4. Forklara vad foljande betyder:
   det borjade pa Luciamorron; sa klev tomtarna in i lagenheten; att mata pojken; i detta rum ar samtliga juloffer forsamlade; fru Anderssons man var inte snabb och det var darfor som jultomtarna valt just hans son till juloffer; hundra likadant kladda pojkar i tolvarsaldern ar en ganska egendomlig syn och speciellt som samtliga forsoker dolja ansiktet; det gor att i ett barnrikehus ar dom rikast som har mest barn
   5. Ange svenska motsvarigheter till foljande ryska ord och uttryck:
   бедняки; они вошли в квартиру; вам следует быть в НК за два дня до рождества; мы вручим одежду; нам следует позаботиться еще об одной вещи; наша книжка талонов 1уже конфискована; попытка сохранить спокойствие в рождественские дни; быть униженным; он не очень проворен; его сына выбрали в качестве рождественской жертвы; сына отослали в комнату за эстрадой; все хлопают в ладоши; он чувствует ненависть; странный вид; детей необходимо сфотографировать; зависть; дом, где живут многодетные семьи; неблагодарность; нужно учитывать и другие вещи; он крадет рождественскую звезду; ударить кого-либо; безнадежно пытаться помочь кому-либо
   Stig Dagerman, ATT DODA ETT BARN
   Det ar en latt dag och solen star snett over slatten. Snart skall klockorna ringa, ty det ar sondag. Mellan ett par ragakrar har tva unga hittat en stig, som de aldrig forut gatt och i slattens tre byar blanker fonsterrutorna. Man rakar sig framfor speglarna pa koksborden och kvinnor skar gnolande upp brod till kaffet och barn sitter pa golven och knapper sina livstycken. Det ar den lyckliga morgonen till en ond dag, ty denna dag skall ett barn dodas i den tredje byn av en lycklig man. Annu sitter barnet pa golvet och knapper sitt livstycke och mannen som rakar sig sager att i dag skall de ta en roddtur nerfor an1 och kvinnan gnolar och lagger upp det nyskurna brodet pa ett blatt fat.
   Det far ingen skugga over koket och anda star mannen som skall doda barnet vid en rod bensinpump2 i den forsta byn. Det ar en lycklig man, som tittar in i en kamera och i glaset ser han en liten bla bil och bredvid bilen en ung flicka som skrattar. Medan flickan skrattar och mannen tar den vackra bilden, skruvar bensinforsaljaren fast locket pa tanken och sager att de far en fin dag. Flickan satter sig i bilen och mannen som skall doda ett barn tar upp sin planbok ur fickan och sager att de skall aka till havet och vid havet skall de lana en bat och ro langt, langt ut. Genom de nerskruvade rutorna3 hor flickan i f ramsatet vad han sager, hon blundar och nar hon blundar ser hon havet och mannen bredvid sig i baten. Det ar ingen ond man, han ar glad och lycklig och innan han stiger in i bilen star han ett ogonblick framfor kylaren, som gnistrar i solen och njuter av glansen och doften av bensin och hagg. Det faller ingen skugga over bilen och den blanka kofangaren har inga bucklor4 och inte ar den rod av blod.
   Men samtidigt som mannen i bilen i den forsta byn slar igen dorren till vanster om sig och drar ut startknappen, oppnar kvinnan i koket i den tredje byn sitt skap och hittar inget socker. Barnet, som har knappt sitt livstycke och knutit sina skor, star pa kna pa soffan och ser an som slingrar sig mellan alarna och den svarta ekan, som ligger uppdragen i graset. Mannen, som skall-forlora sitt barn, ar fardigrakad och viker just ihop spegeln. Pa bordet star kaffekopparna, brodet, gradden och flugorna. Det ar bara sockret som fattas, och modern sager at sitt barn att springa till Larssons och lana nagra bitar. Och medan barnet oppnar dorren ropar
   mannen efter det att skynda pa, for baten vantar pa stranden och de skall ro sa langt som de aldrig forut rott. Nar barnet sedan springer genom tradgarden tanker det hela tiden pa an och pa fiskarna som slar och ingen viskar till det, att det bara har atta minuter kvar att leva och att baten skall ligga dar den ligger hela den dagen och manga andra dagar.
   Det ar inte langt till Larssons, det ar bara tvars over vagen, och medan barnet springer over vagen, far den lilla bla bilen in i den andra byn. Det ar en liten by med sma roda hus och nymornade manniskor5 som sitter i sina kok med kaffekoppen hojd och ser bilen rusa forbi pa andra sidan hacken med ett hogt moln av damm bakom sig. Det gar mycket fort och mannen i bilen ser popplarna och de nytjarade telegrafstolparna skymta forbi6 som graa skuggor. Det flaktar sommar genom vindrutan, de rusar ut ur byn, de ligger fint och sakert mitt pa vagen - annu. Det ar skont. att fardas alldeles ensam pa en mjuk, bred vag och ute pa slatten gar det finare. Mannen ar lycklig och stark och med hogra armbagen kanner han sin kvinnas kropp. Det ar ingen ond man. Han har brattom till havet. Han skulle inte kunna gora en geting fornar,7 men anda skall han snart doda ett barn. Medan de rusar fram mot den tredje byn, sluter flickan ater ogonen och leker att hon inte skall oppna dem forran de kan se havet och hon drommer i takt med bilens mjuka krangningar om hur blankt det skall ligga.
   Ty sa obarmhartigt ar livet konstruerat att en minut innan en lycklig man dodar ett barn, ar han annu lycklig och en minut innan en kvinna skriker av fasa, kan hon blunda och dromma om havet och den sista minuten i ett barns liv kan detta barns foraldrar sitta i ett kok och vanta pa socker och tala om sitt barns vita tander och om en roddtur och barnet sjalvt kan stanga en grind och borja ga over en vag med nagra sockerbitar inslagna i vitt papper i hogra handen och hela denna sista minut ingenting annat se an en lang blank a med stora fiskar och en bred eka med tysta aror.
   Efterat ar allting forsent. Efterat star en bla bil pa sned over vagen och en skrikande kvinna tar handen fran munnen och handen bloder. Efterat oppnar en man. en bildorr och forsoker sta pa benen fast han har ett hal av fasa inom sig. Efterat ligger nagra vita sockerbitar meningslost utstrodda i blod och grus och ett barn ligger ororligt pa magen med ansiktet hart pressat mot vagen. Efterat kommer tva bleka manniskor, som annu inte fatt dricka sitt kaffe, utspringande genom en grind och ser en syn pa vagen som de aldrig skall glomma. Ty det ar inte sant att tiden laker alla sar. Tiden
   laker inte ett dodat barns sar och den laker mycket daligt smartan hos en mor, som glomt kopa socker och skickat sitt barn over vagen for att lana och lika daligt laker den angesten hos en en gang lycklig man som dodat det.
   Ty den som har dodat ett barn aker inte till havet. Den som dodat ett barn aker langsamt hem under tystnad och bredvid sig har han en stum kvinna med ombunden hand och i alla byar som de passerar ser de inte en enda glad manniska. Alla, skuggor ar mycket morka och nar de skils ar det fortfarande under tystnad och mannen som dodat barnet vet att denna tystnad ar hans fiende och att han kommer att behova ar av sitt liv for att besegra den genom att skrika att det inte var hans fel. Men han vet att det ar logn och i sina natters drommar skall han i stallet onska att fa en enda minut av sitt liv tillbaka for att gora denna enda minut annorlunda.
   Men sa obarmhartigt ar livet mot den som dodat ett barn att allting efterat ar for sent.
   ANMARKNINGAR
   1 skall de ta en roddtur nerfor an - они поплывут на лодке вниз по реке
   2 en rod bensinpump - бензоколонка красного цвета
   3 de nerskruvade rutorna - опущенные стекла (машины)
   4 den blanka kofangaren har inga bucklor - на блестящем бампере нет никаких вмятин
   5 nymornade manniskor - люди, только что вставшие с постели
   6 mannen i bilen ser popplarna och de nytjarade telegrafstolparna skymta forbi - сидящий в машине мужчина видит, как мимо мелькают тополя и недавно просмоленные телеграфные столбы
   7 han skulle inte kunna gora en geting fornar - он мухи не обидит (букв, осы)
   OVNINGAR
   1. Svara pa foljande fragor:
   Pa vilken dag hander denna-sorgliga historia? I vilket arende springer barnet till sina grannar? Vad tanker det pa hela tiden? Ar mannen som skall doda ett barn ensam i sin bil? Vilka planer har han? Ar han lycklig? Hur kanner han sig efterat? Vad ar karakteristiskt for forfattarens satt att beratta?
   2. Hitta pa orden av typ nyrik l texten.
   3. Ge synonymer till foljande ord och uttryck:
   en stig, att ta en roddtur, en kamera, att lana en bat, att fardas, att gora en geting fornar, att blunda, det ar logn
   4. Oversatt foljande till ryska:
   att skara gnolande upp brod; att lagga upp det nyskurna brodet pa ett fat; att hora genom de nerskruvade rutorna; ekan ligger uppdragen i graset; han ar fardigrakad; nymornade manniskor sitter i sina kok; livet ar sa obarmhartigt konstruerat; nagra sockerbitar inslagna i vitt papper; en skrikande kvinna; nagra sockerbitar ligger utstrodda i grus; tva manniskor kommer utspringande genom en grind; en kvinna med ombunden hand
   5. Ange svenska motsvarigheter till foljande:
   скоро зазвонят колокола; на заправочной станции; женщины, напевая, нарезают хлеб для завтрака; она зажмуривает глаза; ребенок стоит на коленях на диване и смотрит в окно; мужчина кричит ребенку, чтобы он поторопился; машина идет очень быстро; мужчина торопится к морю; машина стоит поперек шоссе; отец и мать выбегают из калитки; время залечивает все раны
   Tage Danielsson SAGAN OM DEN RATTVISA GUDRUN
   Det var en gang en flicka som aldrig hade mott den riktiga karleken, och darfor ville hon garna skiljas.
   Det var sa med Gudrun, for hon hette Gudrun, att hon tyckte det var orattvist allting.1 Hon hade gift sig med en ingenjor som hon traffat pa Tempo,2 dar hon stod och salde husgerad av plast. De hade inga barn, och bada forvarvsarbetade. Gudrun gramde sig dagligen over alla orattvisor som vederfors henne i aktenskapet. Hon skulle kopa middagsmat och laga den, hon skulle sy i knappar i sin mans kavaj, hon skulle koka kaffet medan han sag pa TV, allt detta skulle hon gora, fast hon hade ett lika anstrangande arbete som han. Och det kan man ju halla med om att det verkar orattvist. Att hennes make for sin del satte i proppar, tvattade bilen och kopte ut pa systemet3 tankte hon inte sa mycket pa.
   Na, den skilsmassan var latt att ordna, for ingen av dem trivdes egentligen hemma. Gudrun beslot i sitt stilla sinne att skulle hon nagonsin gifta sig igen sa skulle minsann allt ga rattvist till vaga.
   En dag nar hon stod vid sin disk pa Tempo kom det fram en herre med fordelaktigt utseende och skulle kopa en bidet av plast. Han sag sa blyg och generad ut innan han klamde fram4 med sin bidet sa Gudrun blev riktigt fast vid honom. Och nar han dagen darpa kom tillbaka och kopte nagot sa onodigt som en plasthallare for tva tandborstar sa forstod Gudrun genast den symboliska inneborden av detta kop och visste att kanslorna var omsesidiga.
   Gudrun och Albin, for han hette Albin, traffades en tid ganska ofta om kvallarna, och bada tyckte att nog skulle det vara bra gudomligt att gifta sig. Men Gudrun framholl med skarpa for Albin att i sa fall skulle allting ga riktigt rattvist till. Det holl Albin garna med om, for han var en beskedlig karl.
   Na, i sinom tid stod Gudrun och Albin hos borgmastaren5 och sa sitt "ja" pa samma gang, for Gudrun hade bestamt att det var orattvist att en av dem skulle fa saga "ja" fore den andra. Albin hade en likadan blombukett i handen som Gudrun.
   Nar de kom hem till trerummaren6 som Gudrun hade kvar sedan sitt forra aktenskap visade Gudrun for Albin en lang, lang lista som hon hade gjort upp.
   Dar stod bland annat:
   "Strykning av l skjorta motsvarar baddning av 2 sangar;
   kokning av TV-kaffe motsvarar middagsdisk for 2 personer;
   isyning av l knapp motsvarar lagning av l trasig kontakt;
   lamning av ev. barn motsvarar tvattning av 2 bajsiga plastblojor;7
   snarkning sa motpart vaknar motsvarar ratt for vackt part att forst lasa morgontidningen dagen darpa;
   inkop av middagsmat motsvarar dammsugning av vardagsrum och tambur;
   fallning av l lakan motsvarar utbarning av avfall till sopnedkast;8
   tvattning av l par strumpor motsvarar tomning av askkoppar i hela lagenheten."
   Detta och mycket annat stod noga angivet pa Gudruns langa lista.
   "Nu ska vi leva efter den har listan, Albin," sa Gudrun,
   "for att allting gar rattvist till, det ar aktenskapets A och O."9
   "Det ska nog ga bra, for huvudsaken ar ju att man alskar varandra," sa Albin, och sen sa han inget mer, for han ville ju inte prata langre an Gudrun hade gjort.
   Sa levde Gudrun och Albin en lang tid tillsammans, at tva potatisar var till middag, drack vardera fyra centiliter konjak till kaffet pa lordagskvallarna och alskade darefter varandra sa rattvist som mojligt i nattens morker.
   En dag sa Gudrun:
   "Albin, jag tror jag ska ha barn."
   "Da ska val jag det ocksa," sa Albin av gammal vana.
   Men som ni forstar var det Gudrun ensam som fick barn.
   Nu blev det ett fasligt besvar med att fa allting att ga rattvist till. Att Albin tvattade blojor medan Gudrun ammade var ju inget stort problem, men det var sa mycket annat' att gora hela dagarna sa Albin fick ta tjanstledigt fran sitt arbete10 - och det var ju inte mer an ratt, for det hade ju Gudrun ocksa mast gora. Nar barnet skrek pa natten vaknade foraldrarna och tittade pa schemat som satt fastnalat over sangen. Pa udda datum var det Albin som hade hundvakten11 mellan tva och sex, pa jamna datum Gudrun. I manader med 31 dagar delades den sista natten upp sa att Albin tog passet fran tva till fyra och Gudrun fran fyra till sex varannan gang detta intraffade; varannan gang var det tvartom.
   Na, tack vare Albins stora snallhet och beskedlighet klarades det mesta upp utan gnissel, och det lilla barnet vaxte och borjade tala. Det visade sig vara ett klokt och rattvist barn, for det forsta ord det sade var "mappa" och det andra var "pamma".
   En dag sa Albin:
   "Nog vore det skojigt for det har lilla barnet att fa ett litet syskon alltid."
   "Ja titta inte pa mej," svarade Gudrun, "nu ar det allt din tur!"
   Da orkade inte Albin langre, och for ovrigt visste han inte hur detta gick till.
   Sa nu star Gudrun pa Tempo igen och vantar pa en karl som har sinne for att allting ska ga riktigt ordentligt rattvist tillvaga.
   ANMARKNINGAR
   1 att det var orattvist allting - что все кругом было несправедливо
   2 Tempo - Темпо, магазины умеренных цен, которые расположены по всей Швеции
   3 kopte ut pa systemet - покупал в винном магазине
   Systemet - магазины по продаже спиртных напитков. Продажа спиртных напитков в Швеции осуществляется исключительно через посредство подобных магазинов.
   4 innan han klamde fram - прежде чем он выдавил из себя
   5 stod Gudrun och Albin hos borgmastaren - Гудрун и Альбин стояли перед бургомистром
   Если молодая пара в Швеции не хочет сочетаться церковным браком, брак может быть зарегистрирован в ратуше.
   6 trerummaren= lagenhet pa tre rum - трехкомнатная квартира
   7 l amning av ev. barn motsvarar tvattning av 2 bajsiga plastblojor - Одно кормление ребенка, который возможно появится в будущем, соответствует стирке двух загрязненных детских пеленок
   8 fallning av l lakan motsvarar utbarning av avfall till sopnedkast-подрубливание одной простыни соответствует выносу отбросов к мусоропроводу
   9 aktenskapets A och О - основа брака ("альфа" и "омега")
   10 sa Albin fick ta tjanstledigt fran sitt arbete - и Альбину пришлось взять отпуск на работе
   11 Pa udda datum var det Albin som hade hundvakten - По нечетным дням Альбин должен был нести ночную вахту (вставать ночью к ребенку)
   OVNINGAR
   1. Svara pa foljande fragor:
   Var arbetade Gudrun? Vad hade hon for yrke? Hur traffade hon sin forste man? Varfor misslyckades det forsta aktenskapet? Vilket intryck gjorde Albin pa Gudrun nar hon traffade honom forsta gangen? Vad ville Gudrun vara saker pa innan hon gifte sig for andra gangen? Var deras vigsel lik andra vigslar? Vilken mening hade Albin om den langa listan som Gudrun hade gjort upp? Var deras aktenskap lyckligt? Varfor tog Albin tjanstledigt fran sitt arbete? Vad var det som fick Albin att lamna Gudrun till slut?
   2. Hur uppfattar du foljande?
   flickan ville mota den riktiga karleken; bade Gudrun och hennes forsta man forvarvsarbetade; hon trodde att hon hade ett anstrangande arbete; det var latt att ordna skilsmassan;
   det kom en man med fordelaktigt utseende; Gudrun blev fast vid honom; Gudrun framholl med skarpa; det holl Albin garna med om; i sinom tid; han sa av gammal vana; de tittade pa schemat som satt fastnalat over sangen; pa udda datum; pa jamna datum; det mesta klarades upp utan gnissel
   3. Avsluta foljande meningar:
   1. Det var en gang en flicka... 2. Medan han sag pa TV... . 3. Att han satte i proppar och tvattade bilen... .
   4. Nar de kom hem... 5. Medan Gudrun ammade... 6. Albin fick ta tjanstledigt fran sitt arbete... 7. Barnet visade sig vara ett klokt och rattvist barn eftersom... 8. Nu for tredje gangen star Gudrun pa Tempo och... .
   4. Ange svenska motsvarigheter till foljande ord och uttryck:
   все кругом было несправедливо; она вышла замуж за инженера; она пришивала пуговицы к костюму; он чинил пробки; он выглядел очень застенчивым и смущенным, когда она увидела его впервые; они часто встречались по вечерам; она показала ему длинный список, который она составила; глажке одной рубашки соответствует застилка двух кроватей; стирка одной пары чулок соответствует выносу окурков из пепельниц по всей квартире; это основа брака; по старой привычке; Альбин стирал пеленки; Гудрун кормила ребенка; ребенок оказался умным и справедливым; Альбин нес ночную вахту по нечетным дням; было ужасно трудно, чтобы все шло по справедливости; нет, теперь твоя очередь; Альбин больше не выдержал
   5. Skriv egna meningar med foljande uttryck:
   att gifta sig; att laga mat; att sy i knappar; ett anstrangande arbete; att verka orattvist; latt att ordna; for sin del; att ga rattvist till vaga; att sta vid sin disk; att halla med om; att ta tjanstledigt fran sitt arbete; att ha hundvakten; att ha sinne for nagot
   Tage Danielsson, SAGAN OM ERIK GORANSSONS STRID MOT DET ALLMANNA1
   Erik Goransson hette en man som inte hade det sarskilt bra nar han vaxte upp. Hans far, Hilmer Goransson, tjanade namligen sa mycket pengar att det mesta gick at tjll skatt,2
   Hilmer Goransson blev med aren alltmera bitter pa stat och kommun, som obonhorligen tillampade sina progressiva skatteskalor3 pa hans enorma inkomster. Erik Goranssons kansliga pubertetsar4 forflot saledes i en stamning av bitterhet och reaktionart hat mot myndigheterna.
   Nar Hilmer Goransson avled fann man i hans testamente foljande passus:
   "Jag har pa grund av skattepolitiken5 i detta land inga pengar kvar. Emellertid har jag till stat och kommun under min hederliga levnad inbetalat kr. 4 967 563:90.6 Jag har anvant det allmanna vagar, utnyttjat dess sjukhus, skolor, militara forlaggningar etc. for ett sammanlagt belopp (hogt raknat!) av kr. l 695 156:85. Aterstar alltsa kr. 3 272 407:05, som stat och kommun ar skyldiga mig och min familj. Dessa pengar testamenterar jag till min son Erik. Vid mina sinnens fulla bruk7 tecknar jag Hilmer Goransson."
   Erik blev naturligtvis glad att fa sa mycket pengar och gick genast upp till statsverket8 for att hamta dem. Men dom om hans unga oerfarna forvaning nar han inte fick ut ett rott ore!9
   Infor denna otroliga lumpenhet genomgick Erik en inre kris. Hans faders sista vilja maste respekteras! Stat och kommun skulle bli varse vem de hade att gora med!
   Erik satte sig ned och tankte efter hur han skulle kunna lura av stat och kommun alla dessa pengar som tillhorde honom. For det forsta, tankte han, maste jag under min levnad tjana sa lite pengar som mojligt sjalv, sa att mina egna skattebetalningar blir oansenliga. Annars okar ju bara det allmannas skuld till mig. For det andra, tankte han vidare, far jag se till att jag blir oerhort dyr for stat och kommun pa alla upptankliga satt. Dom ska min liv och kniv10 bli av med pappas pengar, det kan dom hoppa opp och satta sej pa!11
   Vid faderns franfalle gick Erik i gymnasiet. Han sag nu till att han fick sitta kvar ett par ganger och ga om samma ring,12 varigenom han tjanade in 9 560 kronor som myndigheterna franlurades i form av lararloner, skolmateriel etc. Han kratsade ocksa flitigt hal med en pennkniv i skolbanken, sa att den flera ganger fick bytas ut. En vinst for Erik pa 560 kronor.
   Nar Erik skulle ta studenten13 borjade han plotsligt plugga ordentligt, och eftersom han hade ett gott huvud14 fick han fina studentbetyg.15 Utrakningen med detta var att han nu skulle fa en massa stipendier och underhall av staten for
   att lasa vid universitetet. Det fick han ocksa mycket riktigt. Men forst skulle han in i det militara.
   I kronans klader16 tjanade Erik bra med kosing17 fran det allmanna. Han at mycket stora portioner av kronans mat (gott var det inte, men han maste ju ata for pappas pengar), och han var ytterst oaktsam med kronans materiel och gjorde livet sa surt for underbefalet att underbefalskaren inkom till statsverket med krav pa loneforhojning pa grund av vidriga arbetsforhallanden.18 Aldrig tidigare hade Sveriges forsvar upplevt en soldat som skot sonder sa manga tragubbar,19 alade hal pa sa manga par byxor och lag ner sa manga halmmadrasser20 som Erik Goransson.
   Erik forde noggranna anteckningar om vartenda ore som han kostade stat och kommun. Vid militartjanstens slut hade det allmanna avbetalat inte mindre an kr. 260 546:64 av framlidne Hilmer Goranssons pengar.
   Och nu stundade universitetsstudierna. Vilken yrkesgrupp, tankte Erik Goransson, ar det som kostar stat och kommun mest pengar? Jo, svarade han, det ar naturligtvis professorerna i humanistiska amnen, som lever hela sitt liv pa det allmannas bekostnad i form av forskarloner och annat, utan att ge stat och kommun nagot som helst vederlag i form av reda pengar.21 Professor ska jag bli!
   Sa borjade myndigheterna sakta men sakert betala av sin stora skuld till Erik Goransson i form av studielon m.m. Men Erik skaffade sig ocksa extrainkomster fran stat och kommun genom att ga och slita pa deras trottoarer for flera kronor om dagen. En av Eriks favoritsysselsattningar var att samla ihop alla mojliga sorters blanketter pa post- och telegraf kontor och andra offentliga inrattningar. Han lade ner blanketterna i en stor sack, som han sedan tomde lite varstans pa gator och torg och skrapade ner22 sa att kommunalarbetarnas lonepost23 steg avsevart. Bara pa detta enkla satt tjanade han sina modiga 20 kronor om dagen fran det allmanna. Och varje morgon klockan tio gick han och skarm-bildade sig.24
   Sa smaningom blev Erik professor i jamforande sprakforskning.25 Nu fick han visserligen en lon som han maste betala skatt pa, men den var ju inte sa stor, och vad staten tog igen pa de gungorna forlorade den pa andra karuseller.26 Bl. a. inforskaffade Erik fran utlandet pa statens bekostnad en valdig mangd fullstandigt onodig speciallitteratur i jamforande sprakforskning och hedrade darmed sin faders minne.
   Han gifte sig och fick barn, mest for barnbidragens och moderskapspenningens skull,27 Barnen instruerades noga att slita sonder gungorna pa kommunala lekplatser och att gora hundoron i skolans ABC-bocker.28
   Professor Erik Goransson utverkade ocksa tillstand att fa gora en studieresa till Mongoliet for att undersoka hur mongolerna uttalar tj-ljudet. Han reste forsta klass flyg och skaffade sig vid framkomsten en kamelkaravan med alla bekvamligheter och TV i talten. Det allmannas skuld till Erik Goransson sjonk darmed till bara ett par miljoner.
   Men hur han nu slet och arbetade och ryckte loss trafikskyltar29 i nattens morker sa hade han anda vid uppnadd pensionsalder kr. 896 574:13 kvar pa sin faders arv. Det fanns bara ett satt att fa igen dem fran stat och kommun: han maste leva mycket lange.
   Och Erik Goransson levde och levde och kvitterade ut folkpensionen och professorspension och ATP och sjukpenning30 (han gick ute pa vintern utan hatt for att halla sig forkyld). Nar han var 87 ar gammal gick antligen debet och kredit ihop, och det allmannas skuld till Erik Goransson stod pa plus minus noll.
   "Nu borjar livet!" utropade Erik Goransson och dog.
   ANMARKNINGAR
   1 Sagan om Erik Goranssons strid mot det allmanna - Сказка о том, как Эрик Ёранссон боролся с обществом
   2 att det mesta gick at till skatt - что большая часть денег уходила на уплату налогов
   3 progressiva skatteskalor - шкалы прогрессивного налогообложения
   4 pubertetsar - отроческие годы
   5 skattepolitiken - политика налогообложения
   6 4 967 563:90 - 4 967 563 кроны 90 эре
   Крона (krona) - денежная единица Швеции; в одной кроне 100 эре (ore).
   7 Vid mina sinnens fulla bruk - В полном сознании
   8 statsverket - департамент финансов
   9 Men tlom om hans unga oerfarna forvaning nar han inte fick ut ett rott ore! - Но представьте, как был поражен молодой и неопытный человек, когда он не получил и гроша ломаного!
   10 min liv och kniv (разг.) - зд. клянусь моей жизнью
   11 det kan dom hoppa opp och satta sej pa! (разг.) - зд. с этим им придется смириться!
   12 ga om samma ring - остаться на второй год в гимназии
   18 ta studenten (разг.) - сдавать выпускной экзамен в гимназии (или в школе), дающий право поступления в высшее учебное заведение
   14 eftersom han hade ett gott huvud - поскольку у него была светлая голова
   15 fina studentbetyg - прекрасные оценки на экзаменах
   16 I kronans klader - На военной службе
   17 kosing (жарг.) - деньги
   18 att underbefalskaren inkom till statsverket med krav pa loneforhojning pa grund av vidriga arbetsforhallanden - младший командный состав обратился в департамент финансов с требованием о повышении жалования в связи с вредными условиями труда
   19 tragubbar - зд. мишени
   20 och lag ner sa manga halmmadrasser - и испортил так много соломенных матрацев
   21 i form av reda pengar - в наличных деньгах
   22 och skrapade ner - и захламлял
   23 kommunalarbetarnas lonepost - статьи о вознаграждении коммунальных работников
   24 och skarmbildade sig - делал просвечивание грудной клетки
   25 jamforande sprakforskning - сравнительное языкознание
   26 vad staten tog igen pa de gungorna forlorade den pa andra karuseller то, что государство приобретало на одном, оно теряло на другом (букв, то, что государство возмещало на качелях, оно теряло на каруселях)
   27 for barnbidragens och moderskapspenningens skull - главным образом ради получения пособия на детей и государственного пособия по материнству
   28 att gora hundoron i skolans ABC-bocker - загибать уголки страниц в школьных учебниках
   29 ryckte loss trafikskyltar - вырывал дорожные указатели
   30 och kvitterade ut folkpension och professorspension och ATP och sjukpenning - получал пенсию по старости, профессорскую пенсию, пенсию по выслуге лет и пособие по болезни
   OVNINGAR
   1. Svara pa foljande fragor:
   Var Erik Goranssons iar rik? Varfor blev Erik Goranssons far bitter pa stat och kommun? I vilken atmosfar forflot Erik Goranssons pubertetsar? Vilken summa testamenterade Hilmer Goransson till sin son? Fick Erik Goransson nagot fran statsverket? Pa vilket satt beslot Erik lura stat och kommun? Hur forflot Eriks ar i gymnasiet? Varfor borjade Erik plugga ordentligt nar han skulle ta studenten? Fick han fina studentbetyg? Vad gjorde han i det militara? Varfor inkom underbefalskaren med krav till statsverket? Hur stor summa av framlidne Hilmer Goranssons pengar avbetalades vid Eriks militartjansts slut? Vilken bana valde Erik Goransson vid universitetet? Varfor valde han att bli professor i jamforande sprakforskning? Pa vilket annat satt skaffade sig Erik extra inkomster fran stat och kommun? Varfor gjorde han en studieresa till Mongoliet? Gifte han sig? Vad fick han barn for? Varfor beslot han att leva mycket lange? Nar gick debet och kredit ihop antligen? Vad hande nar Erik Goranssons debet och kredit gick ihop?
   2. Ange svenska motsvarigheter till foljande:
   прогрессивная шкала налогов; в полном сознании; не получить и ломаного гроша; у него светлая голова; получить хорошие оценки на экзаменах; проходить воинскую повинность; зарплата ученого-исследователя; возместить наличными деньгами; любимое занятие; школьный букварь; загибать уголки страниц в книге; вырывать дорожные указатели; пособие по материнству; пособие по болезни; пенсия по старости
   3. Beratta texten och anvand foljande ord och uttryck:
   a) enorm, inkomst, avlida, statsverket, skatteinbetalningar, plugga, studentbetyg, kosing, underbefalskaren, tragubbar, forskarlon, skrapa ner, skarmbilda sig, barnbidrag, moderskapspenning, ABC-bocker, kvittera ut, folkpension, ATP, utropa, do
   b) det mesta gick at till skatt, att inte fa ut ett rott ore, att se till, att ta studenten, att ga om samma ring, att gora hundoron, vidriga arbetsforhallanden, reda pengar, att rycka loss trafikskyltar
   4. Skriv egna meningar med foljande uttryck:
   att inte fa ett rott ore; att ha ett gott huvud; att ga om samma ring; for barnbidragens skull; att gora hundoron; att kvittera ut sjukpenning; att.halla sig forkyld
   Maja Ekelof -- Ur: RAPPORT FRAN EN SKURHINK
   (Nagra avsnitt)
   Jag minns en dag for lange sedan
   Solen gassar och tvillingvagnen ar tung att kora.1 De storsta barnen gar bredvid karran2 dar tvillingarna sitter. Alla barnen kinkar och gnaller. Sjalv ar jag dodstrott. Vi har suttit pa dispensaren fyra timmar. Det ar otroligt manga sprutor3 barn ska ha fore skolaldern. De ska skyddas mot difteri, smittkoppor och lungtuberkulos.4 "Skont att vi ar pa hemvag," tanker jag. Syster Anna-Lisa hade varit pa sa daligt humor. Hon hade ryckt ned de rena barnkladerna som jag lagt pa bordet i vantrummet. (Var skulle man lagga dem?)
   Backen ar brant och jag kanner mig illamaende. Jag har ett tungt lass att dra. Fyra barn pa fyra ars tid.5
   Vi har nastan hunnit upp for backen till var stuga, nar en cyklist pinglar pa oss.6 Jag hejar7 at var granne som just hoppar av sin cykel.
   "Nu du Maja," skriker han. "Nu kan du ga till socialvardsbyran8 och fa hjalp."
   Nar jag nu tanker tillbaka pa den dar dagen forstar jag att min granne last om de sociala formaner medborgarna i samhallet skulle fa. Bostadsbidrag, barnbidrag9 osv.
   Den dar tiden hade jag inte tid att lasa tidningar. Jag visste inte vad socialvard var.
   Min granne hade en ratt skrikig rost och han forklarade hogljutt en del om samhallets konstruktion for mig.
   "Du har full ratt," sa han, gang pa gang. "Ga till socialvardsbyran nar du inte har pengar. Du kan fa ved, mat och kladpengar."
   "Det ar lag pa det," sa min granne flera ganger.
   De dar orden fastnade i huvudet pa mig. Efter ett par dagar hade jag bestamt mig for att be om pengar till ett doktor-besok. Mina tvillingpojkar skelade10 och borde undersokas av specialist.
   Jag skaffade en barnvakt11 och gick till "byran" for forsta gangen i mitt liv.
   Jag minns att jag kande inga olustkanslor alls. Jag minns ocksa att det satt manga personer i korridoren pa polishuset
   dar byran da var inrymd. Bade unga och gamla manniskor satt dar och vantade. Vi pratade och skrattade. Det lag ett lyckoskimmer over framtiden. Ingen skulle behova vara utan mat eller klader i framtiden.
   Det blev min tur och jag fick tala om vad jag onskade for hjalp. Jag fick en lapp12 dar det stod att "byran" betalade doktor-besoket. Resan till Orebro skulle jag nog klara sjalv.
   Det blev manga resor till ogonlakaren. Jag fick kopa glasogon at mina pojkar. Under glasogonen skulle en lapp sitta for det friska ogat.13 Atskilliga rullar med ett slags tejp14 fick jag kopa. Pojkarna rev av sig bade glasogon och lappar sa ofta de hann. Efter ett oandligt talamodsarbete borjade de forsta att de skulle ha dessa saker pa sig. De fick anvanda detta tills de var sex ar. Da hade synen pa det sjuka ogat dragits ratt.15
   Korea-krisen-53
   Barnavardsmannen16 sager at mig att gora en lista pa de klader mina barn behover. Jag satter mig vid hennes skrivbord nar hon gatt hem. (Jag stadar nagra av stadens kontor pa kvallarna.)
   Nar jag gick hemifran visste jag sa val att alla fem barnen behovde vinterklader. Nu sitter jag med pennan i hand, men far inget pa papperet... Mina tankar ar i Korea. Hur manga jackor ska behovas dar om en tid?
   Till sist skriver jag hastigt "Ett par byxor och en jacka."
   Mina tankar ar i Korea.
   Jag kan inte hushalla. Varje manad bestammer jag mig for att gora upp en budget.
   Pa avloningsdagen ska jag dela isar pengarna i sa manga delar som manaden har.
   Jag ska planhushalla.17
   Det vill jag andra
   (Ur en insandare som aldrig kom in)18
   Beskaftigheten hos en del av vara socialvardsarbetare.19
   Assistenten kan och vet inte ALLT fastan han ar utbildad.
   Man laser ofta om hur bra ordnat det ar i Sverige for dem som kommit i nodsituation...
   Jag kanner en hemmadotter som efter sina foraldrars dod forsokt att fa nagot av detta fina vi laser om ...20 Doktorn kan inte ge henne sjukpension, hon ar inte nog sjuk, sager han.
   Socialvard kan hon inte rakna med, sager en kommunal-tjansteman. Det ar for manga ar kvar till hennes pensionsalder. Han sager vidare till henne att det hon kan gora ar att ta plats hos nagon ankeman som hushallerska... Hon ska inte tro att pengarna bara regnar fran himlen.
   En reflektion.
   Jag bor i ett valfardssamhalle.21
   Dagarna flyter fram pa samma satt som overallt har pa jorden.
   Gryning, dager, middag, kvall och natt.
   En sak har jag funderat mycket over... Manniskans talmodighet.
   En manniska tycks kunna leva ratt nojd utan nan vidare slags "stimulans". Atminstone ar det sa i mitt kvarter, ty jag hor aldrig nagon stor klagan bland mina grannar. De ater, sover, ater, sover osv... Fruarna i de sma husen lever-som i sma dockskap. Var och en av dem ar sa noga med att visa upp de basta kaffekopparna och de vitaste lakanen samt framfor allt en lycklig akta-maka-min.22
   Hur lange ska de fa leka i sina dockskap?23
   Varje manniska maste ha ett ljus som lyser upp vagen for henne om hon ska orka leva. Mitt ljus under manga ar har Harry Martinson24 varit. Han fick lida forodmjukelse.25 Da ska ocksa jag klara av att vara forodmjukad... Han klarade av de simplaste yrken utan att bli forsoffad.26 Da ska ocksa jag klara av mitt stadarbete utan att drunkna i skurhinken.27
   Kan ett yrke vara finare an ett annat yrke?
   Tyvarr maste svaret bli ja. Ett yrke som ger sa god fortjanst att man klarar sin forsorjning pa det ar finare an ett yrke som ar sa daligt betalt att det inte forsorjer "sin man".28
   Ar det ratt att bara en del manniskor ska behova tigga for att kunna leva? Det ar ratt enligt lagen, som manniskan sjalv utformat.29
   Den som ar utrustad med klar hjarna och vassa armbagar, den manniskan kommer att klattra langst upp i loneskalan.30
   Den som kanske fatt mindre klar hjarna och inte sa vassa armbagar, den manniskan ska inte ha sa stor lon enligt lagen. "Hon" maste tigga. Lagen ar san. Lagen ar human till och med.31 Man har bytt ut ordet fattigvard mot socialvard.32 Ett klingande namn som nog later lika illa som fattigvard i den sokandes oron. Varlden blir aldrig annorlunda om inte manniskan blir annorlunda. Men manniskan ar sa full av maktbegar33 att det alltid kommer att vara stor skillnad mellan manniska och manniska.
   Mand. 16/8 - 65
   Klockan ar atta pa morronen. Jag kommer nyss fran stadningen. Himlen ar helt bla och solen skiner sa fint i dag.
   Jan var hemma over helgen. Han har gjort fardigt varnplikten om fjorton dagar.34 Hur ska vi fa ihop pengar till allt han ska ha med sig till Uppsala? Jag hoppas pa storvinst eller arv.35 Fast jag vet att jag har ingen att arva.
   12/9 - 65
   Jag ar dyster i humoret. Det hander sa fa roliga saker. Jag ar sa slarvig med pengar ocksa. Raknar inte ut hur langt de ska racka. Sa lange det finns nagra kvar i portmonnen tanker jag inte pa pengar... men sedan. Stig vantar pa for-sakringspengarna.36 Vi har skrivning i samhallslara37 mandag kvall. Nar jag tanker pa det blir jag tom i huvudet - - - Jag har just last ut Harry Martinsons "Vagen ut".38 I den boken talar han om angest, och i synnerhet den fattiges angest. Jag forstod det stycket sa bra. Ibland onskar jag mig fa tala med honom eller Fridegard.39 Men hur skulle den pratstunden bli?40 Jag kan inte tala med nagon, tycker det ar valdigt svart att uttrycka det jag vill saga. I mina tankar diskuterar jag med manga personer och da gar samtalen flytande latt, men da jag ska prata i verkligheten laser sig tankeapparaten definitivt.41 Tank sa skont om man kunde lara sig prata.
   8/2 - 66
   Jag har inte skrivit pa en manad. Det ar sa kallt och hemskt. Varje dag oroar jag mig att nagon ska frysa ihjal. Det har hant i vinter att sa har skett.
   Tankar och funderingar veckan fore valet 1966.
   Ack en san vecka det ar. Tankarna flyger och far i mitt huvud. Jag tillhor inget parti... Forr om aren har jag vetat hur jag skulle rosta, men inte nu langre.42 Jag har lyssnat pa valdebatter och last partiernas broschyrer. I mitt innersta ar jag kommunist och mitt battre jag viskar "rosta som vanligt".43 Hur ska jag gora pa sondag? Ska jag ga med i soffliggarnas parti44 kanske? Nej, da blir jag sa arg pa mig sjalv efterat, eller sa stortar jag ivag sista timmen pa valdagen och rostar pa mafa... Har man rostratt ska man utnyttja den.
   I kvall har jag kommit pa losningen. Jag ska lasa sa mycket jag orkar. Om hur partierna uppkom. Vad de har utrattat osv.45 Jag ska traggla mig igenom46 en kurs i nationalekonomi fast det ar svart. Jag ska lara mig sa mycket jag kan om Sveriges handelsbalans, bytesbalans och naringsliv. Da kanske jag ar battre rustad nasta gang det blir val.
   Hur ska jag hinna allt detta? Jag onskar att jag hade lika latt att lara som Pompidou47 i Frankrike.
   Da han skolade fick han stora A i alla amnen.48 Hans fader kunde inte forsta det, ty han hade aldrig sett sonen lasa nagra laxor.
   Jag fortsatter dagboken. Inte for jag inbillar mig att jag kan skriva, men mitt liv blir lattare om jag far prata ut pa detta satt. I kvall ska det inte bli langt. Ska se Fokus49 och sedan lagga mig tidigt, maste upp tidigt i morra50 och lana pengar av "Nagon". Lana! ... Av vem?... INGEN.
   Hostterminen - 66
   De har raderna skriver jag till Dig, Harry Martinson, for jag har ingen annan att tala med. Jag kommer aldrig att skicka ivag brevet, men det ar roligt att ha nagon att vanda sig till och inte bara skriva for papperskorgen.51
   Nu ar det morka tider. Bade med vader och arbetsforhallanden. For Dig behover jag inte angslas, som val ar. Man kan saga att Du sitter torrskodd nu.52 Det var inte sa lange sen Du sprang barfota den har arstiden. Du avskydde de stora fula traskorna53 sa att Du hellre fros om Dina fotter. Tiden har gatt. Fort... Anda ar det fyrtio ar sedan. - Jag borjar bli gammal utan att ha utrattat nanting av varde. Det kanns marigt.
   Pa ett satt ar det en bra tid for mig for jag hinner sant som jag aldrig hunnit forr. T ex att vava. I gar klippte jag ner ett vav.54 En grannfru ska ha nagra mattor ur den till sin unga dotters nya hem. Mattorna blev bra. Jag satt uppe pa natten och knot fransarna till dem.55 - Sa akte jag tidigt pa lordagsmorgon ivag till mitt arbete sa jag skulle hinna vara med pa historielektionen klockan elva. Jag satt nere pa skolan och vantade. Inga kamrater och ingen larare kom. Jag hade tagit fel pa dag. Kanske jag ar for gammal att ga i skola. Det var sa ledsamt att ga hem igen, ty de dar historielektionerna ar som medicin for mig. Man kommer ifran sina egna problem...66
   Det har hant dystra saker i Karlskoga57 den senaste tiden. Det orattvisa som sker overallt i varlden ar hemskt aven nar det sker i liten skala.58 Du forstar - manga finnar
   har blivit hitlockade de senaste aren, till Bofors.59 Det har inte funnits arbetskraft nog har. Finnarna har fatt arbete och bostader har. Nu har det uppstatt en mattnad.60 Bofors har svart att havda sig pa varldsmarknaden.61 En avdelning har sarskilda problem. De har fatt avbestallningar62 beroende pa att deras kvalite inte varit den basta. Nu behovs inte sa manga arbetare dar. En del far arbeta fyra dagar i veckan bara.
   Den har veckan har en ung finlandare blivit orattvist uppsagd.63 Ledningen tar minsta foreteelse som skal till uppsagning.64 Jag tycker de kunde prata med arbetarna om att konjunkturen ar dalig och inte bara latsas som om det inte gar att forklara sant for arbetare. Cheferna gar och lurpassar pa arbetarna som om de vore skulden till allt ont.65
   Denne pojke som blev uppsagd ar en skotsam pojke. Han hade lediga lordagar. Nu pastar basen66 att pojken fatt order att arbeta men inte kommit ned en lordag. Lappen med uppgift att han skulle arbeta hade basen lagt i pojkens kladskap, sager basen. Pojken sager att han inte sett lappen. Lordag morgon nar han star finkladd for att aka till en bror i Fagersta67 kommer syster Britta och fragar varfor han inte arbetar. Han skulle ha borjat klockan sju. Pojken aker'ivag pa sin patankta resa och nar han kommer ater i arbete pa mandag far han uppsagningsbeskedet.68 Arbetskamraterna intygade att pojken inte fatt besked om arbete i tid men ledningen trodde mer pa basens ord. Avsked alltsa. Fackforeningen kunde inget gora, pojken hade inte borjat i den.69 Sa behandlas arbetare. Pojken akte runt och sokte arbete anda tills hans pengar var slut. Sen var han tvungen att atervanda till Finland. Pojken hade varit sa glad over arbetet och hade hjalpt sin familj i Finland med pengar. - Jag har varit illamaende den har veckan for denna handelse.