Страница:
Роза с восхищением взглянула на него.
— Вы неподражаемы, — сказала она. — Гангстер-задавака — эта роль вам удивительно идет.
— Ладно, обсудим это потом. О чем говорил Броньола?
— В Индиане зреет не просо для канареек.
Болан нахмурился.
— Передайте, что я благодарю его, но у меня все намечено заранее. А теперь, если вы...
— Подождите, он еще кое-что сказал. Но сначала нам с вами надо найти общий язык.
— А я-то думал, что мы его уже нашли, — непринужденно сказал он. — Имейте в виду, здесь готовится ужасная кровавая баня. И, поверьте мне, это случится очень скоро. Так вот, независимо от того, передавал он что-нибудь или нет, но я хочу, чтобы вы уматывали отсюда и немедленно.
Она смотрела на него светлыми глазами. Они никогда еще не были такими светлыми!
— Ага, значит, он был прав!
— А именно?
— Мистер Броньола рассказал мне обо всех ваших боевых подругах, которые... э-э... которых вы потеряли, если вам так больше нравится. Вы ведь боитесь за меня?
Он действительно не хотел рисковать ее жизнью. Кроме того, ее присутствие было просто нежелательно, потому что она становилась дополнительным препятствием в его борьбе за выживание. Но как ей это объяснить?
Болан сказал только:
— Да, боюсь, и на то у меня есть основания, поверьте мне. В этом мире, Роза, обитают две категории людей: те, кто занимается любовью, и те, кто воюет. Вы, конечно же, из первой категории.
— Глупости, — спокойно ответила она. — Вы же сами объясняли, что война и любовь — лишь две стороны одной и той же медали. И если я способна заниматься любовью, то могу и воевать. А вот вы, тот, кто воюет...
Болан не удержался от улыбки. Девчонка была неглупа, теперь она успешно сражалась на его же территории. Внезапно он спросил:
— Сколько раз я делал вам комплименты, припомните-ка, а?
Она покраснела. Их взгляды встретились, и она быстро поднесла бокал к губам, чтобы скрыть смущение. Наконец, девушка прошептала:
— Нет, но...
— Видите, — заметил он, — не так уж я и слеп.
— Спасибо.
— Не за что.
— А теперь ответьте мне честно на один вопрос.
— Я слушаю.
— Вы знаете, что такое любовь — это изнанка войны.
Конечно, более неподходящего времени и места для подобного рода беседы придумать было трудно.
— Давайте отложим этот разговор для более подходящего случая, согласны?
Но Роза настаивала на своем.
— Мистер Броньола считает, что ненависть никогда бы не смогла завести вас так далеко.
— И еще что он вам сказал?
— Мне остаться с вами или вы хотите, чтобы я ушла? — спросила она напрямик.
— Сначала допейте коктейль.
— Какой вы великодушный! Просто ангел.
— Время не ждет, Роза, — озабоченно проговорил Мак. — Так что вам все-таки сказал Броньола?
Но было уже поздно: Фуз Мартин, первый помощник и телохранитель Тусканотте, вошел в бар и направился к стойке. Он встретился взглядом с Боланом, и недовольство отразилось на его лице. Он мельком оглядел Розу и других посетителей.
Когда-то Мартин служил в полиции Чикаго. Но его оттуда с треском выставили. Как уверяли злые языки, за то, что он отказался делиться суммами, которые получал от мафии, с одним из своих начальников. После этого он вошел в состав личной охраны Тусканотте. Это был здоровяк высокого роста, с большим красным носом; что-то безумное сквозило в его взгляде. Поговаривали также, будто для него ничего не стоило убить человека, а потом насыщаться его кровью. Мартин значился в электронном досье Болана, и сведений о нем накопилось вполне достаточно, включая разные подробности о привычках этого животного, чтобы с чистой совестью отправить его к праотцам.
Он был не вполне нормальным, это точно, но и дураком его никто бы не назвал.
Еще до того, как Роза успела его заметить, Мартин поспешно удалился. Болан сжал ладонь девушки в своей руке и чуть слышно приказал:
— Встаньте и идите в туалет. И не оглядывайтесь. Быстро!
Она вопросительно посмотрела на него, но Болан уже поднялся и направился к выходу. Проходя мимо зала ресторана, он заметил Вилли Фрио, второго телохранителя Тусканотте, который шел через вестибюль в бар. Доверяясь только своему инстинкту, Болан прошел к стойке администратора и увидел, как Фрио входит в бар. Он хотел было последовать за ним, и тут откуда-то вынырнула Роза Эйприл. Раздосадованный, Болан увлек ее в небольшой коридорчик, который вел не только к туалету, но и к комнате администрации гостиницы. Благодаря зеркалу, укрепленному на стене, оттуда можно было следить за входом: идеальный пункт наблюдения. Мартин и Фрио выходили из гостиницы, а снаружи их поджидал Тусканотте!
Мафиози стоял около «континенталя» бордового цвета, дверца которого оставалась открытой. Очевидно, он только что подъехал. Мартин и Фрио бросились к нему, пытаясь убедить его немедленно вернуться в машину.
Болан почувствовал нежный запах духов, и тотчас раздался шепот Розы:
— Который из них Тусканотте?
— Тот, что меньше всех ростом. Но боюсь, птичка вот-вот улетит. Его парни засекли меня.
— Они вас знают?
— Вовсе не обязательно. Они почуяли опасность. Для того они и появились раньше босса.
— Господи, какие вы все ненормальные!
Болан легонько шлепнул Розу по выпуклому заду и процедил сквозь зубы:
— Возвращайтесь за свой столик и побыстрее!
Тусканотте все же решил войти. Телохранителям не удалось уговорить его уехать.
Роза, не говоря ни слова, прошла на свое место. Болан стремительно миновал гардероб и через служебный ход выскочил из мотеля. Когда Тусканотте поднимался по ступенькам, Болан как ни в чем не бывало стоял справа от парадных дверей.
— Привет, Кармин, — непринужденно сказал он. — Давненько мы не виделись. Не бойтесь, входите, я вам все объясню.
Глава 9
Глава 10
Глава 11
— Вы неподражаемы, — сказала она. — Гангстер-задавака — эта роль вам удивительно идет.
— Ладно, обсудим это потом. О чем говорил Броньола?
— В Индиане зреет не просо для канареек.
Болан нахмурился.
— Передайте, что я благодарю его, но у меня все намечено заранее. А теперь, если вы...
— Подождите, он еще кое-что сказал. Но сначала нам с вами надо найти общий язык.
— А я-то думал, что мы его уже нашли, — непринужденно сказал он. — Имейте в виду, здесь готовится ужасная кровавая баня. И, поверьте мне, это случится очень скоро. Так вот, независимо от того, передавал он что-нибудь или нет, но я хочу, чтобы вы уматывали отсюда и немедленно.
Она смотрела на него светлыми глазами. Они никогда еще не были такими светлыми!
— Ага, значит, он был прав!
— А именно?
— Мистер Броньола рассказал мне обо всех ваших боевых подругах, которые... э-э... которых вы потеряли, если вам так больше нравится. Вы ведь боитесь за меня?
Он действительно не хотел рисковать ее жизнью. Кроме того, ее присутствие было просто нежелательно, потому что она становилась дополнительным препятствием в его борьбе за выживание. Но как ей это объяснить?
Болан сказал только:
— Да, боюсь, и на то у меня есть основания, поверьте мне. В этом мире, Роза, обитают две категории людей: те, кто занимается любовью, и те, кто воюет. Вы, конечно же, из первой категории.
— Глупости, — спокойно ответила она. — Вы же сами объясняли, что война и любовь — лишь две стороны одной и той же медали. И если я способна заниматься любовью, то могу и воевать. А вот вы, тот, кто воюет...
Болан не удержался от улыбки. Девчонка была неглупа, теперь она успешно сражалась на его же территории. Внезапно он спросил:
— Сколько раз я делал вам комплименты, припомните-ка, а?
Она покраснела. Их взгляды встретились, и она быстро поднесла бокал к губам, чтобы скрыть смущение. Наконец, девушка прошептала:
— Нет, но...
— Видите, — заметил он, — не так уж я и слеп.
— Спасибо.
— Не за что.
— А теперь ответьте мне честно на один вопрос.
— Я слушаю.
— Вы знаете, что такое любовь — это изнанка войны.
Конечно, более неподходящего времени и места для подобного рода беседы придумать было трудно.
— Давайте отложим этот разговор для более подходящего случая, согласны?
Но Роза настаивала на своем.
— Мистер Броньола считает, что ненависть никогда бы не смогла завести вас так далеко.
— И еще что он вам сказал?
— Мне остаться с вами или вы хотите, чтобы я ушла? — спросила она напрямик.
— Сначала допейте коктейль.
— Какой вы великодушный! Просто ангел.
— Время не ждет, Роза, — озабоченно проговорил Мак. — Так что вам все-таки сказал Броньола?
Но было уже поздно: Фуз Мартин, первый помощник и телохранитель Тусканотте, вошел в бар и направился к стойке. Он встретился взглядом с Боланом, и недовольство отразилось на его лице. Он мельком оглядел Розу и других посетителей.
Когда-то Мартин служил в полиции Чикаго. Но его оттуда с треском выставили. Как уверяли злые языки, за то, что он отказался делиться суммами, которые получал от мафии, с одним из своих начальников. После этого он вошел в состав личной охраны Тусканотте. Это был здоровяк высокого роста, с большим красным носом; что-то безумное сквозило в его взгляде. Поговаривали также, будто для него ничего не стоило убить человека, а потом насыщаться его кровью. Мартин значился в электронном досье Болана, и сведений о нем накопилось вполне достаточно, включая разные подробности о привычках этого животного, чтобы с чистой совестью отправить его к праотцам.
Он был не вполне нормальным, это точно, но и дураком его никто бы не назвал.
Еще до того, как Роза успела его заметить, Мартин поспешно удалился. Болан сжал ладонь девушки в своей руке и чуть слышно приказал:
— Встаньте и идите в туалет. И не оглядывайтесь. Быстро!
Она вопросительно посмотрела на него, но Болан уже поднялся и направился к выходу. Проходя мимо зала ресторана, он заметил Вилли Фрио, второго телохранителя Тусканотте, который шел через вестибюль в бар. Доверяясь только своему инстинкту, Болан прошел к стойке администратора и увидел, как Фрио входит в бар. Он хотел было последовать за ним, и тут откуда-то вынырнула Роза Эйприл. Раздосадованный, Болан увлек ее в небольшой коридорчик, который вел не только к туалету, но и к комнате администрации гостиницы. Благодаря зеркалу, укрепленному на стене, оттуда можно было следить за входом: идеальный пункт наблюдения. Мартин и Фрио выходили из гостиницы, а снаружи их поджидал Тусканотте!
Мафиози стоял около «континенталя» бордового цвета, дверца которого оставалась открытой. Очевидно, он только что подъехал. Мартин и Фрио бросились к нему, пытаясь убедить его немедленно вернуться в машину.
Болан почувствовал нежный запах духов, и тотчас раздался шепот Розы:
— Который из них Тусканотте?
— Тот, что меньше всех ростом. Но боюсь, птичка вот-вот улетит. Его парни засекли меня.
— Они вас знают?
— Вовсе не обязательно. Они почуяли опасность. Для того они и появились раньше босса.
— Господи, какие вы все ненормальные!
Болан легонько шлепнул Розу по выпуклому заду и процедил сквозь зубы:
— Возвращайтесь за свой столик и побыстрее!
Тусканотте все же решил войти. Телохранителям не удалось уговорить его уехать.
Роза, не говоря ни слова, прошла на свое место. Болан стремительно миновал гардероб и через служебный ход выскочил из мотеля. Когда Тусканотте поднимался по ступенькам, Болан как ни в чем не бывало стоял справа от парадных дверей.
— Привет, Кармин, — непринужденно сказал он. — Давненько мы не виделись. Не бойтесь, входите, я вам все объясню.
Глава 9
В другие времена этот подонок так и остался бы третьеразрядным жуликом, контролирующим какой-нибудь жалкий квартал. Да и то при поддержке своего дяди, покойного Джейка Веччи. Когда Болан расправлялся с преступным миром Чикаго, Тусканотте даже не значился в его списках. Но едва рухнула могучая организация чикагских мафиози, колесо фортуны повернулось в сторону этого мелкого жулья. Кармин Тусканотте не мог упустить подобного случая. К тому же он был далеко не глуп. Впрочем, на глупости в этом преступном мире далеко не уедешь, равно как и на игре слепого случая. Короче, в один прекрасный день племянник Веччи сделался одним из тех, кто еще мог держать в своих руках бразды правления организацией в Чикаго. Да и в масштабе страны этот пост значил не так уж мало. Палач прошелся огнем и мечом не только по чикагской мафии. В результате Организация беспорядочно отступала на всей территории Соединенных Штатов. Но она еще не была уничтожена. В любом уголке мог объявиться новый вождь который попытался бы воссоздать старые структуры и оживить Организацию.
Болан видел, как новые люди уже встают во главе мафии в Чикаго. Поэтому в понедельник — первый из шести дней грядущего апокалипсиса — он избрал своей мишенью верхушку обновленной Организации.
И вот сейчас он протягивал руку новому боссу возрождающейся мафии. Впрочем, учитывая все обстоятельства, Мак не имел другого выхода.
В холле было полно народу, две девочки все так же играли в домино, а на улице «поезд» высаживал очередную партию туристов.
Пожимая руку Болану, Тусканотте сверлил его пронзительным взглядом.
— Мне кажется, мы с вами незнакомы, Ламбретта.
— Но уж, по крайней мере, на восточном побережье всякий знает, кто такой Кармин Тусканотте.
— Ха-ха! — рассмеялся тот. — Вы хотите сказать, те немногие, которые остались в живых?
Болан-Ламбретта коротко усмехнулся.
— Я думаю, сейчас везде тяжело. Ну и как у вас обстоят дела?
— Выкручиваемся.
Болан внимательно огляделся.
— В самом деле.
Кармин опять засмеялся.
— То-то и оно! Ведь надо жить, вопреки всему! Кстати, как вы меня нашли?
— Меня послал Бен Дейвис.
Ни один мускул не дрогнул на лице мафиози.
— С какой целью?
— Его достали сегодня утром.
— Что значит «достали»?
— Весь его бизнес сгорел, как солома. Помещения, машины, все. Кто-то пустил красного петуха. Бен решил, что вас обо всем следует поставить в известность. А он сам... э-э... в общем, он сейчас занят.
— Пройдемте в бар, — сухо сказал Тусканотте.
Болан не возражал. Он играл по обстоятельствам и был готов воспользоваться малейшей возможностью, которая ему представится. Оба телохранителя расслабились и наблюдали за ними, стоя на почтительном расстоянии. Тусканотте обменялся любезностями с некоторыми служащими мотеля: судя по всему, этот подонок был здесь известен и пользовался уважением. Здесь его величали «мистер Такер». Вилли Фрио прошел в дверь первым и занял место за отдельным столиком в глубине бара. Что же касается разжалованного полицейского, тот был занят беседой со служащим администрации.
Едва войдя в бар, Тусканотте сразу бросил жадный взгляд на Розу, после чего уселся так, чтобы постоянно видеть ее, не поворачивая головы. Болану пришлось расположиться напротив мафиози, спиной к молодой женщине.
Официантка моментально подошла к ним, сияя обворожительной улыбкой.
— Здравствуйте, мистер Такер.
Мафиози привычно похлопал ее по попке и спросил:
— Как дела у Джо?
— О, превосходно, — ответила она. — Что-то вы к нам давненько не заглядывали.
— Дела, дела, — вздохнул Тусканотте и тотчас посерьезнел. — Приятно побывать в родных краях, даже если тебя там не ждут. Мне, Дженни, как всегда.
Девушка повернулась к Болану:
— Я принесу вам то, что вы оставили за вашим столиком?
— Нет необходимости. Я скоро ухожу.
Мафиози сразу приметил острым глазом бокал, оставленный на столике, где сидела молодая роскошная женщина.
— Скажите даме, пусть подсядет к нам, — предложил он Болану, едва официантка отошла.
— Сначала поговорим, — возразил Болан деловым тоном.
— Ладно, но не торопитесь. Итак, что там случилось?
— Я еще не знаю все подробности. В них стреляли, сначала взорвался склад, а потом начался пожар, и все сгорело. Ничего не осталось, Кармин, абсолютно ничего.
— Прошу вас, зовите меня Роджер.
— Как вам угодно. Одним словом, Роджер, вы все потеряли.
— Ну а вы-то что там делали?
— Я приехал сдать заказ. Я уже давно работаю с вами.
— Откуда вы знаете, что это касается меня?
Болан усмехнулся.
— Всегда стараешься заранее узнать, с кем имеешь дело. Это так естественно.
— Вы прибыли из Нью-Йорка?
Болан покачал головой.
— На кого вы работаете?
— Когда-то моим боссом был Маринелло. Бедняга Оджи! И кто там теперь вместо него., одному Богу известно. Все меняется, никакой ясности. Может, вы знаете?
Тусканотте презрительно хмыкнул.
— Я же не господь Бог!
— И тем не менее, — спокойно продолжал Болан, — ходят разговоры... Если у вас хорошие карты... вы, наверное, могли бы...
Мафиози загадочно улыбнулся. Официантка принесла заказ. Обменявшись с ней дежурными любезностями и посмотрев ей вслед, он снова повернулся к собеседнику.
— Значит, Бен вас направил в Нэшвилл?
— Более того, он отправил меня в Стоуни Геп Хилл, а уж там «Макака» подсказал мне, где вас искать.
— Трудно в это поверить.
— Дело ваше. Но, так или иначе, я здесь.
Тусканотте смотрелся малопривлекательно, он был плохо сложен, но зато имел добродушное выражение лица, какое случается у людей улыбчивых и чистосердечных. Впрочем, уродом его тоже нельзя было назвать, и внешне он вполне выглядел на свои сорок лет. Несомненно, он пользовался успехом у женщин. Но Болан знал его ахиллесову пяту.
Тусканотте посмотрел на часы, а потом улыбнулся Болану-Ламбретте.
— Я тороплюсь. Через несколько минут у меня встреча. Кстати, почему Гарри сам не приехал?
— На вашем месте я отменил бы встречу. А Гарри не приехал, потому что не смог. Учтите, ваших громил из Стоуни уже нет в живых.
Мафиози умел владеть собой. Не переставая улыбаться, он небрежно встал и спокойно сказал:
— Я вспомнил еще об одном срочном свидании. Останьтесь здесь, я вернусь, как только освобожусь. Все это очень интересно, и я хотел бы еще раз вернуться к этой теме. И... спасибо за то, что позаботились обо мне. Я не останусь в долгу.
Он вышел, бросив на ходу прощальный вожделенный взгляд на Розу Эйприл.
Болан испытал чувство глубокого удовлетворения оттого, что приехал в Индиану. Кармин Тусканотте вовсе не был мелким неудачным гангстеришкой. Он являл собой пример сохранившегося представителя жесткого поколения, хорошо приспособившегося к новым условиям, того поколения, с которым Болан начинал борьбу в Питтсфилде.
Вилли Фрио исчез. Очевидно, в баре был еще один выход — за площадкой для танцев. Болан подождал немного, потом подошел к Розе.
— Ну что? — с тревогой спросила она.
— Я позволил ему уйти, — объяснил Болан.
— Почему?
— Чтобы развязать себе руки.
— Не понимаю.
Но у Болана не было времени объяснять Розе все свои стратегические замыслы. Он лишь спросил:
— Не знаете, полиция уже побывала в том доме в Луисвилле?
— Да, они приехали сразу после нас. А что?
— Просто я назвал одно имя, — сказал он. — И Кармину непременно захочется узнать подробности. Интересно, сумеет ли он это сделать?
— В ближайшие двадцать четыре часа у него нет для этого никакой возможности. Я в этом совершенно уверена.
— Такой срок меня вполне устраивает, — кивнул Болан. — А теперь я доверюсь своему чутью, Роза. Уж не знаю, куда оно меня заведет. Но меня зовут Фрэнк Ламбретта, не забывайте. Будьте все время здесь, пока я вам не позвоню. Если кто-то захочет мне что-либо передать, действуйте самостоятельно.
Болан уже собрался уходить, но она схватила его за руку и прошептала:
— Так вот, Броньола хотел передать...
— Мне некогда, — отрезал он.
Не говоря больше ни слова, он направился к залу ресторана. На этот раз он вышел через кухню и оказался за углом здания — в тот самый момент, когда «континенталь» бордового цвета медленно отъезжал от гостиницы...
На полной скорости машины мчались на восток. Болан сидел на хвосте «континенталя», твердо решив не упускать добычу. Что ж, на восток так на восток. Там даже скорее у него развяжутся руки. Своей интуиции Болан всецело доверял.
Болан видел, как новые люди уже встают во главе мафии в Чикаго. Поэтому в понедельник — первый из шести дней грядущего апокалипсиса — он избрал своей мишенью верхушку обновленной Организации.
И вот сейчас он протягивал руку новому боссу возрождающейся мафии. Впрочем, учитывая все обстоятельства, Мак не имел другого выхода.
В холле было полно народу, две девочки все так же играли в домино, а на улице «поезд» высаживал очередную партию туристов.
Пожимая руку Болану, Тусканотте сверлил его пронзительным взглядом.
— Мне кажется, мы с вами незнакомы, Ламбретта.
— Но уж, по крайней мере, на восточном побережье всякий знает, кто такой Кармин Тусканотте.
— Ха-ха! — рассмеялся тот. — Вы хотите сказать, те немногие, которые остались в живых?
Болан-Ламбретта коротко усмехнулся.
— Я думаю, сейчас везде тяжело. Ну и как у вас обстоят дела?
— Выкручиваемся.
Болан внимательно огляделся.
— В самом деле.
Кармин опять засмеялся.
— То-то и оно! Ведь надо жить, вопреки всему! Кстати, как вы меня нашли?
— Меня послал Бен Дейвис.
Ни один мускул не дрогнул на лице мафиози.
— С какой целью?
— Его достали сегодня утром.
— Что значит «достали»?
— Весь его бизнес сгорел, как солома. Помещения, машины, все. Кто-то пустил красного петуха. Бен решил, что вас обо всем следует поставить в известность. А он сам... э-э... в общем, он сейчас занят.
— Пройдемте в бар, — сухо сказал Тусканотте.
Болан не возражал. Он играл по обстоятельствам и был готов воспользоваться малейшей возможностью, которая ему представится. Оба телохранителя расслабились и наблюдали за ними, стоя на почтительном расстоянии. Тусканотте обменялся любезностями с некоторыми служащими мотеля: судя по всему, этот подонок был здесь известен и пользовался уважением. Здесь его величали «мистер Такер». Вилли Фрио прошел в дверь первым и занял место за отдельным столиком в глубине бара. Что же касается разжалованного полицейского, тот был занят беседой со служащим администрации.
Едва войдя в бар, Тусканотте сразу бросил жадный взгляд на Розу, после чего уселся так, чтобы постоянно видеть ее, не поворачивая головы. Болану пришлось расположиться напротив мафиози, спиной к молодой женщине.
Официантка моментально подошла к ним, сияя обворожительной улыбкой.
— Здравствуйте, мистер Такер.
Мафиози привычно похлопал ее по попке и спросил:
— Как дела у Джо?
— О, превосходно, — ответила она. — Что-то вы к нам давненько не заглядывали.
— Дела, дела, — вздохнул Тусканотте и тотчас посерьезнел. — Приятно побывать в родных краях, даже если тебя там не ждут. Мне, Дженни, как всегда.
Девушка повернулась к Болану:
— Я принесу вам то, что вы оставили за вашим столиком?
— Нет необходимости. Я скоро ухожу.
Мафиози сразу приметил острым глазом бокал, оставленный на столике, где сидела молодая роскошная женщина.
— Скажите даме, пусть подсядет к нам, — предложил он Болану, едва официантка отошла.
— Сначала поговорим, — возразил Болан деловым тоном.
— Ладно, но не торопитесь. Итак, что там случилось?
— Я еще не знаю все подробности. В них стреляли, сначала взорвался склад, а потом начался пожар, и все сгорело. Ничего не осталось, Кармин, абсолютно ничего.
— Прошу вас, зовите меня Роджер.
— Как вам угодно. Одним словом, Роджер, вы все потеряли.
— Ну а вы-то что там делали?
— Я приехал сдать заказ. Я уже давно работаю с вами.
— Откуда вы знаете, что это касается меня?
Болан усмехнулся.
— Всегда стараешься заранее узнать, с кем имеешь дело. Это так естественно.
— Вы прибыли из Нью-Йорка?
Болан покачал головой.
— На кого вы работаете?
— Когда-то моим боссом был Маринелло. Бедняга Оджи! И кто там теперь вместо него., одному Богу известно. Все меняется, никакой ясности. Может, вы знаете?
Тусканотте презрительно хмыкнул.
— Я же не господь Бог!
— И тем не менее, — спокойно продолжал Болан, — ходят разговоры... Если у вас хорошие карты... вы, наверное, могли бы...
Мафиози загадочно улыбнулся. Официантка принесла заказ. Обменявшись с ней дежурными любезностями и посмотрев ей вслед, он снова повернулся к собеседнику.
— Значит, Бен вас направил в Нэшвилл?
— Более того, он отправил меня в Стоуни Геп Хилл, а уж там «Макака» подсказал мне, где вас искать.
— Трудно в это поверить.
— Дело ваше. Но, так или иначе, я здесь.
Тусканотте смотрелся малопривлекательно, он был плохо сложен, но зато имел добродушное выражение лица, какое случается у людей улыбчивых и чистосердечных. Впрочем, уродом его тоже нельзя было назвать, и внешне он вполне выглядел на свои сорок лет. Несомненно, он пользовался успехом у женщин. Но Болан знал его ахиллесову пяту.
Тусканотте посмотрел на часы, а потом улыбнулся Болану-Ламбретте.
— Я тороплюсь. Через несколько минут у меня встреча. Кстати, почему Гарри сам не приехал?
— На вашем месте я отменил бы встречу. А Гарри не приехал, потому что не смог. Учтите, ваших громил из Стоуни уже нет в живых.
Мафиози умел владеть собой. Не переставая улыбаться, он небрежно встал и спокойно сказал:
— Я вспомнил еще об одном срочном свидании. Останьтесь здесь, я вернусь, как только освобожусь. Все это очень интересно, и я хотел бы еще раз вернуться к этой теме. И... спасибо за то, что позаботились обо мне. Я не останусь в долгу.
Он вышел, бросив на ходу прощальный вожделенный взгляд на Розу Эйприл.
Болан испытал чувство глубокого удовлетворения оттого, что приехал в Индиану. Кармин Тусканотте вовсе не был мелким неудачным гангстеришкой. Он являл собой пример сохранившегося представителя жесткого поколения, хорошо приспособившегося к новым условиям, того поколения, с которым Болан начинал борьбу в Питтсфилде.
Вилли Фрио исчез. Очевидно, в баре был еще один выход — за площадкой для танцев. Болан подождал немного, потом подошел к Розе.
— Ну что? — с тревогой спросила она.
— Я позволил ему уйти, — объяснил Болан.
— Почему?
— Чтобы развязать себе руки.
— Не понимаю.
Но у Болана не было времени объяснять Розе все свои стратегические замыслы. Он лишь спросил:
— Не знаете, полиция уже побывала в том доме в Луисвилле?
— Да, они приехали сразу после нас. А что?
— Просто я назвал одно имя, — сказал он. — И Кармину непременно захочется узнать подробности. Интересно, сумеет ли он это сделать?
— В ближайшие двадцать четыре часа у него нет для этого никакой возможности. Я в этом совершенно уверена.
— Такой срок меня вполне устраивает, — кивнул Болан. — А теперь я доверюсь своему чутью, Роза. Уж не знаю, куда оно меня заведет. Но меня зовут Фрэнк Ламбретта, не забывайте. Будьте все время здесь, пока я вам не позвоню. Если кто-то захочет мне что-либо передать, действуйте самостоятельно.
Болан уже собрался уходить, но она схватила его за руку и прошептала:
— Так вот, Броньола хотел передать...
— Мне некогда, — отрезал он.
Не говоря больше ни слова, он направился к залу ресторана. На этот раз он вышел через кухню и оказался за углом здания — в тот самый момент, когда «континенталь» бордового цвета медленно отъезжал от гостиницы...
На полной скорости машины мчались на восток. Болан сидел на хвосте «континенталя», твердо решив не упускать добычу. Что ж, на восток так на восток. Там даже скорее у него развяжутся руки. Своей интуиции Болан всецело доверял.
Глава 10
Машина, которую преследовал Болан, мчалась по старой федеральной дороге в направлении Колумбуса. Не доезжая трех километров до города, водитель «континенталя» притормозил, вероятно, собираясь выехать на кольцевую дорогу. Болана это удивило. Он никак не ожидал, что пройдоха Тусканотте сразу отправится к месту происшествия. Уловку Тусканотте Болан смог разгадать лишь за восемьсот метров до дорожной развязки. Сейчас он спускался по петляющей дороге к долине Солт Крик. Противник был в нескольких сотнях метров впереди. К югу кольцевая дорога уже шла параллельно долине, но развязка еще не была видна. С севера к ней примыкала другая дорога, которая соединялась со старым федеральным шоссе как раз на вершине холма. Это была неасфальтированная, очень узкая дорога, где четко выделялось лишь место пересечения. Там стояли несколько машин разных марок, вокруг которых копошились водители.
Бордовый «континенталь» круто развернулся и застыл рядом с ними. Дверцы резко открылись, и на обочину вышли пассажиры: импровизированное совещание на свежем воздухе, никакого сомнения.
Болан ехал медленно, включив систему оптического наблюдения. Неасфальтированная дорога не очень-то привлекала его. Впереди, на перекрестке, стрелки на дорожных указателях смотрели в сторону лагеря «Палавопек» — лагеря и парка одновременно — и центра отдыха «Ранчо Фрамоза». Пока ничего подозрительного. Дорога шла вдоль лесистого гребня, а потом исчезала за холмом, ныряя в густой лес. Ручей, превратившийся после дождей в бурный поток, несся вниз параллельно дороге. Нет, это было вовсе не то место, которое предрасполагало к различным авантюрам. Болан проехал еще немного по старому федеральному шоссе, а потом, сделав поворот почти под прямым углом, нашел место, откуда можно было наблюдать за тем, что происходило на другой дороге.
На видео оставалась запись, которую он раньше не успел просмотреть. Болан пустил ее в замедленном темпе, и то, что он увидел, оказалось для него весьма интересным: чудом уцелевший Гарри «Макака» припрятал в рукаве еще пару крапленых карт.
Болан включил радиотелефон, чтобы сыграть свою собственную игру.
— Говорит Страйкер, — произнес он в микрофон. — Можем беседовать спокойно, у меня радиотелефон — на этой частоте нас никто не подслушает.
— Мы уже не ждали тебя, Страйкер, — отозвался знакомый голос. — Как там у тебя дела?
— Хорошего мало, — признался Болан. — Ты слышал о призраках, которые приходят к нам из других веков? Я нахожусь недалеко от городка, в названии которого есть что-то потустороннее. И я обнаружил немало удивительного: живые призраки и очень своеобразные.
— Сегодня утром мы тоже получили кое-какие интересные сведения, — ответил Броньола. — Не буду вдаваться в подробности, но, похоже, ты попал на «ничейную территорию», это настоящий рай для живых призраков, о которых ты говоришь.
— Да, — неторопливо ответил Болан. — Таким вот образом я изучаю здесь историю. Я хотел бы только получить подтверждение. Откуда у тебя эта информация? Из Чикаго?
— Послушай, Страйкер, а ты не мог бы связаться со мной по другой линии?
— Сейчас это исключено, — вздохнул Болан. — Я держу тигра за хвост и не хотел бы его отпускать. Он может меня увлечь Бог знает куда, а эти джунгли меня вовсе не прельщают. И если вдруг я его упущу... Нет, надо пошевеливаться. Возможно, такого случая больше не представится.
— Будь осторожен, — вздохнул Болан. — Как бы ты не оказался на дороге с односторонним движением. По нашим данным, у противника огромное численное превосходство. А мы уже не в Майами Бич. Честно говоря, в тех краях я не вижу для тебя никакой мирной гавани, где бы ты мог укрыться.
— Ну что ж, тогда придется заняться чисткой в одиночку, — сказал Болан. — А почему ты заговорил о Майами Бич?
— Обстановка похожая, только разные масштабы регионов.
— И сколько же регионов ты насчитал?
— С подсчетом ты справишься сам, — усмехнулся Броньола. — Если посчитать, не хватает лишь одного.
— Понял, — процедил сквозь зубы Болан и закурил.
— Эй, Страйкер, — позвал Броньола.
— Я все время на связи.
— О чем ты думаешь?
— О том, чтобы найти удобный момент для атаки.
— По-дружески советую тебе: не рискуй. Уж коли мне придется вмешаться, все взлетит на воздух. Будет лучше, если я останусь пока в стороне. Извини, я тебя, конечно, не очень успокоил.
— Не беда, — спокойно ответил Болан.
— По нашим прикидкам, Страйкер, операция не имеет благоприятного исхода.
— Ладно, — устало отозвался Болан. — Волков бояться — в лес не ходить. Я не могу их упустить. Наша обедня начнется в понедельник. Если им удастся добиться успеха, то все наши хлопоты будут напрасны. Но такого подарка они от меня не дождутся.
Броньола знал характер Болана и, смирившись, вздохнул.
— Возможно, в наших прогнозах по поводу «хэппи энда» мы были... как бы это сказать... немного пессимистичны и мы плохо оценили возможности участников финального акта. Во всяком случае, некоторых. И все же советую тебе еще раз все тщательно взвесить. Мне кажется...
— Бесполезно, жребий брошен, Гарольд. Саван на понедельник уже готов.
— Ладно!.. В конце концов, решать только тебе, и все же я думаю...
— Будь добр, свяжись с моей очаровательной напарницей. Сейчас она сидит в баре отеля «Рамада». Отправь ее в Индианаполис. И не беспокойся за меня, Гарольд. Машина уже запущена на полный ход.
— Желаю тебе успеха, и, ради Бога, держи меня в курсе всех дел. Могу лишь сказать, что где-то там есть местечко — называется «Божественный свет». Это все, чем я располагаю. Найди это место.
Болан сухо засмеялся и пообещал исполнить все наилучшим образом.
Положив трубку радиотелефона в гнездо на панели управления, Мак принялся внимательно следить за развитием событий на фунтовой дороге, где застыл «континенталь» Тусканотте.
Одна из машин развернулась, выехала на федеральное шоссе и помчалась в сторону Болана. Тот загнан «караван» на проселок, ведущий к какой-то ферме, и направил оптические приборы на приближавшуюся машину. Затем его палец коснулся кнопки включения «атака». Под крышей фургона мелодично запели электромоторы, и контейнер ракетной установки начал медленно подниматься над уровнем крыши: Болан собрался действовать наверняка.
Однако он поторопился. Машина лишь слегка притормозила на повороте и, взревев мотором, пронеслась мимо.
Там сидели убийцы. Судя по всему, они торопились в Стоуни Геп Хилл, чтобы проверить, на самом ли деле там совершено нападение.
Другие машины разъезжались по направлению к лагерям отдыха. Но у Болана создаюсь впечатление, что проселочная дорога ведет еще и в лагерь совершенно особого рода. Затерянный рай, возможно. Туда, где собирались хищники возрождающегося преступного мира в поисках божественного света. Маку представился на редкость удобный случай прихлопнуть их одним махом. Возможно, Броньола, не так уж и ошибался: эта дорога вполне могла оказаться с односторонним движением.
А почему бы и нет? Судьба всегда водила Палача по краю пропасти... и, бывало, подводила к самым вратам ада. Но ему везло. Пока везло...
Вначале дорога напоминала тоннель, сводом которого служили смыкающиеся вверху кроны деревьев. С одной стороны ее ограничивал обрывистый склон холма, с другой — бурный ручей, вздувшийся после дождя.
Чуть дальше поток начинал петлять, и дорога дважды пересекала его, затем долина расширялась, а склоны холмов делались более пологими. Там и сям виднелись дома фермеров, окруженные пшеничными полями; на отдельных плантациях рос табак. На опушке леса мирно паслись коровы.
Когда долина кончилась, дорога вновь оказалась зажатой между холмами и, продираясь сквозь лесную чащобу, круто пошла вверх. В очередной раз преодолев по мосту бурный поток, Болан внезапно очутился в огромном, хорошо ухоженном парке. Ни одного строения — только широкая аллея, обсаженная деревьями и какими-то диковинными кустами. Сквозь деревья Болан различил кортеж автомашин, спускавшийся по склону противоположного холма.
Никакого забора, который ограждал бы частное владение. Да в этом, собственно, и не было нужды. Бурлящий ручей служил естественной и достаточно надежной преградой. Точно так же, как и в Стоуни Геп Хилл, поперек небольшого узенького мостика из бетонных плит тянулась толстая цепь. На площадке двое парней играли в футбол, а еще один выписывал медленные круги на вездеходе.
«Частная собственность. Проезд воспрещен». Подобные таблички висели в изобилии, но одна надпись, выжженная на бревне, сразу привлекла внимание Болана: «Приют Божественного света».
И вправду, чем не затерянный рай? Эти мошенники не пожалели денег — «Приют Божественного света» занимал около тысячи гектаров.
Итак, возрождающаяся мафия оборудовала себе идеальное убежище, своего рода святилище. Нужно хорошенько разузнать, кто здесь находится и что эти бандиты замышляют. Ну а потом он укроет этот славный «Приют» кровавым саваном.
Броньола недвусмысленно дал понять, что предстоит встреча на высшем уровне: должны собраться боссы мафии со всего Среднего Запада. По клятвенным же заверениям Гарри Вентури выходило, что Тусканотте встречается с официальными лицами из штата Индиана.
Болан хорошо знал психологию людей мафии. Такой тип, как Вентури, ради спасения жизни готовый на все, никогда бы не рискнул обманывать его. Конечно, он вилял, недоговаривал, но в его словах содержалась изрядная доля правды.
Итак, попробуем все расставить на свои места. В три часа в гостинице «Рамада» Тусканотте и впрямь беседовал с какими-то официальными лицами. И вот теперь в убежище, которое ласкового именуется «Приют Божественного света», у него вторая встреча — с боссами Среднего Запада.
Выглядит вполне солидно. Это вам не мелкая рыбешка из предместий, спасающаяся бегством. И потому простое уничтожение Кармина Тусканотте может оказаться всего лишь ударом хлыста по мутной воде, где резвятся прожорливые хищники.
Время подстегивало Болана. У него не оставалось выбора. Если он хотел что-то предпринять, необходимо было проникнуть в «Приют» и разведать обстановку.
Бордовый «континенталь» круто развернулся и застыл рядом с ними. Дверцы резко открылись, и на обочину вышли пассажиры: импровизированное совещание на свежем воздухе, никакого сомнения.
Болан ехал медленно, включив систему оптического наблюдения. Неасфальтированная дорога не очень-то привлекала его. Впереди, на перекрестке, стрелки на дорожных указателях смотрели в сторону лагеря «Палавопек» — лагеря и парка одновременно — и центра отдыха «Ранчо Фрамоза». Пока ничего подозрительного. Дорога шла вдоль лесистого гребня, а потом исчезала за холмом, ныряя в густой лес. Ручей, превратившийся после дождей в бурный поток, несся вниз параллельно дороге. Нет, это было вовсе не то место, которое предрасполагало к различным авантюрам. Болан проехал еще немного по старому федеральному шоссе, а потом, сделав поворот почти под прямым углом, нашел место, откуда можно было наблюдать за тем, что происходило на другой дороге.
На видео оставалась запись, которую он раньше не успел просмотреть. Болан пустил ее в замедленном темпе, и то, что он увидел, оказалось для него весьма интересным: чудом уцелевший Гарри «Макака» припрятал в рукаве еще пару крапленых карт.
Болан включил радиотелефон, чтобы сыграть свою собственную игру.
— Говорит Страйкер, — произнес он в микрофон. — Можем беседовать спокойно, у меня радиотелефон — на этой частоте нас никто не подслушает.
— Мы уже не ждали тебя, Страйкер, — отозвался знакомый голос. — Как там у тебя дела?
— Хорошего мало, — признался Болан. — Ты слышал о призраках, которые приходят к нам из других веков? Я нахожусь недалеко от городка, в названии которого есть что-то потустороннее. И я обнаружил немало удивительного: живые призраки и очень своеобразные.
— Сегодня утром мы тоже получили кое-какие интересные сведения, — ответил Броньола. — Не буду вдаваться в подробности, но, похоже, ты попал на «ничейную территорию», это настоящий рай для живых призраков, о которых ты говоришь.
— Да, — неторопливо ответил Болан. — Таким вот образом я изучаю здесь историю. Я хотел бы только получить подтверждение. Откуда у тебя эта информация? Из Чикаго?
— Послушай, Страйкер, а ты не мог бы связаться со мной по другой линии?
— Сейчас это исключено, — вздохнул Болан. — Я держу тигра за хвост и не хотел бы его отпускать. Он может меня увлечь Бог знает куда, а эти джунгли меня вовсе не прельщают. И если вдруг я его упущу... Нет, надо пошевеливаться. Возможно, такого случая больше не представится.
— Будь осторожен, — вздохнул Болан. — Как бы ты не оказался на дороге с односторонним движением. По нашим данным, у противника огромное численное превосходство. А мы уже не в Майами Бич. Честно говоря, в тех краях я не вижу для тебя никакой мирной гавани, где бы ты мог укрыться.
— Ну что ж, тогда придется заняться чисткой в одиночку, — сказал Болан. — А почему ты заговорил о Майами Бич?
— Обстановка похожая, только разные масштабы регионов.
— И сколько же регионов ты насчитал?
— С подсчетом ты справишься сам, — усмехнулся Броньола. — Если посчитать, не хватает лишь одного.
— Понял, — процедил сквозь зубы Болан и закурил.
— Эй, Страйкер, — позвал Броньола.
— Я все время на связи.
— О чем ты думаешь?
— О том, чтобы найти удобный момент для атаки.
— По-дружески советую тебе: не рискуй. Уж коли мне придется вмешаться, все взлетит на воздух. Будет лучше, если я останусь пока в стороне. Извини, я тебя, конечно, не очень успокоил.
— Не беда, — спокойно ответил Болан.
— По нашим прикидкам, Страйкер, операция не имеет благоприятного исхода.
— Ладно, — устало отозвался Болан. — Волков бояться — в лес не ходить. Я не могу их упустить. Наша обедня начнется в понедельник. Если им удастся добиться успеха, то все наши хлопоты будут напрасны. Но такого подарка они от меня не дождутся.
Броньола знал характер Болана и, смирившись, вздохнул.
— Возможно, в наших прогнозах по поводу «хэппи энда» мы были... как бы это сказать... немного пессимистичны и мы плохо оценили возможности участников финального акта. Во всяком случае, некоторых. И все же советую тебе еще раз все тщательно взвесить. Мне кажется...
— Бесполезно, жребий брошен, Гарольд. Саван на понедельник уже готов.
— Ладно!.. В конце концов, решать только тебе, и все же я думаю...
— Будь добр, свяжись с моей очаровательной напарницей. Сейчас она сидит в баре отеля «Рамада». Отправь ее в Индианаполис. И не беспокойся за меня, Гарольд. Машина уже запущена на полный ход.
— Желаю тебе успеха, и, ради Бога, держи меня в курсе всех дел. Могу лишь сказать, что где-то там есть местечко — называется «Божественный свет». Это все, чем я располагаю. Найди это место.
Болан сухо засмеялся и пообещал исполнить все наилучшим образом.
Положив трубку радиотелефона в гнездо на панели управления, Мак принялся внимательно следить за развитием событий на фунтовой дороге, где застыл «континенталь» Тусканотте.
Одна из машин развернулась, выехала на федеральное шоссе и помчалась в сторону Болана. Тот загнан «караван» на проселок, ведущий к какой-то ферме, и направил оптические приборы на приближавшуюся машину. Затем его палец коснулся кнопки включения «атака». Под крышей фургона мелодично запели электромоторы, и контейнер ракетной установки начал медленно подниматься над уровнем крыши: Болан собрался действовать наверняка.
Однако он поторопился. Машина лишь слегка притормозила на повороте и, взревев мотором, пронеслась мимо.
Там сидели убийцы. Судя по всему, они торопились в Стоуни Геп Хилл, чтобы проверить, на самом ли деле там совершено нападение.
Другие машины разъезжались по направлению к лагерям отдыха. Но у Болана создаюсь впечатление, что проселочная дорога ведет еще и в лагерь совершенно особого рода. Затерянный рай, возможно. Туда, где собирались хищники возрождающегося преступного мира в поисках божественного света. Маку представился на редкость удобный случай прихлопнуть их одним махом. Возможно, Броньола, не так уж и ошибался: эта дорога вполне могла оказаться с односторонним движением.
А почему бы и нет? Судьба всегда водила Палача по краю пропасти... и, бывало, подводила к самым вратам ада. Но ему везло. Пока везло...
* * *
Грунтовая дорога называлась Клей Лик Роуд. Она вилась по глубокой долине среди холмов, тянувшихся с востока на запад. Болану сразу же бросилась в глаза красота окружающего ландшафта. Теперь он понял, почему Вентури говорил о красотах леса. Не считая возделанных полей вокруг редких ферм, холмы покрывал густой лиственный лес, поражавший разнообразием пород деревьев, листва которых, окрашенная ранней осенью в самые невероятные цвета, представляла удивительное зрелище. Болан различал клены, орешники, березы, вязы — короче говоря, здесь действительно мог отдохнуть душой эколог с развитым чувством прекрасного.Вначале дорога напоминала тоннель, сводом которого служили смыкающиеся вверху кроны деревьев. С одной стороны ее ограничивал обрывистый склон холма, с другой — бурный ручей, вздувшийся после дождя.
Чуть дальше поток начинал петлять, и дорога дважды пересекала его, затем долина расширялась, а склоны холмов делались более пологими. Там и сям виднелись дома фермеров, окруженные пшеничными полями; на отдельных плантациях рос табак. На опушке леса мирно паслись коровы.
Когда долина кончилась, дорога вновь оказалась зажатой между холмами и, продираясь сквозь лесную чащобу, круто пошла вверх. В очередной раз преодолев по мосту бурный поток, Болан внезапно очутился в огромном, хорошо ухоженном парке. Ни одного строения — только широкая аллея, обсаженная деревьями и какими-то диковинными кустами. Сквозь деревья Болан различил кортеж автомашин, спускавшийся по склону противоположного холма.
Никакого забора, который ограждал бы частное владение. Да в этом, собственно, и не было нужды. Бурлящий ручей служил естественной и достаточно надежной преградой. Точно так же, как и в Стоуни Геп Хилл, поперек небольшого узенького мостика из бетонных плит тянулась толстая цепь. На площадке двое парней играли в футбол, а еще один выписывал медленные круги на вездеходе.
«Частная собственность. Проезд воспрещен». Подобные таблички висели в изобилии, но одна надпись, выжженная на бревне, сразу привлекла внимание Болана: «Приют Божественного света».
И вправду, чем не затерянный рай? Эти мошенники не пожалели денег — «Приют Божественного света» занимал около тысячи гектаров.
Итак, возрождающаяся мафия оборудовала себе идеальное убежище, своего рода святилище. Нужно хорошенько разузнать, кто здесь находится и что эти бандиты замышляют. Ну а потом он укроет этот славный «Приют» кровавым саваном.
Броньола недвусмысленно дал понять, что предстоит встреча на высшем уровне: должны собраться боссы мафии со всего Среднего Запада. По клятвенным же заверениям Гарри Вентури выходило, что Тусканотте встречается с официальными лицами из штата Индиана.
Болан хорошо знал психологию людей мафии. Такой тип, как Вентури, ради спасения жизни готовый на все, никогда бы не рискнул обманывать его. Конечно, он вилял, недоговаривал, но в его словах содержалась изрядная доля правды.
Итак, попробуем все расставить на свои места. В три часа в гостинице «Рамада» Тусканотте и впрямь беседовал с какими-то официальными лицами. И вот теперь в убежище, которое ласкового именуется «Приют Божественного света», у него вторая встреча — с боссами Среднего Запада.
Выглядит вполне солидно. Это вам не мелкая рыбешка из предместий, спасающаяся бегством. И потому простое уничтожение Кармина Тусканотте может оказаться всего лишь ударом хлыста по мутной воде, где резвятся прожорливые хищники.
Время подстегивало Болана. У него не оставалось выбора. Если он хотел что-то предпринять, необходимо было проникнуть в «Приют» и разведать обстановку.
Глава 11
Дорога опоясывала холм, в точности повторяя его очертания. Какое-то время она шла сквозь заболоченный лес, а потом Болан увидел ответвлявшийся от нее проселок, выводивший к ферме. Собственно, на это Болан и рассчитывал.