Страница:
- Где конюх Лом? - громко спросил король Крузербас. - Мне что-то дома не сидится. Я бы проехался.
- Дядюшка Лом болеет, - сказала служанка.
- А где учитель танцев Валенсир?
- Синьор учитель тоже с гриппом.
- А, черт возьми! Ну и народ. Хиляк на хиляке. - Король Крузербас замахнулся грохнуть по телевизору кулаком, но вовремя заметил, что ящик телевизора утыкан острыми шипами.
- Новая модель, - сказал старший сын булочника. - Антиударная.
Принцесса Анна-Феодора крепко взяла советника за локоть. Советник возмутился:
- В чем дело?
- Пирог поспел.
- И подождет.
- Пирог не может ждать. Если готов, - значит, готов.
Советник сделал вид, что не слышит. Но тут принц Агафон поднес к его носу кулак - размером с тыкву.
- Принцесса Анна-Феодора! - взвизгнул советник. - Пирог мясной национальный. Толстый.
Принцесса сняла с пирога полотенце. Над поляной поплыл головокружительный запах. Достиг народа - народ закачался. Рыжие бандиты, они, конечно, были в первых рядах, завопили: "Качай принцессу!" Король и королева и жюри повернулись носами навстречу пирогу и подались вперед.
Нес пирог принц Агафон. От сытности и силы запаха он жмурился. А нужно было не зевать. Из кустов рододендрона пулей выскочил пес Сижисмон. И прямо под ноги! Принц упал. Невесть откуда налетели псы разных пород, размеров и мастей. Они набросились на пирог, как осы на ветчину... Принц не успел подняться, а пирога уже не стало. Народ хохотал, хлопал в ладошки. Рыжие бандиты вопили: "Повторить!" Псы, облизываясь, отяжелевшие, потрусили между рододендронов и олеандров куда-то, наверно, к морю. Жюри вздохнуло, - оказывается, оно все это время не дышало - и выбросило "9,8".
Принц Агафон понюхал доску, на которой нес пирог, - крупная слеза скатилась по его щеке. Анна-Феодора вытащила из кармана передника пирожок, величиной с городскую булку, и протянула ему. Все захлопали, затопали, завыли.
- Филофей, - сказал король. Поворотил голову, а Филофея нет. Филофей, ты где?
Принц Филофей в крахмальном фартуке помогал принцессе Тюле. Тюля вытащила из духовки небольшую ватрушку:
- Принц, попробуйте. Я испекла ее для вас.
- Для меня? - Принц лоб вытер. - Лично?
- Для вас. К сожалению, я не умею лучше.
- Принц, не валяйте дурака, поешьте, - сказал поваренок, державший тарелку с корнеплодами, крапивой, сельдереем и горохом. - Тут сила воли ни при чем. Тут философия...
- Вкуснее ничего не ел, - сказал принц шепотом. - Готов есть каждый день...
- Смотрите! - взволнованно воскликнула принцесса Тюля.
Советник нес к столу пирог Хроникамары.
- Пирог "Артистический" с тройной шоколадной нарезкой и цукерболями. Автор - несравненная принцесса Хроникамара! - выкрикнул он голосом зажатого в дверях отличника.
Король захлопал. Жюри тут же выбросило по десятке.
Хроникамара улыбалась, кланялась и королю и зрителям с большим достоинством и грацией.
- Оставьте этот пирог здесь, - велел король. - Пусть тут стоит, как... как монумент!
Советник уже называл новый пирог.
- Пирог "Кремовый". Автор - принцесса Ори.
Принц Анатолий, ассистент принцессы Ори, поставил пирог "Кремовый" рядом с произведением Хроникамары. И глянул на нее в упор, и взгляд его был дольше и острее того, что требовала вежливость. Члены жюри медленно подняли над головой цифру "10".
Народ взревел, захлопал, замахал шляпами. Народ в Фиофигасе оказался очень темпераментным. Особенно громко шумели рыжие бандиты.
- Знай наших! - орали они.
...Король Крузербас бегал по тронному залу. Кричал:
- Бомбарду! Я их разнесу в клочья!
- Кого? - спросила служанка.
- Жюри. Слепому видно, что наш пирог лучше.
На экране телевизора стояли два пирога - "Артистический" и "Кремовый". Оба замечательные, но "Кремовый" все же изысканнее и как-то самобытнее.
На экране, заслонив пироги, появился радостный советник, с улыбкой, похожей на яичницу-глазунью из пяти яиц.
- Внимание, внимание! Завтра конкурс "Праздничное платье". - Яиц в глазунье прибавилось. - Как море не обходится без шторма, так и турнир принцесс без приключений. Вчера наша очаровательная принцесса Ори подверглась нападению проникших в город душегубов, известных под именем банда Архибудая. Принцесса Ори и ее принц-ассистент Анатолий оказались на высоте. Наш кинооператор случайно отснял финал схватки. Что мы и предлагаем вашему вниманию.
На экране одна за другой возникли картины боя. Отчетливее стало видно, с какой ловкостью принцесса Ори хлещет бандитов по задам.
Но вот снова появился советник. Яичница его улыбки залила экран.
- Жаль, что фехтование не входит в программу турнира. Думаю, соперниц в этом деле у принцессы Ори не оказалось бы.
- Куда им, курицам, - изрек самодовольно король Крузербас. И тут же спохватился - взорвался: - О бедные девочки! Еду. Немедленно. Из этого Архибудая я сделаю Архикозла! - Король опоясался палашом. - Револьверы!
Служанка подала ему револьверы.
- Бомбарду!
Служанка выкатила из-под королевского дивана бомбарду.
- Коня!
ПРАЗДНИЧНОЕ ПЛАТЬЕ И ВТОРАЯ ПРОГУЛКА ПО ГОРОДУ
""Остерегайся первого!""
Пифологий из Фиофигаса любил говорить так: ""С каким бы ускорением ни летел камень, он надеется попасть во что-нибудь мягкое"". Пифологий был учителем и, выводя среднешкольников из чащоб тьмы, сам научился от них многим мудростям. Например, ""После третьего будет легче"". Это изречение Пифология, известное сегодня всякому, в те давние времена молитвенно произносили среднешкольники, укладываясь на скамью для порки. В те давние времена розги не считались вредными. Вредным считалось чванство, себялюбие, заносчивость, но также и даже более того - лень. Пифологий говорил: ""Лень - лишь разминка перед тунеядством"". Сегодня это ясно, как блеяние козы. Но изречение ""Остерегайся первого!"" до сих пор считается туманным. А розги - розги гнутся лишь в одну сторону.
На турнирной поляне была постлана красная ковровая дорожка. Перед крыльцом она поднималась на дощатый помост. На шестах, увитых лентами, висел транспарант: "Тур второй. "Праздничное платье".
Плотная толпа еще не образовалась. Но яблоку уже негде было упасть.
Хильда, Катя и Флорина стояли под шестом.
- Хроникамара злится, - сказала Катя. - Она уверена, что у принцессы Ори тоже есть волшебный инструмент.
Флорина замахала руками:
- Что ты, что ты. Волшебный инструмент всего один. Да и не станет наша Ори прибегать к волшебному. Пироги печь ее учил дядюшка Сом, он кулинар-кондитер-академик.
- Меня пироги печь не обучали. Но то, что я умею, - я умею, - сказала Хильда. - За свою работу я отвечаю честью. Могу посостязаться с любым волшебником.
- По-вашему, выходит, мастерство не слабее волшебства? - спросила Катя. - Так я понимаю?
Флорина пожала плечами. Пожала плечами и Хильда. А Катя вдруг остановила здоровенного детину с такой широкой спиной, одетой в кожаный жилет, что на ней поместилась бы вся мудрость Пифология, записанная мелом.
- Сударь, будьте добры, скажите ваше мнение: волшебство сильнее мастерства?
- Я посещал прекрасные дворцы, построенные мастерами, - сказал детина. - Но, черт возьми, дворцов, построенных волшебниками, не посещал. Не доводилось. - Он усмехнулся и понизил голос: - Волшебство, конечно, вещь приятная, наверно. Но лучше чистая вода и свежий хлеб. - И он пошел в толпу.
А на крыльце принц Филофей стал в позу "Ваза". Уселось жюри. Принялось очки протирать замшей. Пришли король и королева.
Оркестр заиграл негромко вальс "Маркизетт".
Из-за магнолий вышли прелестные принцессы: Лимфатуза, Ландия, Орлетта, Степанида, Василиса, Редегунда, Катапультина, Миронозалия, Изо, Парася, Промаксина, Целелоза...
Конкурс "Праздничное платье" начался.
Тем временем во всех соседних королевствах, графствах и отдельных хижинах, крытых соломой, короли, королевы и одинокие старики у телевизоров заплакали. "Ах, молодость, - сказали они. - Ах, молодости все к лицу". И мед воспоминаний сжимал их сердца так больно и так сладко...
А в королевстве Трибуксир братья, сыновья булочника, сидели у своего телевизора, конечно собранного старшим братом.
- Наша принцесса Ори им врежет, - говорил старший брат. - Впаяет им.
- И вмажет, - вторил ему младший. - И воткнет.
Тут стереовизор стал барахлить, словно по сенсорной настройке кто-то бегал. Принцессы на экране корчились, раздувались, вытягивались, разрывались. Голос советника то визжал, то громыхал басом: "Модель "Греза", модель "Рассвет"... Принцесса Редегунда. Принцесса Лимфатуза..." Но вот стереовизор зациклился на повторении: "Семь с половиной, семь с половиной..." Из-под ящика вылезли три деловитых таракана.
- Твои? - спросил старший брат шепотом.
- Мои, - ответил младший.
Картина на экране успокоилась.
На помосте стояли двое мальчишек. Улыбки - будто два ломтя арбуза. Глаза - как мышеловки. Носы... Да разве можно описать двух среднешкольников, давших любимой сестре честное слово вести себя как подобает принцам. Братья были одеты в комбинезоны, состоящие из сплошных карманов. По бокам от юных принцев встали принцесса Пальместрина и принц-ассистент Афиногор.
- Что же в этих нарядах праздничного, милочка? - спросила королева.
- Карманы! - крикнул младший сын булочника. - Не тянет в моде, а еще королева.
- Карманы, - подтвердила принцесса Пальместрина. - Для жвачки, для рогатки, для плоскогубцев, для транзистора, для подзорной трубы, прожигательных стекол, пугачей, гвоздей, шурупов, гаек, авторучек, микрокалькулятора. Карман для бутербродов. Карман для самодельной чернильной бомбы. - Принцесса вытащила бомбу, но так неловко, что бомба упала к ногам короля. Королева заслонилась шляпой. Король поджал ноги. Взвизгнул:
- Я не люблю!
На помост вскочил пес Сижисмон, схватил бомбу и в один прыжок положил ее к ногам мальчишек. Едва он успел отпрыгнуть, как бомба взорвалась. Обдала белобрысых братьев чернилами. Заодно принцессу Нальместрину, принца-ассистента и некоторых слишком любопытных членов жюри.
А по холмам на боевом коне ехал король Крузербас:
- Я покажу этим невежам, как нужно охранять принцесс!
На турнирной поляне никого не было.
Пустой помост перед крыльцом - ковровую дорожку уже скатали и унесли. Обертки на траве от мармелада "Фио фиалковый" и "Фио-пломбир", стаканчики из-под "Фио-фигора, взбитого, как сливки". И в воздухе вкус слез...
Король Филогерц вдохновенно считал на канцелярских счетах. На ковре лежал грустный пес Сижисмон, награжденный медалью.
Тут отворилась дверь - вошли королева и советник. Советник нес рекламный плакат с портретом Хроникамары "Она завтракает мармеладом!" Хроникамара на плакате была прекрасна. Король так и сказал:
- Как хороша.
- Она действительно ест мармелад? - спросила королева.
- Какая разница - ест или не ест. Эта реклама поможет нам поднять доход до тысячи процентов. Советник, во Францию отправили? В Швейцарию? В Маракансон?
- Курьерским!
- А в нашем городе?
- Расклеивают.
- Он вас погубит. Вы будете взывать ко мне печальным шепотом: "О королева, принесите валидолу..." У вас же, сударь, нет разрешения Хроникамары на эту мерзость. Она принцесса! Известная танцовщица! Возможно, вы такое разрешение от нее получите: она бедна. Но малышка заломит столько, что ваши проценты - фьють! - составят ноль целых, три десятых. - Королева сбросила на счетах кости, поправила прическу, серьги, кружева и вышла. Пес Сижисмон вышел за ней.
В приемной Сижисмон задней ногой стащил с шеи медаль, понюхал, фыркнул и смущенно помочился на нее, что, как вы знаете, вовсе не означает плохого отношения собак к наградам.
Хроникамара грызла яблоко. Вот именно - стояла посередине дортуара в очень красивом платье, за которое получила, конечно, 10 баллов, и озабоченно грызла яблоко.
В ее окно просунулся принц Анатолий. Не влез, не появился, нахально, просунулся.
Некоторое время они молча смотрели друг на друга и морщили носы.
- У тебя прелестное платьице. Где ты научилась так шить? - наконец спросил принц.
Хроникамара запустила в него огрызком. Принц увернулся.
- Пока что вы с принцессой Ори идете ноздря в ноздрю. Но танцы она у тебя выиграет. Хотя не знаю - зачем это ей. Впрочем, зачем это тебе - я тоже не знаю.
- Ори выиграет танцы?! Хо-хо! Да будь на этой твоей Ори даже волшебные туфли, я ее перетанцую. Волшебное - это подделка, мираж. Вот... - Хроникамара неуважительно огладила ладонями свое платье, и оно вдруг расползлось по швам и упало на пол. Хроникамара взвизгнула, спряталась за портьеру и уже из-за портьеры договорила: - Волшебная работа - дня не продержалась. Что ты на меня глядишь? Нахал! Ты всегда за мной подглядывал. Я тебя ненавижу! Я тебя убью! Нет, я тебе ногу вывихну!
Дверь отворилась. Принц Анатолий, разумеется, исчез. В комнату вошли Хильда и Катя.
- Кому это ты ногу вывихнешь? - спросила Хильда.
Хроникамара зашвырнула остатки сшитого волшебным способом платья под кровать:
- Кому, кому? Естественно, этой паршивке, принцессе Ори.
- Считай, что мы тебя не знаем. - Хильда взялась жонглировать апельсинами. К ней подключились Катя и Хроникамара.
- Вот стану богачкой. Восстановлю театр. Он будет чудо каким красивым. Вы ко мне придете и скажете: "Прости нас, глупых". А я скажу: "Я вас не знаю".
- Мы не придем, - сказали Хильда и Катя.
Апельсины один за другим упали на пол.
А в кабинете король наступал на советника с плакатом в руках.
- И что вы мне на это скажете? - рычал король.
- Это мы не учли...
- Это вы не учли. За что, спрашивается, я вам плачу жалованье? Немедленно советуйте - что делать?
- Женить.
- Вы что, смеетесь?
- Нет. Именно женить - на принцессе Хроникамаре...
- Но если выиграет Ори?
Советник выглянул за дверь и заговорил с королем на тайном языке жестов. Он подмаргивал, приплясывал. Король приплясывал ему в ответ. Наконец король достал кошелек.
Когда советник скрылся с кошельком, король прикрепил плакат с портретом Хроникамары к стене:
- Ах! С помощью ее очарования мы завоюем рынки сбыта: английский, итальянский, новгородский! - От жадности рот короля стал похож на переваренную лопнувшую сардельку. Пальцы забегали по пуговицам камзола вверх-вниз...
СТРАСТИ НАКАЛЯЮТСЯ
""Берегите принцесс - они не вечны"".
Хроникамара шла по городу - почти бежала, у "Золотой бочки" она споткнулась, упала на колено. Корчмарь помог ей встать:
- Принцесса, так и ногу вывихнуть недолго, а завтра танцы.
- Сведи меня с Архибудаем.
- Боитесь Ори? Чудесная девочка. А как фехтует...
- Ты скажешь, где найти Архибудая?
- Принцесса Ори со своим принцем-ассистентом Анатолием - красивый принц, сейчас прогуливается по городу. А что ей? Танцам ее учил сам маэстро Валенсир.
Хроникамара положила на стойку золотую монету.
- Я спрашиваю: где Архибудай?
Корчмарь потянул за кран, из которого наливал пиво. Дно золоченой бочки распахнулось, как дверка шкафа. В глубине виднелись стертые ступеньки лестницы.
- На самый верх.
Принцесса Хроникамара скользнула в темноту. Корчмарь закрыл бочку, налил себе пива и принялся медленно со вкусом пить.
- Известно, что самый лучший соловей не тот, у кого золотое горло, а тот, у кого золотое сердце. Но как нас учит мудрый "Пифологий ""Остерегайся первого"", - сказал он, отдуваясь.
Хильда и Катя тоже бежали по городу - срывали со стен плакаты с изображением Хроникамары. Расклейщику, хотя он был ни в чем не виноват, они надели на голову ведерко с клеем, отняли сумку с афишами да еще кистью дали куда следует.
Ну а принцесса Ори говорила в это время принцу Анатолию:
- Вы, принц, не правы, утверждая, что взаимодействие квассонов адекватно. Мой учитель, профессор Миро, утверждает... Ах, гляньте, какой портик.
- Да, портик неплохой. Но в аспектах антифризного отталкивания профессор Миро, мягко говоря, слабак. Мой учитель, профессор Жиро, показывает, что взаимодействие квассонов с денатуральными частицами... Принц достал мелок из кармана, чтобы написать формулу на стене, да так и замер с поднятой рукой: на него со стены, с плаката, смотрела Хроникамара.
- Завтра она выиграет у меня танцы, - сказала Ори. - Я видела ее в театре. Она танцует как богиня. Но я не понимаю: зачем ей этот Филофей?
- А вам? - спросил принц Анатолий.
- Мне он тоже ни к чему! Но я воспитана так: я ничего не умею делать вполсилы. Это ужасно, правда?
Принц Анатолий сорвал плакат, сложил его и задумчиво сунул в карман. Молча они поднялись на холм, откуда открывался замечательный вид на горизонт. Полюбовались и пошли было вниз, в город, но тут из-за дорической колонны вылетела веревочная петля, охватила принца за шею и опрокинула. Рыжий толстяк залепил принцу рот пластырем.
Принцесса Ори не заметила этого, она говорила:
- Ваш учитель, профессор Жиро, мягко говоря, гусак. Взаимодействия квассонов... - Принцесса повернула голову, увидела, что принц привязан, схватилась за шпагу, но шпаги-то при ней не было. Изготовилась принцесса Ори к каратэ. Но просвистела веревочная петля... Бандиты, а их было трое, бросились на нее разом. И тут же закричали:
- Кусается! Рот ей заклеивай!..
Один из душегубов прикатил тележку. На тележке стоял гроб лакированный с кистями - крышка откидывается, как у чемодана. Бандиты уложили туда принцессу.
- Лягается!
Застегнули - гроб на молнии. Сказали принцу:
- Будь здоров, квассон, - и покатили тележку под гору резвой рысью.
Спустились они в узкую улочку, а навстречу им король Крузербас на лошади. На голове цилиндр. У седла бомбарда.
- Почтенные, - сказал король, - кто же с такой стремительностью катит сей скорбный предмет?
Послышалось какое-то мычание. Бандиты побледнели.
- Сударь, он нас торопит. Усопшие - народ капризный.
- И все же... Я попрошу... - Король вздохнул печально.
Бандиты затянули отходную мерзкими голосами, чинно дошли до угла, а свернув за угол, вновь припустили во весь дух.
Король Крузербас этого не видел, он искал гостиницу себе по чину. Попадались ему "Черная азалия", "Приют романтика", "Золотой закат".
- Эка, хватили, - брюзжал король. - Нет бы назвать простенько: "Королевская".
Бандитам же снова пришлось перейти с рыси на шаг. Повстречались им Хильда и Катя.
Бандиты в скорбном молчании провезли гроб мимо них.
- Аминь, - сказали сестры. И услышали смех. И увидели детей в саду. Маленькие девочки весело делали заднее сальто и все падали на колени.
- Выше прыгайте. Плотнее группируйтесь, - сказала Хильда. - Катя, покажи им.
Катя, слегка размявшись, показала акробатическую связку наивысшей сложности.
- Нам бы таких красавиц в труппу, - сказал молодой циркач. Он сидел в тени на складном стуле.
- Ваш цирк за месяц не наскребет монет, чтобы оплатить наш номер. Хильда и Катя стали рядом. Было видно, что они соскучились по работе. Начали... - скомандовала Хильда. - Ап!
А где-то в городе по узким улочкам шла одинокая Хроникамара.
Поднялась на вершину холма к дорическому портику, полюбовалась морем и вдруг увидела привязанного принца Анатолия.
- Фирма, - сказала она. Ущипнула принца Анатолия за нос и спросила: Надеюсь, ты не закричишь, если я отлеплю пластырь? Поговорить охота. Жжет? Это я попросила перцовый. Чтобы отомстить.
- За что?
- Я в первом классе признавалась тебе в любви, а ты мне что ответил "дура"? А в третьем? И даже в пятом...
- Чего ж ты рвешься замуж за принца Филофея?
- А что мне делать? Малышка Катя оставила в гримерной включенную электроплитку. Театр сгорел. Артисты выскочили в одном белье. Теперь артисты нищие.
- Говорят, что ты оставила свечу...
- А что мне делать? Катя еще совсем ребенок. Она не справится с чувством вины. Она умрет.
- Ты же все врешь... - сказал принц Анатолий. - Вытащи-ка у меня из кармана. Из левого.
Хроникамара вытащила из принцева кармана плакат со своим изображением и ахнула.
- Мне тебя не жаль. Великая танцовщица докатилась до рекламы мармелада. Да ты погрязла...
- Это не я, - прошептала Хроникамара. - Это обман.
- Конечно. Все сплошной обман...
- Замолчи! - Хроникамара залепила принцу Анатолию рот пластырем. Вот так. Влюбился в свою Ори. А ты ей совсем без интереса. Она эгоистка. Ей лишь бы первой быть. Она никого не любит. А завтра выиграю я. Отстрою заново театр и уеду. И все вы больше никогда меня не увидите. Хроникамара всхлипнула. На щеку ей сел комар. Она убила его шлепком. Потом убила другого, на другой щеке. - Ага! - сказала. - Им нравятся мои духи. Вытащила пузырек с духами и очень ласково помазала пробкой лицо принца Анатолия. - Такая будет тебе моя казнь. За это вот... - Она разорвала плакат со своим портретом. - Чего ж ты меня так не любишь, чего ж ты меня так ненавидишь, если подумал, что я дала согласие на эту штуку? Хроникамара сунула разорванный плакат обратно принцу Анатолию в карман и пошла вниз.
Бандиты-душегубы подкатили тележку к золоченой бочке. Корчмарь распахнул днище и, как только бандиты внесли гроб в бочку, он захлопнул ее, поставил тележку в сторонку и взялся кружки протирать, насвистывая и любуясь их сверканием.
Мимо пробежали принцессы Анна-Феодора и Пальместрина.
- Куда спешим? - крикнул корчмарь, но они отмахнулись.
Тут к "Золотой бочке" подъехал король:
- Послушайте, любезный, у вас гостиницы приличные имеются? Скажем, "Пале Рояль", "Меровинги" или просто "Королевская"? - Король увидел тележку, вздохнул. - Примите, почтенный, мои соболезнования. Так тяжело терять близких и любимых.
- У меня никто не помер, - сказал корчмарь. - Вы, уважаемый, ошиблись.
- Я, почтенный, ошибиться не мог. Именно на этой тележке только что везли скорбный предмет, именуемый гробом. У меня, почтенный, стопроцентная зрительная память.
- А мне ваша память неинтересна. Я вас сейчас метлой.
- Меня? Метлой? - Король снял цилиндр. На голове его растопырилась, засверкав, походная корона. - Так говори же, нечестивец, где банда Архибудая? Я вижу, ты плут и душегуб. И должен знать.
- Не знаю я никакой банды. Если хотите пива - извольте.
Король слез с лошади. Отвязал от седла бомбарду.
- Орудие к бою! - закричал он, устанавливая бомбарду на треноге. Фитиль! Запальник!..
Принцессы Анна-Феодора и Пальместрина уже подбежали к портику, где был привязан принц Анатолий, но Анна-Феодора вдруг остановилась, схватила Пальместрину за руку.
- Ты слышишь? - спросила она.
"По банде Архибудая сдвоенным зарядом!.. - раздалось снизу. - Пли!"
И грохнуло.
Принцессы мчались вниз.
Внизу закопченный дымом незнакомый король громко чихал. Дно золоченой бочки было разбито. Внутри виднелась лестница.
Принцессы с ходу влетели в бочку. Корчмарь дал стрекача, но король успел - схватил его за шиворот. Все же силен был Крузербас и проворен.
Принцесса Ори стояла среди награбленного добра, привязанная к столбу бельевой веревкой. Чердак - бандитское гнездо - казался сумрачным. Толстый бандит потирал руки.
- Душегубы, какую будем вывихивать принцессе ногу? Правую или левую? Если левую, то как - сильно или слегка?
Тут в дверях возникли Анна-Феодора и Пальместрина.
- Подружки подоспели... Не двигаться!
Принцесса Пальместрина все же сделала шаг вперед.
- У нас к вам просьба, сударь душегуб. Нижайшая.
- Сказал - стоять!
Пальместрина еще шажок сделала, наверно, эту тактику она приобрела в процессе воспитания братьев.
- Среди ваших богатств я вижу мандолину. Позвольте, я сыграю нашей подружке баркаролу?
- Играйте, - разрешил толстяк. - Мы, душегубы, любим музыку и даже танцы.
Принцесса Пальместрина взяла мандолину старинной работы, настроила ее и хватила бандита мандолиной по голове.
Принцесса Анна-Феодора вооружилась канделябром бронзовым - напольным.
Бандиты пошли на них с кинжалами.
- Смер-рть! - рычали бандиты.
Но тут на чердак вошел король Крузербас. Расшвыривая награбленное добро, он приблизился к принцессе Ори. Поцеловал ее в лоб.
- О, дочь моя. Не бойся... А это душегубы?.. Сейчас я их отправлю на тот свет.
- Руки! - В дверном проеме стояла дама в черной маске. - Мадам Архибудай. - Дама поклонилась. - Не шевелитесь. - Дама навела на короля черный револьвер кольт. - Руки, сударь король. Не за спину, а вверх. Выше... Еще выше...
Но как говаривал Пифологий в кругу друзей: ""Старинный канделябр в чердачном бою подчас сильнее револьвера"".
Вскоре бандиты уже стояли у золоченой бочки, связанные одной веревкой. А на чердаке разгоряченные принцессы разыскивали в куче награбленных богатств свои сережки.
- Ори! - крикнул король. - Что вы там мешкаете?
Принцесса Ори поторопилась вниз, поскользнулась на нижних ступеньках лестницы, упала и громко вскрикнула.
- Что с вами, голубушка? - спросила ее мадам Архибудай.
- Нога! Наверно растяжение жил. Я же не смогу танцевать...
Мадам Архибудай захохотала.
- Я смазала ступеньки салом, - сказала она. - Мы - фирма!
- Отставить болтовню! - Король Крузербас решительно надел цилиндр на свою складную корону. - Ори, вон тележка. На ней тебя уже возили. Доберетесь до дворца... Душегубы! В направлении тюрьмы - шагом марш!
Конечно, от простой веревки не исходил кандальный звон - это портило королю настроение.
Принцессы еще не остыли от боя. Анна-Феодора сжимала канделябр, принцесса Пальместрина - мандолину, принцесса Ори - кулаки.
Сверху к "Золотой бочке" спустился принц Агафон. Он нес на спине искусанного комарами принца Анатолия.
- Вот. В одиночестве гуляя, случайно набрел...
Принцесса Анна-Феодора потупилась. Принцесса Пальместрина залюбовалась мандолиной. Принцесса Ори вскрикнула:
- Дядюшка Лом болеет, - сказала служанка.
- А где учитель танцев Валенсир?
- Синьор учитель тоже с гриппом.
- А, черт возьми! Ну и народ. Хиляк на хиляке. - Король Крузербас замахнулся грохнуть по телевизору кулаком, но вовремя заметил, что ящик телевизора утыкан острыми шипами.
- Новая модель, - сказал старший сын булочника. - Антиударная.
Принцесса Анна-Феодора крепко взяла советника за локоть. Советник возмутился:
- В чем дело?
- Пирог поспел.
- И подождет.
- Пирог не может ждать. Если готов, - значит, готов.
Советник сделал вид, что не слышит. Но тут принц Агафон поднес к его носу кулак - размером с тыкву.
- Принцесса Анна-Феодора! - взвизгнул советник. - Пирог мясной национальный. Толстый.
Принцесса сняла с пирога полотенце. Над поляной поплыл головокружительный запах. Достиг народа - народ закачался. Рыжие бандиты, они, конечно, были в первых рядах, завопили: "Качай принцессу!" Король и королева и жюри повернулись носами навстречу пирогу и подались вперед.
Нес пирог принц Агафон. От сытности и силы запаха он жмурился. А нужно было не зевать. Из кустов рододендрона пулей выскочил пес Сижисмон. И прямо под ноги! Принц упал. Невесть откуда налетели псы разных пород, размеров и мастей. Они набросились на пирог, как осы на ветчину... Принц не успел подняться, а пирога уже не стало. Народ хохотал, хлопал в ладошки. Рыжие бандиты вопили: "Повторить!" Псы, облизываясь, отяжелевшие, потрусили между рододендронов и олеандров куда-то, наверно, к морю. Жюри вздохнуло, - оказывается, оно все это время не дышало - и выбросило "9,8".
Принц Агафон понюхал доску, на которой нес пирог, - крупная слеза скатилась по его щеке. Анна-Феодора вытащила из кармана передника пирожок, величиной с городскую булку, и протянула ему. Все захлопали, затопали, завыли.
- Филофей, - сказал король. Поворотил голову, а Филофея нет. Филофей, ты где?
Принц Филофей в крахмальном фартуке помогал принцессе Тюле. Тюля вытащила из духовки небольшую ватрушку:
- Принц, попробуйте. Я испекла ее для вас.
- Для меня? - Принц лоб вытер. - Лично?
- Для вас. К сожалению, я не умею лучше.
- Принц, не валяйте дурака, поешьте, - сказал поваренок, державший тарелку с корнеплодами, крапивой, сельдереем и горохом. - Тут сила воли ни при чем. Тут философия...
- Вкуснее ничего не ел, - сказал принц шепотом. - Готов есть каждый день...
- Смотрите! - взволнованно воскликнула принцесса Тюля.
Советник нес к столу пирог Хроникамары.
- Пирог "Артистический" с тройной шоколадной нарезкой и цукерболями. Автор - несравненная принцесса Хроникамара! - выкрикнул он голосом зажатого в дверях отличника.
Король захлопал. Жюри тут же выбросило по десятке.
Хроникамара улыбалась, кланялась и королю и зрителям с большим достоинством и грацией.
- Оставьте этот пирог здесь, - велел король. - Пусть тут стоит, как... как монумент!
Советник уже называл новый пирог.
- Пирог "Кремовый". Автор - принцесса Ори.
Принц Анатолий, ассистент принцессы Ори, поставил пирог "Кремовый" рядом с произведением Хроникамары. И глянул на нее в упор, и взгляд его был дольше и острее того, что требовала вежливость. Члены жюри медленно подняли над головой цифру "10".
Народ взревел, захлопал, замахал шляпами. Народ в Фиофигасе оказался очень темпераментным. Особенно громко шумели рыжие бандиты.
- Знай наших! - орали они.
...Король Крузербас бегал по тронному залу. Кричал:
- Бомбарду! Я их разнесу в клочья!
- Кого? - спросила служанка.
- Жюри. Слепому видно, что наш пирог лучше.
На экране телевизора стояли два пирога - "Артистический" и "Кремовый". Оба замечательные, но "Кремовый" все же изысканнее и как-то самобытнее.
На экране, заслонив пироги, появился радостный советник, с улыбкой, похожей на яичницу-глазунью из пяти яиц.
- Внимание, внимание! Завтра конкурс "Праздничное платье". - Яиц в глазунье прибавилось. - Как море не обходится без шторма, так и турнир принцесс без приключений. Вчера наша очаровательная принцесса Ори подверглась нападению проникших в город душегубов, известных под именем банда Архибудая. Принцесса Ори и ее принц-ассистент Анатолий оказались на высоте. Наш кинооператор случайно отснял финал схватки. Что мы и предлагаем вашему вниманию.
На экране одна за другой возникли картины боя. Отчетливее стало видно, с какой ловкостью принцесса Ори хлещет бандитов по задам.
Но вот снова появился советник. Яичница его улыбки залила экран.
- Жаль, что фехтование не входит в программу турнира. Думаю, соперниц в этом деле у принцессы Ори не оказалось бы.
- Куда им, курицам, - изрек самодовольно король Крузербас. И тут же спохватился - взорвался: - О бедные девочки! Еду. Немедленно. Из этого Архибудая я сделаю Архикозла! - Король опоясался палашом. - Револьверы!
Служанка подала ему револьверы.
- Бомбарду!
Служанка выкатила из-под королевского дивана бомбарду.
- Коня!
ПРАЗДНИЧНОЕ ПЛАТЬЕ И ВТОРАЯ ПРОГУЛКА ПО ГОРОДУ
""Остерегайся первого!""
Пифологий из Фиофигаса любил говорить так: ""С каким бы ускорением ни летел камень, он надеется попасть во что-нибудь мягкое"". Пифологий был учителем и, выводя среднешкольников из чащоб тьмы, сам научился от них многим мудростям. Например, ""После третьего будет легче"". Это изречение Пифология, известное сегодня всякому, в те давние времена молитвенно произносили среднешкольники, укладываясь на скамью для порки. В те давние времена розги не считались вредными. Вредным считалось чванство, себялюбие, заносчивость, но также и даже более того - лень. Пифологий говорил: ""Лень - лишь разминка перед тунеядством"". Сегодня это ясно, как блеяние козы. Но изречение ""Остерегайся первого!"" до сих пор считается туманным. А розги - розги гнутся лишь в одну сторону.
На турнирной поляне была постлана красная ковровая дорожка. Перед крыльцом она поднималась на дощатый помост. На шестах, увитых лентами, висел транспарант: "Тур второй. "Праздничное платье".
Плотная толпа еще не образовалась. Но яблоку уже негде было упасть.
Хильда, Катя и Флорина стояли под шестом.
- Хроникамара злится, - сказала Катя. - Она уверена, что у принцессы Ори тоже есть волшебный инструмент.
Флорина замахала руками:
- Что ты, что ты. Волшебный инструмент всего один. Да и не станет наша Ори прибегать к волшебному. Пироги печь ее учил дядюшка Сом, он кулинар-кондитер-академик.
- Меня пироги печь не обучали. Но то, что я умею, - я умею, - сказала Хильда. - За свою работу я отвечаю честью. Могу посостязаться с любым волшебником.
- По-вашему, выходит, мастерство не слабее волшебства? - спросила Катя. - Так я понимаю?
Флорина пожала плечами. Пожала плечами и Хильда. А Катя вдруг остановила здоровенного детину с такой широкой спиной, одетой в кожаный жилет, что на ней поместилась бы вся мудрость Пифология, записанная мелом.
- Сударь, будьте добры, скажите ваше мнение: волшебство сильнее мастерства?
- Я посещал прекрасные дворцы, построенные мастерами, - сказал детина. - Но, черт возьми, дворцов, построенных волшебниками, не посещал. Не доводилось. - Он усмехнулся и понизил голос: - Волшебство, конечно, вещь приятная, наверно. Но лучше чистая вода и свежий хлеб. - И он пошел в толпу.
А на крыльце принц Филофей стал в позу "Ваза". Уселось жюри. Принялось очки протирать замшей. Пришли король и королева.
Оркестр заиграл негромко вальс "Маркизетт".
Из-за магнолий вышли прелестные принцессы: Лимфатуза, Ландия, Орлетта, Степанида, Василиса, Редегунда, Катапультина, Миронозалия, Изо, Парася, Промаксина, Целелоза...
Конкурс "Праздничное платье" начался.
Тем временем во всех соседних королевствах, графствах и отдельных хижинах, крытых соломой, короли, королевы и одинокие старики у телевизоров заплакали. "Ах, молодость, - сказали они. - Ах, молодости все к лицу". И мед воспоминаний сжимал их сердца так больно и так сладко...
А в королевстве Трибуксир братья, сыновья булочника, сидели у своего телевизора, конечно собранного старшим братом.
- Наша принцесса Ори им врежет, - говорил старший брат. - Впаяет им.
- И вмажет, - вторил ему младший. - И воткнет.
Тут стереовизор стал барахлить, словно по сенсорной настройке кто-то бегал. Принцессы на экране корчились, раздувались, вытягивались, разрывались. Голос советника то визжал, то громыхал басом: "Модель "Греза", модель "Рассвет"... Принцесса Редегунда. Принцесса Лимфатуза..." Но вот стереовизор зациклился на повторении: "Семь с половиной, семь с половиной..." Из-под ящика вылезли три деловитых таракана.
- Твои? - спросил старший брат шепотом.
- Мои, - ответил младший.
Картина на экране успокоилась.
На помосте стояли двое мальчишек. Улыбки - будто два ломтя арбуза. Глаза - как мышеловки. Носы... Да разве можно описать двух среднешкольников, давших любимой сестре честное слово вести себя как подобает принцам. Братья были одеты в комбинезоны, состоящие из сплошных карманов. По бокам от юных принцев встали принцесса Пальместрина и принц-ассистент Афиногор.
- Что же в этих нарядах праздничного, милочка? - спросила королева.
- Карманы! - крикнул младший сын булочника. - Не тянет в моде, а еще королева.
- Карманы, - подтвердила принцесса Пальместрина. - Для жвачки, для рогатки, для плоскогубцев, для транзистора, для подзорной трубы, прожигательных стекол, пугачей, гвоздей, шурупов, гаек, авторучек, микрокалькулятора. Карман для бутербродов. Карман для самодельной чернильной бомбы. - Принцесса вытащила бомбу, но так неловко, что бомба упала к ногам короля. Королева заслонилась шляпой. Король поджал ноги. Взвизгнул:
- Я не люблю!
На помост вскочил пес Сижисмон, схватил бомбу и в один прыжок положил ее к ногам мальчишек. Едва он успел отпрыгнуть, как бомба взорвалась. Обдала белобрысых братьев чернилами. Заодно принцессу Нальместрину, принца-ассистента и некоторых слишком любопытных членов жюри.
А по холмам на боевом коне ехал король Крузербас:
- Я покажу этим невежам, как нужно охранять принцесс!
На турнирной поляне никого не было.
Пустой помост перед крыльцом - ковровую дорожку уже скатали и унесли. Обертки на траве от мармелада "Фио фиалковый" и "Фио-пломбир", стаканчики из-под "Фио-фигора, взбитого, как сливки". И в воздухе вкус слез...
Король Филогерц вдохновенно считал на канцелярских счетах. На ковре лежал грустный пес Сижисмон, награжденный медалью.
Тут отворилась дверь - вошли королева и советник. Советник нес рекламный плакат с портретом Хроникамары "Она завтракает мармеладом!" Хроникамара на плакате была прекрасна. Король так и сказал:
- Как хороша.
- Она действительно ест мармелад? - спросила королева.
- Какая разница - ест или не ест. Эта реклама поможет нам поднять доход до тысячи процентов. Советник, во Францию отправили? В Швейцарию? В Маракансон?
- Курьерским!
- А в нашем городе?
- Расклеивают.
- Он вас погубит. Вы будете взывать ко мне печальным шепотом: "О королева, принесите валидолу..." У вас же, сударь, нет разрешения Хроникамары на эту мерзость. Она принцесса! Известная танцовщица! Возможно, вы такое разрешение от нее получите: она бедна. Но малышка заломит столько, что ваши проценты - фьють! - составят ноль целых, три десятых. - Королева сбросила на счетах кости, поправила прическу, серьги, кружева и вышла. Пес Сижисмон вышел за ней.
В приемной Сижисмон задней ногой стащил с шеи медаль, понюхал, фыркнул и смущенно помочился на нее, что, как вы знаете, вовсе не означает плохого отношения собак к наградам.
Хроникамара грызла яблоко. Вот именно - стояла посередине дортуара в очень красивом платье, за которое получила, конечно, 10 баллов, и озабоченно грызла яблоко.
В ее окно просунулся принц Анатолий. Не влез, не появился, нахально, просунулся.
Некоторое время они молча смотрели друг на друга и морщили носы.
- У тебя прелестное платьице. Где ты научилась так шить? - наконец спросил принц.
Хроникамара запустила в него огрызком. Принц увернулся.
- Пока что вы с принцессой Ори идете ноздря в ноздрю. Но танцы она у тебя выиграет. Хотя не знаю - зачем это ей. Впрочем, зачем это тебе - я тоже не знаю.
- Ори выиграет танцы?! Хо-хо! Да будь на этой твоей Ори даже волшебные туфли, я ее перетанцую. Волшебное - это подделка, мираж. Вот... - Хроникамара неуважительно огладила ладонями свое платье, и оно вдруг расползлось по швам и упало на пол. Хроникамара взвизгнула, спряталась за портьеру и уже из-за портьеры договорила: - Волшебная работа - дня не продержалась. Что ты на меня глядишь? Нахал! Ты всегда за мной подглядывал. Я тебя ненавижу! Я тебя убью! Нет, я тебе ногу вывихну!
Дверь отворилась. Принц Анатолий, разумеется, исчез. В комнату вошли Хильда и Катя.
- Кому это ты ногу вывихнешь? - спросила Хильда.
Хроникамара зашвырнула остатки сшитого волшебным способом платья под кровать:
- Кому, кому? Естественно, этой паршивке, принцессе Ори.
- Считай, что мы тебя не знаем. - Хильда взялась жонглировать апельсинами. К ней подключились Катя и Хроникамара.
- Вот стану богачкой. Восстановлю театр. Он будет чудо каким красивым. Вы ко мне придете и скажете: "Прости нас, глупых". А я скажу: "Я вас не знаю".
- Мы не придем, - сказали Хильда и Катя.
Апельсины один за другим упали на пол.
А в кабинете король наступал на советника с плакатом в руках.
- И что вы мне на это скажете? - рычал король.
- Это мы не учли...
- Это вы не учли. За что, спрашивается, я вам плачу жалованье? Немедленно советуйте - что делать?
- Женить.
- Вы что, смеетесь?
- Нет. Именно женить - на принцессе Хроникамаре...
- Но если выиграет Ори?
Советник выглянул за дверь и заговорил с королем на тайном языке жестов. Он подмаргивал, приплясывал. Король приплясывал ему в ответ. Наконец король достал кошелек.
Когда советник скрылся с кошельком, король прикрепил плакат с портретом Хроникамары к стене:
- Ах! С помощью ее очарования мы завоюем рынки сбыта: английский, итальянский, новгородский! - От жадности рот короля стал похож на переваренную лопнувшую сардельку. Пальцы забегали по пуговицам камзола вверх-вниз...
СТРАСТИ НАКАЛЯЮТСЯ
""Берегите принцесс - они не вечны"".
Хроникамара шла по городу - почти бежала, у "Золотой бочки" она споткнулась, упала на колено. Корчмарь помог ей встать:
- Принцесса, так и ногу вывихнуть недолго, а завтра танцы.
- Сведи меня с Архибудаем.
- Боитесь Ори? Чудесная девочка. А как фехтует...
- Ты скажешь, где найти Архибудая?
- Принцесса Ори со своим принцем-ассистентом Анатолием - красивый принц, сейчас прогуливается по городу. А что ей? Танцам ее учил сам маэстро Валенсир.
Хроникамара положила на стойку золотую монету.
- Я спрашиваю: где Архибудай?
Корчмарь потянул за кран, из которого наливал пиво. Дно золоченой бочки распахнулось, как дверка шкафа. В глубине виднелись стертые ступеньки лестницы.
- На самый верх.
Принцесса Хроникамара скользнула в темноту. Корчмарь закрыл бочку, налил себе пива и принялся медленно со вкусом пить.
- Известно, что самый лучший соловей не тот, у кого золотое горло, а тот, у кого золотое сердце. Но как нас учит мудрый "Пифологий ""Остерегайся первого"", - сказал он, отдуваясь.
Хильда и Катя тоже бежали по городу - срывали со стен плакаты с изображением Хроникамары. Расклейщику, хотя он был ни в чем не виноват, они надели на голову ведерко с клеем, отняли сумку с афишами да еще кистью дали куда следует.
Ну а принцесса Ори говорила в это время принцу Анатолию:
- Вы, принц, не правы, утверждая, что взаимодействие квассонов адекватно. Мой учитель, профессор Миро, утверждает... Ах, гляньте, какой портик.
- Да, портик неплохой. Но в аспектах антифризного отталкивания профессор Миро, мягко говоря, слабак. Мой учитель, профессор Жиро, показывает, что взаимодействие квассонов с денатуральными частицами... Принц достал мелок из кармана, чтобы написать формулу на стене, да так и замер с поднятой рукой: на него со стены, с плаката, смотрела Хроникамара.
- Завтра она выиграет у меня танцы, - сказала Ори. - Я видела ее в театре. Она танцует как богиня. Но я не понимаю: зачем ей этот Филофей?
- А вам? - спросил принц Анатолий.
- Мне он тоже ни к чему! Но я воспитана так: я ничего не умею делать вполсилы. Это ужасно, правда?
Принц Анатолий сорвал плакат, сложил его и задумчиво сунул в карман. Молча они поднялись на холм, откуда открывался замечательный вид на горизонт. Полюбовались и пошли было вниз, в город, но тут из-за дорической колонны вылетела веревочная петля, охватила принца за шею и опрокинула. Рыжий толстяк залепил принцу рот пластырем.
Принцесса Ори не заметила этого, она говорила:
- Ваш учитель, профессор Жиро, мягко говоря, гусак. Взаимодействия квассонов... - Принцесса повернула голову, увидела, что принц привязан, схватилась за шпагу, но шпаги-то при ней не было. Изготовилась принцесса Ори к каратэ. Но просвистела веревочная петля... Бандиты, а их было трое, бросились на нее разом. И тут же закричали:
- Кусается! Рот ей заклеивай!..
Один из душегубов прикатил тележку. На тележке стоял гроб лакированный с кистями - крышка откидывается, как у чемодана. Бандиты уложили туда принцессу.
- Лягается!
Застегнули - гроб на молнии. Сказали принцу:
- Будь здоров, квассон, - и покатили тележку под гору резвой рысью.
Спустились они в узкую улочку, а навстречу им король Крузербас на лошади. На голове цилиндр. У седла бомбарда.
- Почтенные, - сказал король, - кто же с такой стремительностью катит сей скорбный предмет?
Послышалось какое-то мычание. Бандиты побледнели.
- Сударь, он нас торопит. Усопшие - народ капризный.
- И все же... Я попрошу... - Король вздохнул печально.
Бандиты затянули отходную мерзкими голосами, чинно дошли до угла, а свернув за угол, вновь припустили во весь дух.
Король Крузербас этого не видел, он искал гостиницу себе по чину. Попадались ему "Черная азалия", "Приют романтика", "Золотой закат".
- Эка, хватили, - брюзжал король. - Нет бы назвать простенько: "Королевская".
Бандитам же снова пришлось перейти с рыси на шаг. Повстречались им Хильда и Катя.
Бандиты в скорбном молчании провезли гроб мимо них.
- Аминь, - сказали сестры. И услышали смех. И увидели детей в саду. Маленькие девочки весело делали заднее сальто и все падали на колени.
- Выше прыгайте. Плотнее группируйтесь, - сказала Хильда. - Катя, покажи им.
Катя, слегка размявшись, показала акробатическую связку наивысшей сложности.
- Нам бы таких красавиц в труппу, - сказал молодой циркач. Он сидел в тени на складном стуле.
- Ваш цирк за месяц не наскребет монет, чтобы оплатить наш номер. Хильда и Катя стали рядом. Было видно, что они соскучились по работе. Начали... - скомандовала Хильда. - Ап!
А где-то в городе по узким улочкам шла одинокая Хроникамара.
Поднялась на вершину холма к дорическому портику, полюбовалась морем и вдруг увидела привязанного принца Анатолия.
- Фирма, - сказала она. Ущипнула принца Анатолия за нос и спросила: Надеюсь, ты не закричишь, если я отлеплю пластырь? Поговорить охота. Жжет? Это я попросила перцовый. Чтобы отомстить.
- За что?
- Я в первом классе признавалась тебе в любви, а ты мне что ответил "дура"? А в третьем? И даже в пятом...
- Чего ж ты рвешься замуж за принца Филофея?
- А что мне делать? Малышка Катя оставила в гримерной включенную электроплитку. Театр сгорел. Артисты выскочили в одном белье. Теперь артисты нищие.
- Говорят, что ты оставила свечу...
- А что мне делать? Катя еще совсем ребенок. Она не справится с чувством вины. Она умрет.
- Ты же все врешь... - сказал принц Анатолий. - Вытащи-ка у меня из кармана. Из левого.
Хроникамара вытащила из принцева кармана плакат со своим изображением и ахнула.
- Мне тебя не жаль. Великая танцовщица докатилась до рекламы мармелада. Да ты погрязла...
- Это не я, - прошептала Хроникамара. - Это обман.
- Конечно. Все сплошной обман...
- Замолчи! - Хроникамара залепила принцу Анатолию рот пластырем. Вот так. Влюбился в свою Ори. А ты ей совсем без интереса. Она эгоистка. Ей лишь бы первой быть. Она никого не любит. А завтра выиграю я. Отстрою заново театр и уеду. И все вы больше никогда меня не увидите. Хроникамара всхлипнула. На щеку ей сел комар. Она убила его шлепком. Потом убила другого, на другой щеке. - Ага! - сказала. - Им нравятся мои духи. Вытащила пузырек с духами и очень ласково помазала пробкой лицо принца Анатолия. - Такая будет тебе моя казнь. За это вот... - Она разорвала плакат со своим портретом. - Чего ж ты меня так не любишь, чего ж ты меня так ненавидишь, если подумал, что я дала согласие на эту штуку? Хроникамара сунула разорванный плакат обратно принцу Анатолию в карман и пошла вниз.
Бандиты-душегубы подкатили тележку к золоченой бочке. Корчмарь распахнул днище и, как только бандиты внесли гроб в бочку, он захлопнул ее, поставил тележку в сторонку и взялся кружки протирать, насвистывая и любуясь их сверканием.
Мимо пробежали принцессы Анна-Феодора и Пальместрина.
- Куда спешим? - крикнул корчмарь, но они отмахнулись.
Тут к "Золотой бочке" подъехал король:
- Послушайте, любезный, у вас гостиницы приличные имеются? Скажем, "Пале Рояль", "Меровинги" или просто "Королевская"? - Король увидел тележку, вздохнул. - Примите, почтенный, мои соболезнования. Так тяжело терять близких и любимых.
- У меня никто не помер, - сказал корчмарь. - Вы, уважаемый, ошиблись.
- Я, почтенный, ошибиться не мог. Именно на этой тележке только что везли скорбный предмет, именуемый гробом. У меня, почтенный, стопроцентная зрительная память.
- А мне ваша память неинтересна. Я вас сейчас метлой.
- Меня? Метлой? - Король снял цилиндр. На голове его растопырилась, засверкав, походная корона. - Так говори же, нечестивец, где банда Архибудая? Я вижу, ты плут и душегуб. И должен знать.
- Не знаю я никакой банды. Если хотите пива - извольте.
Король слез с лошади. Отвязал от седла бомбарду.
- Орудие к бою! - закричал он, устанавливая бомбарду на треноге. Фитиль! Запальник!..
Принцессы Анна-Феодора и Пальместрина уже подбежали к портику, где был привязан принц Анатолий, но Анна-Феодора вдруг остановилась, схватила Пальместрину за руку.
- Ты слышишь? - спросила она.
"По банде Архибудая сдвоенным зарядом!.. - раздалось снизу. - Пли!"
И грохнуло.
Принцессы мчались вниз.
Внизу закопченный дымом незнакомый король громко чихал. Дно золоченой бочки было разбито. Внутри виднелась лестница.
Принцессы с ходу влетели в бочку. Корчмарь дал стрекача, но король успел - схватил его за шиворот. Все же силен был Крузербас и проворен.
Принцесса Ори стояла среди награбленного добра, привязанная к столбу бельевой веревкой. Чердак - бандитское гнездо - казался сумрачным. Толстый бандит потирал руки.
- Душегубы, какую будем вывихивать принцессе ногу? Правую или левую? Если левую, то как - сильно или слегка?
Тут в дверях возникли Анна-Феодора и Пальместрина.
- Подружки подоспели... Не двигаться!
Принцесса Пальместрина все же сделала шаг вперед.
- У нас к вам просьба, сударь душегуб. Нижайшая.
- Сказал - стоять!
Пальместрина еще шажок сделала, наверно, эту тактику она приобрела в процессе воспитания братьев.
- Среди ваших богатств я вижу мандолину. Позвольте, я сыграю нашей подружке баркаролу?
- Играйте, - разрешил толстяк. - Мы, душегубы, любим музыку и даже танцы.
Принцесса Пальместрина взяла мандолину старинной работы, настроила ее и хватила бандита мандолиной по голове.
Принцесса Анна-Феодора вооружилась канделябром бронзовым - напольным.
Бандиты пошли на них с кинжалами.
- Смер-рть! - рычали бандиты.
Но тут на чердак вошел король Крузербас. Расшвыривая награбленное добро, он приблизился к принцессе Ори. Поцеловал ее в лоб.
- О, дочь моя. Не бойся... А это душегубы?.. Сейчас я их отправлю на тот свет.
- Руки! - В дверном проеме стояла дама в черной маске. - Мадам Архибудай. - Дама поклонилась. - Не шевелитесь. - Дама навела на короля черный револьвер кольт. - Руки, сударь король. Не за спину, а вверх. Выше... Еще выше...
Но как говаривал Пифологий в кругу друзей: ""Старинный канделябр в чердачном бою подчас сильнее револьвера"".
Вскоре бандиты уже стояли у золоченой бочки, связанные одной веревкой. А на чердаке разгоряченные принцессы разыскивали в куче награбленных богатств свои сережки.
- Ори! - крикнул король. - Что вы там мешкаете?
Принцесса Ори поторопилась вниз, поскользнулась на нижних ступеньках лестницы, упала и громко вскрикнула.
- Что с вами, голубушка? - спросила ее мадам Архибудай.
- Нога! Наверно растяжение жил. Я же не смогу танцевать...
Мадам Архибудай захохотала.
- Я смазала ступеньки салом, - сказала она. - Мы - фирма!
- Отставить болтовню! - Король Крузербас решительно надел цилиндр на свою складную корону. - Ори, вон тележка. На ней тебя уже возили. Доберетесь до дворца... Душегубы! В направлении тюрьмы - шагом марш!
Конечно, от простой веревки не исходил кандальный звон - это портило королю настроение.
Принцессы еще не остыли от боя. Анна-Феодора сжимала канделябр, принцесса Пальместрина - мандолину, принцесса Ори - кулаки.
Сверху к "Золотой бочке" спустился принц Агафон. Он нес на спине искусанного комарами принца Анатолия.
- Вот. В одиночестве гуляя, случайно набрел...
Принцесса Анна-Феодора потупилась. Принцесса Пальместрина залюбовалась мандолиной. Принцесса Ори вскрикнула: