- Рос, - улыбнувшись, ответил он.
   Но Аннете хотелось узнать подробности, как, в сущности, и ему.
   Как выяснил Деккер, пока они обменивались историями своей жизни, он начал получать удовольствие. Помогла еда. Как и бутылочное пиво, импортированное из Японии и, судя по знаку на этикетке, гораздо лучшего качества, чем в кувшинах на столе. Покончив со своим мясом, Аннета допила остатки пива и встала.
   - Мне нужно возвращаться на базу. Рада была тебя повидать. Но помни, что когда попадешь в класс, что я все же учитель, никакой фамильярности.
   - Конечно. И спасибо за отбивную.
   - Я же "сказала тебе, что плачу не я. Все пошло на счет твоего японского друга.
   - Танабе? Но почему он станет за это платить?
   - Не беспокойся об этом. За ним должок, - она посмотрела в сторону длинного стола, голоса возле которого становились все громче. - Похоже, пора пытаться доставить его назад, прежде чем он впутается в какие-нибудь неприятности.
   Она была права. - Деккер вздохнул и пошел туда, где с Вен Купферфельд и несколькими другими студентами сидел Танабе. Сняв с себя свитер, он протянул его Вен.
   - Спасибо, - сказал он.
   Вен подняла на него безразличный взгляд, но приняла свитер и вернулась к своему разговору. Теперь он стал трехсторонним, и Вен была столь же увлечена им, как и остальные двое.
   - Вы, западные люди, - говорил Танабе, едва выговаривая слова, - вы отошли в историю.
   Он любезно улыбнулся Вен, но взгляд сузившихся глаз, казалось, прожигал насквозь.
   - Некоторое время вы играли какую-то роль, но никогда столь важную, как вам это казалось.
   - Правда? - отрезала Вен. - Но похоже вы, японцы, думали, что мы очень важны. Учитывая то, - как вы копировали нас.
   - Моя дорогая Купферфельд, - хихикнул японец; - так вот вы как думаете? Но это же вы были такими увлеченными миссионерами, Купферфельд. Это ведь вам так хотелось, чтобы каждый в миру научился быть как вы во всех ваших мелких привычках - сделать это было лишь проявлением хороших манер с нашей стороны.
   Он налил себе еще виски.
   - Особенно русские. Помнишь, как происходило дело. Вы так отчаянно старались заставить русских копировать вас. Да, и китайцев тоже. Вы хотели, чтобы они перешли на американский образ жизни: американские выборы, американские церкви и американские автомобильные пробки и, прежде всего, американская свобода предпринимательства. А вам никогда не приходило в голову, что произойдет, когда русские и китайцы со всем их населением и всеми их ресурсами станут копировать вашу экономику? Они же едва не обставили Японию, не говоря уже об Америке!
   Один из студентов недобро сказал:
   - У нас все шло хорошо, пока вы, ублюдки, не бросили нас в этой сделке с Марсом.
   - Бросили? - Танабе снова засмеялся. - Но мы только лишь немного сменили портфель наших инвестиций. Очевидно, обитанты показались лучшей перспективой.
   - Вы бросили нас на произвол судьбы! - выкрикнул его противник.
   - Какая жалость, что вы не разобрались тогда в ситуации, соболезнующе отозвался Танабе.
   - А теперь мы застряли с проклятыми марсианами! - воскликнул другой!
   Из-за спины Деккера раздался хриплый голос Джей-Джона Бельстера:
   - Думай, что говоришь о марсианах!
   Танабе пьяно уставился на него. Он, казалось, силился подняться на ноги - как будто, с ужасом подумал Деккер, собирался полезть в драку - но потом оглядел стол. Вокруг не было ни одного дружеского лица. Другой студент выглядел столь же враждебным, как и Бельстер, и комплекции был почти той же.
   Танабе рухнул обратно на стул и снизу вверх усмехнулся Деккеру.
   - Сдается мне, - сказал он, - самое время тебе отвезти меня домой.
   И тем не менее, к немалому удивлению Деккера, когда они оказались на открытом воздухе, Танабе тряхнул головой и выпрямился.
   - Не нравятся мне эти люди, совсем не нравятся, - сказал он совершенно трезвым голосом. - Эй! Такси!
   А когда они оказались внутри, японец, откинув голову на спинку сиденья, закрыл глаза и попросил Деккера:
   - Разбуди меня, когда будем на базе, - и тут же уснул.
   26
   Третья фаза тренингов по проекту "Оорт" посвящалась тому, что в академии называли "управление змеей". И относилась она к одной из самых важных, поскольку наиболее умелыми рабочими по программе Оорт были не контролеры комет и не пилоты, улетавшие, чтобы отыскать кометы. Самая тяжелая работа выпадала на долю тех, кто обслуживал "змею" или, как называли этих людей, "змеевиков". Именно они оказывались лицом к лицу с задачей подтащить и подготовить комету к захвату.
   Для того чтобы поймать требуемую комету и послать ее в дальнейший путь, прежде всего ее следовало опутать длинной цепью инструментов, Аугенштейнов и механизмов. А это не так-то просто. Это как высекать скульптуру из пыли. Потому что, что такое комета, как не пыль и снег. Снег - это застывшие газы, и структурной прочности у него не больше, чем у сахарной ваты. Для того чтобы провести сквозь него цепь, управляемая с расстояния в тысячи, а иногда даже миллионы километров, требуется умение. А то, что требуется оно и для того, чтобы усилить прочность кометы настолько, чтобы она выдержала рывок ускорения двигателя Аугенштейна, даже не стоит упоминать. Цепочка инструментов называется змеей, а тех людей, что прошивают этими цепями ломкие оболочки комет, называют "змеевиками".
   Змеи, с которыми им приходится справляться, вероятно, самые неподатливые во всей вселенной. Гораздо меньше проблем было бы с укрощением кобры.
   27
   Когда они завершили Вторую фазу, отсеялось еще трое, включая бывшего партнера Деккера, Феца Мехдеви, но собственная позиция Деккера в списке класса улучшилась до третьего места. Как всегда впереди шла Вен Купферфельд. Торо Танабе с другой стороны спустился на четвертое место. То, что он выиграл на двигателях Аугенштейна, Танабе потерял на системах коммуникации и сенсорах, поскольку, к несчастью, его отцу не удалось заполучить их дубликаты.
   - Четвертое место. Немного, - глядя в экран, сказал Танабе. - Отец сказал бы, что мне больше следует прилагать усилий, так что я, пожалуй, останусь на весь уик-энд дома. Быть может, даже позанимаюсь.
   - Тогда, - сказал ему Деккер, - ты вполне можешь пойти со мной в столовую обедать.
   - Нет, - со вздохом ответил Танабе, - так далеко я еще не зашел. У меня есть еще немного сухой лапши, которую мать так любезно прислала мне. Нужен только кипяток, а подогреть воду я могу и здесь.
   Пожав плечами, Деккер повернулся, собираясь уходить, но помедлил:
   - Танабе, - начал он, - мне все хотелось спросить тебя. Ты слышал что-нибудь о людях, которых посылают на Землю с контрольных станций в связи с психологическими тестами?
   Танабе удивился.
   - А ты разве не знаешь? Это туда отправилась доктор Мак-Кьюн, на Co-Марс Два. И естественно, как только она прибыла туда, то сразу стала отсеивать людей.
   - Я даже не знал, что она уехала, - с раскаянием ответил Деккер.
   - Согласен, это не из таких вещей, о которых много говорят, хотя тот, кто ее заменяет, едва ли будет добрее. А теперь позволь мне заняться обедом, - он помедлил, а потом с некоторым смущением добавил: - Думаю, я даже помолюсь.
   По дороге Деккер наткнулся на сидящего подле своих сумок в вестибюле Феца Мехдеви.
   - О черт, - сказал Деккер, догадавшись о том, то произошло. - Что за невезение, Мехдеви.
   - Вот уж точно, - горько ответил Мехдеви. - Мой отец будет просто в ярости. Быть младшим сыном - не самое лучшее, что может с тобой случиться.
   Деккер на это ничего не ответил, поскольку повсеместная предрасположенность считаться с мнением отцов была ему еще слишком нова, чтобы он мог решить, что он об этом думает. Вместо этого он спросил:
   - Что ты собираешься теперь делать?
   Мехдеви глянул на потолок в поисках ответа, как будто этот вопрос никогда раньше не приходил ему в голову.
   - Ну, - сказал он, - наверное, вернусь к жене в Басру. Что бы там не собирались сказать мне отец и братья, полагаю, она будет рада получить меня назад. Или точнее, - поправился он, - я не воображаю себе, что она вообще будет довольна, но, по крайней мере, о моих физиологических нуждах достойно позаботятся.
   Это у Деккера, который вновь стал понимать настойчивость потребностей физиологии, вызвало любопытство, если не сочувствие.
   - Я думал, ты обращался в службу знакомств.
   Мехдеви криво усмехнулся.
   - Здесь нигде не найти уединения, - заявил он, - нигде. Как бы то ни было, это правда. Обращался. Но никто не ответил. Это, конечно, потому, что я мусульманин. Как держатся друг за друга все эти американцы, европейцы и японцы! Они относятся к нам, как к собакам.
   Деккер как мог старался, чтобы ответ его прозвучал утешением.
   - Они и ко мне относятся в сущности также, Мехдеви, - предложил он.
   - О, но ведь ты же марсианин, - с удивлением отозвался Мехдеви. - Не обижайся, Де Во, но это совсем не одно и то же.
   Таким образом, к началу Третьей фазы число студентов сократилось до двадцати девяти, а у Деккера появился новый партнер, женщина по имени Сяопин Йе с черными волосами и золотистой, как песок на пляже, кожей. Сяопин все быстро схватывала, оказалась решительной и неглупой - но при этом она была намного старше Деккера и, как давным-давно дала понять всем одиноким мужчинам курса, замужем. Эти соображения исключали в глазах Деккера ее кандидатуру на какие бы то ни было личные взаимоотношения, но тем не менее женщина ему нравилась. И после неловкого Фена Мехдеви она казалась просто подарком судьбы. Она занимала твердое и респектабельное место - где-то между шестым и девятым - в классе, и бывало даже несколько раз, когда она могла помочь Деккеру со сложной моделью.
   А Деккер нуждался во всей помощи, которую мог получить.
   Первая неделя Третьей фазы была не такой уж и страшной. Инструктором здесь была женщина, которую звали Эва - она произносила "Эйва" - Мануэла Мартина, и первую неделю она преподавала спекгографическую идентификацию составляющей кометы. Что здесь требовалась, так это зубрежка учебников. И Деккер не ленился. У него не возникало никаких сложностей при сведении компьютерных данных, появляющихся на экране, когда воображаемый "лазер" разрезал поверхность искусственной "кометы", отчего кругом разлетались радуги цветов и линий. Компьютеры помечали долины и хребты. И Деккер вполне был в состоянии диагностировать ценность означенной модели: вот эта нерентабельна, слишком много одноокиси углерода и силикатов; а эта настоящее сокровище, она вся просто пронизана аммонием, то есть редким и драгоценным водородом.
   Потом они перешли к "управлению змеей".
   Для того чтобы справиться с контролем "управления змеей", требовалось нечто большее, чем просто знания. Необходимы были сноровка и практика. Даже в первые несколько дней, когда все, что от них требовалось, это ознакомиться с пультами и экранами на каждом из обслуживаемых командами по двое рабочих мест, это было непросто. Необходимы были острый глаз и твердая рука, чтобы управлять контролерами, которые отправят "змею" инструментов на шестьдесят миллионов километров в сердце кометы и установят каждый из комсетов, диагностических сенсоров и Аугенштейнов на полагающееся ему место.
   Самое сложное было работать на подобном расстоянии. Конечно, "расстояние" было не более реально, чем сама "комета" или "змея инструментов"; они представляли собой всего лишь программные продукты базы данных академии. Но это были отличные программы, и эффект достигался вполне убедительный. Данные инструментов давали в точности двести или около того секунд, необходимые для прохождения электромагнитным импульсом шестидесяти миллионов километров, и столько же на доставку инструкций обратно к "змее". Невозможно было непосредственно реагировать на то, что происходило на самой комете, вы находились слишком далеко. Необходимо было предвидеть то, что должно произойти, и Сяопин Йе гораздо лучше удавалось предчувствовать возможные неприятности, которые еще не произошли в далеком сердце кометы, чем Деккеру.
   Иногда Деккеру хотелось, чтобы она была свободной и, может быть, выглядела чуть лучше. Конечно, не ее бы он выбрал в первую очередь в своих более интимных упованиях, которые не переставал питать. Наиболее многообещающей целью оставалась Вен Купферфельд, но и она оставалась лишь дружелюбной. Иногда она обращалась с ним почти по-сестрински тепло, как скажем, когда сидела с ним рядом за обедом и рассказывала, как она восхищается марсианами. Но единственным прикосновением к себе, какое она позволяла ему, оставались занятия "толкай-ворчи"... и теперь большую половину времени он оказывался во время этих занятий с другим партнером.
   Деккер питал некоторую надежду что, когда курс перейдет от поражения цели к управлению змеей, его партнером может оказаться Вен Купферфельд. Еще одно из этих психологических испытаний отсеяло еще двоих студентов. Это означало перегруппировку среди учащихся, а совместная работа могла привести к совместным занятиям, а совместные занятия - к чем-то большему. Такого не произошло. Да, конечно, у Вен Купферфельд появился новый партнер, но им оказался Джей-Джон Бельстер.
   Таким образом возле Деккера, когда они готовились к своей первой "настоящей" - а на самом деле, симулированной - подготовке кометы, сидела Сяопин Йе.
   - Вы двое начнете первыми, - постановила инструктор, указывая на Деккера и Йе, - а все остальные соберутся вокруг и станут смотреть. Это будет вас нервировать? Да, но подумайте о том, как вы будете нервничать, имея дело с настоящей змеей и настоящей кометой, а ставки там гораздо выше, чем при выполнении обычного упражнения. Во всяком случае, поскольку это ваша первая подготовка, расстояние я установлю на полмиллиона километров, так что все будет гораздо проще, чем в нормальных условиях облака. Вы оба поняли?
   Йе и Деккер кивнули, и преподаватель продолжала:
   - Хорошо, давайте! Я активирую ваш дисплей.
   И она наклонилась, чтобы нажать на кнопку активации, и на экране появилось изображение тела кометы.
   Хвоста у нее не было - естественно, в Оорте, где вырывают и готовят кометы, - его и не могло быть. В скоплении было не достаточно солнечно-теплового излучения, чтобы заставить закипеть застывшие газы в серовато-белом неправильной формы шаре на экране. Подле него зависла "змея" - теперь она совсем не походила на змею, поскольку все еще была упакована в свой передвижной модуль.
   - Готов, - сказал Деккер, готовясь к первому шагу.
   Рядом с ним Сяопин Йе сделала глубокий вдох. Потом...
   - Развернуть змею, - приказала она.
   Деккер послушно набрал на клавиатуре инструкцию распаковки модуля и переведения его в режим проникновения. Секунды спустя неопрятный сверток развернулся, и Деккер смотрел, как разворачиваются кольца в то время как его партнер начала набирать программу вставки. Деккера это не касалось. Его задачей в данный момент было убедиться, что змея распутана, и каждый элемент свободно перемещается в цепи. Все компоненты змеи были "умны" и сами по себе - конечно, должны были быть таковыми на тот случай, когда рабочее расстояние превышает пятьсот тысяч километров и любое изменение от управляющего змеей скорее всего опоздает спасти сломанное звено или даже потерянную комету. Но иногда, как знал Деккер, в автономных составных частях цепи может случиться неполадка.
   - Укус завершен, - отрапортовала Йе.
   На экране голова змеи вцепилась в оболочку кометы, и данные показывали, что сидит она прочно.
   - Начинаю проникновение, - сказал Деккер, запуская программу, которая поведет работающий на антиматерии бур змеи, пока он станет выплавлять себе дорогу в комковатом, хрупком теле кометы. И несколько секунд спустя увидел, как он начинает втягивать за собой длинный хвост инструментов и полимерных цистерн.
   - Не так быстро, - предостерегла его Йе.
   Деккер бросил на нее быстрый взгляд. Это был первый раз, когда она проявила малейший признак нервозности. Деккер ободрительно подмигнул ей, и она смущенно улыбнулась в ответ.
   В предостережении не было необходимости, Деккер не терял головы. Нельзя позволить себе быть неосторожным, проводя термальный бур, растапливающий слои и карманы застывших газов и тянущих за собой всю змею.
   Как только вся змея втянулась в комету, Деккер запустил полимеризаторы змеи. Именно они позволяли приложить мощный рывок Аугенштейнов к объекту столь хрупкому, как комета. Продвигаясь вместе со змеей, полимеризаторы запускали в расплавленный лед семена органических молекул с длинной молекулярной цепью. По мере прохождения бура и инструментов, они создавали вторичное замораживание - теперь это был уже не простой лед. Теперь это крепкая стена полимеров, которые будут удерживать комету в целости и сохранности, когда дадут залп Аугенштейны.
   Все это было лишь предварительной работой, необходимой для того, чтобы подталкивать комету. Нельзя однако доверять структурному единству кометы. Будучи чем-то вроде щербета из застывших газов, кометы таковой не имеют. Каждую из них необходимо прошить не только одной цепью полимеров, но опутать целой паутиной сдерживающих поясов, чтобы она удержалась при рывке ускорения Аугенштейна, поскольку иначе она просто распадется на части. В сущности, попытки сдвинуть с места комету напоминали чем-то усилия срыть гору Джелл-О в три километра высотой.
   Деккер бросил еще один краткий взгляд на Сяопин Йе. Она вполне успокоилась, нервозность ее исчезла, и теперь женщина запускала программу по установке двигателей. Это было хорошо, потому Что то, чем она занималась, было на самом деле наиболее сложным этапом управления змеей. От нее требовалось изучить все данные, поступающие от всех этих сенсоров и измерительных приборов в цепи, и вычислить наиболее выгодные точки для установки двигателей Аугенштейна в этой хрупкой массе. Йе сделала выбор и голубовато-зеленой окружностью быстро пометила нужное место.
   - Прошу проверить, - сказала она, откидываясь на спинку кресла.
   Деккер всматривался в данные.
   Выглядело это неплохо.
   - Подтверждаю, - сказал он, и Йе принялась за введение поддельной змеи на требуемую позицию.
   И тут Деккер ощутил сладкий запах духов за спиной, когда та, которой они принадлежали, произнесла:
   - Хорошая работа, Йе, - дружелюбно сказала Вен Купферфельд.
   Деккер нахмурился и приложил палец к губам - совсем не время нарушать сосредоточенность Йе. Понизив голос, Купферфельд сказала:
   - Хотела бы я иметь ее твердую руку.
   - Это мягкость, - прошептал Деккер в ответ. - Нельзя дергать ее. Просто плавно вести туда, где ей место - знаешь, это как вышивать иглой с очень рыхлой нитью.
   Вен бросила на него странный взгляд.
   - Не знаю, - сказала она. - Никогда не брала в руки иглы.
   После того, как змея была установлена, Деккер и Йе принимали поздравления сокурсников, и даже преподаватель сказала, что упражнение было выполнено удовлетворительно.
   По дороге обратно в общежитие и Йе, и Деккера окружали небольшие группки студентов. Что особенно радовало Деккера так это то, что Вен Купферфельд была одной из тех, кто присоединился к нему. А меньше удовольствия доставляло ему то, что с ними потащился и Джей-Джон Бельстер, но к счастью, долго так не продлилось. Большая часть студентов повернула в сторону гимнастического зала. Бельстер помедлил, взглянул на Вен Купферфельд и, махнув рукой, тоже проследовал к гимнастическому залу. Что оставило Деккера и Вен Купферфельд наедине.
   - Ну вот, мы и одни, - сказал Деккер.
   - Самое время, - тепло отозвалась Вен. - Мы не спешили с разговором, который пообещали друг другу. Тяжелые были пара месяцев, правда?
   - А я и не думал, что они могут быть тяжелыми для того, кто неизменно держит пальму первенства в классе.
   Вен усмехнулась.
   - Думаю, мне по большей части везет, - скромно сказала она. - Но во всяком случае, все идет к тому, что я останусь с вами на следующий модуль. Как и ты, Де Во. То, что ты делал на практическом занятии, - это просто фантастика.
   Он попытался отмахнуться от похвал, но жест этот был не совсем искренним. Кому как не ему знать, сколь хорошо он поработал.
   Потом Вен раздумчиво поглядела на него.
   - Скажи мне кое-что. Ты женат?
   Деккер был совершенно ошарашен, но ответ дал ей честный.
   - Нет. Как-то не случилось.
   - Понятно, - ответила Вен. - Так почему бы нам не выпить пива или чего-нибудь еще?
   Это действительно было что-то еще, но определенно не пиво.
   И было это не в студенческой столовой. У Вен была машина - личный автомобиль! - припаркованная у ограды академии, что разъясняло вопрос, постоянно висевший в сознании Деккера. Причиной, почему он почти не видел ее по вечерам в общежитии, было то, что она в нем не жила. Она поехала вниз по склону горы, показав какую-то карточку охраннику "у периметра, который просто махнул им проезжать.
   Остановились они на автостоянке возле группы зданий, которых Деккер до тех пор никогда не видел.
   - Что это? - осведомился он, оглядываясь по сторонам.
   - Говорят, раньше тут была горнолыжная база, пока проект не занял весь холм. Вон там до сих пор видны башни подъемника, - она махнула в сторону цепочки металлических вышек, поднимавшиеся в гору, хотя провода и сиденья с них давно уже исчезли. - Здесь я и живу.
   А жила она в квартире, окнами выходившей на склон холма и далекий Денвер. Из окна открывался восхитительный вид.
   - Будь как дома, - сказала она, исчезая в другой комнате.
   Ее квартира была вдвое больше жилища семьи Де Во, не крохотной каморки, в которую переехала его овдовевшая мать, когда ее сын отправился на Землю, но просторных двухкомнатных апартаментов, в которых вырос Деккер.
   - Это то, что они называли "кондо". Мне подарил его дед, - сказала Вен.
   Комбинезон она сменила на юбку и свободную блузу и выглядела как никогда хорошенькой. Указывая на полку, она сказала:
   - Это - его портрет.
   Полка оказалась гораздо интереснее деда, поскольку помещалась она над самым настоящим камином, местом, где горючие материалы можно сжигать внутри самого дома! Но когда он всмотрелся в картину, то был крайне удивлен.
   - А почему он в таком странном костюме? - спросил марсианин.
   Девушка собиралась подать ему напиток, но остановилась на полпути, как будто размышляя, а действительно ли ему место в этой комнате. Потом она снизошла:
   - Мой дед был генералом, - сказала она. - Это его мундир.
   - Мундир, - повторил Деккер, пробуя напиток.
   Половина его сознания билась над разгадкой проблемы, почему "мундир" должен быть столь вычурным, половина оценивала вкус незнакомого ликера, последний был полон оттенков: дымчатых, глубоких и сладких.
   - Все люди в армии носят мундиры, Деккер. Таким образом они показывают, что они солдаты. Конечно, больше ничего подобного не делается. Дедушка оказался не у дел в последние тридцать лет своей жизни, с тех пор как они разделались со всеми армиями. У него было полно времени, он возил меня повсюду.
   - Это он возил тебя в Африку? - с любопытством спросил Деккер.
   Она помедлила.
   - Ну, один раз он. Во всяком случае, в первый раз. Мой отец был никчемным человеком, но мне все восполнил дедушка Джим. Он возил меня в разные страны, - Вен с нежностью поправила портрет. - Но в Африке было лучше всего.
   Казалось, ей хотелось, - чтобы он спросил почему, поэтому так он и сделал. Вен в ответ улыбнулась заговорщицкой улыбкой.
   - Не думаю, что мы достаточно хорошо знакомы, чтобы я рассказала тебе об этом сейчас. Ты голоден?
   И когда Деккер признался, что да, Вен сказала:
   - Тогда помоги мне.
   У этой женщины не только жилого пространства было больше, чем хватило бы на две семьи, и еды в холодильнике хватило бы на шестерых, но и на стол она поставила ее почти для такого же числа человек.
   - Обычно я ем здесь, - сказала она, как будто Деккер об это еще не догадался. - Тебя это устроит?
   Ухмыльнувшись, Деккер кивнул и принялся за сандвич - это была свинина с маслом и перцем и ягодным вином, чтобы промочить горло.
   - Марсианская еда, так ведь? Я думала, тебе понравится.
   Деккер ухмыльнулся вновь, на этот раз мысли о том, что она все это время планировала пригласить его сюда - зачем еще ей закупать то, что они обычно едят в демах? Конечно, решил он после краткого раздумья, он - не единственный марсианин на их курсе. Впрочем, эта вторая мысль ему не понравилась.
   Вен ела с тем же удовольствием, что и он, и между делом сказала:
   - Если бы не дедушка Джим, ничего этого у меня бы не было. Мой дурак отец потерял все свои деньги. Я так же бедна, как и ты, Деккер.
   - Это не так уж плохо, - предложил он, надеясь не быть воспринятым всерьез.
   Так и произошло, Вен усмехнулась в ответ.
   - О, не так уж это было и плохо, а путешествия - это просто прекрасно. Дедушка возил меня не только по туристским местам. Мы были в Гетеборге и Волгограде, и на побережье Нормандии и подобных местах. Он любил поля старых сражений, мой дед, и, по-моему, я сама переняла это у него немного. Маленькой девочкой я хотела, когда вырасту, тоже стать генералом, но...
   Тут она остановилась и задумчиво поглядела на него.
   - Тебе это не кажется странным? - спросила она.
   Деккер неопределенно пожал плечами, поскольку это действительно представлялось ему несколько странным.
   - Ну во всяком случае, старомодно, - признала она. - Но ведь ты и сам несколько старомоден, не так ли, Деккер?