой друг Альфеус Марупане страдает хронической болезнью, и я часто навещал его в лагере на берегу Лимпопо, где он живет с семьей. Мне было очень тяжело, что я так мало могу сделать для человека, который всегда подставлял свое плечо, когда мне бывало туго. То, что он находит в себе силы и отважно борется за жизнь, как нельзя лучше свидетельствует о сопротивляемости человеческого духа.
   А между тем враги – и на диких землях, и за их пределами – не оставляли меня в покое. Недавно я задумался над тем, что ждало бы меня, если бы я благоразумно не подался на юг – завершить книгу, отдохнуть и подлечиться, – а остался бы в лагере. Я несколько раз заезжал туда – лагерь стоял заброшенным и покинутым. Он напоминал обиталище духов – духов моих львов, теней прошлого. Старые палатки трепетали на ветру, выгорали на солнце, мокли под внезапно налетавшими дождями. Как всегда, прилетели птицы-ткачики – здесь они устраивали свои гнезда и выводили птенцов.
   В начале года я вывез из лагеря дневники, отчеты, статьи и записи, впоследствии вошедшие в эту книгу. Я также забрал оттуда то немногое, что было у меня ценного.
   Так он и стоял, этот истерзанный лагерь, – как мемориал, посвященный моей пятилетней работе со львами. Десять месяцев никто его не трогал, сюда вообще не ступала нога человека. Но в самом конце года, когда по округе разнеслась весть о моем возвращении (к счастью, я в это время гостил у Альфеуса), некие люди пожаловали в лагерь. Я так и не узнал, кто это был. Нагрянули – и перевернули все вверх дном, распороли ножами парусину палаток, смешали с землей оставшиеся книги и бумаги, пошарили на полках буфета… Многое было украдено – а вот дорогостоящий прибор для зарядки батарей видеокамеры (который я забыл увезти) остался цел. Его почему-то поставили на кучу золы там, где я готовил еду.
   Кожаный портфель с бумагами положили в пустую бочку, куда я прежде наливал воду для львов. Кто это сделал и зачем?
   …Я оказался здесь на закате последнего дня 1994 года. Поначалу зрелище разоренного лагеря шокировало меня, но шок быстро прошел. Не испытывал я и чувства страха. Боль? Едва ли: ведь залечиваются даже куда более тяжелые раны. Когда забрезжила заря первого дня нового года, я принялся приводить все в порядок, подбирая обрывки моего прошлого – рассыпанные письма, старые рукописи, фотографии.
   Да я и в переносном смысле собираю осколки прошлого, не желая быть поглощенным им. В минувшем году мне – как и Джулии – случалось впадать в такое состояние, когда безразлично, на том ты свете или на этом.
   Теперь хочу набраться сил – и начать новую главу своей жизни, оставаясь всей душой со львами. Когда-нибудь и в Тули отлив сменится приливом. Как и мой друг Альфеус, я не устаю бороться за жизнь – за жизнь всех львов и за жизнь каждого.
   Позвольте закончить свое повествование строками о горестном, но необходимом расставании и отплытии к новым берегам:
 
…И только лишь спустился он с холма,
Как был объят глубокою печалью
И с грустью в сердце размышлял:
– Как я смогу
По свету странствовать без скорби и печали?
 
 
Нет, невозможно мне пуститься в путь
Без раны в сердце и в душе…
И были долгими его дни скорби,
И ночи одиночества так долги,
И кто бы мог
Его оставить в скорби и печали,
Не пожалев?
 
 
Вот так и я —
Собрал души своей я множество осколков,
И множество детей, о коих я тоскую,
Нагие, ходят среди тех холмов,
И не могу о них не думать я
Без боли и тоски.
 
 
Нет, не венец
Снимаю ныне я с себя,
Но кожу
С себя срываю я своими же руками.
 
 
И то – не мысль,
С которой мне легко расстаться,
И это – бунт, назревший в сердце,
А не сердечный паралич.
 
 
Я дожидаться больше не могу!
Ведь море,
Что души смелые к себе манит,
Призвало и меня в дорогу,
И мне пора садиться на корабль!
К отплытию!…
 
   Кейлил Джибран. «Пророк»

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БУДУЩЕЕ ТУЛИ: ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО СОЗДАНИЮ ПАРКА МИРА

   Свершилось! В Южной Африке состоялись первые демократические выборы. Большинство, которому так долго зажимали рот, наконец смогло заявить о себе. Южная Африка и юг Африки в целом вступили в новую эру – эру мира, о котором мы так долго молились. Теперь ботсванские земли Тули могут стать сердцевиной символического Парка мира, куда вошли бы также обширные дикие территории Зимбабве и Южной Африки. Уже выдвинуты инициативы по превращению сельскохозяйственных ферм, деятельность которых ведет к истощению земли, и ферм по разведению дичи в Южно-Африканский парк дикой фауны. Если бы это удалось осуществить, можно было бы снести ограду, когда-то возведенную правительством апартеида против повстанцев; эта ограда, равно как и хищническое землепользование, – порождение прошлого и должно кануть в небытие вслед за ним.
   Создание Парка мира дало бы возможность диким животным Тули – как из Ботсваны, так и из Зимбабве – свободно передвигаться по всей территории, которая когда-то являлась их владением. Львы могли бы забегать в Северный Трансвааль без опасения, что их там застрелят. Более того, здесь можно было бы акклиматизировать те виды, которые когда-то обитали в этих местах, а ныне исчезли. И самое главное – дикие животные трех стран будут способствовать тому, что Южная Африка, когда-то противостоявшая двум остальным государствам, снова станет частью единого целого. Свободное перемещение диких зверей через государственные границы станет символом окончания изоляции Южно-Африканской Республики от всего континента.
   Эта мечта – не только моя. Она завладела многими. Парк мира как символ привлечет к себе внимание на международном уровне, и регион станет притягательным для многочисленных гостей.
   Создание Парка мира на территории Южно-Африканской Республики, с которым будут сопредельны дикие земли Тули, потребует более решительных природоохранных мер и от ботсванской стороны. Экологическое значение международного Парка мира в полной мере проявится лишь тогда, когда должные природоохранные мероприятия будут проводиться во всех его частях. Землевладельцам в конце концов придется заняться охраной дикой фауны. Потребуется дополнительно обучить персонал, выслеживающий диких зверей, и персонал для борьбы с браконьерами. А может быть, международное значение Парка мира побудит правительство Ботсваны пойти еще дальше, и Департамент охраны дикой природы совместно с землевладельцами разработает новый план мероприятий по защите природы. Пусть землевладение остается в прежнем виде, но можно создать фонд пожертвований на охрану дикой фауны Ботсваны – это явилось бы вкладом правительства данной страны в формирование Парка мира.
   Например, если взимать небольшой сбор со всех посетителей Парка и перечислять его в этот фонд, то можно в короткий срок собрать значительные суммы. Под эгидой фонда можно создать кооперативный центр культуры и ремесел и организовать рынок возле пограничного поста, через который туристы попадают на дикие земли. Небольшой процент с сумм, выручаемых от продажи кустарных изделий, можно было бы отчислять на природоохранное дело.
   Если львы будут признаны одной из главных ценностей международного Парка мира, то потребуется не только искоренить браконьерство, но и установить на западной границе диких земель ограду – своеобразный правительственный кордон. Она помешает львам резать домашний скот, принадлежащий местным жителям, а у тех, в свою очередь, не будет повода убивать львов в отместку. Успех инициативы будет зависеть от того, смогут ли договориться народы, живущие в этом уголке Африки, и какие удастся принять решения в результате межнациональных консультаций по охране природы.
   Парк мира должен как можно скорее стать реальностью, если мы хотим отвести от слонов Тули нависшую над ними угрозу. В течение последних лет Ассоциация землевладельцев обсуждает возможности использования слонов для получения прибыли. Несмотря на то что здесь не было проведено ни одного серьезного исследования популяции слонов, Ассоциация объявила, что их развелось чрезмерно много и здешняя земля стольких не прокормит.
   Ассоциация планирует продать сто или даже больше слонов покупателям из Южной Африки – например, алмазной компании «Де Бирс», владеющей заповедником «Венеция» в пятнадцати километрах к югу от ботсванских диких земель. Я категорически против этого, и такого мнения придерживаюсь не я один. С созданием Парка мира основной аргумент землевладельцев отпадет сам собой, поскольку увеличится территория, отданная во власть серым добрым гигантам, и снижать их численность не потребуется.
   Тем не менее, несмотря на выдвинутые инициативы по созданию Парка мира, продажа слонов Тули продолжается. Экологические соображения по-прежнему приносятся в жертву экономическим. Недавно я прочитал даже такое объявление в газете:
 
   «ПРОДАЮТСЯ ВЗРОСЛЫЕ СЛОНЫ без всяких ограничений!!!»
 
   Позже я выяснил, что значит «без всяких ограничений». Это значит, что в любого слона, купленного в землях Тули, можно стрелять. Блестящее доказательство того, какой грязной игрой может стать бизнес на природоохранном деле. Только появилась надежда, что слоны займут ареал, принадлежавший их предкам, как выясняется, что многих из них еще раньше продадут на убой! Время покажет, сколько денег недополучит Парк мира, – при таком положении те, кто хотел бы посмотреть на слонов, сюда просто не поедут.
   Добившись своих святых целей, многие борцы за свободу Южной Африки в настоящее время вливаются в ряды южноафриканских сил обороны. Эти мужчины и женщины могли бы использовать свой опыт и навыки для защиты дикой фауны будущего Парка мира. Развитие экотуризма будет способствовать созданию новых рабочих мест, в том числе и для тех зимбабвийцев, которые сейчас за гроши нанимаются на южноафриканские пограничные фермы.
   Образно говоря, для обитателей диких земель создание международного Парка мира станет выходом из длинного и мрачного туннеля. Должно быть, сегодня, как и в течение многих лет, они задаются вопросом: «Что есть эта земля? Обитель наших душ – или просто почва, которая поглотит наши кости?»
   Что мы им ответим? Все в нашей власти.

ПЛАЧ ПО ЗОЛОТЫМ ДУШАМ

 
О человек, остановись и внемли!
Мы, львы минувших дней, с тобою говорим.
Мы только тени – ныне.
А ведь были в нашей власти
И выси гор, и пышный цвет долин
За многие столетья до того,
как человек стал человеком,
Как он поднялся на ноги —
и обратил на мир
Свой острый взгляд и ум пытливый.
Но похоже,
Что он готов сгубить себя же самого
При всем своем пытливом разуме и ясном взоре.
 
 
Мы только тени – ныне.
А в минувшие века
Над всею древней Африкой
властвовали мы
И в сопредельных с нею землях.
От северных могучих гор суровых,
ласкаемых полночными ветрами,
До величавых горизонтов моря,
где голубое с голубым сомкнулось,
От темной глубины лесов дремучих
До благодарных долов на востоке,
где было вдосталь дичи,
Собою украшали землю мы —
мозаикою золотых цветов подвижных.
 
 
Мы, дети львов минувших лет,
являлися на свет
все в тех же благодатных долах,
В заросших мягкою густой травой лощинах,
В тени кустарников по берегам ручьев,
Где наши мамы выбрали с любовью
уютные, укромные местечки
для нашего рожденья.
 
 
И вот мы появляемся на свет —
беспомощные теплые комочки.
Потом у нас прорезались глаза
и с удивленьем широко раскрылись —
Для солнечных лучей и серебра луны.
И снова наши золотые мамы
лизали наши крапчатые спины
своим шершавым теплым языком,
А мы пытались встать
на слабенькие ножки.
 
 
Пусть, как могли, нас мамы защищали,
Но выжить было суждено не всем из нас.
Кто в когти леопарда угодил,
кто в пасть гиены,
А кто стал жертвой ярости слепой
другого золотого папы,
Прогнавшего от нас отца родного.
Но те, кто выжил, подрастали быстро.
И вот мы в первый раз вкусили мясо
И, спотыкаяся, учились бегать
по травянистым бесконечным долам.
У наших милых матерей
и славных золотых отцов
Учились мы премудростям науки жизни.
«Один за всех, и все за одного!» —
таков закон семейства львиного,
Что львами воспитало нас.
 
 
Учились мы охотиться с семьей,
И время наступало – мы хватали сами
Ту, что в полосках, или ту-с рогами.
Охотились не из безумной злобы,
А чтобы жить.
 
 
То празднество, а то – великий пост.
Качался маятник то в сторону одну,
а то – в другую,
На смену лету приходила осень.
И время шло, и вот пришла пора
почувствовать, что мы – уже не дети.
Теперь подолгу наслаждались мы
таинственными ласками любви,
Час наступал – и вот входили мы
В ту травянистую ложбину
или под сень кустов,
Где родились мы сами,
Чтоб жизни даровать и нашим детям.
 
 
Мы поступали так,
как наши мамы, —
Своих детей ласкали,
Защищали
И обучали их науке жизни львиной
Под солнцем Африки
и под пугающей луной.
 
 
Когда же подрастали наши дети —
То снова наши золотые мамы
и сами мы
Давали снова жизнь
любимым львиным детям,
И снова их ласкали, защищали,
И снова обучали их охоте,
Пока не настигала старость нас.
 
 
Теперь зависимы мы стали сами
От наших золотых детей,
От их заботы.
Что делать, если искрошились зубы,
Пропали силы, притупился взгляд,
Провис живот
и прежней крепости уж нет в спине!
Но все же мы шагали —
средь спотыкающихся золотых детишек,
Учившихся ходить
по травянистым солнечным равнинам.
 
 
Как солнце золотое в час заката,
За горизонт мы тоже уходили.
Нас оставляла жизнь,
А наши золотые формы
Песками поглощались золотыми,
Но наши дети оставались жить
и видеть африканские равнины
И небо голубое.
Мы же, ставши тенями златыми,
Стремимся к нашим предкам в небеса.
 
 
Но многим львиным детям золотым
Не суждено вообще увидеть света —
Когда охотничья пронзает пуля
Голову матери, ну а другая – чрево,
Где, нерожденные, таимся мы.
И, умирая,
шаги и смех людей мы слышим,
Глумящихся над телом нашей мамы.
Последнее, что в жизни слышим мы, —
Смех человека.
 
 
А многих настигает смерть в капканах,
Предательски хватающих за шею.
Сопротивляясь, боремся за жизнь,
Но подлый провод сдавливает туже,
Вгрызаясь в нашу золотую шкуру.
И кровь в глазах, а дальше – только мрак.
И снова возникает человек,
А наши души наблюдают из потаенных мест,
Как человек срывает злато
с наших тел, и остаются
Причудливые, странные фигуры
С холодными незрячими глазами Навыкате.
 
 
А может быть и так – добыча,
Что убиваем мы, охотясь по долинам,
Таит для нас смертельный яд,
изобретенный человеком.
Приходят хищники, позарясь на добычу, —
Им нужно есть, чтобы иметь возможность
дать продолженье цепи жизни,
Но звенья той цепи
Разрушены смертельным ядом.
 
 
Шакал, неопытный в науке жизни,
Вкусив от плоти, ядом напоенной,
В мучениях бежит за кругом круг.
Отведав пищи, гриф взмывает к небу,
Взмывает ввысь он, чтобы насладиться
Парением в потоке струй горячих,
И вдруг, охваченный безумием мгновенно,
Отчаянно пытаясь удержаться,
Он тяжко-тяжко хлопает крылами —
И падает.
 
 
Порой случается, что дети гордых львов
Воспитаны бывают человеком,
Тем самым, что грозит оставить мир
Без нашего без племени златого.
Тогда под свист, под щелканье бичей
Двуногим ребятишкам на потеху
И к радости бушующей толпы —
хохочущей, визжащей, гомонящей —
Они свои показывают трюки.
 
 
Но представленье кончено – и снова
Мы, дети львов,
рассажены по клеткам
И ждем в тоске другого представленья.
Бог мой – с какой тоской
в глазах янтарных
Взирает лев на перемены в мире,
где некогда владычествовал он!
И вот теперь,
свернувшись в тесной клетке
и голову на лапу уложив,
Он – лишь одно печальное подобье
Тех гордых предков,
что бродили вольно
по изобильным долам,
склонам гор и темным чащам.
 
 
Нас убивает человек
лишь ради прихоти безумца злого,
Затем, чтобы свое тщеславие потешить.
Ему особо доставляет наслажденье
Убийство наших золотых отцов.
Мы, домочадцы, лишь от гнева плачем.
Вотще! И капли крови падают густой
на камень, лист и травы.
Что можем сделать мы?
Одно: спасаться бегством.
Мы, дети львов, оставшись без отца,
что нам давал защиту, можем лишь одно —
Спасаться бегством.
Приходят новые, свирепые отцы —
И убивают неродных детей.
А наши золотые матери и родичи
Все это терпят.
Проходит время —
и привыкают к новому отцу,
Рождают новых золотых детей
И их растят…
Льва убивает человек. Привычно!
А если вдруг случается наоборот?
«Убей его! Убей! Убей!» —
кричат другие люди.
И снова гибнет золотой отец,
И снова гибнет золотая мать,
И, нерожденные,
в ее мы гибнем чреве.
 
 
Но – неподвластные тебе мы, человек!
Другое племя мы!
Другой народ!
Мы – племя древнее,
Мы – древние хозяева земли.
А ты – ты разрушаешь мир,
У коего ты мог бы поучиться.
Бродили мы по горам и долам
Задолго до того, как на ноги ты встал.
Мы – древняя, великою природой
Отполированная форма жизни
Во многих сотнях поколений львов.
 
 
О человек! О будущем подумай,
о детях неродившихся своих,
О тех, кто в будущем появится на свет
у тех, кому лишь предстоит родиться.
Они припомнят, что ты натворил,
желая утвердить себя
Хозяином Земли!
Подумай хоть немного
о детях львов,
У коих отобрал ты землю!
О человек! Взгляни пытливым взглядом
и острым разумом своим пойми:
Все, что содеяно тобою против львов,
Против тебя же обернется!
О человек! Очнись, пока не поздно!
Покуда не порвал ты пуповину,
Твой род связующую
с матерью-землей.