— Отлично! — Халлор опустил голову на руки и прикрыл глаза.
   — Я, наверное, для тебя жуткая обуза? — с раскаянием спросил Тай, медленно расхаживая по спине Халлора. — Ничего не умею, путаюсь под ногами, задаю бестолковые вопросы…
   — Чушь! — резко прервал его Халлор. — Если хочешь знать, я бы без тебя вообще не дошел сюда. Я бы остался в этих чертовых скалах. Может, их и можно пересечь в одиночку, но уж никак не в одиночестве. Это проклятое место высасывает рассудок.
   — Еще немного? — спросил Тай, возвышаясь на спине Халлора.
   — Пожалуй, хватит. Слезай, поясницу оттоптал.
   Тай слез и натянул сапоги.
   — Отдохнуть бы немного, — без всякой надежды сказал он, глядя, как Халлор одевается.
   — Всегда пожалуйста, — равнодушно ответил Халлор, закатывая рукава рубашки. — Если, конечно, тебе хочется помирать от жажды. Я ведь на двоих не рассчитывал, воду брал хоть и с запасом, да на одного, а твою нам пришлось вылить — помнишь? А здесь до самой Цитадели нет ни одного ручейка. Так что воды у нас в обрез, а значит, и времени тоже.
   — Так и знал, что ты скажешь что-нибудь приятное, — вздохнул Тай.
   — Рад, что тебе понравилось, — Халлор слегка согнулся в шутливом полупоклоне. — Собирайся. Осталась самое трудное. Мрак Воды ты уже видел, теперь нам предстоит вплотную познакомиться с Мраком Земли.
   — А я думал, Мрак Земли — это Скалы, — удивился Тай.
   — Если бы, — вздохнул Халлор.
   — Куда идти? — спросил Тай, легко подхватывая изрядно похудевшую дорожную сумку.
   — Безразлично. Идем на шум, вот и все. Слышишь?
   Дальний гул наполнял воздух.
   — Слышу, — ответил Тай. — Но я думал, это у меня в ушах шумит. От усталости.
   — Хотел бы я видеть уши, в которых такое поместится, — хмыкнул Халлор. — Ладно, пойдем.
   Тай не заставил себя долго упрашивать и зашагал по траве, то и дело опережая Халлора: что бы там ни было впереди, лучше поскорей до него добраться, преодолеть и покончить с ним. Он уже сыт по горло магическими преградами. Нетерпение подхлестывало его, Халлор едва мог за ним угнаться.
   — Береги силы, — посоветовал Халлор.
   Тай признал его правоту и сбавил шаг, но ненадолго. Здесь не было нужды держаться позади Халлора: сбиться с дороги было попросту невозможно. Мощный гул все громче отдавался эхом среди деревьев. У Тая начала болеть голова. Хотелось остановиться и прижать ладони к ушам.
   — Вот мы и пришли, — крикнул Халлор, преодолевая грохот.
   Деревья расступились. Тай глянул перед собой и обомлел.
   — Ох ты! — только и смог вымолвить он.
   Тай видел однажды ледоход на Тархе, когда реку застигла необычно ранняя весна. Ледяные воды Тархи вскипали между льдинами. Огромные куски льда неслись, соударялись, налезали один на другой, с грохотом разламывались, лопались, отирались друг о друга, возносились вверх… Нечто похожее предстало взору Тая. Только на сей раз поток бешено крутил не льдины, а громадные камни. И несла их не вода и даже не огненная лава. Промеж камней виднелось нечто черное. Очень черное. Чернее земли, чернее ночи, чернее всего, что Тай видел за всю свою жизнь. Мрак Земли.
   — Мостовая сбесилась, — невольно сказал Тай.
   — Что? — крикнул Халлор.
   Тай указал на камни и повторил. Кричать приходилось в самое ухо, и Тай скорее угадал, чем услышал ответный смешок Халлора. А по выражению его лица Тай понял, что веселья в этом смехе было мало.
   — Похоже, — признал Халлор.
   — Ну, и какое снаряжение у тебя припасено на этот случай? — прокричал Тай.
   — А никакого! Здесь ничего не поможет!
   — И как нам пройти?
   — Как дети по льдинам! Видал?
   — Один раз! Я из более теплых краев!
   — Скверно! Тогда я иду первым! Смотри на меня! Потом пойдешь сам!
   — Хорошо! — гаркнул Тай.
   — Только учти! Это не вода! И падать туда нельзя! Из воды могут вытащить! А отсюда — нет!
   Тай кивнул.
   Халлор глубоко вздохнул, разбежался, прыгнул на ближайший камень и побежал по грохочущему месиву камней. Несколько раз Тай в ужасе прикрывал глаза: камни то и дело переворачивались под ногой Халлора, он едва успевал перепрыгнуть на следующий. Громадная глыба внезапно выросла за его спиной. Тай предостерегающе крикнул, хотя и понимал, что Халлор его не услышит. Халлор зашатался, глыба ударила его в спину, Халлор вскинул руки и вылетел на берег. Он упал плашмя у самой кромки потока. Тай охнул. Мертв? Нет, живой, встает. Зачем? Лежи, дурак!
   Халлор призывно помахал ему рукой. Тай с трудом сглотнул. Он должен пересечь поток. Возврата нет. Позади только Зыбучие Скалы. Он приблизился к берегу. Отошел. Снова приблизился. Отошел, разбежался и решительно прыгнул, пока не успел передумать.
   Передумал он уже в полете, но было поздно. Ноги его коснулись камня, и он побежал.
   Со льдины он бы, скорей всего, мигом свалился в поток, но с камня ноги не соскальзывали. Тай летел, что есть духу, стараясь смотреть больше вокруг, чем под ноги. Благодаря этому он избежал ударов, подобных тому, что выбросил на берег Халлора. Зато камень напрыгнул на тот, где была его левая нога и с размаху припечатал ступню. Тай закричал от боли, выдернул ногу и побежал, вообще больше никуда не глядя. Его дважды относило в сторону от желанного берега, он едва не заблудился, и достиг берега скорее случайно, чем благодаря собственным усилиям.
   Белый от страха и боли Халлор указал ему рукой: вперед, мол.
   — Не могу! — взвыл Тай, едва ступив на левую ногу. Халлор схватил его за ногу и притянул к себе.
   — Тогда ползи! — крикнул он ему в самое ухо.
   Тай кивнул, опустился на четвереньки и пополз, не разбирая дороги: все равно, куда, лишь бы подальше от надсадного грохота. Халлор плелся рядом, волоча по земле свою заплечную сумку.
   — Отдохнем? — простонал Тай, едва грохот стих настолько, чтоб можно было говорить, не напрягая голос до предела.
   — Отдохнем, — бесцветным голосом ответил Халлор и очень осторожно сел рядом. — Ногу покажи.
   Это было легче сказать, чем сделать. Нога опухла и болела невыносимо. Халлор хотел разрезать сапог, но Тай запротестовал: запасного сапога у него с собой не было, а босиком в здешних краях передвигаться немыслимо. Наконец, после нескольких попыток снять сапог, Халлор все же разрезал его спереди от колена до носка и снял. Во время этой процедуры Тай скрипел зубами, изо всех сил сдерживал стоны и старался не потерять сознание.
   — Кричи, чего уж там, — усмехнулся Халлор. — Я уже слышал, как ты кричишь, так что не стесняйся.
   Тай грязно выругался. Халлор коснулся стопы. Тай невольно вскрикнул.
   — Знаешь, тебе повезло, — заключил Халлор, закончив осмотр. — Ничего не сломано. Только сдавлено очень сильно. Опухнет, конечно, и болеть будет, но ходить ты сможешь.
   — Босиком?
   — Сделаю тебе в сапоге шнуровку, — пообещал Халлор, доставая из сумки новую порцию вялых листьев: тех, что Тай уже пробовал, и других, незнакомых. Он смешал их, часть отложил отдельно, а часть быстро растер меж двух камней и слегка разбавил зеленую кашицу водой из фляги.
   — Ну, теперь держись, — предостерег он и принялся обмазывать посиневшую ногу Тая пахучей зеленой смесью. Покончив с этим, он вынул полотняные бинты и быстро наложил повязку.
   Когда тугие бинты поверх зеленой лиственной каши охватили ногу, Таю значительно полегчало.
   — Как твоя спина? — спросил он. — Не сломана?
   — Будь сломана, как бы я шел? — возразил Халлор. — Но приложило меня здорово, ничего не скажешь. Там еще есть на камнях немного зелени. Вотри мне чуть-чуть в спину.
   Тай осторожно зачерпнул остатки кашицы, просунул руку Халлору под рубашку и принялся размазывать смесь по спине Халлора.
   — Из того, что осталось, возьми половину, пожуй, — морщась от боли, произнес Халлор. — И мне тоже дай.
   Тай послушно сунул в рот половину нерастертых листьев и протянул остальные Халлору. Знакомый горький холод смешался с кисловатым, чуть металлическим привкусом. Боль в стопе сменилась тупым подергиванием.
   — Замечательная штука, — одобрил Тай, усердно жуя листья. — Знаешь, мы с тобой сейчас как парочка калек убогих.
   — Еще бы, — ухмыльнулся Халлор. По его лицу отчетливо было видно, как боль понемногу начинает отпускать его.
   — Не представляю, как мы в таком состоянии пойдем обратно.
   — Одно из двух, — ответил Халлор. — Либо мы уничтожим Повелителей, и тогда ничего этого уже не будет. Либо Повелители уничтожат нас, и тогда нас уже не будет. В любом случае это облегчение, ты не находишь?
   — Тьфу на тебя! — возмутился Тай. — Надеюсь, нам не надо прямо сейчас вскакивать и бежать вперед.
   — Надо, — вздохнул Халлор, — но еще больше нам сейчас надо денек отдохнуть и полежать.
   — Блаженство какое, — восхитился Тай и лег наземь рядом с Халлором.
   — Плащ постели, — посоветовал тот.
   — Лучше я плащом укроюсь, — буркнул в ответ Тай, не желая вставать даже для того, чтобы благоустроить свое ложе.
   Однако ночь не принесла с собой ожидаемой прохлады. Вечерняя роса, к великому изумлению Тая, не выпала.
   — Странно, что росы нет, — заметил он.
   — А здесь и вообще места странные, — ответил Халлор. — Может, перекусим?
   Они поужинали скудным запасом Халлора, запили ужин нескольким глотками драгоценной воды и заснули, предварительно немного попрепиравшись, кому вставать первому. И всю ночь дальний грохот заставлял их вздрагивать во сне.
   Утреннее солнце пробудило их одновременно. Тай первым делом осторожно ступил на забинтованную ногу. Боль вернулась, хотя и не полностью. Идти было затруднительно, но возможно.
   — Гадость какая! — недовольно произнес Тай. — Теперь я понимаю, почему ты никак не назвал это каменное столпотворение. Я тоже не могу его назвать.
   — И не называй, — флегматично отозвался Халлор, проверчивая ножом дырочки в разрезанном сапоге. — Ну, вот, сейчас шнурок вставим — и порядок, можно идти.
   — Куда теперь? — обреченно поинтересовался Тай.
   — Туда, — Халлор вскинул руку, указывая направление. Тай обернулся. Вдали маячила верхушка Цитадели.
   — Здесь уж с пути не собьешься, — сказал Халлор. — Давай ногу.
   Он собственноручно с превеликой осторожностью надел на забинтованную ногу сапог и ловко зашнуровал его. Тай с опаской проделал шаг — другой. Ничего, ходить можно.
   — Надеюсь, больше нас на пути ничего не поджидает? — язвительно осведомился он.
   — Ничего, — успокоил его Халлор. — Теперь уже только сама Цитадель.
   По мере продвижения вперед грохот затихал. Дорога оказалась неожиданно легкой. Сначала она вела сквозь лес, затем деревья постепенно уступали место кустарнику, затем кусты начали делаться все ниже, и Тай увидел Цитадель в полный рост.
   Единственное, что он мог о ней сказать — Цитадель была большая. Она не была красивой, ни даже уродливой. Она возносилась высоко, выше, чем это позволяют законы архитектуры. Без помощи магии такое строение не простояло бы и мига. Да что там — его просто не удалось бы возвести. Цитадель строилась с расчетом на то, чтобы подавлять своими размерами, и замысел строителей, в общем, удался.
   — Интересно, на кого это должно произвести впечатление? — раздраженно спросил Тай. — Никого ведь поблизости нет. На лопухи придорожные, что ли?
   — Полагаю, на самих Повелителей, — серьезно ответил Халлор.
   Мысль эта показалась Таю забавной, и несколько минут он ее обдумывал.
   — Ну, и что теперь? — осведомился он, с трудом оторвав взгляд от громады Цитадели.
   — Искать ручей, — немедленно ответил Халлор. — Пить. Мыться. Бриться. Приходить в себя. Ждать.
   — Чего? — усмехнулся Тай.
   — Обозов с провизией, — Халлор повернулся и вновь направился в гущу кустарника, Тай — за ним. — Маги-то они Маги, но поесть и они любят.
   — А зачем нам их провиант? Отбить пару окороков и перекусить?
   — Попасть в Цитадель под видом этих самых окороков.
   Тай критически хмыкнул.
   — Поверь мне, я все обдумал, — заверил его Халлор. — Это единственный способ. Есть и другие, но нам они не подходят.
   — Какие? — не уступал Тай.
   — Упрямый ты, — вздохнул Халлор. — Ну, ладно. Во-первых, можно попытаться снять стражу. Шумно и неудобно. Мы же сюда не с войском пришли, и шутить нам незачем. Можно попытаться заменить собой стражу. Будь это просто люди, могло бы получиться, но это не люди. Мы можем одеть на себя их одежду, но наши глаза не спрячешь. Есть, конечно, подземные ходы, и я даже знаю, где.
   — Так чем они тебе не угодили?
   — Я не самоубийца. Мы прошли только три внешних круга — Темный Лес, Зыбучие Скалы и Мрак Земли — и погляди, на что мы похожи. А в этих ходах подземных на каждом шагу магические ловушки.
   — Видно, здорово эти Повелители за свою шкуру трясутся, — заключил Тай.
   — А ты бы на их месте не трясся? — пожал плечами Халлор.
   — Ну, предположим, все так и есть, — уступил Тай. — Но сами Повелители со стражей как-то проходят?
   — Насколько я знаю, Повелителям это не составляет труда, а у стражи на такой случай есть талисманы. В таком случае мы возвращаемся к необходимости снять стражника, а дело это шумное.
   — Да почему? — упорствовал Тай.
   — Вот ведь неймется тебе руки почесать! Да ты сам подумай: как долго в подобном месте чье-то отсутствие может остаться незамеченным? И талисманы эти выдают не всем стражникам. Что прикажешь — отлавливать их, пока не набредем на нужного?
   — Тут ты прав, — признал Тай.
   — Вот именно. Можно затесаться в толпу узников. Но и их пересчитывают. К тому же неизвестно, сумеем ли мы выбраться из здешних казематов, даже если и попадем туда?
   — Скорее всего, нет.
   — Вот видишь. Так что придется нам изображать жареную курицу.
   — Птичка! — ухмыльнулся Тай. — Тут кто-то ручей обещал. Или я ошибся?
   — Ручей скоро будет. Посмотри на траву: такая далеко от воды не растет.
   Ручей общими усилиями вскоре был найден. Тай взглянул на его чистые воды с жадностью, но и с опаской.
   — А здесь пить можно?
   — Вполне, — заверил его Халлор. — Эту воду берут для Цитадели, и она вполне безопасна. Что попало Повелители пить не станут.
   Тай опрометью ринулся к воде, сделал несколько быстрых глотков и окунул голову в ручей.
   — Ух, как же хорошо! — простонал он, подымаясь с колен.
   — Главное, как вовремя, — Халлор потряс флягу. На дне ее озабоченно булькнули остатки воды.
   Поначалу Тай и Халлор пили осторожно, понемногу, с трудом сдерживая нетерпение, и лишь потом напились всласть. Потом они с невыразимым наслаждением вымылись. Халлор достал небольшой острый нож.
   — Побриться не желаешь?
   — Еще как! — Тай поскреб жесткую черную щетину.
   Они побрили друг друга и обрели, наконец, если и не привычный вид, то хотя бы нечто похожее. Тай перестал выглядеть, как пьяный бродяга, и только темные тени под глазами напоминали о недавнем переходе. Волосы Тай на сей раз подвязал крепко и аккуратно. Халлор собрал свой нехитрый скарб и тщательно уничтожил все следы их пребывания возле ручья.
   — Ну, и как мы будем изображать из себя съестное, птичка? — к Таю вернулось хорошее настроение.
   — Для начала надо остановить обоз, — ответил Халлор.
   — Значит, надо устраивать какое-нибудь препятствие? — догадался Тай.
   — Почти так, — кивнул Халлор. — Но не совсем. Если вчера препятствия не было, а сегодня оно появилось, его кто-то устроил. Это будет сразу понятно. Слуги у Повелителей, может, и дураки, но не настолько.
   — Ах, да, я же и забыл, что ты все продумал.
   — Все не все, а на местности осмотреться надо.
   — Тогда пойдем осматриваться.
   Тай осмотрел дорогу и не нашел ничего утешительного. Рытвин и колдобин, которые можно было бы усугубить, не находилось. Полуповаленные деревья, которые можно повалить окончательно, тоже отсутствовали. Через некоторое время Тай совсем приуныл. Халлор, напротив, повеселел. Он и не глядел на дорогу, отыскивая что-то другое.
   — Иди сюда, — негромко позвал он Тая, порядочно отдалившись от дороги куда-то в сторону. — Только не очень топай.
   — А в чем дело? — спросил Тай, невольно тоже понижая голос.
   — Сейчас нам будет препятствие, — пообещал довольный Халлор. — Видишь, нор здесь сколько? Все изрыто. Ищи хворост, я пока мешок приготовлю.
   Тай сразу понял, в чем дело. В детстве он неоднократно приносил добычу, выдымливая зверя из норы. Так что после нескольких неудачных попыток Халлора он взялся за мешок сам.
   — Охотник! — выразительно сплюнул он. — Иди лучше дыми, а я покараулю с мешком.
   Дело у него шло более споро.
   — Хватит? — спросил он, подымая мешок, в котором барахталась добыча.
   — Еще как хватит! — улыбнулся Халлор. — Ну и здоровы они бегать, окаянные! Я бы без тебя здесь денька три провел, не меньше.
   Тай и Халлор со своей барахтающейся ношей пошли вдоль дороги, выбирая место для засидки.
   — Пожалуй, здесь, — наконец изрек Халлор. Тай согласно кивнул, и они примостились в кустах. Ждать пришлось долго.
   — Комары совсем остервенели, — пожаловался Тай.
   — Ничего не поделаешь, — ответил ему Халлор. — Скажи спасибо, что только комары. Дичи всякой здесь немерено.
   — Это я уже заметил, — уныло протянул Тай, почесывая комариный укус, и вдруг взорвался. — Надо же, какие места испоганили, паршивцы!
   — И не говори! — кивнул Халлор. — Здесь одним только лесом сколько народу раньше кормилось. А Мрак Земли? А Зыбучие Скалы? Говорят, там раньше такие охотничьи угодья были. А Темный Лес? Ничего не ешь, ничего не пей, веточки не сорви, себе дороже. Сколько земли поперепортили!
   — Тихо! — шепотом прервал его Тай. — Слышишь?
   Халлор прислушался и покачал головой.
   — Это у тебя в ушах шумит.
   Однако разговор прервался.
   Через некоторое время послышался топот копыт, скрип тяжелых колес и брань возчиков. Тай тронул Халлора за плечо. Тот молча кивнул и взял мешок наизготовку. Когда первый фургон показался из-за кустов, Халлор резко опорожнил мешок, и прямо под копыта лошади рванулся целый выводок обезумевших кроликов. Лошадь от неожиданности захрапела, заартачилась, возчик хлестнул ее, сзади в его фургон врезался следующий. К величайшему, хотя и мимолетному удовольствию Тая и Халлора, левое переднее колесо зацепилось за что-то, ось треснула, и фургон тяжело просел. Получилось даже лучше, чем было задумано: Халлор рассчитывал в лучшем случае на очень краткое замешательство. Но времени наслаждаться успехом не было. Халлор сжал руку Тая, тот кивнул и устремился на поиски подходящей повозки. Особого труда это не составило: возчики побросали свои фургоны и направились в голову обоза. Их нещадная брань разносилась на добрую лигу вокруг: особых поблажек от Повелителей в случае опоздания ждать не приходилось. Повреждение исправили общими усилиями, дружно поминая ось, лошадей, кроликов и дорогу в самых отборных выражениях. Тай и Халлор тем временем, не теряя ни мгновения, влезли в фургон, груженый какими-то мешками. Халлор протянул Таю полотняный мешок из своей сумки, сам влез в тот, где недавно были кролики. Судя по тому, как он выдохнул сквозь стиснутые зубы, это была не лучшая его идея. Тай мысленно засмеялся и тоже полез в мешок.
 
   Когда им, наконец, предоставилась возможность покинуть мешки, Тай при первом же взгляде на Халлора прикусил губу, чтоб не рассмеяться.
   — Где мы? — шепотом спросил он.
   — На складе, — тоже шепотом ответил Халлор. — Помоги мне почиститься.
   — Сейчас, погоди, — Тай открыл флягу и залпом выпил добрую треть.
   — Пить очень хочется.
   — Меньше ветчины надо было есть, — наставительно прошептал Халлор.
   — Вот еще! — возмутился Тай. — Я голодный, как собака, лежу в обнимку с этой самой ветчиной — и не есть? Да у меня в брюхе урчало так, что лучше было поесть. Неровен час, услышал бы кто, как мои кишки протестуют.
   — Ладно, — ворчливо усмехнулся Халлор.
   Сапоги удалось отчистить, штаны и рубаха, защищенные плащом, не очень пострадали, но сам плащ и куртку пришлось оставить вместе с мешком. Слишком уж от них воняло.
   — Куда теперь? — спросил Тай, отворачиваясь, чтобы скрыть улыбку.
   — Через воздуховод, — Халлор указал на отверстие в потолке.
   — Ммм, — Тай скривился. — А не застрянем?
   — Понятия не имею. Вроде бы нет.
   — Надеюсь, ты знаешь дорогу.
   — Я тоже надеюсь. Залезай, — и Халлор подставил спину. Забраться в воздуховод не составило для Тая труда. Он спустил Халлору веревку, и тот последовал за ним.
   Воздуховод не был особо узким, но передвижение по нему оказалось крайне однообразным. Тай вскоре начал утрачивать ощущение времени. Он уже не мог оценить правильно длину пройденного пути. Ему казалось, что он прополз по этой узкой каменной трубе по крайней мере дневное расстояние.
   Внезапно следовавший сзади Халлор коснулся его ноги. Тай замер.
   — Слышишь? — почти одними губами спросил Халлор, когда Тай обернулся.
   Тай прислушался. Откуда-то очень тихо слышался плач. Почти и не слышался. Он был не громче биения сердца самого Тая. Но в нем слышался ужас на грани безумия. Только на грани: безумие не было милосердным к тому, кто плакал, и не укрыло его от страха.
   — Посмотрим? — по прежнему чуть слышно спросил Халлор.
   Тай кивнул и свернул в боковой воздуховод. Плач то становился громче, то терялся в тишине. Тай яростно работал локтями, торопясь, словно его гнали хлыстом. Он двигался на звук, точно одержимый. Халлор не отставал ни на шаг.
   Наконец рыдание сделалось отчетливей. Можно было разобрать, что плачет женщина.
   — Здесь, — прошелестел сухими губами Тай, указывая вниз.
   Воздуховод открывался в потолке небольшой комнаты с дырой в полу. Дыра была забрана решеткой. Рыдания доносились снизу.
   — Попробуем выпустить? — прошептал Тай.
   Халлор покачал головой.
   — Такие камеры открываются только снаружи. В них и пищу подают сверху. Изнутри их вообще нельзя открыть. Попробую спуститься. Держи веревку.
   Халлор спустился к решетке, поднял ее, осторожно откинул в сторону и исчез внизу.
   Рыдания оборвались, затем послышался неразборчивый разговор. Стены сдавливали звук, причудливо искажая его. Тай высунул голову и чуть свесился вниз, пытаясь разглядеть, что там происходит.
   Перед Халлором стояла совсем юная девушка, и он ей что-то говорил — резко, повелительно. Девушка вскинула руку, словно защищаясь от чего-то. Халлор нетерпеливо крикнул. Девушка снова заплакала и принялась дрожащими руками не то теребить, не то развязывать пояс. А потом… Тай чуть не вскрикнул: Халлор бесцеремонно задрал ей юбку и повалил на пол. Тай изо всех сил сомкнул веки и закрыл уши руками, чтоб не видеть этого и не слышать, никогда, никогда…
   Казалось, прошла вечность прежде, чем Халлор требовательно дернул за веревку. Тай нехотя вытянул его и устремился вперед, не оглядываясь. Даже в подвале Мерины он не испытывал такой ненависти к Халлору.
   — Не шипи, — предостерегающе шепнул Халлор сзади.
   Встать в воздуховоде было можно разве что на четвереньки, но Тай от злости напрочь об этом забыл. Он попытался вскочить в порыве гнева, пребольно треснулся головой и повернулся к Халлору. Увидев его возмущенное лицо, Халлор побледнел от ярости и схватил Тая за ворот.
   — Ты за кого меня принимаешь? — выдохнул он.
   Тай ответил.
   — Ты, подонок! — Сквозь бледность на щеках Халлора проступили красные пятна. — Я, по твоему, сопливый, кривой, увечный, что не могу себе найти девицу обычным способом?
   Действительно, спокойная красота Халлора не наводила на мысль, что он вынужден насиловать первую встречную. Тем более мерзким он выглядел в глазах Тая.
   — Знаешь, что! — начал было он.
   — Знаю! — зло прервал его Халлор. — Это была единственная помощь, которую я ей мог оказать.
   — Единственная… что?! — изумление Тая почти равнялось его гневу.
   — Она девственница, ты понял? Была, — уточнил Халлор. Объяснение успокаивало его, пятна на щеках начали бледнеть.
   — Так и что?
   — Сегодня будет жертвоприношение Силам Зла. И для него нужна девственница. Только девственница. Вытащить ее наверх я не мог. Оставалось одно: сделать ее непригодной для обряда.
   — И по-твоему, ей это поможет? — Тай очень хотел поверить Халлору, и не мог.
   — На какое-то время — да. Обряд можно приостановить, но ничего нельзя отменить или заменить. Если вместо девушки они убьют женщину, для них это очень плохо кончится. Так что до окончания обряда ее не убьют. Побоятся. И все силы будут брошены на поиски другой девственницы. Между прочим, это не так легко. В здешних краях из страха перед Повелителями девчонки становятся женщинами раньше, чем девушками, — Халлор выругался. — Ума не приложу, откуда эта взялась. И ведь хорошенькая. Ну, хорошо, сразу ее не убьют.
   — А потом? — хмуро спросил Тай.
   — По-твоему, зачем мы здесь? — ответил Халлор вопросом на вопрос. — Поиски новой жертвы дадут ей выигрыш во времени. Для нее это вообще единственный выход.
   — Тогда почему она плакала? — ядовито поинтересовался Тай.
   — Не знаю, я не девственница, — отрезал Халлор. — Если что не так вышло, уж извините: нет у меня времени на ее девичью стыдливость. Думай, что хочешь, но я ей помог. И свалял, по-моему изрядного дурака.
   Именно последняя фраза и убедила Тая, что Халлор говорит правду.
   — В чем дело? — совершенно другим тоном спросил он.
   Халлор тоскливо вздохнул.
   — Даже собака может найти человека по следу, понюхав его вещи. Я ведь к ней, нельзя не сказать, прикасался.