Джет закричал. Внезапно боль и прочее отступили, исчезли. Как и полагается, совершенно бесследно. Джет чувствовал жгучий холод: еще бы, он весь мокрый насквозь. Он… джет снова коротко вскрикнул.
   – Кто? – тихо произнес он, потом снова закричал. – Кто я такой? Как меня зовут? Как меня зовут?
   Мастер Керавар бешено взглянул на него. Даже маги не могут убивать взглядом; во всяком случае, Керавар не умел, иначе убил бы. Он стоял, тяжело и быстро дыша от гнева, потом поднял руку, отвесил джету пощечину в полную силу и вышел так быстро, словно за ним гнались…
   – Полегче, малыш, – пробормотал Иллари, утирая лоб, – полегче. Я пока еще тоже жить хочу.
   – Прости, господин, – сдавленно произнес джет, тоже утирая холодный пот.
   – Пустое, – раздраженно махнул рукой Иллари , – оставь. Да какой я тебе сейчас, к лешему, господин? Я государственный преступник, а за мою голову объявлена награда. Считай, что мы с тобой друзья, идет?
   Повеселевший джет благодарно кивнул. Причина внезапного порыва Иллари была, однако, совсем иной. Он и сам не признался бы себе в том, что заставило его предложить дружбу вассалу. Просто высокомерие Иллари так и не переросло в спесь, столь свойственную столичным придворным, а врожденное чувство справедливости не позволило ему считать себя господином человека, который настолько превосходил во всем его самого.
   – Что-то я опять проголодался, – почти пристыженно произнес Иллари, чтобы сгладить возникшую неловкость.
   – Ой, я совсем забыл! – воскликнул джет и принялся разгребать угли.
   Новая порция клубней успела не только испечься, но и остыть. Джет подбросил еще углей, закопал в них еще несколько клубней и принялся вместе с Иллари уплетать остывшее лакомство, которое отнюдь не стало менее вкусным.
   – Крепкая у тебя выдержка, – невнятно произнес Иллари с набитым ртом, все еще не в силах оправиться после недавнего потрясения.
   – И как ты еще ухитрился сохранить рассудок?
   Джет поднял на Иллари свои лиловые глазища.
   – Тогда или потом? – без улыбки спросил он.
   – И то, и другое.
   – Тогда – не знаю. Разве что чудом. А потом… – в глазах джета вновь замерцала тоска по дому. – Когда мне объявили приговор… ну, об изгнании… я пошел попрощаться с Деревьями. Этого мне запретить не могли.
   Вновь ветер воспоминаний донес до Иллари восхитительный запах волшебной рощи.
   – Они как раз цвели… и были такие красивые… я не мог уйти от них, не мог… и я сорвал себе веточку на память. Я ничего не знал тогда… что в изгнании сходят с ума, не знал… и почему, тоже не знал. Это уже потом, когда я побродил по городам и увидел…
   Джет судорожно сглотнул, и Иллари мысленно содрогнулся вместе с ним. Какой же ужас должен был испытать мальчишка, увидев своих изгнанных соотечественников, превратившихся в грязных, нищих безумцев. И насколько больший ужас он пережил, сообразив, что и ему была уготована та же участь. Даже и без слов джета Иллари знал, как тоскливое непонимание терзает джета: он-то отчего не сходит с ума? Как долгими бессонными ночами он в мучительном ожидании прислушивается к собственному разуму: не началось ли? Как он, едва усталость берет верх и властно требует сна для измученного тела, с воплем вскакивает, еще не до конца проснувшись, ибо снилось ему, что безумие подкралось и овладевает его рассудком.
   – Ну, потом-то я сообразил, что с ума я все никак не схожу и не схожу, и мне немного полегчало. Уже совсем потом я понял, что это из-за веточки. Может, я бы и не догадался, но я делал сам такие талисманы: кусочек дерева в серебре на цепочке.
   – Так, значит, кое-кто у вас в Джетевене имеет возможность выйти наружу? – сразу понял Иллари.
   Джет кивнул.
   – Еще когда меня пытались зарезать на городском базаре, все стало ясно. Кирпичи в меня швыряли безумные джеты, но тот, кто им приказал, вполне разумен.
   – Праведные солнца! Теперь я понимаю, почему ты стремился забиться куда-нибудь подальше от Джетевена. Другого в толк не возьму Кто и зачем тебя преследует?
   – Мастер Керавар, наверное, – пожал плечами джет. – Больше некому. И за что он меня так ненавидит?
   – Ненавидит? – скептически поднял брови Иллари . – Поверь моему опыту придворного интригана: если тебя преследует он, то это никак не ненависть. Это страх. Он тебя боится.
   Джет откровенно засмеялся.
   – Да за что ему меня бояться?
   – Не знаю, – уступил Иллари, – но он тебя боится. Слушай, сопляк, я в таких вещах разбираюсь получше твоего, хоть ты у нас и всезнайка. То, как он тебя ломал… а теперь преследует чужими руками – это не ненависть. И пощечина, – Иллари непроизвольно коснулся щеки, вспыхнувшей от воспоминания. – Разве ты не понял, почему он тебя ударил? Он тебя мучил со вполне определенной целью, а разозлился оттого, что не был уверен, достиг ли ее.
   – И что это за цель? – спросил джет уже менее недоверчиво.
   – Тут я могу только догадываться, – признался Иллари. – Но сдается мне, он хотел, чтобы ты что-то забыл. Что-то бесконечно для него важное. Ты забыл многое. Даже собственное имя. Но он не уверен, забыл ли ты то, что должен забыть.
   – Если я что-то такое и знал, – передернул плечами джет, – то сейчас и понятия не имею.
   – Этим мы потом займемся, – пообещал Иллари. – Не бегать же тебе всю жизнь от кирпичей перелетных. Пока мы не разберемся во всем, ты в опасности. Почему, ну почему ты не рассказал мне обо всем еще дома? Мы бы что-нибудь придумали вместе. Ты так за меня боялся?
   Джет тяжело вздохнул.
   – За себя тоже. Чем меньше ты знал, тем больше у меня было надежды на спасение.
   – Это еще почему? – обалдел Иллари.
   – Видишь ли, Мастера Слов не всесильны. Есть и на них управа. Мастера Смысла.
   – А эти чем занимаются? – полюбопытствовал Иллари.
   – В обычной жизни – ничем особенным. Совершенствуют свое мастерство на радость всем прочим. Но в схватке с настоящим Мастером Смысла у Мастера Слов нет шансов.
   – Но тайны-то тут при чем? – не уступал Иллари.
   – Я с первого взгляда увидел, что из тебя может выйти Мастер Смысла.
   Иллари открыл рот – да так ничего и не сказал.
   – Обучение Мастера Смысла – вещь сложная. Понимаешь, если дело дойдет до единоборства, Мастер Смысла должен подчиняться только своему наитию, а не инструкциям, иначе он обречен. Если бы я тебе все рассказал, у меня не было бы и тени надежды. Ты стал бы мучительно искать в уме правила и предписания, как быть в таком хитром деле – и погиб бы. От моего молчания зависела наша жизнь, твоя и моя. Я обучал тебя – медленно, постепенно, исподволь. Но закончить не успел. Остается надеяться, что твоя природа возьмет свое и довершит начатое.
   – Но кто такие Мастера Смысла?
   В ответ джет лишь улыбнулся широко – и только. Очевидно, сведения эти принадлежали к тем, о которых будущему Мастеру Смысла знать до поры до времени не положено.
   – А сам ты тоже Мастер Смысла? – едва задав вопрос, Иллари понял, что глупость сморозил: стал бы Мастер Смысла, способный справиться с преследующим его волшебником, бегать от него, как заяц?
   – Увы, нет, – вздохнул юноша.
   – Но как же ты меня обучал? – возопил окончательно сбитый с толку Иллари.
   – А разве обязательно нести яйца, чтобы уметь поджарить яичницу? – ехидно парировал джет. – Что-то холодно становится.
   – И то правда, – Иллари подкинул хвороста в костер. – Знаешь что, давай-ка спать. Завтра поговорим.

Глава 9
 

   Назавтра, несмотря на их обоюдный интерес к разговору, возобновили они его не сразу. Слишком уж приятное утро приветствовало их пробуждение. Росистая трава сверкала тысячами крохотных солнышек, в воздухе дрожали и вспыхивали бесчисленные маленькие радуги. Умывание в ручье освежило обоих путников, а клубни, запеченные джетом с вечера, показались просто восхитительными. В такое утро хотелось быть беспечным и не думать ни о чем неприятном.
   Так что разговор начался лишь тогда, когда Иллари и джет, уничтожив следы своего пребывания у ручья, тронулись в путь.
   – И все-таки я хотел бы знать, зачем мы идем в Вейдо? – спросил джет, на ходу срывая с куста горсть ягод.
   – Изволь, – немедленно откликнулся Иллари. – Но предупреждаю, что мой рассказ будет ненамного веселее твоего.
   – Что поделать, – философски вздохнул джет.
   – У нашего красноносого императора, – начал Иллари, – есть сын. И император ненавидит его так, что и представить себе невозможно.
   – Собственного сына? – удивился джет. – Слушай, а может это вовсе и не его сын?
   – Его, его. Сам увидишь. При таком-то сходстве… но император возненавидел принца с момента рождения. Он и матушку его свел в могилу этой ненавистью. Так что живется принцу, как всякому сироте, и даже хуже. С ним никто не считается. Чтобы подлизаться к императору, его всячески унижают. Праведные солнца – да у узника в темнице больше свободы передвижения, чем у него, и радостей тоже больше, хоть и поверить в такое сложно.
   – Я тебе верю, – кратко ответил джет.
   – Как-то так оно вышло, что мы с принцем Акарени сдружились. Собственно, он мой единственный друг, кроме тебя. А у него и вовсе на всем свете нет никого, только я один.
   – Понимаю, – тихо отозвался джет, и Иллари на краткий миг ощутил его понимание.
   – А тут вечные раздоры с Вейдо. Император вел себя похуже уличного пьяницы. Вовсю запахло войной. И он не нашел ничего лучше, чем отправить принца в Вейдо заложником.
   – По крайности, там его император не достанет, – произнес джет.
   – Как сказать. У меня есть приятели в имперской канцелярии. Я узнал, что император в самом скором времени собирается объявить войну Вейдо. Понимаешь, что это значит?
   – Еще бы не понять!
   – Ну, тут я малость спятил, – признался Иллари. – Погубит меня когда-нибудь моя наивность. Я, как последний дурак, помчался к императору. Ну, и разговор у нас с ним был! Императору оставалось сделать только одно. Он заявил, что ни в коем случае не желает допустить смерти сына – вранье, конечно – и что раз я так ему так бесконечно предан, то меня он и отправит ему на выручку, пока война не началась. Разумеется, неофициально. И если я попадусь, то он от всего отопрется, и расхлебывать мне придется самому.
   – Скотина! – воскликнул джет.
   – Согласен, – усмехнулся Иллари. – Вот и пришлось мне удирать, толком не успев ничего продумать, пока этот хобот не соизволил изменить решение и не приказал убить меня в собственном доме. Зато людей наперехват выслал честь по чести.
   – А что ему мешает начать войну прямо сейчас? – подумав, спросил джет.
   – Типун тебе на язык! – возмутился Иллари. – По счастью, армия еще не готова к войне. Император уже проиграл три кампании. Еще одна, и на троне ему не усидеть. Это если войска Вейдо и вообще не выгонят его пинками из дворца. Нет, прямо сейчас он воевать не станет. Но поторопится начать как можно раньше.
   – Значит, и нам надо поторапливаться, – заметил джет.
   Иллари кивнул, и разговор оборвался. Взаимные расспросы вновь начались на привале, когда джет соорудил роскошную трапезу из жареных грибов, кусочков сушеного мяса из своих дорожных припасов и ягодного соуса, приготовление коего он после долгих уговоров доверил Иллари. Приготовленное было уничтожено до последней крошки. Утолив голод телесный, Иллари порешил утолить также и голод умственный, и пристал к джету с новыми расспросами. О Мастерах Смысла джет отказывался говорить наотрез, зато об остальном рассказывал много и охотно.
   – Мастера Слов обучить трудно, – поведал он между двумя глотками родниковой воды. – Почти так же трудно, как Мастера Смысла.
   – Почему? – с жадным любопытством спросил Иллари.
   – Понимаешь, все эти сказки про магические книги, в которых записаны заклинания и волшебные слова – ну, это сказки и есть. Таким способом Слова не передаются. То, что в устах одного заставит рухнуть горы, из уст другого и камешка не пошевелит.
   – Ты хочешь сказать, что Слова для каждого человека разные? – догадался Иллари.
   – В общем, да. Кое-какое сходство есть, иначе обучение было бы невозможным. Основное в Словах сохраняется, но и только. Каждый сам должен найти свое звучание. Люди ведь разные. Характер, настроение, душевные склонности. Тембр голоса, в конце концов. На это уходят годы.
   – А огонь ты тоже зажег с помощью Слова? – полюбопытствовал Иллари.
   – Конечно, – джет протянул руку к сухой ветке и, уже не таясь, произнес Слово Огня. Ветка вспыхнула.
   – Вот так.
   Иллари соотнес Слово со своим характером, воспитанием, возрастом, голосом и прочим, протянул руку к другой ветке, подражая жесту джета, и промолвил Слово по-своему. Ветка слегка затлела и угасла.
   – С первого раза! – восхитился джет. – У тебя талант. Эх, сложись все по-иному , с каким бы удовольствием я тебя научил.
   – Может, у нас еще будет такая возможность, – предположил Иллари, – А сам ты много Слов знаешь?
   – Не очень, – признался джет. – Слов Воды, например, я вообще не знаю. Пряжа, ткань и вообще все, что делают из ниток, тоже мне почти не подчиняются. Но зато я знаю Слова Металла. Все до единого. Многие Слова Земли и Трав. Слова Исцеления – тоже не все, но многие. Кое-какие Слова Животных.
   – Слова Трав – это я понял; сам видел, как ты у меня в саду с заморскими цветами управлялся. А Слова Земли – это что такое? Тоже из садоводства?
   – Нет, – беспечно ответил джет. – Это , к примеру, землетрясение остановить или устроить. Или лавину, оползень…
   – Оползень! – задохнувшийся от внезапной догадки Иллари в упор взглянул на джета. Тот покраснел и отвел глаза.
   – Значит, это твоя работа?!
   Джет виновато опустил голову.
   – Погоня была уже близко, – еле выдавил он. – Я не успел придумать ничего другого.
   – Балда, я не сержусь. Ты же меня спас. А плащ и нож? Тоже?
   Джет кивнул.
   – Деньги, зашитые в плащ. Имена Металла. Я позвал их. И нож позвал.
   Он произнес это так просто, будто говорил: «Я подстриг ногти». Похоже, для него так оно и было.
   – А медведи? – настаивал Иллари. – И их ты позвал?
   Джет снова кивнул.
   – А в городе – это ты сам! – оживляясь, произнес он. – Это у тебя здорово получилось.
   У Иллари сдавило горло. Он представил себе, как изо дня в день, невзирая на страх, испуганный мальчишка неотступно и незримо следует за ним. Все ближе и ближе к тем местам, что означают для него неминуемую погибель, где он пережил такой ужас и такие муки, от которых другой попросту рехнулся бы. Как он боится прозевать опасность нависшую вовсе не над ним, а над Болваном, которому поклялся в верности.
   – Прости меня, малыш, – тихо произнес Иллари и приобнял джета за плечи.
   – За что? – недоуменно спросил джет.
   – За то, что я посмел в тебе сомневаться. Ты, кажется говорил, что я храбрый человек? Так вот – это не я, это ты храбрый. Доведись мне пережить то, что ты пережил, и никакая сила не заставила бы меня вернуться.
   – Ну, нет, – засмеялся джет. – Храбрый все таки ты. Не в обиду тебе будь сказано, но будь я таким растяпой по части путешествий, я бы в жизни из дому бы не вышел. Храбрости бы не хватило.
   Иллари тоже засмеялся. Сомнительный комплимент джета напрочь развеял его смущение.
   – Ну, раз ты такой дока, скажи, что нам делать дальше?
   – А дальше я залезу на дерево и огляжу окрестности, – предложил джет и тут же привел свои намерения в действие.
   Сидел он на дереве довольно долго, а когда слез, выглядел встревоженным.
   – Плохо дело, – сообщил он.
   – Погоня? – догадался Иллари.
   – Не только. Еще какие-то люди. Одеты в цвета правящего дома Вейдо. Я попытался прочитать по губам, о чем они говорят, я умею, но очень уж далеко. Ничего почти не понял. Но о войне они говорили, это я разобрал. И о принце.
   – Та-ак, – протянул Иллари. – Час от часу не легче. Выходит, в Вейдо проведали, что император готовится к войне. Тогда они, конечно, должны принять меры, чтоб люди императора не похитили заложника. Откуда им знать, что он был бы только рад и счастлив! – Иллари судорожно сжал кулаки. – Может , он сам этот слух и распустил, чтоб мне помешать. Эти люди охотятся на любого, кого император пошлет за принцем.
   – Выходит, мы чуть не столкнулись с теми, кто тебя ищет, Иллари?
   – Выходит. И назад вернуться нельзя: люди этого вислоносого придурка уже наступают нам на пятки. Придется немного отклониться в сторону, потом вернемся на тропу обходным путем.
   – В сторону так в сторону, – согласился джет. – Главное – в какую?
   – А что, есть разница? – Иллари беспечно мотнул головой вправо.
   – Хоть бы и туда.
   – Можно и туда, – джет легко поднялся и набросил плащ на плечи.
   – Я готов.
   Идти было очень легко. Лесная тропинка сама ложилась под ноги.
   – Не исключено, что передовая разведка в поисках нас столкнется с людьми нашего бесценного императора, – мечтательно произнес Иллари. – Так сказать, охотники встретятся с охотниками. Дорого бы я дал, чтоб увидеть эту встречу.
   – Вечно тебя так и тянет посмотреть на всякие непотребства, – усмехнулся джет.
   – Не скажи, – возразил Иллари. – Самое непотребное зрелище, какое я видел за всю свою жизнь – это дворец нашего обожаемого императора. И посмотреть на него меня ну нисколечки не тянет.
   – Я так понимаю, вчерашний кабак тебе больше нравится? – невозмутимо осведомился джет. Иллари засмеялся и швырнул в него шишкой.
   – Да ты – опасная компания, – заметил джет. – Пойду ка я вперед.
   – Ты что – обиделся?! – не поверил Иллари.
   – Ерунда. Ничего я не обиделся. Но лучше я все-таки пойду вперед. Вообще-то мне там быть и полагается. И разведывать дорогу. Все-таки я твой вассал.
   – Ты мой друг, – сухо напомнил Иллари.
   –Вот именно. Как твой вассал, я обязан быть впереди. А как твой друг, я хочу быть там.
   – Что случилось? – Иллари понял, что мальчишка настроен серьезно. До сих пор чутье его не подводило. Может, и сейчас он прав? Да нет, не может быть! У Иллари тоже с интуицией дело обстоит не наихудшим образом, а она ему ничего не подсказывает.
   – Пока ничего, – джет вздохнул, – и вроде впереди ничего не чую.
   – Так в чем дело?
   – Я никогда не видел такой легкой дороги. Такой приятной. Солнышко, ветерок, тень от деревьев. Так хорошо, что даже плохо.
   – Ты придурок, – убежденно заявил Иллари. – Ты предпочел бы тащиться по болоту по колено в вонючей жиже?
   – Еще как ! Болото – оно и есть болото, и пончики с вареньем в нем не предусмотрены. А когда вся моя дорога – это сплошные пончики с вареньем, я задаю себе только один вопрос: в котором из них крысиный яд? Я все-таки пойду вперед, Иллари.
   – Как хочешь, – пожал плечами Иллари. – Заскучаешь один – возвращайся.
   – Не заскучаю, – и джет неслышными быстрыми шагами ушел вперед.
   Блажит парень, подумал Иллари. Впрочем, в его возрасте это так естественно. Будь у него побольше опыта, и он не заполнил бы короткие часы передышки воображаемыми опасностями, а отдыхал бы от настоящих. Ишь, как торопится!
   Джет чуть замедлил шаг, обернулся и помахал Иллари рукой. Зовет, что ли? Во всяком случае, улыбается, даже отсюда видно. Значит, ничего не стряслось.
   Иллари улыбнулся ему в ответ и пошел быстрее. И тут же врезался головой в опустившиеся с грохотом крепостные ворота.
   Крепость возникла из ничего так стремительно, что у Иллари в глазах потемнело. Ворота чуть не придавили ему ноги. Он отступил на шаг и протер глаза. Видение не исчезло. Да и какое это видение, если он об него едва нос не расквасил?
   – Стой! – послышалось из-за ворот. – Куда?! Стой, падла!
   – Вяжи его, вяжи!
   – Ах, ты еще и лягаешься, скотина?
   – По морде, по морде ему! Вот так!
   Иллари судорожно сжал кулаки. Джет попался. Праведные солнца, зачем только они сюда свернули? Почему он не прислушался к джету, не повернул обратно? «Я твой вассал и твой друг, я обязан быть впереди и разведывать дорогу». Да ничего ты мне не обязан! Если я – твой друг и господин, это я обязан охранять тебя. И я не смог. Ошибся. Сглупил. Лопухнулся. Из крепости уже не доносится шум борьбы. Все. Взяли. Да, точно. Слышно, как его волокут по двору. Куда? Вот, малыш, и окончилась твоя дорога. И ведь это я во всем виноват. Сам пошел, тебя сманил. Когда б не мой растреклятый поход, сидел бы ты сейчас в оружейной и горя бы не знал.
   Ну, нет! Мысль Иллари работала быстро и четко, не спотыкаясь о чувства. Ну нет же! Мы еще поборемся. Легче сказать, чем сделать. Не штурмовать же в одиночку эту каменную громадину! А зачем, собственно, штурмовать. Давай, Иллари, давай успокойся, подумай. Штурмовать вообще бессмысленно. Даже, если и не в одиночку. Стоит только людям из крепости понять, что наша взяла, и они попросту прикончат мальчишку. Извне его освободить невозможно. Только изнутри. Да, но каким образом? Забраться в незнакомую крепость, плутать по ней, казематы отыскивать? Глупости. Схватят, как котенка, не успеешь и пикнуть.
   Схватят. Это мысль. Если схватят, то искать казематы не придется. Сами приведут и посадят. А оттуда уже можно как-нибудь выбраться. Притвориться, что понос одолел или вообще помираешь, стукнуть по голове… словом, выбраться можно. Потом, вдвоем, выйти они сумеют. Главное поторопиться. Кто их знает, вдруг они начнут пытать мальчишку? Тогда дело плохо, тогда он не сможет идти сам, тащить его придется. Тогда выйти будет намного труднее. И чем дольше медлит сейчас Иллари, тем труднее.
   Словом, нечего думать, надо быстренько попасть в плен, там разберемся.
   Безумие. Чистейшей воды безумие. Ни один изгнанный джет не был еще настолько сумасшедшим, чтобы в его мозгу родился подобный план. К сожалению, все разумные планы удачи не сулят.
   Иллари обвел глазами лес, небо, дорогу, стараясь запечатлеть их в памяти перед неволей, вздохнул глубоко, мысленно выругал себя последними словами и полез на дерево возле крепостной стены.
   Стена была слишком высока, чтобы прыгать через нее во двор, вымощенный тесаным камнем. Иллари спустился во двор по веревке, дивясь беспечности сторожей. Как вымерли все, честное слово. Или они так рады поимке джета, что и думать забыли об остальных? Хмм… Скорее его считают по сравнению с вожделенным джетом настолько мелкой сошкой, что даже не дают себе труда его остерегаться. Не очень приятная мысль. Иллари беспрепятственно пересек двор и вошел в крепость, стараясь ступать тихо, но не слишком. Все должно быть правдоподобно, и он не может привлекать к себе внимание, топая, как пьяный бык. Нарочито и неубедительно. Но и идти бесшумно не стоит, иначе он рискует проплутать незамеченным по крепостным коридорам, покуда у него седая борода не вырастет, и не найти ни джета, ни выхода наружу. Внутреннее устройство крепости не обмануло ожиданий Иллари: как он и думал, то был сложный лабиринт, где бесполезно держаться правой стороны или ставить метки. Подобное может выручить, если лабиринт занимает не больше одного уровня,а здешний, подозревал Иллари, раскинулся уровня на три-четыре. Выход Иллари найдет, в этом он не сомневался: его зрительная память была уникальной. Но найдет ли он джета? Или сколько-нибудь добросовестных стражников, чтоб они его схватили и доставили на место назначения?
   На стражников, совершавших рутинный обход лабиринта, Иллари наткнулся за ближайшим поворотом. Немного посопротивлявшись для вида, он был схвачен, пойман, связан и пинками под зад препровожден в одну из подземных камер.
   Факелы под потолком нещадно трещали и чадили, давая больше дыма, чем света. В очаге пылало жаркое пламя. У противоположной стены сидел высокий грузный человек, одетый богато, но слишком тепло. У ног его на маленькой скамеечке сидел палач и рассеянно играл сам с собой в карты.
   У Иллари пересохло в горле. Какой же он дурак! Его план был действительно безумием. Только с горя и можно до такого додуматься. Если бы он не позволил отчаянью овладеть собой! Если бы он подумал хорошенько! А теперь все действительно кончено. Его притащили не просто в камеру, а в допросную. Уж здесь-то его живо разделают на котлеты. И никого он не спасет.
   Прости меня, мальчик. Я болван.
   – Пожаловал, значит, – брюзгливо произнес тучный господин. Внезапно он встал, подошел к Иллари и с размаху залепил ему оглушительную пощечину. – Это чтоб ты окончательно понял, где ты находишься».
   Да я и так понял, подумал Иллари.
   – Собственно, ты нам не был нужен. Заплачено было за поимку твоего дружка, джета. Разумный человек повернул бы назад и не стал искушать судьбу понапрасну.
   Я неразумен, яростно подумал Иллари.
   – А ты вот сам полез. Твоя воля. Ну, раз уж ты здесь, может, мы и ошиблись. Может, тебя с самого начала тоже стоило взять. Впрочем, мы сейчас это проверим.
   Он хлопнул в ладоши. У правого плеча Иллари возник стражник.
   – Принеси ящик, – коротко велел тучный.
   Стражник кинулся выполнять приказание. Тучный расхаживал по камере: пять крупных шагов туда, пять обратно.
   – Сейчас мы все узнаем. Что ты за птица и почему последовал за своим приятелем, и прочее такое. Все узнаем.
   Стражник втащил в камеру довольно большой железный ящик с округлой крышкой сверху. В ящике что-то металось и пищало.
   – Все узнаем, – с наслаждением повторил тучный. – Раздеть его.
   Окончательно Иллари пришел в себя уже в камере, куда его втолкнули с издевательским хохотом, швырнув следом одежду. Несмотря на боль от побоев, Иллари был безмерно счастлив: ничего худшего с ним не произошло.
   В другое время он был бы в бешенстве. Его, потомственного аристократа и владетельного сеньора, не драли даже в детстве. Доведись ему в любых других обстоятельствах познакомиться с розгами, и в горле его клокотала бы черная ярость до тех самых пор, пока он не поквитается с обидчиками за пережитый позор. Но теперь рубцы на спине напоминали лишь о том, что самого страшного не случилось.