Страница:
— Ой, умора! — громко расхохотался Самоделкин. — Это же надо такое придумать! Значит, дикари специально убегали от медведя не потому, что им было страшно, а потому, что они сами не хотели тащить его до деревни.
— Правильно, в деревне медведя ждала засада из других охотников» — подтвердил географ.
— Так значит, никакого оружия нам брать не надо? — переспросил Карандаш на всякий случай. — Мы что, тоже от медведя будем убегать? А вдруг мы не убежим?
— Не волнуйтесь, — успокоил художника старичок-географ. — Сегодня ночью дикари будут охотиться на попугаев-какаду.
— А, ну раз на птичек, тогда не страшно, — успокоился Карандаш. — Только вот интересно, как они будут охотиться на попугаев без ружья. Эти птицы, насколько я знаю, очень быстро летают, и стрелой или копьём в них попасть сложно.
— Об этом вы узнаете вовремя охоты, — сказал Семён Семёнович. — А пока что немного поспим. Все мужчины-охотники перед охотой спят. Потому что нужно быть бодрым и не зевать по сторонам, а то сам станешь чьей-нибудь добычей.
— Послушайте, а как мы поступим с пиратами? Их мы возьмём на охоту или нет? — спросил Карандаш у остальных.
— Нужно им предложить, и если они согласятся, то тогда возьмём их с собой, — ответил профессор Пыхтелкин.
Самоделкин отправился в хижину, где все ещё сидели и шептались пираты. Железный человечек принёс им еды и сока.
— Мы отправляемся на охоту вместе с дикарями. Мы вас приглашаем пойти с нами.
— Чтой-то нам не охота идти на охоту, — сонно пробормотал Буль-Буль. — Мы лучше поспим немножко. Но не забудьте нас разбудить, когда будете добычу есть.
— Мне самый большой кусок оставьте, — попросил Дырка.
— Не хотите — как хотите, — сказал Самоделкин и вышел из хижины.
Немного перекусив, путешественники зашли в соседнюю хижину и уснули. Проснулись они только вечером, когда их пришли будить. Им сообщили, что пора собираться на охоту. Все хорошо выспались и чувствовали себя бодро.
— Ребята, у нас для вас сюрприз, — весело сказал Карандаш.
— Какой сюрприз? — с интересом спросил Чижик.
— Мы отправляемся в настоящее сафари!
— А что такое сафари? — удивлённо спросили Прутик и Чижик. — Мы первый раз слышим такое необычное слово.
— Сафари — это охота в Африке на диких зверей, — объяснил ребятам географ. — Мы, конечно, будем охотиться не на диких зверей, а на диких птиц. Но это все равно можно назвать сафари.
Дети и женщины на охоту в Африке не ходят. Только настоящие мужчины. Поэтому Настенька осталась дома. Чижик и Прутик очень гордились тем, что их взяли с собой, как настоящих мужчин. Самоделкин взял с собой маленький фотоаппарат, чтобы фотографировать диких зверей. А Карандаш прихватил маленький блокнот и цветные карандаши, чтобы зарисовать на память всё, что они увидят сегодня ночью.
Небольшой отряд чернокожих охотников медленно пробирался сквозь густые заросли тропического леса. Дикари — очень опытные охотники и в темноте видят не хуже любой кошки.
— Дядя Сема, а почему папуасы всё время смотрят под ноги? — спросил Чижик.
— Потому что они читают по земле следы диких зверей, — пояснил мальчику географ.
— Это же не книга, чтобы читать, — удивился
Прутик.
— Что-то я ничего не вижу, никаких следов, — наклонился к самой земле Самоделкин. — Одна трава да кочки.
— То, что видят дикари, вы никогда не увидите, — засмеялся географ. — Они могут по еле заметному следу определить, что это за животное и в какую сторону оно пошло. А если повнимательней присмотреться, то скажут точно, как давно зверь прошёл по этой тропе.
— А что, неужели дикарям удаётся близко подойти к животным — ведь у зверей очень чувствительный нос, — спросил Чижик.
— Дикари хитры. Они подкрадываются к животному против ветра. Тогда зверь не чует опасности и не убегает, — пояснил Семён Семёнович.
Вдруг один из дикарей показал знаком, чтобы все замолчали. Путешественники замерли в ожидании. Тишина вдруг заполнилась болтовнёй. Над деревьями показалась стая какаду. Из-за ярко светившей луны птиц было хорошо видно. От их яркого оперения рябило в глазах. Птицы расселись на деревьях и продолжали трещать и громко переговариваться. Один из туземцев схватил какой-то непонятный предмет, выкрашенный в яркий красный цвет. Отделившись от своих товарищей, абсолютно бесшумно, не задевая ни одной ветки, ни одного камня или кустика, он начал пробираться к стае какаду. Карандаш и его друзья, как заворожённые, смотрели на это необычайное зрелище. Осторожно, словно тень, дикарь подкрался к птицам на достаточно близкое расстояние и в мгновение ока метнул в птиц своё непонятное оружие. Оно понеслось горизонтально земле всего в метре от травы и, пролетев так около десяти метров, вдруг резко метну лось вверх по направлению к стае. Сразив нескольких птиц наповал, оружие описало дугу и упало прямо к ногам кидавшего охотника.
Самоделкин, Карандаш и мальчики стояли с широко раскрытыми глазами. Такого в своей жизни они ещё не видели. И только старик-географ стоял и тихонечко усмехался.
— Что это за удивительное оружие? — воскликнул Чижик.
— Это старинное оружие называется бумеранг, — пояснил Семён Семёнович. — Дикари используют этот вид оружия ещё с незапамятных времён для охоты на птиц.
— Какая смешная и непонятная штуковина! И как она непонятно летает. Сначала летела вдоль земли, а потом вдруг резко метнулась вверх. У неё что, моторчик есть? — спросил Чижик.
Карандаш поднял с земли бумеранг, и все с интересом начали разглядывать этот интересный предмет. Бумеранг состоял из загнутого куска твёрдого дерева. По форме он напоминал банан, только очень большой. Края были заострены.
— Про бумеранг мы, конечно, слышали, но никогда раньше не держали его в руках, — пояснил Карандаш.
— Так всё же, почему он летает так странно, а потом снова возвращается к охотнику? — вновь спросил Чижик.
— Всё зависит от того, как бросают бумеранг, — пояснил географ. — Это целая наука, которая передаётся из поколения в поколение. Это их тайна, — промолвил Семён Семёнович.
Туземцы собрали в плетёные сумки всех убитых птиц и отправились дальше. Они в эту ночь очень удачно поохотились. И через несколько часов с полными добычи сумками развернулись в сторону лагеря.
— Я думал, что джунгли полны тигров, львов и крокодилов, — на ходу рассуждал Чижик. — А тут, оказывается, только птички да бабочки. Хоть бы один волк зубастый попался, я бы его уложил из лука.
— Лучше уж с ними не связываться, — предостерёг географ. — У хищников зубы крепче любой стали, а когти острее, чем любой нож.
Наши путешественники шли по узенькой тропинке позади чернокожих туземцев. Деревня была уже близко, и поэтому они немного расслабились, не так внимательно смотрели по сторонам, как раньше.
Вдруг с огромного ветвистого дерева на них метнулась чёрная тень.
— Осторожно! — крикнул географ.
Это был огромный ягуар. Он прыгнул с ветки прямо на Прутика и Чижика, которые шли впереди Самоделкина. Ребята как вкопанные стояли не в силах пошевелиться. Их сковал ужас. Все на секунду замерли, и только Самоделкин оттолкнулся на своих пружинках вверх и столкнулся в воздухе с грозным хищником. Раздался скрежет металла: это зверь пытался в воздухе разорвать Самоделкина. Но железный человечек не испугался грозного хищника. Ягуар и Самоделкин одновременно упали на землю и начали бороться. Тут же на помощь отважному Самоделкину бросились дикари и Карандаш со стариком-географом. В хищника одновременно вонзились несколько стрел. Выпустив из цепких лап Самоделкина, ягуар начал бешено реветь от боли и рвать когтями землю. Нет ничего страшнее раненого зверя. Все в ужасе разбежались, и в этот момент к раненому ягуару подбежал вождь племени и взмахом руки вонзил в него копьё. Над поляной раздался радостный крик: это дикари ликовали, что убили такого грозного хищника, как ягуар.
Карандаш и мальчики подбежали к Самоделкину и помогли ему подняться с земли. Испуганные, заплаканные ребята нежно обняли Самоделкина и прижались к нему. Железный человечек погладил их по головкам и тоже крепко обнял.
— Если бы не Самоделкин, Прутик и Чижик могли бы погибнуть, — вздохнув, сказал Карандаш. — Спасибо тебе, мой железный друг, снова ты выручаешь нас из беды! Что бы мы без тебя делали?
Дикари взвалили тушу ягуара на плечи, и все пошли в деревню.
ГЛАВА 13 Жареные пауки и другие вкусности
ГЛАВА 14 Перелёт через знойную пустыню Сахару
— Правильно, в деревне медведя ждала засада из других охотников» — подтвердил географ.
— Так значит, никакого оружия нам брать не надо? — переспросил Карандаш на всякий случай. — Мы что, тоже от медведя будем убегать? А вдруг мы не убежим?
— Не волнуйтесь, — успокоил художника старичок-географ. — Сегодня ночью дикари будут охотиться на попугаев-какаду.
— А, ну раз на птичек, тогда не страшно, — успокоился Карандаш. — Только вот интересно, как они будут охотиться на попугаев без ружья. Эти птицы, насколько я знаю, очень быстро летают, и стрелой или копьём в них попасть сложно.
— Об этом вы узнаете вовремя охоты, — сказал Семён Семёнович. — А пока что немного поспим. Все мужчины-охотники перед охотой спят. Потому что нужно быть бодрым и не зевать по сторонам, а то сам станешь чьей-нибудь добычей.
— Послушайте, а как мы поступим с пиратами? Их мы возьмём на охоту или нет? — спросил Карандаш у остальных.
— Нужно им предложить, и если они согласятся, то тогда возьмём их с собой, — ответил профессор Пыхтелкин.
Самоделкин отправился в хижину, где все ещё сидели и шептались пираты. Железный человечек принёс им еды и сока.
— Мы отправляемся на охоту вместе с дикарями. Мы вас приглашаем пойти с нами.
— Чтой-то нам не охота идти на охоту, — сонно пробормотал Буль-Буль. — Мы лучше поспим немножко. Но не забудьте нас разбудить, когда будете добычу есть.
— Мне самый большой кусок оставьте, — попросил Дырка.
— Не хотите — как хотите, — сказал Самоделкин и вышел из хижины.
Немного перекусив, путешественники зашли в соседнюю хижину и уснули. Проснулись они только вечером, когда их пришли будить. Им сообщили, что пора собираться на охоту. Все хорошо выспались и чувствовали себя бодро.
— Ребята, у нас для вас сюрприз, — весело сказал Карандаш.
— Какой сюрприз? — с интересом спросил Чижик.
— Мы отправляемся в настоящее сафари!
— А что такое сафари? — удивлённо спросили Прутик и Чижик. — Мы первый раз слышим такое необычное слово.
— Сафари — это охота в Африке на диких зверей, — объяснил ребятам географ. — Мы, конечно, будем охотиться не на диких зверей, а на диких птиц. Но это все равно можно назвать сафари.
Дети и женщины на охоту в Африке не ходят. Только настоящие мужчины. Поэтому Настенька осталась дома. Чижик и Прутик очень гордились тем, что их взяли с собой, как настоящих мужчин. Самоделкин взял с собой маленький фотоаппарат, чтобы фотографировать диких зверей. А Карандаш прихватил маленький блокнот и цветные карандаши, чтобы зарисовать на память всё, что они увидят сегодня ночью.
Небольшой отряд чернокожих охотников медленно пробирался сквозь густые заросли тропического леса. Дикари — очень опытные охотники и в темноте видят не хуже любой кошки.
— Дядя Сема, а почему папуасы всё время смотрят под ноги? — спросил Чижик.
— Потому что они читают по земле следы диких зверей, — пояснил мальчику географ.
— Это же не книга, чтобы читать, — удивился
Прутик.
— Что-то я ничего не вижу, никаких следов, — наклонился к самой земле Самоделкин. — Одна трава да кочки.
— То, что видят дикари, вы никогда не увидите, — засмеялся географ. — Они могут по еле заметному следу определить, что это за животное и в какую сторону оно пошло. А если повнимательней присмотреться, то скажут точно, как давно зверь прошёл по этой тропе.
— А что, неужели дикарям удаётся близко подойти к животным — ведь у зверей очень чувствительный нос, — спросил Чижик.
— Дикари хитры. Они подкрадываются к животному против ветра. Тогда зверь не чует опасности и не убегает, — пояснил Семён Семёнович.
Вдруг один из дикарей показал знаком, чтобы все замолчали. Путешественники замерли в ожидании. Тишина вдруг заполнилась болтовнёй. Над деревьями показалась стая какаду. Из-за ярко светившей луны птиц было хорошо видно. От их яркого оперения рябило в глазах. Птицы расселись на деревьях и продолжали трещать и громко переговариваться. Один из туземцев схватил какой-то непонятный предмет, выкрашенный в яркий красный цвет. Отделившись от своих товарищей, абсолютно бесшумно, не задевая ни одной ветки, ни одного камня или кустика, он начал пробираться к стае какаду. Карандаш и его друзья, как заворожённые, смотрели на это необычайное зрелище. Осторожно, словно тень, дикарь подкрался к птицам на достаточно близкое расстояние и в мгновение ока метнул в птиц своё непонятное оружие. Оно понеслось горизонтально земле всего в метре от травы и, пролетев так около десяти метров, вдруг резко метну лось вверх по направлению к стае. Сразив нескольких птиц наповал, оружие описало дугу и упало прямо к ногам кидавшего охотника.
Самоделкин, Карандаш и мальчики стояли с широко раскрытыми глазами. Такого в своей жизни они ещё не видели. И только старик-географ стоял и тихонечко усмехался.
— Что это за удивительное оружие? — воскликнул Чижик.
— Это старинное оружие называется бумеранг, — пояснил Семён Семёнович. — Дикари используют этот вид оружия ещё с незапамятных времён для охоты на птиц.
— Какая смешная и непонятная штуковина! И как она непонятно летает. Сначала летела вдоль земли, а потом вдруг резко метнулась вверх. У неё что, моторчик есть? — спросил Чижик.
Карандаш поднял с земли бумеранг, и все с интересом начали разглядывать этот интересный предмет. Бумеранг состоял из загнутого куска твёрдого дерева. По форме он напоминал банан, только очень большой. Края были заострены.
— Про бумеранг мы, конечно, слышали, но никогда раньше не держали его в руках, — пояснил Карандаш.
— Так всё же, почему он летает так странно, а потом снова возвращается к охотнику? — вновь спросил Чижик.
— Всё зависит от того, как бросают бумеранг, — пояснил географ. — Это целая наука, которая передаётся из поколения в поколение. Это их тайна, — промолвил Семён Семёнович.
Туземцы собрали в плетёные сумки всех убитых птиц и отправились дальше. Они в эту ночь очень удачно поохотились. И через несколько часов с полными добычи сумками развернулись в сторону лагеря.
— Я думал, что джунгли полны тигров, львов и крокодилов, — на ходу рассуждал Чижик. — А тут, оказывается, только птички да бабочки. Хоть бы один волк зубастый попался, я бы его уложил из лука.
— Лучше уж с ними не связываться, — предостерёг географ. — У хищников зубы крепче любой стали, а когти острее, чем любой нож.
Наши путешественники шли по узенькой тропинке позади чернокожих туземцев. Деревня была уже близко, и поэтому они немного расслабились, не так внимательно смотрели по сторонам, как раньше.
Вдруг с огромного ветвистого дерева на них метнулась чёрная тень.
— Осторожно! — крикнул географ.
Это был огромный ягуар. Он прыгнул с ветки прямо на Прутика и Чижика, которые шли впереди Самоделкина. Ребята как вкопанные стояли не в силах пошевелиться. Их сковал ужас. Все на секунду замерли, и только Самоделкин оттолкнулся на своих пружинках вверх и столкнулся в воздухе с грозным хищником. Раздался скрежет металла: это зверь пытался в воздухе разорвать Самоделкина. Но железный человечек не испугался грозного хищника. Ягуар и Самоделкин одновременно упали на землю и начали бороться. Тут же на помощь отважному Самоделкину бросились дикари и Карандаш со стариком-географом. В хищника одновременно вонзились несколько стрел. Выпустив из цепких лап Самоделкина, ягуар начал бешено реветь от боли и рвать когтями землю. Нет ничего страшнее раненого зверя. Все в ужасе разбежались, и в этот момент к раненому ягуару подбежал вождь племени и взмахом руки вонзил в него копьё. Над поляной раздался радостный крик: это дикари ликовали, что убили такого грозного хищника, как ягуар.
Карандаш и мальчики подбежали к Самоделкину и помогли ему подняться с земли. Испуганные, заплаканные ребята нежно обняли Самоделкина и прижались к нему. Железный человечек погладил их по головкам и тоже крепко обнял.
— Если бы не Самоделкин, Прутик и Чижик могли бы погибнуть, — вздохнув, сказал Карандаш. — Спасибо тебе, мой железный друг, снова ты выручаешь нас из беды! Что бы мы без тебя делали?
Дикари взвалили тушу ягуара на плечи, и все пошли в деревню.
ГЛАВА 13 Жареные пауки и другие вкусности
Когда уставшие охотники, наконец, вернулись с добычей обратно в деревню, их уже ждали. В самом центре деревушки полыхал огромный костёр.
Чернокожие женщины нарядились в свои лучшие наряды и надели на себя украшения из зубов и когтей диких животных. Дикари положили добычу рядом с костром и разошлись по своим хижинам, чтобы тоже нарядиться в праздничные одежды.
Карандаш и Самоделкин пошли будить Настеньку. А профессор Пыхтелкин подошёл к хижине, где спали разбойники.
— Вставайте, а то все на свете проспите, — разбудил пиратов Семён Семёнович.
— Что случилось, уже утро наступило? — протирая глаза, спросил сонный шпион Дырка.
— Нет, на дворе ещё ночь, просто мы с охоты вернулись. С нами на охоте произошёл ужасный, страшный случай, — начал сбивчиво рассказывать профессор Пыхтелкин. — Когда мы уже шли домой, на мальчиков напал ягуар и, если бы не Самоделкин, то Прутик и Чижик могли бы сегодня ночью погибнуть.
— Ничего себе, — почёсывая пятку, сказал Дырка.
— А я предупреждал, что джунгли — это не шуточки, здесь полно всяких хищников, — добавил профессор. — Ну ладно, вставайте и идите к костру. Сейчас будет большой праздник и нас будут угощать разными вкусностями.
Сказав это, географ вышел из хижины, а пираты расстроенно переглянулись между собой.
— Ну вот, опять не повезло. Если бы ягуар слопал этих двух противных мальчишек, нам было бы куда проще разделаться с остальными, — протянул БульБуль.
— Ничего, наше время ещё придёт, — пролепетал Дырка, — давай, поднимайся скорей, а то ещё все вкусности без нас слопают, — нервничал длинноносый шпион.
Пираты вышли наружу и направились в сторону костра. Одновременно с разбойниками из своего домика вышли Карандаш, Самоделкин и все остальные. Возле костра уже собралось довольно много народу. Дикари пели, плясали и радовались удачной охоте. Вождь племени подошёл к путешественникам и пожал руку Самоделкину. Затем он надел на шею железного человечка ожерелье из зубов убитого этой ночью ягуара.
— Ранирла — Юфырло — Тиливирло, — произнёс важно вождь племени, и все присутствующие дикари громко закричали.
— Вождь говорит, что вы сегодня поступили очень мужественно, потому что не побоялись вступить в схватку с таким опасным противником, как ягуар. Вождь дарит вам ожерелье из зубов хищника, а также шкуру убитого ягуара.
— Спасибо, большое спасибо, — ответил Самоделкин, принимая шкуру. — Я обязательно сохраню ваши подарки на память о сегодняшней ночи.
Друзья расселись возле костра на толстом бревне, рядом с ними плюхнулись разбойники. Дырка жадно зыркал по сторонам глазами и ждал, когда же будут подавать угощение.
— Дядя Сема, а почему дикари сегодня ночью устроили праздник? Что они отмечают? У них что, новый год сегодня? — спросили мальчики у географа.
— Люди из этого племени, да и многие другие племена, живущие в Африке, поклоняются Луне, как богине. Для нас это всего лишь небесное тело, а для дикарей это святыня, божество. По их поверьям, пока над их головой светит Луна, с племенем будет всё в порядке. Им будет везти во время охоты или во время войны, — пояснил профессор Пыхтелкин.
— А что, дикари думают, что Луна сама светит? — удивился Самоделкин. — Ведь любой школьник знает, что Луна сама не светит, а лишь отражает солнечный свет.
— Вот ерунда-то! По-вашему, Луна — зеркало, что ли, чтобы свет солнечный отражать? — засмеялся Буль-Буль.
— А вы, неучи, лучше помалкивайте, раз ничего не знаете. Вам нужно идти учиться в школу, — строго заметил Карандаш.
— Тююю, чего я в вашей школе не видел, — протянул Дырка. — Сидишь за партой и слушаешь глупую болтовню учителя.
— А ну их, — махнул рукой профессор.
— А почему всё-таки дикари уверены, что Луна — это какое-то божество? — снова спросил Чижик.
— Понимаешь, малыш, у каждого в жизни должна быть своя сказка, в которую он хотел бы верить. Потому что на свете грустно жить без сказки. Вот дикари и придумали себе сказку, что Луна — это божество. Им нравится в это верить, ну так пускай верят, — улыбнулся профессор.
— А почему у них богиня именно Луна, а, допустим, не Солнце? — спросила Настенька. — Солнышко ведь больше Луны и светит ярче.
— Дело в том, что в Африке солнышко слишком сильно печёт. Иногда днём так жарко, что просто невозможно находиться на солнце. Люди прячутся от дневного зноя в хижины, а животные — по своим норам. И только ночью, когда жара спадает, животные и люди выходят на охоту. Но ночью очень темно и ничего не видно. В джунглях можно легко заблудиться или не заметить, как к тебе подкрадывается грозный хищник вроде ягуара. Дикарям сложно охотиться в полной темноте. Но зато когда выходит Луна, им все прекрасно видно. Поэтому-то дикари и считают Луну своей богиней. Они думают, что луна специально выходит на небо, чтобы им было легче охотиться. А сегодня полнолуние, вот дикари и радуются, — пояснил профессор Пыхтелкин.
Пока путешественники разговаривали, дикари готовили праздничный ужин. Женщины племени суетились, что-то варили и жарили.
— Ух, как я проголодался, — потёр живот Прутик. — И от костра пахнет так вкусненько.
— Дикари специально для нас приготовили много вкусных необычных блюд, — сообщил Карандаш. — Ко мне подходил вождь племени и рассказал, что угостят нас сегодня каким-то очень необычным блюдом, рецепт приготовления которого, как они утверждают, знают только они на всём свете. И мы будем первыми чужестранцами, которые отведают это блюдо.
— Попросите дикарей, чтобы мне самый жирный кусок положили, — затараторил Дырка. — Я хочу есть и готов слопать что угодно, всё, что мне да-дут.
— Дикари положили на две специальные рогатины большой деревянный вертел. На нём было нанизано мясо убитого ягуара. Кроме того, дикари в специальных глиняных горшочках варили мясо попугаев. В горшочки добавляли душистые травы и корешки. Шпион Дырка бегал и от нетерпения совал свой длинный нос в эти горшки.
— Самоделкин, посмотри, мясо ягуара жарится на большом деревянном вертеле. И, хотя огонь достаёт до дерева, вертел не загорается, — удивился Чижик. — Почему так происходит?
— Дело всё в том, что хитрые дикари делают вертел для жарки мяса над костром из дерева БАОБАБА.
— Ну и что? — не понял Чижик.
— А то, что баобаб не горит, даже если его бросить в костёр, — пояснил железный мастер.
— Я даже не знал, что на свете есть деревья, которые не горят, — поразился Прутик.
— Вообще Африка — настолько удивительная страна, что просто диву даёшься. Здесь столько разных удивительных и необычных растений, животных и насекомых, что я не перестаю удивляться, — заметил профессор Пыхтелкин.
— Профессор, расскажите нам об африканских растениях, пока ужин готовится, — попросил Карандаш. — Ребятам будет полезно узнать про это.
— Ну вон, к примеру, видите — растёт дерево, — указал географ. — Это шоколадное дерево.
— На нём что, шоколадки растут? — вскочил Чижик. — Побежали, нарвём, — схватил он за рукав Прутика.
— Нет, садись, Чижик, на нём растут вовсе не шоколадки. Зато из его плодов делают напиток, который дома мы часто пьём за завтраком. Это какао, — объяснил Семён Семёнович. — Ещё в Африке растёт железное дерево. Его, сколько топором не руби, всё равно не срубишь. Его ствол крепкий как железо. Из этого дерева делают даже некоторые детали машин. А вон там, видите — возле нашей хижины — растёт смешное дерево. Это хлебное дерево. Его прозвали так потому, что местные жители готовят из его плодов нечто похожее на хлеб. Пекут такие небольшие лепёшки.
— Ничего себе — дерево, на котором булки растут, — усмехнулся Чижик. — Вот это да!
— Вон, видите, большие, тяжёлые плоды. Вот из них и делают, как ты говоришь, булки. Эти плоды очень тяжёлые, некоторые весят до тридцати килограммов, — рассказал профессор.
— А ещё какие деревья бывают? — спросила Настенька.
— Ну, например, каучуковое дерево, — вспомнил географ. — Из его сока делают резину. Если мячик из каучука сбросить с пятого этажа, то он, ударившись о землю, подпрыгнет аж до десятого этажа. Так что таких необычных деревьев, как в Африке, нигде больше не встретишь.
— А растения? Есть какие-нибудь удивительные растения? — спросила Настенька.
— Конечно, есть. Вот, например, рядом со мной растёт странное растение, — указал профессор рукой на землю. — Видите? Оно называется насекомоядным. Это растение питается насекомыми. Насекомоядное растение издаёт очень приятный, сладкий запах. Какаянибудь муха летит мимо и, привлечённая запахом, садится на это растение. А оно — хвать его своим цветком и не выпускает. Вот так-то, мои маленькие друзья.
Тут к путешественникам подошли дикари и положили перед ними на траву угощение.
— Мне побольше, — сразу потянул руки шпион Дырка.
— А мне — вон тот горшочек с варёными попугаями, — толкнул Дырку под бок пират Буль-Буль. — Я тоже проголодался.
— Не жадничайте, каждому достанется, — с укоризной посмотрел на разбойников Карандаш.
— Самоделкин, передай мне, пожалуйста, вон тот спелый банан, — попросил Чижик.
— Ух, вкусно как! Попробуйте мясо ягуара. Очень вкусно, особенно если закусывать апельсинами и манго, — предложил Прутик. — Настенька, вот, возьми кусочек, — протянул он девочке кусочек жареного мяса.
— А где же то необычное блюдо, которым нас обещали угостить? — давясь спелым бананом, спросил шпион Дырка.
— Не волнуйся, принесут чуть позже, вы ещё это угощение не слопали, — успокоил пиратов Карандаш.
— Что у тебя там? — сунул свой длинный нос Дырка в глиняный горшок Буль-Буля.
— Варёные попугаи. Попробуй, не пожалеешь, — предложил рыжебородый пират своему другу.
— Как бы от жадности и обжорства у тебя живот не заболел, — усмехнулся Самоделкин, обращаясь к Дырке.
— Ничего, я привыкший, — ответил шпион Дырка.
Когда все, наконец, было съедено и выпито, дикари торжественно поднесли своим гостям бамбуковые палочки. Они были ещё горячими и поэтому обжигали руки. Нетерпеливый Дырка схватил бамбуковую палочку первым и тут же закричал, так как обжёгся.
— Что это за палочки? — вертя в руках одну из них, спросил Чижик.
— Это бамбуковые палочки. Разломите их пополам и ешьте то, что лежит внутри, — пояснил профессор.
Карандаш и Самоделкин разломили свои палочки и помогли это сделать ребятам. Пират Буль-Буль и шпион Дырка подскочили и схватили себе по три палочки каждый. Переломив бамбук на две половины, разбойники начали жадно лопать внутренности. Со всех сторон слышалось чавканье и причмокиванье.
— Так это и есть обещанный сюрприз, который едят только здесь? — спросил Прутик, уплетая.
— Ну, как вам нравится кушанье? — вопросом на вопрос ответил профессор Пыхтелкин. Он почему-то хитро улыбался, глядя на своих друзей и пиратов.
— По-моему, очень даже вкусно, — ответил Самоделкин. — Я, пожалуй, попрошу вторую порцию у хозяев.
— Я думаю, что с непривычки много есть не нужно, — предостерёг географ. — Это хотя и вкусное «мясо», но очень необычное для нас.
— Это он специально нас отговаривает, чтобы ему самому побольше досталось, — огрызнулся Буль-Буль.
— Точно, ему самому охота, а ему всего лишь одна палочка досталась, — закивал головой Дырка.
— А что это такое? Чьё это мясо? — доедая, поинтересовался Карандаш. — Мне тоже очень понравилось, нельзя ли у дикарей узнать рецепт этого необычного блюда?
— Это «мясо» пауков, — любимое лакомство дикарей этого племени, — смеясь, ответил Семён Семёнович.
У путешественников и пиратов глаза наполнились ужасом и страхом. У шпиона Дырки глаза были размером с блюдце. Буль-Буль вскочил и хотел заорать, но у него от ужаса из глотки послышалось только какое-то хриплое шипение. Дырка замахал руками и замотал головой в разные стороны.
— Хватит шутить, профессор, — не верил своим ушам Самоделкин.
— Разве пауков едят? — изумился Карандаш.
— Неужели это правда, и мы только что съели жареных пауков? — удивилась Настенька.
— Ну и что здесь такого, вам же понравилось. Сами только что нахваливали и причмокивали от удовольствия. А теперь нос морщите, как будто мухоморов наелись, — засмеялся профессор.
— Фу, какая гадость, — скривился шпион Дырка. -
Я так и знал, что вы мне какую-нибудь гадость подсунете. А я ещё из жадности три порции съел.
— Лучше бы я морских водорослей отведал, чем этих ползучих гадов, — поморщился рыжебородый пират Буль-Буль.
— А я боюсь пауков, — добавил Прутик. — Они такие страшные.
— Пауки совсем даже не страшные. Они очень милые, полезные и нужные насекомые. И если бы не пауки, то неизвестно, что бы с нами было, — ответил профессор Пыхтелкин.
— Как это? — удивился Чижик.
— А вот как. Пауки поедают вредных насекомых. Например, мух. А мухи, как вы знаете, переносчики заразы. Некоторые пауки уничтожают на полях насекомых-вредителей. А другой вид пауков люди даже специально разводят у себя в квартире. Потому что они охотятся на тараканов. Этих пауков прозвали банановыми пауками. А вообще-то пауки очень прожорливые. За один день они съедают столько пищи, сколько весят все вместе взятые люди на земле, представляете? — поднял указательный палец профессор.
— А как они охотятся? Расскажите нам, пожалуйста, — попросил за всех Чижик.
— Большинство из них охотятся с помощью паутины. Пауки вырабатывают жидкость, которая на воздухе застывает и превращается в тоненькую ниточку. Такую тоненькую и незаметную, что её почти не видно. Муха летит и запутывается в паутине. Тут её паук и настигает. Он кусает муху, и та уже не в силах двигаться. А некоторые пауки плюются. Муха, оплёванная пауком, не может выбраться из этой вязкой жижи.
— А это правда, что некоторые пауки опасны для человека? — поёжившись, спросила Настенька.
— Да, есть на земле два паука, которые могут укусить человека. И если вовремя не применить противоядие, можно умереть, — подтвердил географ. — Но, несмотря на то, что они ядовитые, называются они очень смешно: «Чёрная вдова» и «Коричневый отшельник». Это два самых опасных паука, запомните их название. А вы знаете, что пауки умеют предсказывать погоду? Если сразу после дождя паук плетёт паутину, то долго будет стоять хорошая погода. А мои коллеги учёные утверждают, что пауки любят слушать музыку. И вообще считается, что пауки приносят людям удачу, — закончил рассказ профессор Пыхтелкин.
— А как называются пауки, которых мы сегодня ели? — спросил Чижик. — Надеюсь, что они не ядовитые, а то мы ещё отравимся ими.
— Этих пауков учёные называют «макулята пятнистая». Их ловят и набивают ими бамбуковые палочки. А потом кладут на горячие угли. Когда палочка чернеет, это значит, что угощение готово. Дикари очень любят это лакомство. Не знаю, как вам, а мне лично очень даже понравилось. Пойду поблагодарю дикарей за столь вкусный ужин, — вставая, сказал географ.
— Передайте, что нам тоже все очень понравилось, а то ещё обидятся, — крикнул вдогонку Самоделкин.
— Ну вот, наелись пауков, теперь они ещё будут внутри меня в животе ползать, — прокряхтел недовольно Буль-Буль.
— Это уж точно. Я с самого начала знал, что этим дикарям нельзя доверять, — прогнусавил Дырка. — Сначала обманули нас, когда за людоедов себя выдавали, теперь вот пауков подсунули.
— Ну ладно, пошли спать. Сегодня мы пережили много разных событий, и нужно хорошенько выспаться и отдохнуть. Завтра мы продолжаем наше путешествие, и нас ждёт самый сложный и самый опасный участок Африки. Это — пустыня Сахара, — сказал, вставая, Самоделкин.
Чернокожие женщины нарядились в свои лучшие наряды и надели на себя украшения из зубов и когтей диких животных. Дикари положили добычу рядом с костром и разошлись по своим хижинам, чтобы тоже нарядиться в праздничные одежды.
Карандаш и Самоделкин пошли будить Настеньку. А профессор Пыхтелкин подошёл к хижине, где спали разбойники.
— Вставайте, а то все на свете проспите, — разбудил пиратов Семён Семёнович.
— Что случилось, уже утро наступило? — протирая глаза, спросил сонный шпион Дырка.
— Нет, на дворе ещё ночь, просто мы с охоты вернулись. С нами на охоте произошёл ужасный, страшный случай, — начал сбивчиво рассказывать профессор Пыхтелкин. — Когда мы уже шли домой, на мальчиков напал ягуар и, если бы не Самоделкин, то Прутик и Чижик могли бы сегодня ночью погибнуть.
— Ничего себе, — почёсывая пятку, сказал Дырка.
— А я предупреждал, что джунгли — это не шуточки, здесь полно всяких хищников, — добавил профессор. — Ну ладно, вставайте и идите к костру. Сейчас будет большой праздник и нас будут угощать разными вкусностями.
Сказав это, географ вышел из хижины, а пираты расстроенно переглянулись между собой.
— Ну вот, опять не повезло. Если бы ягуар слопал этих двух противных мальчишек, нам было бы куда проще разделаться с остальными, — протянул БульБуль.
— Ничего, наше время ещё придёт, — пролепетал Дырка, — давай, поднимайся скорей, а то ещё все вкусности без нас слопают, — нервничал длинноносый шпион.
Пираты вышли наружу и направились в сторону костра. Одновременно с разбойниками из своего домика вышли Карандаш, Самоделкин и все остальные. Возле костра уже собралось довольно много народу. Дикари пели, плясали и радовались удачной охоте. Вождь племени подошёл к путешественникам и пожал руку Самоделкину. Затем он надел на шею железного человечка ожерелье из зубов убитого этой ночью ягуара.
— Ранирла — Юфырло — Тиливирло, — произнёс важно вождь племени, и все присутствующие дикари громко закричали.
— Вождь говорит, что вы сегодня поступили очень мужественно, потому что не побоялись вступить в схватку с таким опасным противником, как ягуар. Вождь дарит вам ожерелье из зубов хищника, а также шкуру убитого ягуара.
— Спасибо, большое спасибо, — ответил Самоделкин, принимая шкуру. — Я обязательно сохраню ваши подарки на память о сегодняшней ночи.
Друзья расселись возле костра на толстом бревне, рядом с ними плюхнулись разбойники. Дырка жадно зыркал по сторонам глазами и ждал, когда же будут подавать угощение.
— Дядя Сема, а почему дикари сегодня ночью устроили праздник? Что они отмечают? У них что, новый год сегодня? — спросили мальчики у географа.
— Люди из этого племени, да и многие другие племена, живущие в Африке, поклоняются Луне, как богине. Для нас это всего лишь небесное тело, а для дикарей это святыня, божество. По их поверьям, пока над их головой светит Луна, с племенем будет всё в порядке. Им будет везти во время охоты или во время войны, — пояснил профессор Пыхтелкин.
— А что, дикари думают, что Луна сама светит? — удивился Самоделкин. — Ведь любой школьник знает, что Луна сама не светит, а лишь отражает солнечный свет.
— Вот ерунда-то! По-вашему, Луна — зеркало, что ли, чтобы свет солнечный отражать? — засмеялся Буль-Буль.
— А вы, неучи, лучше помалкивайте, раз ничего не знаете. Вам нужно идти учиться в школу, — строго заметил Карандаш.
— Тююю, чего я в вашей школе не видел, — протянул Дырка. — Сидишь за партой и слушаешь глупую болтовню учителя.
— А ну их, — махнул рукой профессор.
— А почему всё-таки дикари уверены, что Луна — это какое-то божество? — снова спросил Чижик.
— Понимаешь, малыш, у каждого в жизни должна быть своя сказка, в которую он хотел бы верить. Потому что на свете грустно жить без сказки. Вот дикари и придумали себе сказку, что Луна — это божество. Им нравится в это верить, ну так пускай верят, — улыбнулся профессор.
— А почему у них богиня именно Луна, а, допустим, не Солнце? — спросила Настенька. — Солнышко ведь больше Луны и светит ярче.
— Дело в том, что в Африке солнышко слишком сильно печёт. Иногда днём так жарко, что просто невозможно находиться на солнце. Люди прячутся от дневного зноя в хижины, а животные — по своим норам. И только ночью, когда жара спадает, животные и люди выходят на охоту. Но ночью очень темно и ничего не видно. В джунглях можно легко заблудиться или не заметить, как к тебе подкрадывается грозный хищник вроде ягуара. Дикарям сложно охотиться в полной темноте. Но зато когда выходит Луна, им все прекрасно видно. Поэтому-то дикари и считают Луну своей богиней. Они думают, что луна специально выходит на небо, чтобы им было легче охотиться. А сегодня полнолуние, вот дикари и радуются, — пояснил профессор Пыхтелкин.
Пока путешественники разговаривали, дикари готовили праздничный ужин. Женщины племени суетились, что-то варили и жарили.
— Ух, как я проголодался, — потёр живот Прутик. — И от костра пахнет так вкусненько.
— Дикари специально для нас приготовили много вкусных необычных блюд, — сообщил Карандаш. — Ко мне подходил вождь племени и рассказал, что угостят нас сегодня каким-то очень необычным блюдом, рецепт приготовления которого, как они утверждают, знают только они на всём свете. И мы будем первыми чужестранцами, которые отведают это блюдо.
— Попросите дикарей, чтобы мне самый жирный кусок положили, — затараторил Дырка. — Я хочу есть и готов слопать что угодно, всё, что мне да-дут.
— Дикари положили на две специальные рогатины большой деревянный вертел. На нём было нанизано мясо убитого ягуара. Кроме того, дикари в специальных глиняных горшочках варили мясо попугаев. В горшочки добавляли душистые травы и корешки. Шпион Дырка бегал и от нетерпения совал свой длинный нос в эти горшки.
— Самоделкин, посмотри, мясо ягуара жарится на большом деревянном вертеле. И, хотя огонь достаёт до дерева, вертел не загорается, — удивился Чижик. — Почему так происходит?
— Дело всё в том, что хитрые дикари делают вертел для жарки мяса над костром из дерева БАОБАБА.
— Ну и что? — не понял Чижик.
— А то, что баобаб не горит, даже если его бросить в костёр, — пояснил железный мастер.
— Я даже не знал, что на свете есть деревья, которые не горят, — поразился Прутик.
— Вообще Африка — настолько удивительная страна, что просто диву даёшься. Здесь столько разных удивительных и необычных растений, животных и насекомых, что я не перестаю удивляться, — заметил профессор Пыхтелкин.
— Профессор, расскажите нам об африканских растениях, пока ужин готовится, — попросил Карандаш. — Ребятам будет полезно узнать про это.
— Ну вон, к примеру, видите — растёт дерево, — указал географ. — Это шоколадное дерево.
— На нём что, шоколадки растут? — вскочил Чижик. — Побежали, нарвём, — схватил он за рукав Прутика.
— Нет, садись, Чижик, на нём растут вовсе не шоколадки. Зато из его плодов делают напиток, который дома мы часто пьём за завтраком. Это какао, — объяснил Семён Семёнович. — Ещё в Африке растёт железное дерево. Его, сколько топором не руби, всё равно не срубишь. Его ствол крепкий как железо. Из этого дерева делают даже некоторые детали машин. А вон там, видите — возле нашей хижины — растёт смешное дерево. Это хлебное дерево. Его прозвали так потому, что местные жители готовят из его плодов нечто похожее на хлеб. Пекут такие небольшие лепёшки.
— Ничего себе — дерево, на котором булки растут, — усмехнулся Чижик. — Вот это да!
— Вон, видите, большие, тяжёлые плоды. Вот из них и делают, как ты говоришь, булки. Эти плоды очень тяжёлые, некоторые весят до тридцати килограммов, — рассказал профессор.
— А ещё какие деревья бывают? — спросила Настенька.
— Ну, например, каучуковое дерево, — вспомнил географ. — Из его сока делают резину. Если мячик из каучука сбросить с пятого этажа, то он, ударившись о землю, подпрыгнет аж до десятого этажа. Так что таких необычных деревьев, как в Африке, нигде больше не встретишь.
— А растения? Есть какие-нибудь удивительные растения? — спросила Настенька.
— Конечно, есть. Вот, например, рядом со мной растёт странное растение, — указал профессор рукой на землю. — Видите? Оно называется насекомоядным. Это растение питается насекомыми. Насекомоядное растение издаёт очень приятный, сладкий запах. Какаянибудь муха летит мимо и, привлечённая запахом, садится на это растение. А оно — хвать его своим цветком и не выпускает. Вот так-то, мои маленькие друзья.
Тут к путешественникам подошли дикари и положили перед ними на траву угощение.
— Мне побольше, — сразу потянул руки шпион Дырка.
— А мне — вон тот горшочек с варёными попугаями, — толкнул Дырку под бок пират Буль-Буль. — Я тоже проголодался.
— Не жадничайте, каждому достанется, — с укоризной посмотрел на разбойников Карандаш.
— Самоделкин, передай мне, пожалуйста, вон тот спелый банан, — попросил Чижик.
— Ух, вкусно как! Попробуйте мясо ягуара. Очень вкусно, особенно если закусывать апельсинами и манго, — предложил Прутик. — Настенька, вот, возьми кусочек, — протянул он девочке кусочек жареного мяса.
— А где же то необычное блюдо, которым нас обещали угостить? — давясь спелым бананом, спросил шпион Дырка.
— Не волнуйся, принесут чуть позже, вы ещё это угощение не слопали, — успокоил пиратов Карандаш.
— Что у тебя там? — сунул свой длинный нос Дырка в глиняный горшок Буль-Буля.
— Варёные попугаи. Попробуй, не пожалеешь, — предложил рыжебородый пират своему другу.
— Как бы от жадности и обжорства у тебя живот не заболел, — усмехнулся Самоделкин, обращаясь к Дырке.
— Ничего, я привыкший, — ответил шпион Дырка.
Когда все, наконец, было съедено и выпито, дикари торжественно поднесли своим гостям бамбуковые палочки. Они были ещё горячими и поэтому обжигали руки. Нетерпеливый Дырка схватил бамбуковую палочку первым и тут же закричал, так как обжёгся.
— Что это за палочки? — вертя в руках одну из них, спросил Чижик.
— Это бамбуковые палочки. Разломите их пополам и ешьте то, что лежит внутри, — пояснил профессор.
Карандаш и Самоделкин разломили свои палочки и помогли это сделать ребятам. Пират Буль-Буль и шпион Дырка подскочили и схватили себе по три палочки каждый. Переломив бамбук на две половины, разбойники начали жадно лопать внутренности. Со всех сторон слышалось чавканье и причмокиванье.
— Так это и есть обещанный сюрприз, который едят только здесь? — спросил Прутик, уплетая.
— Ну, как вам нравится кушанье? — вопросом на вопрос ответил профессор Пыхтелкин. Он почему-то хитро улыбался, глядя на своих друзей и пиратов.
— По-моему, очень даже вкусно, — ответил Самоделкин. — Я, пожалуй, попрошу вторую порцию у хозяев.
— Я думаю, что с непривычки много есть не нужно, — предостерёг географ. — Это хотя и вкусное «мясо», но очень необычное для нас.
— Это он специально нас отговаривает, чтобы ему самому побольше досталось, — огрызнулся Буль-Буль.
— Точно, ему самому охота, а ему всего лишь одна палочка досталась, — закивал головой Дырка.
— А что это такое? Чьё это мясо? — доедая, поинтересовался Карандаш. — Мне тоже очень понравилось, нельзя ли у дикарей узнать рецепт этого необычного блюда?
— Это «мясо» пауков, — любимое лакомство дикарей этого племени, — смеясь, ответил Семён Семёнович.
У путешественников и пиратов глаза наполнились ужасом и страхом. У шпиона Дырки глаза были размером с блюдце. Буль-Буль вскочил и хотел заорать, но у него от ужаса из глотки послышалось только какое-то хриплое шипение. Дырка замахал руками и замотал головой в разные стороны.
— Хватит шутить, профессор, — не верил своим ушам Самоделкин.
— Разве пауков едят? — изумился Карандаш.
— Неужели это правда, и мы только что съели жареных пауков? — удивилась Настенька.
— Ну и что здесь такого, вам же понравилось. Сами только что нахваливали и причмокивали от удовольствия. А теперь нос морщите, как будто мухоморов наелись, — засмеялся профессор.
— Фу, какая гадость, — скривился шпион Дырка. -
Я так и знал, что вы мне какую-нибудь гадость подсунете. А я ещё из жадности три порции съел.
— Лучше бы я морских водорослей отведал, чем этих ползучих гадов, — поморщился рыжебородый пират Буль-Буль.
— А я боюсь пауков, — добавил Прутик. — Они такие страшные.
— Пауки совсем даже не страшные. Они очень милые, полезные и нужные насекомые. И если бы не пауки, то неизвестно, что бы с нами было, — ответил профессор Пыхтелкин.
— Как это? — удивился Чижик.
— А вот как. Пауки поедают вредных насекомых. Например, мух. А мухи, как вы знаете, переносчики заразы. Некоторые пауки уничтожают на полях насекомых-вредителей. А другой вид пауков люди даже специально разводят у себя в квартире. Потому что они охотятся на тараканов. Этих пауков прозвали банановыми пауками. А вообще-то пауки очень прожорливые. За один день они съедают столько пищи, сколько весят все вместе взятые люди на земле, представляете? — поднял указательный палец профессор.
— А как они охотятся? Расскажите нам, пожалуйста, — попросил за всех Чижик.
— Большинство из них охотятся с помощью паутины. Пауки вырабатывают жидкость, которая на воздухе застывает и превращается в тоненькую ниточку. Такую тоненькую и незаметную, что её почти не видно. Муха летит и запутывается в паутине. Тут её паук и настигает. Он кусает муху, и та уже не в силах двигаться. А некоторые пауки плюются. Муха, оплёванная пауком, не может выбраться из этой вязкой жижи.
— А это правда, что некоторые пауки опасны для человека? — поёжившись, спросила Настенька.
— Да, есть на земле два паука, которые могут укусить человека. И если вовремя не применить противоядие, можно умереть, — подтвердил географ. — Но, несмотря на то, что они ядовитые, называются они очень смешно: «Чёрная вдова» и «Коричневый отшельник». Это два самых опасных паука, запомните их название. А вы знаете, что пауки умеют предсказывать погоду? Если сразу после дождя паук плетёт паутину, то долго будет стоять хорошая погода. А мои коллеги учёные утверждают, что пауки любят слушать музыку. И вообще считается, что пауки приносят людям удачу, — закончил рассказ профессор Пыхтелкин.
— А как называются пауки, которых мы сегодня ели? — спросил Чижик. — Надеюсь, что они не ядовитые, а то мы ещё отравимся ими.
— Этих пауков учёные называют «макулята пятнистая». Их ловят и набивают ими бамбуковые палочки. А потом кладут на горячие угли. Когда палочка чернеет, это значит, что угощение готово. Дикари очень любят это лакомство. Не знаю, как вам, а мне лично очень даже понравилось. Пойду поблагодарю дикарей за столь вкусный ужин, — вставая, сказал географ.
— Передайте, что нам тоже все очень понравилось, а то ещё обидятся, — крикнул вдогонку Самоделкин.
— Ну вот, наелись пауков, теперь они ещё будут внутри меня в животе ползать, — прокряхтел недовольно Буль-Буль.
— Это уж точно. Я с самого начала знал, что этим дикарям нельзя доверять, — прогнусавил Дырка. — Сначала обманули нас, когда за людоедов себя выдавали, теперь вот пауков подсунули.
— Ну ладно, пошли спать. Сегодня мы пережили много разных событий, и нужно хорошенько выспаться и отдохнуть. Завтра мы продолжаем наше путешествие, и нас ждёт самый сложный и самый опасный участок Африки. Это — пустыня Сахара, — сказал, вставая, Самоделкин.
ГЛАВА 14 Перелёт через знойную пустыню Сахару
Лучи утреннего солнца разбудили спящих путешественников. Первым, как всегда, вскочил Самоделкин и начал тормошить сонных друзей.
— Вставайте, сони, хватит вам спать, пора дальше лететь, — будил остальных Самоделкин.
— А давайте улетим без пиратов, — предложил Прутик. — Пусть остаются в племени. А то они такие противные, всё время чем-то недовольны. Надоело слушать, как они постоянно гундят.
— Нет, так поступать некрасиво, — не согласился Карандаш. — Раз мы их взяли с собой, то придётся терпеть до конца путешествия, — грустно вздохнул волшебный художник.
— Пойди, разбуди их, Прутик, — попросил Самоделкин. — Скажи им, чтобы одевались и завтракали, а то нам нужно лететь дальше.
Мальчик побежал в соседнюю хижину будить спящих пиратов, а профессор сходил к дикарям и попросил у них что-нибудь на завтрак. Когда, наконец, все поели, попили и попрощались с гостеприимными хозяевами, путешественники пошли искать свой воздушный шар. Через полчаса друзья нашли полянку, на которой они оставили свой шар. По очереди они залезли в корзину. Следом за ними, кряхтя, залезли Буль-Буль с Дыркой. Самоделкин отвязал верёвку, включил свой приборчик на воздушном шаре. Немного заполнив оболочку новым газом, а то старый понемногу улетучивался, путешественники снова полетели над джунглями. Сильный ветер подхватил воздушный шар, и аэронавты полетели над деревьями со скоростью ветра. Вот они пролетели над деревушкой дикарей. Ребята помахали им руками. Воздушный шар, будто лёгкое пёрышко, летел по воздуху. Солнце припекало все сильней и сильней. Растительность на земле становилась все реже и реже и постепенно закончилась совсем. Под ногами у воздухоплавателей раскинулась огромная, красивая и великая пустыня Сахара. Куда бы ни бросили свой взгляд аэронавты, всюду были пески. Одни только жёлтые пески и больше ничего. И только иногда взгляд мог зацепиться за одинокое высохшее дерево.
— Вставайте, сони, хватит вам спать, пора дальше лететь, — будил остальных Самоделкин.
— А давайте улетим без пиратов, — предложил Прутик. — Пусть остаются в племени. А то они такие противные, всё время чем-то недовольны. Надоело слушать, как они постоянно гундят.
— Нет, так поступать некрасиво, — не согласился Карандаш. — Раз мы их взяли с собой, то придётся терпеть до конца путешествия, — грустно вздохнул волшебный художник.
— Пойди, разбуди их, Прутик, — попросил Самоделкин. — Скажи им, чтобы одевались и завтракали, а то нам нужно лететь дальше.
Мальчик побежал в соседнюю хижину будить спящих пиратов, а профессор сходил к дикарям и попросил у них что-нибудь на завтрак. Когда, наконец, все поели, попили и попрощались с гостеприимными хозяевами, путешественники пошли искать свой воздушный шар. Через полчаса друзья нашли полянку, на которой они оставили свой шар. По очереди они залезли в корзину. Следом за ними, кряхтя, залезли Буль-Буль с Дыркой. Самоделкин отвязал верёвку, включил свой приборчик на воздушном шаре. Немного заполнив оболочку новым газом, а то старый понемногу улетучивался, путешественники снова полетели над джунглями. Сильный ветер подхватил воздушный шар, и аэронавты полетели над деревьями со скоростью ветра. Вот они пролетели над деревушкой дикарей. Ребята помахали им руками. Воздушный шар, будто лёгкое пёрышко, летел по воздуху. Солнце припекало все сильней и сильней. Растительность на земле становилась все реже и реже и постепенно закончилась совсем. Под ногами у воздухоплавателей раскинулась огромная, красивая и великая пустыня Сахара. Куда бы ни бросили свой взгляд аэронавты, всюду были пески. Одни только жёлтые пески и больше ничего. И только иногда взгляд мог зацепиться за одинокое высохшее дерево.