Страница:
– Господь вам воздаст за ваше великодушие!
Все вздохнули с облегчением. Искоса поглядывая на Тахиру, Асадолла-мирза сказал:
– А теперь, господин Ширали-хан, чтобы и вправду меня порадовать, милости прошу, пожалуйте в дом к господину Полковнику, разделите с нами ужин… Сегодня у нас праздник.
Ширали смущенно потупился:
– Премного вам благодарны, только зачем же буду мешать?
Дядюшка Наполеон бросил на Асадолла-мирзу сердитый взгляд и тихо сказал:
– Асадолла, что еще за ерунда!… Чтобы какой-то мясник пошел в гости в дом моего брата?!
Асадолла-мирза так же тихо ему ответил:
– Прошу вас, разрешите. Я потом вам все объясню.
По-прежнему не повышая голоса, но с крайним раздражением дядюшка заявил:
– Мне твое объяснение и через сто лет не нужно будет! Что еще за новости! Мясник будет ужинать с нашей семьей?!
Асадолла-мирза кивнул:
– Прекрасно… прекрасно… Тогда пусть уж он заберет с собой Дустали. Господин Ширали-хан!…
Дядюшка зажал ему рот и прошипел:
– Ну хорошо, хорошо…
Асадолла-мирза продолжил:
– Господин Ширали-хан, если вы не согласитесь, я на вас очень обижусь. И Тахиру-ханум тоже приглашаем. Она ведь мне что сестра… А насчет Дустали не беспокойтесь – мы отправим его спать домой.
И через несколько минут в доме у дяди Полковника снова царило веселье. Асадолла-мирза заставил усевшегося в сторонке на полу Ширали выпить подряд два стакана знаменитого старого вина.
Дядюшка Наполеон, весьма недовольный присутствием мясника в благородном обществе, пропустив по настоянию Асадолла-мирзы еще стаканчик, позабыл о величии и чести знатной семьи и постепенно пришел в отличное настроение.
Благодаря заступничеству Азиз ос-Салтане, ее мужу тоже разрешили войти в залу, но бедолага сидел в одиночестве с расстроенным угрюмым видом.
Асадолла-мирза то и дело подливал Ширали вина. Когда зала огласилась раскатами громового хохота мясника и князь убедился, что вино сделало свое дело, он предложил, чтобы Тахира-ханум станцевала, и, к общему удивлению, Ширали разрешил своей жене сплясать.
Завели пластинку, и стройное гибкое тело Тахиры заколыхалось в такт музыки. Асадолла-мирза хлопал в ладоши и повторял: «Ох… ох…» – и те из гостей, которые еще сохраняли трезвый ум, по одному этому возгласу догадывались, что он не договаривал. Даже женщины заразились восторгом Асадолла-мирзы, и, может быть, впервые во взглядах, которые они бросали на Тахиру, не сквозили ненависть и зависть.
После ужина отец, внешне казавшийся очень довольным и веселым, снова подсел к дядюшке и попросил его довести до конца рассказ про Казерунскую битву, который был прерван в тот злополучный вечер у дяди Полковника. Дядюшка вначале церемонно отнекивался, говоря, что ничего интересного в этом рассказе нет, но в конце концов уступил настойчивым просьбам отца и согласился рассказать. Как только Маш-Касем услышал, что речь зашла о битве при Казеруне, он немедленно встал поближе к своему хозяину.
Дядюшка поправил накинутую на плечи абу и начал:
– Да-а… Тогда война была не то что нынче… Сейчас-то со всеми этими изобретениями: и тебе пулемет, и тебе танк, и тебе самолет – отвага и находчивость отошли на второе место. А тогда что у нас было? Мы сами да четыре мортиры… Солдаты наши и вооружены-то как следует не были. На голодный желудок воевали – довольствие вовремя не поступало. И побеждали мы только благодаря нашей храбрости и твердой уверенности в правоте своего дела. Но, конечно, противник наш был вооружен до зубов. За мятежником Ходадад-ханом стояла вся Британская империя. А у нас если и было с пяток приличных ружей, так и те мы у противника захватили… Одно такое ружье я себе взял, а два-три других солдатам раздал…
– Мне тоже пожаловали, – влез Маш-Касем.
– Да, одно ружье я Маш-Касему дал. Не потому, конечно, что он был хорошим стрелком, а потому, что состоял при мне ординарцем и обязан был меня охранять… В те дни, можете мне поверить, англичане несколько раз покушались на мою жизнь. Особенно после того, как я собственноручно убил Ходадад-хана…
– Благое дело сделали, – вмешался Маш-Касем. – Если б вы этого подлеца не прикончили, тот край никогда бы покоя не знал!
Отец сказал:
– Но вы так и не объяснили, как вам удалось убить Ходадад-хана.
– Только разве что с божьей помощью! Потому что расстояние между нами было шагов этак сто. Я прицелился ему точно в шею…
– Не в шею, а промеж глаз! – поспешно поправил Маш-Касем.
– Я это и имел в виду… У меня ружье всегда немного повыше мушки било, вот я и прицелился ему в шею, чтобы попасть в лоб… Помянул про себя святого Али и нажал на курок.
Маш-Касем хлопнул себя по колену:
– Вай! Вай! Господи, твоя воля!… Как только пуля промеж глаз его прошила, он как завопит! Аж горы вокруг затряслись!
– По крикам мятежников я понял, что пуля попала в цель. Как только их главарь отправился в ад, все бандиты ударились в бегство. Но мы погнались за ними и человек тридцать – сорок взяли в плен.
Маш-Касем саркастически усмехнулся:
– Господь с вами, ага! Какие тридцать – сорок!… Вы, дай вам бог здоровья, столько битв на своему веку перевидели, что теперь и не помните… Я сам их пересчитывал. И было их без десятка ровно триста человек. Брат Ходадад-хана тоже к нам в плен попал.
Асадолла-мирза, бросавший жаркие взгляды на Тахиру, пробормотал:
– Ох, уж лучше б я ослеп… на месте братца Ходадад-хана.
Мы с Лейли стояли недалеко от него и, услышав это, громко расхохотались.
Асадолла-мирза обернулся и кинул на меня укоризненный взгляд:
– Голубчик, кто ж смеется, когда старшие разговаривают! – И снова, повернувшись к Тахире, продолжал поедать ее глазами.
Дядюшка Наполеон, устремив взор в неизвестную даль, сказал:
– Вы думаете, англичане, столько лет обучавшие Ходадад-хана, могли мне это простить?… Через год у нас пропало одно ружье, так против меня целое дело состряпали – еще б немного и всю мою семью изничтожили бы!
Отец глубокомысленно изрек:
– Если стоит того дело, в глаза волку глянешь смело.
Асадолла-мирза, глядя прямо в глаза Тахире, пробормотал:
– Ох, лучше б и не видеть… волка.
Дядюшка спросил:
– Что ты сказал, Асадолла?
– Ничего. Говорю, совершенно верно… насчет волка-то.
Отец не оставлял дядюшку в покое:
– Да, но вы ведь не только на юге страны себя проявили. Англичанам не раз еще приходилось зализывать нанесенные вами раны. А ведь раненый тигр куда опаснее здорового.
Дядюшка мудро улыбнулся:
– Волков бояться – в лес не ходить. Я дрался против них не на жизнь, а на смерть. Несмотря на самоотверженность, проявленную мною во имя утверждения Конституции, они пытались меня оклеветать, хотели запятнать мое честное имя. Всюду распускались слухи и даже, как я слышал, в газетах вроде бы писали, что я помогал полковнику Ляхову расстреливать меджлис… Я действительно служил в казачьем полку, но, клянусь памятью отца, мое ружье ни разу не выстрелило. Да чего далеко ходить, Маш-Касем тогда неотлучно при мне был… Спросите у него, что я сказал Шапшаль-хану!
Маш-Касем, не дожидаясь, пока его спросят, выпалил:
– Зачем мне врать?! До могилы-то… Ага наш, дай ему бог еще сто лет жить, такое сказали этому Шапшаль-хану, что тот со стыда чуть сквозь землю не провалился!
Скользя глазами по стройному телу Тахиры, Асадолла-мирза проговорил:
– А кто такой этот Шашпаль-хан?… Ох, лучшего… лучше б тебе и на свет не родиться… милый мой Шапшаль-хан!
Дядюшка принялся объяснять:
– Как это ты не знаешь, кто такой Шапшаль-хан? Шапшаль-хан был наставником Мохаммад Али-шаха. В целом Иране не нашлось бы человека, который так рьяно выступал против Конституции.
Асадолла-мирза громко сказал:
– Чтоб его аллах наказал!… Чтоб ему счастья не знать! – И, не отрывая глаз от Тахиры, добавил: – Ох, лучше бы я отдал жизнь за Конституцию!
Дядя Полковник, давно обо всем догадавшийся, резко одернул его:
– Асадолла, нужно совесть иметь!
– Моменто, моменто! А что, мне нельзя любить Конституцию?! Может быть, вы сторонник абсолютизма?
Все это время молчавший Дустали-хан подал голос:
– У тебя на уме совсем другое!
– Моменто! Не понял. Этот бандит тоже вдруг разговорился?! Ну-ка, ну-ка, где тут господин Ширали-хан?
Ширали, разговаривавший в коридоре со слугой дяди Полковника, немедленно возник на пороге залы:
– Вы меня звали, господин Асадолла-мирза?
– Нет, нет, просто добрым словом вас помянул… Прошу вас, продолжайте ваш разговор.
Дядюшка Наполеон принялся рассказывать дальше:
– Вечером того дня, когда вашего покорного слугу, Мирзу Джахангир-хана и других сторонников Конституции доставили в шахский дворец, Мохаммад Али-шах вызвал полковника Ляхова и командиров казачьего полка, чтобы, так сказать, поблагодарить их за труды. Когда шах проходил мимо нас, я крикнул: «Не ошибитесь, ваше величество! Они честные люди… Не проливайте их кровь!…» Мохаммад Али-шах остановился, нахмурился и шепотом опросил министра двора: «Кто он?» Когда тот назвал ему мое имя, сказал, чей я сын, и объяснил, что на юге страны мир и покой установились благодаря моей самоотверженной борьбе, Мохаммад Али-шах – клянусь вашей жизнью! – покраснел как маков цвет, ничего не ответил и ушел. А на следующий день меня откомандировали в Хорасан… Если не верите, можете кого угодно про этот случай спросить. Свидетелей много было… покойный Модаввали-хан… покойный Алиреза-хан Асад оль-Мольц, покойный Алиголи-хан… да их много было…
– И я тоже был, – сказал Маш-Касем. – Зачем мне врать?! До могилы-то… ать… ать! Будто вчера это было. Все помню! Когда наш ага это сказали, Шапшаль-хан – он тут же неподалеку стоял – еле на ногах удержался, будто под ним земля задрожала. Все поджилки у него затряслись. Аге-то он возразить не осмеливался, так ко мне подошел и начал всяко ругаться. Ну я ничего ему ответить не сумел, послал куда подальше.
Не обращая внимания на Маш-Касема, дядюшка продолжал:
– Так что, если, невзирая на мое славное боевое прошлое, про меня распускают слухи, будто я под командованием полковника Ляхова расстреливал меджлис, вы сами должны понять, чьих рук это дело. Кто это еще может придумать, кроме англичан? Кто, кроме англичан, хочет мне отомстить?
Отец закивал головой:
– Да, совершенно верно. Разве не так же они обошлись с Наполеоном и с тысячами других?! Старый коварный волк нелегко забывает о тех, кто наносил ему раны!
На лицо дядюшки легла печаль:
– А Наполеона они до того ненавидели, что даже не разрешили ему перед отправкой на остров Святой Елены повидаться с родным сыном!… Когда я воевал против англичан, перед моими глазами неотступно стояла вся жизнь Наполеона, и поэтому я был непоколебим.
Я был опьянен присутствием Лейли и разговором с ней, но при этом не переставал прислушиваться к беседе отца с дядюшкой. С каждой секундой я все больше убеждался, что отец ведет себя неискренне. Не такой отец был человек, чтобы безоговорочно и целиком поверить в дядюшкины байки. Мне хотелось разгадать истинные планы отца, проникнуть в его мысли.
– Моменто, моменто! – раздался звонкий голос Асадолла-мирзы. – Англичане вроде бы пока нам не опасны… Пусть ими сейчас Гитлер занимается… А я хочу, чтобы еще раз поставили ту самую пластинку, и Тахира-ханум снова бы нам станцевала!
Женщины радостно поддержали Асадолла-мирзу. Они уже устали слушать монотонное дядюшкино повествование о его подвигах.
– Лейли-джан и ты, голубчик, идите, поставьте-ка пластинку!
Через мгновенье Тахира опять принялась плясать. Изрядно напившийся Ширали сидел в коридоре и рассказывал слугам о своих драках.
Асадолла-мирза, пользуясь отсутствием Ширали, вертелся вокруг Тахиры и пел:
– Так бы и не уходил… Так бы в глазки ей глядел… Так бы на губки ей смотрел… – и, не переставая кружиться, низко приседал, почти опускаясь на колени.
Дустали-хан с перекошенным лицом следил за ним злыми глазами, а я и Лейли со всей бесшабашностью молодости хлопали в ладоши и смеялись.
Глава одиннадцатая
Все вздохнули с облегчением. Искоса поглядывая на Тахиру, Асадолла-мирза сказал:
– А теперь, господин Ширали-хан, чтобы и вправду меня порадовать, милости прошу, пожалуйте в дом к господину Полковнику, разделите с нами ужин… Сегодня у нас праздник.
Ширали смущенно потупился:
– Премного вам благодарны, только зачем же буду мешать?
Дядюшка Наполеон бросил на Асадолла-мирзу сердитый взгляд и тихо сказал:
– Асадолла, что еще за ерунда!… Чтобы какой-то мясник пошел в гости в дом моего брата?!
Асадолла-мирза так же тихо ему ответил:
– Прошу вас, разрешите. Я потом вам все объясню.
По-прежнему не повышая голоса, но с крайним раздражением дядюшка заявил:
– Мне твое объяснение и через сто лет не нужно будет! Что еще за новости! Мясник будет ужинать с нашей семьей?!
Асадолла-мирза кивнул:
– Прекрасно… прекрасно… Тогда пусть уж он заберет с собой Дустали. Господин Ширали-хан!…
Дядюшка зажал ему рот и прошипел:
– Ну хорошо, хорошо…
Асадолла-мирза продолжил:
– Господин Ширали-хан, если вы не согласитесь, я на вас очень обижусь. И Тахиру-ханум тоже приглашаем. Она ведь мне что сестра… А насчет Дустали не беспокойтесь – мы отправим его спать домой.
И через несколько минут в доме у дяди Полковника снова царило веселье. Асадолла-мирза заставил усевшегося в сторонке на полу Ширали выпить подряд два стакана знаменитого старого вина.
Дядюшка Наполеон, весьма недовольный присутствием мясника в благородном обществе, пропустив по настоянию Асадолла-мирзы еще стаканчик, позабыл о величии и чести знатной семьи и постепенно пришел в отличное настроение.
Благодаря заступничеству Азиз ос-Салтане, ее мужу тоже разрешили войти в залу, но бедолага сидел в одиночестве с расстроенным угрюмым видом.
Асадолла-мирза то и дело подливал Ширали вина. Когда зала огласилась раскатами громового хохота мясника и князь убедился, что вино сделало свое дело, он предложил, чтобы Тахира-ханум станцевала, и, к общему удивлению, Ширали разрешил своей жене сплясать.
Завели пластинку, и стройное гибкое тело Тахиры заколыхалось в такт музыки. Асадолла-мирза хлопал в ладоши и повторял: «Ох… ох…» – и те из гостей, которые еще сохраняли трезвый ум, по одному этому возгласу догадывались, что он не договаривал. Даже женщины заразились восторгом Асадолла-мирзы, и, может быть, впервые во взглядах, которые они бросали на Тахиру, не сквозили ненависть и зависть.
После ужина отец, внешне казавшийся очень довольным и веселым, снова подсел к дядюшке и попросил его довести до конца рассказ про Казерунскую битву, который был прерван в тот злополучный вечер у дяди Полковника. Дядюшка вначале церемонно отнекивался, говоря, что ничего интересного в этом рассказе нет, но в конце концов уступил настойчивым просьбам отца и согласился рассказать. Как только Маш-Касем услышал, что речь зашла о битве при Казеруне, он немедленно встал поближе к своему хозяину.
Дядюшка поправил накинутую на плечи абу и начал:
– Да-а… Тогда война была не то что нынче… Сейчас-то со всеми этими изобретениями: и тебе пулемет, и тебе танк, и тебе самолет – отвага и находчивость отошли на второе место. А тогда что у нас было? Мы сами да четыре мортиры… Солдаты наши и вооружены-то как следует не были. На голодный желудок воевали – довольствие вовремя не поступало. И побеждали мы только благодаря нашей храбрости и твердой уверенности в правоте своего дела. Но, конечно, противник наш был вооружен до зубов. За мятежником Ходадад-ханом стояла вся Британская империя. А у нас если и было с пяток приличных ружей, так и те мы у противника захватили… Одно такое ружье я себе взял, а два-три других солдатам раздал…
– Мне тоже пожаловали, – влез Маш-Касем.
– Да, одно ружье я Маш-Касему дал. Не потому, конечно, что он был хорошим стрелком, а потому, что состоял при мне ординарцем и обязан был меня охранять… В те дни, можете мне поверить, англичане несколько раз покушались на мою жизнь. Особенно после того, как я собственноручно убил Ходадад-хана…
– Благое дело сделали, – вмешался Маш-Касем. – Если б вы этого подлеца не прикончили, тот край никогда бы покоя не знал!
Отец сказал:
– Но вы так и не объяснили, как вам удалось убить Ходадад-хана.
– Только разве что с божьей помощью! Потому что расстояние между нами было шагов этак сто. Я прицелился ему точно в шею…
– Не в шею, а промеж глаз! – поспешно поправил Маш-Касем.
– Я это и имел в виду… У меня ружье всегда немного повыше мушки било, вот я и прицелился ему в шею, чтобы попасть в лоб… Помянул про себя святого Али и нажал на курок.
Маш-Касем хлопнул себя по колену:
– Вай! Вай! Господи, твоя воля!… Как только пуля промеж глаз его прошила, он как завопит! Аж горы вокруг затряслись!
– По крикам мятежников я понял, что пуля попала в цель. Как только их главарь отправился в ад, все бандиты ударились в бегство. Но мы погнались за ними и человек тридцать – сорок взяли в плен.
Маш-Касем саркастически усмехнулся:
– Господь с вами, ага! Какие тридцать – сорок!… Вы, дай вам бог здоровья, столько битв на своему веку перевидели, что теперь и не помните… Я сам их пересчитывал. И было их без десятка ровно триста человек. Брат Ходадад-хана тоже к нам в плен попал.
Асадолла-мирза, бросавший жаркие взгляды на Тахиру, пробормотал:
– Ох, уж лучше б я ослеп… на месте братца Ходадад-хана.
Мы с Лейли стояли недалеко от него и, услышав это, громко расхохотались.
Асадолла-мирза обернулся и кинул на меня укоризненный взгляд:
– Голубчик, кто ж смеется, когда старшие разговаривают! – И снова, повернувшись к Тахире, продолжал поедать ее глазами.
Дядюшка Наполеон, устремив взор в неизвестную даль, сказал:
– Вы думаете, англичане, столько лет обучавшие Ходадад-хана, могли мне это простить?… Через год у нас пропало одно ружье, так против меня целое дело состряпали – еще б немного и всю мою семью изничтожили бы!
Отец глубокомысленно изрек:
– Если стоит того дело, в глаза волку глянешь смело.
Асадолла-мирза, глядя прямо в глаза Тахире, пробормотал:
– Ох, лучше б и не видеть… волка.
Дядюшка спросил:
– Что ты сказал, Асадолла?
– Ничего. Говорю, совершенно верно… насчет волка-то.
Отец не оставлял дядюшку в покое:
– Да, но вы ведь не только на юге страны себя проявили. Англичанам не раз еще приходилось зализывать нанесенные вами раны. А ведь раненый тигр куда опаснее здорового.
Дядюшка мудро улыбнулся:
– Волков бояться – в лес не ходить. Я дрался против них не на жизнь, а на смерть. Несмотря на самоотверженность, проявленную мною во имя утверждения Конституции, они пытались меня оклеветать, хотели запятнать мое честное имя. Всюду распускались слухи и даже, как я слышал, в газетах вроде бы писали, что я помогал полковнику Ляхову расстреливать меджлис… Я действительно служил в казачьем полку, но, клянусь памятью отца, мое ружье ни разу не выстрелило. Да чего далеко ходить, Маш-Касем тогда неотлучно при мне был… Спросите у него, что я сказал Шапшаль-хану!
Маш-Касем, не дожидаясь, пока его спросят, выпалил:
– Зачем мне врать?! До могилы-то… Ага наш, дай ему бог еще сто лет жить, такое сказали этому Шапшаль-хану, что тот со стыда чуть сквозь землю не провалился!
Скользя глазами по стройному телу Тахиры, Асадолла-мирза проговорил:
– А кто такой этот Шашпаль-хан?… Ох, лучшего… лучше б тебе и на свет не родиться… милый мой Шапшаль-хан!
Дядюшка принялся объяснять:
– Как это ты не знаешь, кто такой Шапшаль-хан? Шапшаль-хан был наставником Мохаммад Али-шаха. В целом Иране не нашлось бы человека, который так рьяно выступал против Конституции.
Асадолла-мирза громко сказал:
– Чтоб его аллах наказал!… Чтоб ему счастья не знать! – И, не отрывая глаз от Тахиры, добавил: – Ох, лучше бы я отдал жизнь за Конституцию!
Дядя Полковник, давно обо всем догадавшийся, резко одернул его:
– Асадолла, нужно совесть иметь!
– Моменто, моменто! А что, мне нельзя любить Конституцию?! Может быть, вы сторонник абсолютизма?
Все это время молчавший Дустали-хан подал голос:
– У тебя на уме совсем другое!
– Моменто! Не понял. Этот бандит тоже вдруг разговорился?! Ну-ка, ну-ка, где тут господин Ширали-хан?
Ширали, разговаривавший в коридоре со слугой дяди Полковника, немедленно возник на пороге залы:
– Вы меня звали, господин Асадолла-мирза?
– Нет, нет, просто добрым словом вас помянул… Прошу вас, продолжайте ваш разговор.
Дядюшка Наполеон принялся рассказывать дальше:
– Вечером того дня, когда вашего покорного слугу, Мирзу Джахангир-хана и других сторонников Конституции доставили в шахский дворец, Мохаммад Али-шах вызвал полковника Ляхова и командиров казачьего полка, чтобы, так сказать, поблагодарить их за труды. Когда шах проходил мимо нас, я крикнул: «Не ошибитесь, ваше величество! Они честные люди… Не проливайте их кровь!…» Мохаммад Али-шах остановился, нахмурился и шепотом опросил министра двора: «Кто он?» Когда тот назвал ему мое имя, сказал, чей я сын, и объяснил, что на юге страны мир и покой установились благодаря моей самоотверженной борьбе, Мохаммад Али-шах – клянусь вашей жизнью! – покраснел как маков цвет, ничего не ответил и ушел. А на следующий день меня откомандировали в Хорасан… Если не верите, можете кого угодно про этот случай спросить. Свидетелей много было… покойный Модаввали-хан… покойный Алиреза-хан Асад оль-Мольц, покойный Алиголи-хан… да их много было…
– И я тоже был, – сказал Маш-Касем. – Зачем мне врать?! До могилы-то… ать… ать! Будто вчера это было. Все помню! Когда наш ага это сказали, Шапшаль-хан – он тут же неподалеку стоял – еле на ногах удержался, будто под ним земля задрожала. Все поджилки у него затряслись. Аге-то он возразить не осмеливался, так ко мне подошел и начал всяко ругаться. Ну я ничего ему ответить не сумел, послал куда подальше.
Не обращая внимания на Маш-Касема, дядюшка продолжал:
– Так что, если, невзирая на мое славное боевое прошлое, про меня распускают слухи, будто я под командованием полковника Ляхова расстреливал меджлис, вы сами должны понять, чьих рук это дело. Кто это еще может придумать, кроме англичан? Кто, кроме англичан, хочет мне отомстить?
Отец закивал головой:
– Да, совершенно верно. Разве не так же они обошлись с Наполеоном и с тысячами других?! Старый коварный волк нелегко забывает о тех, кто наносил ему раны!
На лицо дядюшки легла печаль:
– А Наполеона они до того ненавидели, что даже не разрешили ему перед отправкой на остров Святой Елены повидаться с родным сыном!… Когда я воевал против англичан, перед моими глазами неотступно стояла вся жизнь Наполеона, и поэтому я был непоколебим.
Я был опьянен присутствием Лейли и разговором с ней, но при этом не переставал прислушиваться к беседе отца с дядюшкой. С каждой секундой я все больше убеждался, что отец ведет себя неискренне. Не такой отец был человек, чтобы безоговорочно и целиком поверить в дядюшкины байки. Мне хотелось разгадать истинные планы отца, проникнуть в его мысли.
– Моменто, моменто! – раздался звонкий голос Асадолла-мирзы. – Англичане вроде бы пока нам не опасны… Пусть ими сейчас Гитлер занимается… А я хочу, чтобы еще раз поставили ту самую пластинку, и Тахира-ханум снова бы нам станцевала!
Женщины радостно поддержали Асадолла-мирзу. Они уже устали слушать монотонное дядюшкино повествование о его подвигах.
– Лейли-джан и ты, голубчик, идите, поставьте-ка пластинку!
Через мгновенье Тахира опять принялась плясать. Изрядно напившийся Ширали сидел в коридоре и рассказывал слугам о своих драках.
Асадолла-мирза, пользуясь отсутствием Ширали, вертелся вокруг Тахиры и пел:
– Так бы и не уходил… Так бы в глазки ей глядел… Так бы на губки ей смотрел… – и, не переставая кружиться, низко приседал, почти опускаясь на колени.
Дустали-хан с перекошенным лицом следил за ним злыми глазами, а я и Лейли со всей бесшабашностью молодости хлопали в ладоши и смеялись.
Глава одиннадцатая
На деревянной табуретке кипел под войлочным колпаком самовар. Мать только что налила мне и сестре чаю, а отец в ожидании своей очереди то и дело подносил к носу блюдечко с сухим жасмином и вдыхал его запах. Мы завтракали. Была пятница. Подходило к концу лето тысяча девятьсот сорок первого года. Было очень жарко, и мы сидели в пижамах.
Неожиданно послышались шаги, приближающиеся к нам из сада. Появление дядюшки Наполеона в нашем доме в такой час было делом необычным. По мрачному нахмуренному лицу дядюшки мы поняли, что он крайне чем-то взволнован. Правой рукой он прижимал к животу распахивавшуюся абу, а левой нервно перебирал четки. Я никогда не видел дядюшку в таком подавленном состоянии. Казалось, его постигла страшная беда. Глухим голосом он попросил отца уделить ему несколько минут. Когда мать пригласила его сесть с нами за стол и выпить чаю, дядюшка отрицательно покачал головой:
– Нет, сестрица, твоему брату теперь уже поздно чаи распивать.
Встревоженный отец пошел вместе с дядюшкой в гостиную.
Господи, что же случилось? Я не припоминал случая, чтобы дядюшка был настолько удручен и взволнован. Почему ему уже «поздно распивать чаи»? Он сказал это так, будто через несколько минут его должны отвести на эшафот. Сколько я ни ломал голову, никакое подходящее объяснение не шло мне на ум.
Миновало уже больше года с того дня, с того тринадцатого мордада, когда я влюбился в дядюшкину дочь Лейли. День ото дня я любил Лейли все сильнее и несколько раз посылал ей любовные письма, а она отвечала мне на них не менее пылко. Мы вели нашу переписку с огромными предосторожностями. Раз в несколько дней Лейли брала у меня почитать какой-нибудь роман, между страницами которого было спрятано мое послание, а потом возвращала мне книгу с ответным письмом. Наша переписка, как и все любовные письма того времени, носила романтический, я бы даже сказал, жгуче-романтический характер. Мы писали друг другу о смерти, о том дне, когда «мое бесчувственное тело поглотит пасть могилы черной». Как нам казалось, никто не догадывался о нашей тайне. Основным препятствием для нашей любви был Шапур, он же Пури, сын дяди Полковника, также желавший заполучить Лейли в жены, но, к счастью, его призвали в армию, и его помолвка с Лейли была отложена. Лейли писала мне, что, если ее заставят выйти замуж за Пури, она покончит жизнь самоубийством, а я в своих письмах вполне искренне обещал, что присоединюсь к ней в ее путешествии в другой мир. Жизнь остальных членов семьи протекала без существенных перемен, если не считать того, что Шамсали-мирза, неопределенно долго ждавший нового назначения на должность следователя, подал в отставку и занялся адвокатской практикой.
Отношения Дустали-хана и Азиз ос-Салтане вошли в обычную колею, но зато жених Гамар, осененный божьей благодатью, раскаялся в своем благом порыве и сбежал.
Что касается дядюшки Наполеона и моего отца, то внешне между ними царили мир и согласие, и дядюшка даже больше прежнего сблизился с отцом и никого так не привечал, как его, но мою душу все сильнее разъедали сомнения в отцовской искренности и в честности его намерений. И в конце концов я почти пришел к выводу, что на самом деле отец всем сердцем стремится погубить дядюшку. Причина этого, насколько я, пятнадцатилетний мальчишка, мог тогда разобраться, объяснялась серьезным ущербом, понесенным отцом в результате известных событий годичной давности. После того, как проповедник Сеид-Абулькасем по наущению дядюшки обвинил в ереси управляющего отцовской аптекой, которая пользовалась заслуженной славой не только в нашем квартале, но и во всем районе, аптека совершенно захирела, и, даже когда отец уволил аптекаря, никто все равно не покупал там лекарства. Дошло до того, что, стремясь как-то поправить положение, отец нанял в ученики фармацевта сына Сеид-Абулькасема, но слова проповедника о том, что лекарства в аптеке делаются на спирте, прочно засели в памяти жителей квартала, и даже тот факт, что в аптеке теперь работал сын самого проповедника, ничего не изменил.
Когда после трех-четырех месяцев бесплодных усилий отца аптека окончательно разорилась и возле нашего дома свалили в кучу пустые шкафчики и пузырьки с глауберовой солью и борной кислотой, я часто слышал, как отец вполголоса посылает проклятья на голову виновников случившегося и бормочет о мести. И мне было абсолютно ясно, что жертвой отцовского гнева должен стать дядюшка Наполеон. Но не в характере отца было открыто проявлять свои страсти. Он держался с дядюшкой необыкновенно дружелюбно. И в течение всего года меня настораживало лишь одно: день ото дня отец все больше льстил дядюшке и все усерднее превозносил до небес его доблесть, геройство и величие. Я не мог тогда раскусить конечную цель отца, но с удивлением следил за тем, как он, еще год назад подвергавший скептическому осмеянию правдоподобность рассказов о стычках дядюшки в чине младшего жандармского офицера с горсткой бандитов, теперь сознательно воздвигает дядюшке пьедестал великого стратега и военачальника.
А дядюшка, чувствуя благожелательную поддержку, постепенно взбирался все выше по ступенькам лестницы, угодливо подставленной ему отцом. Схватки с бандитами на юге страны, до событий прошлого года разросшиеся лишь до масштабов битвы при Казеруне и битвы при Мамасени и имевшие разительное сходство в деталях со сражениями при Аустерлице и Маренго, теперь в результате отцовских внушений незаметно превратились в грандиозные кровопролитные войны, в которых дядюшка и его солдаты давали отпор несметным силам Британской империи. Конечно, родственники про себя подсмеивались над этими сказками, но ни у кого не находилось смелости вслух усомниться в их достоверности. А если кто-нибудь, набравшись храбрости, напоминал дядюшке, что раньше он описывал Казерунскую битву как всего лишь перестрелку с мятежным Ходадад-ханом, дядюшка возмущенно протестовал и серьезно обижался.
Однажды в гостях у доктора Насера оль-Хокама на ужине по случаю завершения пристройки флигеля к дому вмешательство Шамсали-мирзы в дядюшкино повествование чуть было не вызвало целую драму.
Дядюшка рассказывал о Казерунской кампании:
– У меня тогда было всего около трех тысяч солдат, да и те – усталые, голодные… А против нас выступало четыре вооруженных до зубов английских полка с пехотой, кавалерией и артиллерией. И единственное, что нас спасло, – это знаменитая тактика Наполеона в битве при Маренго. Правый фланг я поручил покойному Солтан Али-хану, левый – покойному Алиголи-хану. На себя взял командование кавалерией… Конечно, какая там кавалерия! Одно название. Четыре покалеченные голодные клячи…
– Но, ага, – немедленно вмешался Маш-Касем, – один ваш гнедой, да будет ему земля пухом, четырех лошадей стоил… Он был, что Рахш [19]у Рустама. Ага только его пришпорит, как он уже, словно орел, над горами несется!
– Да, только этот конь и в самом деле был хорош… Ты не помнишь, Маш-Касем, как его звали?
– Да, ей богу, зачем мне врать?! До могилы-то… Я как помню… коня этого самого… назвали вы… Сохраб! [20]
– Правильно!… Молодец! Память у тебя получше моей. Да, звали его Сохраб.
За прошедший год дядюшка стал гораздо лучше относиться к Маш-Касему. За исключением отца, который, слушая истории дядюшки Наполеона, напускал на себя заинтересованный вид и притворялся, что верит каждому слову, все остальные родственники ничем не проявляли своего доверия, и дядюшка еще больше, чем прежде нуждался в живом свидетеле, который подтверждал бы его россказни. Таким свидетелем, естественно, не мог быть никто, кроме Маш-Касема, и тот был на седьмом небе, наслаждаясь своей новой ролью.
Итак, дядюшка продолжал:
– Солнце уже садилось, когда я увидел, что из-за скалы высунулось дуло ружья с привязанным к нему белым флагом. Я приказал прекратить огонь. К нам подъехал на лошади английский сержант и сказал, что хочет вести переговоры о мире. Первым делом я спросил его, в каком он чине, и, когда он ответил, что он – сержант, я сказал, что он не может вести переговоры со мной, а должен обратиться к кому-то в том же звании. Сейчас уж и не помню, кому я поручил провести переговоры с этим сержантом…
– Как это не помните, ага?! Удивительно! Вы что, совсем уже запамятовали?… Вы мне и поручили.
– Да нет! Не говори глупости, Касем! По-моему, я…
– Зачем мне врать?! До могилы-то… Как сейчас помню… Вы расхаживали перед своей палаткой. На шее у вас еще бинокль висел. Вы мне сказали: «Касем, я не могу разговаривать с этим сержантом. Узнай, чего он хочет». Потом сержанта привели ко мне. Он как упал в ноги, как начал причитать и просить о пощаде!… Я-то языка ихнего не понимал, но мальчонка-индиец, что при нем толмачом состоял, сказал мне: «Сержант говорит, чтобы вы сказали вашему аге, мол, армия наша разбита… Проявите великодушие и пощадите нас!» А я мальчонке говорю: «Спроси сержанта, почему его командир к нам не явился? Аге негоже разговаривать с младшим по званию». Сержант чего-то по-иностранному мальчонке ответил, а тот мне и говорит: «Передайте вашему аге, что командир ихний ранен и двигаться не может…»
Дядюшка перебил его:
– Я эти подробности уж и не помню… Разговор был долгий, а когда кончился, я их всех пощадил. Потом сам поехал к раненому английскому полковнику. Войдя в палатку к побежденному военачальнику вражеской армии, я встал по стойке «смирно» и отдал честь. Он, бедняга, еле жив был, ему пулями горло насквозь пробило, но он все равно не удержался и, хоть уже умирал, сказал: «Мусью… вы есть из благородный семья… вы есть знатный род… Вы – большой командир… Мы, англичане, таким вещам придавать большой значе…»
И как раз в этом месте дядюшку прервал Шамсали-мирза, вероятно, выпивший пару лишних стаканов вина:
– Ну у него и глотка, видно, была! Господи помилуй! Чтоб человек, которому горло насквозь пулями пробило, так много говорил?!
Дядюшка вдруг пришел в такое бешенство, что все замерли не дыша.
– В нашей семье стали забывать о воспитанности, приличиях и манерах! Вместо этого я вижу только наглость, бесстыдство и неуважение к старшим!
Сказав это, дядюшка встал, чтобы уйти, но все кинулись ему в ноги, а отец, пользуясь репутацией знатока фармакопеи, произнес яркую речь о том, что наука допускает, что человек с разодранным в клочья горлом может говорить, и этим сумел утихомирить дядюшку.
Отец без размышлений поддакивал дядюшке, что бы тот ни сочинял, и никогда не упускал случая после очередной дядюшкиной истории сказать: «Вряд ли англичане такое вам забудут!»
Постоянная отцовская лесть и его выдумки про страшную месть англичан, которые он внушал дядюшке, делали свое дело: дядюшка стал с большим подозрением относиться ко всем вокруг. На любом шагу ему теперь мерещились притаившиеся англичане. Более того, Маш-Касем рассказывал, что последние два-три месяца дядюшка, ложась спать, клал под подушку пистолет и часто с обреченным видом говорил: «Я знаю, в конце концов они это сделают. Своей смертью мне не умереть!»
С течением времени дядюшкина уверенность заразила и Маш-Касема, и я собственными ушами не раз слышал от него, что он тоже боится мести англичан. «Э-э, милок, зачем мне врать?! До могилы-то… Мне, конечно, далеко до нашего аги, но и я, как мог, англичанам насолил. Они мне этого еще сто лет не забудут!»
Единственное обстоятельство, омрачавшее такую на вид прочную и искреннюю дружбу дядюшки с отцом, было связано с личностью сардара Махарат-хана.
Я думаю, его настоящее имя было Бахарат или Бхарат, но в нашем квартале его величали сардар Махарат-хан. Этот индийский купец несколько месяцев назад снял принадлежавший моему отцу небольшой дом напротив нашего общего сада…
В тот день, когда дядюшке стало известно, что отец сдал дом индийцу, он пришел в великое волнение, но отец поклялся всеми святыми, что понятия не имел о том, что его новый арендатор родом из Индии. Я же, поскольку с самого начала присутствовал при всех переговорах отца с будущим съемщиком, прекрасно знал, что отец сдал дом лишь после того, как выяснил семейное и имущественное положение, а также национальную принадлежность арендатора.
В ответ на бурные протесты дядюшки отец, постоянно старавшийся внушить ему, что англичане следят за ним либо сами, либо с помощью своих индийских пособников, привел тысячу аргументов, доказывавших, что сардар Махарат-хан ни к чему не причастен и подозревать его не следует. Дядюшка внешне успокоился, но было ясно – он твердо убежден, что англичане специально подослали индийца и приказали ему снять дом поблизости, чтобы держать дядюшку под постоянным наблюдением.
Много позже я узнал, что отец сделал все это намеренно и даже значительно понизил индийцу арендную плату. Дядюшка долго настаивал, чтобы отец под любым предлогом отказал индийцу, но на помощь отцу неожиданно пришел Асадолла-мирза, и сардар остался жить напротив нашего сада. Князь вступился за индийского арендатора потому, что сардар Махарат-хан был женат на хорошенькой англичанке, и Асадолла-мирза энергично атаковал ее своими красноречивыми взглядами.
Князь даже умудрился завязать дружбу с индийцем и несколько раз приглашал его с женой, которую именовал не иначе, как «леди Махарат-хан», к себе домой. Дядюшка был крайне этим недоволен и однажды на семейном сборище даже пригрозил Асадолла-мирзе, что, если тот не прекратит дружбу с индийцем, он перестанет пускать его на порог своего дома. Но Асадолла-мирза с невинным видом встал на защиту индийца:
Неожиданно послышались шаги, приближающиеся к нам из сада. Появление дядюшки Наполеона в нашем доме в такой час было делом необычным. По мрачному нахмуренному лицу дядюшки мы поняли, что он крайне чем-то взволнован. Правой рукой он прижимал к животу распахивавшуюся абу, а левой нервно перебирал четки. Я никогда не видел дядюшку в таком подавленном состоянии. Казалось, его постигла страшная беда. Глухим голосом он попросил отца уделить ему несколько минут. Когда мать пригласила его сесть с нами за стол и выпить чаю, дядюшка отрицательно покачал головой:
– Нет, сестрица, твоему брату теперь уже поздно чаи распивать.
Встревоженный отец пошел вместе с дядюшкой в гостиную.
Господи, что же случилось? Я не припоминал случая, чтобы дядюшка был настолько удручен и взволнован. Почему ему уже «поздно распивать чаи»? Он сказал это так, будто через несколько минут его должны отвести на эшафот. Сколько я ни ломал голову, никакое подходящее объяснение не шло мне на ум.
Миновало уже больше года с того дня, с того тринадцатого мордада, когда я влюбился в дядюшкину дочь Лейли. День ото дня я любил Лейли все сильнее и несколько раз посылал ей любовные письма, а она отвечала мне на них не менее пылко. Мы вели нашу переписку с огромными предосторожностями. Раз в несколько дней Лейли брала у меня почитать какой-нибудь роман, между страницами которого было спрятано мое послание, а потом возвращала мне книгу с ответным письмом. Наша переписка, как и все любовные письма того времени, носила романтический, я бы даже сказал, жгуче-романтический характер. Мы писали друг другу о смерти, о том дне, когда «мое бесчувственное тело поглотит пасть могилы черной». Как нам казалось, никто не догадывался о нашей тайне. Основным препятствием для нашей любви был Шапур, он же Пури, сын дяди Полковника, также желавший заполучить Лейли в жены, но, к счастью, его призвали в армию, и его помолвка с Лейли была отложена. Лейли писала мне, что, если ее заставят выйти замуж за Пури, она покончит жизнь самоубийством, а я в своих письмах вполне искренне обещал, что присоединюсь к ней в ее путешествии в другой мир. Жизнь остальных членов семьи протекала без существенных перемен, если не считать того, что Шамсали-мирза, неопределенно долго ждавший нового назначения на должность следователя, подал в отставку и занялся адвокатской практикой.
Отношения Дустали-хана и Азиз ос-Салтане вошли в обычную колею, но зато жених Гамар, осененный божьей благодатью, раскаялся в своем благом порыве и сбежал.
Что касается дядюшки Наполеона и моего отца, то внешне между ними царили мир и согласие, и дядюшка даже больше прежнего сблизился с отцом и никого так не привечал, как его, но мою душу все сильнее разъедали сомнения в отцовской искренности и в честности его намерений. И в конце концов я почти пришел к выводу, что на самом деле отец всем сердцем стремится погубить дядюшку. Причина этого, насколько я, пятнадцатилетний мальчишка, мог тогда разобраться, объяснялась серьезным ущербом, понесенным отцом в результате известных событий годичной давности. После того, как проповедник Сеид-Абулькасем по наущению дядюшки обвинил в ереси управляющего отцовской аптекой, которая пользовалась заслуженной славой не только в нашем квартале, но и во всем районе, аптека совершенно захирела, и, даже когда отец уволил аптекаря, никто все равно не покупал там лекарства. Дошло до того, что, стремясь как-то поправить положение, отец нанял в ученики фармацевта сына Сеид-Абулькасема, но слова проповедника о том, что лекарства в аптеке делаются на спирте, прочно засели в памяти жителей квартала, и даже тот факт, что в аптеке теперь работал сын самого проповедника, ничего не изменил.
Когда после трех-четырех месяцев бесплодных усилий отца аптека окончательно разорилась и возле нашего дома свалили в кучу пустые шкафчики и пузырьки с глауберовой солью и борной кислотой, я часто слышал, как отец вполголоса посылает проклятья на голову виновников случившегося и бормочет о мести. И мне было абсолютно ясно, что жертвой отцовского гнева должен стать дядюшка Наполеон. Но не в характере отца было открыто проявлять свои страсти. Он держался с дядюшкой необыкновенно дружелюбно. И в течение всего года меня настораживало лишь одно: день ото дня отец все больше льстил дядюшке и все усерднее превозносил до небес его доблесть, геройство и величие. Я не мог тогда раскусить конечную цель отца, но с удивлением следил за тем, как он, еще год назад подвергавший скептическому осмеянию правдоподобность рассказов о стычках дядюшки в чине младшего жандармского офицера с горсткой бандитов, теперь сознательно воздвигает дядюшке пьедестал великого стратега и военачальника.
А дядюшка, чувствуя благожелательную поддержку, постепенно взбирался все выше по ступенькам лестницы, угодливо подставленной ему отцом. Схватки с бандитами на юге страны, до событий прошлого года разросшиеся лишь до масштабов битвы при Казеруне и битвы при Мамасени и имевшие разительное сходство в деталях со сражениями при Аустерлице и Маренго, теперь в результате отцовских внушений незаметно превратились в грандиозные кровопролитные войны, в которых дядюшка и его солдаты давали отпор несметным силам Британской империи. Конечно, родственники про себя подсмеивались над этими сказками, но ни у кого не находилось смелости вслух усомниться в их достоверности. А если кто-нибудь, набравшись храбрости, напоминал дядюшке, что раньше он описывал Казерунскую битву как всего лишь перестрелку с мятежным Ходадад-ханом, дядюшка возмущенно протестовал и серьезно обижался.
Однажды в гостях у доктора Насера оль-Хокама на ужине по случаю завершения пристройки флигеля к дому вмешательство Шамсали-мирзы в дядюшкино повествование чуть было не вызвало целую драму.
Дядюшка рассказывал о Казерунской кампании:
– У меня тогда было всего около трех тысяч солдат, да и те – усталые, голодные… А против нас выступало четыре вооруженных до зубов английских полка с пехотой, кавалерией и артиллерией. И единственное, что нас спасло, – это знаменитая тактика Наполеона в битве при Маренго. Правый фланг я поручил покойному Солтан Али-хану, левый – покойному Алиголи-хану. На себя взял командование кавалерией… Конечно, какая там кавалерия! Одно название. Четыре покалеченные голодные клячи…
– Но, ага, – немедленно вмешался Маш-Касем, – один ваш гнедой, да будет ему земля пухом, четырех лошадей стоил… Он был, что Рахш [19]у Рустама. Ага только его пришпорит, как он уже, словно орел, над горами несется!
– Да, только этот конь и в самом деле был хорош… Ты не помнишь, Маш-Касем, как его звали?
– Да, ей богу, зачем мне врать?! До могилы-то… Я как помню… коня этого самого… назвали вы… Сохраб! [20]
– Правильно!… Молодец! Память у тебя получше моей. Да, звали его Сохраб.
За прошедший год дядюшка стал гораздо лучше относиться к Маш-Касему. За исключением отца, который, слушая истории дядюшки Наполеона, напускал на себя заинтересованный вид и притворялся, что верит каждому слову, все остальные родственники ничем не проявляли своего доверия, и дядюшка еще больше, чем прежде нуждался в живом свидетеле, который подтверждал бы его россказни. Таким свидетелем, естественно, не мог быть никто, кроме Маш-Касема, и тот был на седьмом небе, наслаждаясь своей новой ролью.
Итак, дядюшка продолжал:
– Солнце уже садилось, когда я увидел, что из-за скалы высунулось дуло ружья с привязанным к нему белым флагом. Я приказал прекратить огонь. К нам подъехал на лошади английский сержант и сказал, что хочет вести переговоры о мире. Первым делом я спросил его, в каком он чине, и, когда он ответил, что он – сержант, я сказал, что он не может вести переговоры со мной, а должен обратиться к кому-то в том же звании. Сейчас уж и не помню, кому я поручил провести переговоры с этим сержантом…
– Как это не помните, ага?! Удивительно! Вы что, совсем уже запамятовали?… Вы мне и поручили.
– Да нет! Не говори глупости, Касем! По-моему, я…
– Зачем мне врать?! До могилы-то… Как сейчас помню… Вы расхаживали перед своей палаткой. На шее у вас еще бинокль висел. Вы мне сказали: «Касем, я не могу разговаривать с этим сержантом. Узнай, чего он хочет». Потом сержанта привели ко мне. Он как упал в ноги, как начал причитать и просить о пощаде!… Я-то языка ихнего не понимал, но мальчонка-индиец, что при нем толмачом состоял, сказал мне: «Сержант говорит, чтобы вы сказали вашему аге, мол, армия наша разбита… Проявите великодушие и пощадите нас!» А я мальчонке говорю: «Спроси сержанта, почему его командир к нам не явился? Аге негоже разговаривать с младшим по званию». Сержант чего-то по-иностранному мальчонке ответил, а тот мне и говорит: «Передайте вашему аге, что командир ихний ранен и двигаться не может…»
Дядюшка перебил его:
– Я эти подробности уж и не помню… Разговор был долгий, а когда кончился, я их всех пощадил. Потом сам поехал к раненому английскому полковнику. Войдя в палатку к побежденному военачальнику вражеской армии, я встал по стойке «смирно» и отдал честь. Он, бедняга, еле жив был, ему пулями горло насквозь пробило, но он все равно не удержался и, хоть уже умирал, сказал: «Мусью… вы есть из благородный семья… вы есть знатный род… Вы – большой командир… Мы, англичане, таким вещам придавать большой значе…»
И как раз в этом месте дядюшку прервал Шамсали-мирза, вероятно, выпивший пару лишних стаканов вина:
– Ну у него и глотка, видно, была! Господи помилуй! Чтоб человек, которому горло насквозь пулями пробило, так много говорил?!
Дядюшка вдруг пришел в такое бешенство, что все замерли не дыша.
– В нашей семье стали забывать о воспитанности, приличиях и манерах! Вместо этого я вижу только наглость, бесстыдство и неуважение к старшим!
Сказав это, дядюшка встал, чтобы уйти, но все кинулись ему в ноги, а отец, пользуясь репутацией знатока фармакопеи, произнес яркую речь о том, что наука допускает, что человек с разодранным в клочья горлом может говорить, и этим сумел утихомирить дядюшку.
Отец без размышлений поддакивал дядюшке, что бы тот ни сочинял, и никогда не упускал случая после очередной дядюшкиной истории сказать: «Вряд ли англичане такое вам забудут!»
Постоянная отцовская лесть и его выдумки про страшную месть англичан, которые он внушал дядюшке, делали свое дело: дядюшка стал с большим подозрением относиться ко всем вокруг. На любом шагу ему теперь мерещились притаившиеся англичане. Более того, Маш-Касем рассказывал, что последние два-три месяца дядюшка, ложась спать, клал под подушку пистолет и часто с обреченным видом говорил: «Я знаю, в конце концов они это сделают. Своей смертью мне не умереть!»
С течением времени дядюшкина уверенность заразила и Маш-Касема, и я собственными ушами не раз слышал от него, что он тоже боится мести англичан. «Э-э, милок, зачем мне врать?! До могилы-то… Мне, конечно, далеко до нашего аги, но и я, как мог, англичанам насолил. Они мне этого еще сто лет не забудут!»
Единственное обстоятельство, омрачавшее такую на вид прочную и искреннюю дружбу дядюшки с отцом, было связано с личностью сардара Махарат-хана.
Я думаю, его настоящее имя было Бахарат или Бхарат, но в нашем квартале его величали сардар Махарат-хан. Этот индийский купец несколько месяцев назад снял принадлежавший моему отцу небольшой дом напротив нашего общего сада…
В тот день, когда дядюшке стало известно, что отец сдал дом индийцу, он пришел в великое волнение, но отец поклялся всеми святыми, что понятия не имел о том, что его новый арендатор родом из Индии. Я же, поскольку с самого начала присутствовал при всех переговорах отца с будущим съемщиком, прекрасно знал, что отец сдал дом лишь после того, как выяснил семейное и имущественное положение, а также национальную принадлежность арендатора.
В ответ на бурные протесты дядюшки отец, постоянно старавшийся внушить ему, что англичане следят за ним либо сами, либо с помощью своих индийских пособников, привел тысячу аргументов, доказывавших, что сардар Махарат-хан ни к чему не причастен и подозревать его не следует. Дядюшка внешне успокоился, но было ясно – он твердо убежден, что англичане специально подослали индийца и приказали ему снять дом поблизости, чтобы держать дядюшку под постоянным наблюдением.
Много позже я узнал, что отец сделал все это намеренно и даже значительно понизил индийцу арендную плату. Дядюшка долго настаивал, чтобы отец под любым предлогом отказал индийцу, но на помощь отцу неожиданно пришел Асадолла-мирза, и сардар остался жить напротив нашего сада. Князь вступился за индийского арендатора потому, что сардар Махарат-хан был женат на хорошенькой англичанке, и Асадолла-мирза энергично атаковал ее своими красноречивыми взглядами.
Князь даже умудрился завязать дружбу с индийцем и несколько раз приглашал его с женой, которую именовал не иначе, как «леди Махарат-хан», к себе домой. Дядюшка был крайне этим недоволен и однажды на семейном сборище даже пригрозил Асадолла-мирзе, что, если тот не прекратит дружбу с индийцем, он перестанет пускать его на порог своего дома. Но Асадолла-мирза с невинным видом встал на защиту индийца: