Страница:
Рей легла на спину, пытаясь вспомнить слова Ника Маккензи о своем браке. Что-то о неизлечимой болезни. Но одно было ясно: ушел он. Он сам это сказал. Неужели оставил жену такой же разбитой и несчастной, какой была Рей? А сам к тому времени был уже богат и знаменит? Избалован вниманием других женщин, как Том?
О Боже, какое ей до этого дело? Ее единственной заботой был его сын, который ему небезразличен. Он надеялся наладить отношения с ним и попросил ее о помощи. И все! Кроме того, на Ника Маккензи женщины, вероятно, просто вешаются, а она не собирается стать одной из них! Ей понадобилось девять лет, чтобы наладить свою жизнь, сосредоточившись на сыновьях и работе. У нее не было намерения все испортить. А отношения с таким мужчиной, как Ник Маккензи, таили в себе немалую опасность. У нее уже был горький опыт, ей известно, чего можно ждать от такого человека.
Рей пару раз взбила подушку, повернулась на бок и попыталась заснуть.
Ей удалось застать Кевина одного на следующий день вечером - Грег был на тренировке по футболу. Он охотно согласился помочь разобрать одежду, которую она вынимала из сушки, но, когда Рей предложила биолого-литературный обмен, улыбнулся папиной кривой усмешкой.
- Я не умею притворяться. У меня пятерка по литературе, и Грег знает об этом.
- Ну тебя, Кевин, - засмеялась Рей. - Почему ты такой положительный?
- Не совсем. У меня проблемы с алгеброй, - признался мальчик, вздохнув. И об этом тоже известно Грегу.
- О... - нерешительно произнесла она. - Дело в том, что с алгеброй у Грега не всегда гладко. Он, как неваляшка, то встает, то падает: в одном месяце "отлично", в другом "неуд". - Все же, подумала Рей, скручивая пару носков, его успехи зависят от усердия, и если почаще тыкать его носом в учебники... Послушай, Кевин, а как насчет честного обмена?
- Что? - Он, казалось, выглядел озадаченным. - Честного обмена? Каким образом?
- Ты помогаешь ему по биологии, а он в свою очередь - тебе с алгеброй. Понимаешь? Кевин неуверенно пожал плечами.
- Хорошо, но у Грега дела не лучше, чем...
- Знаю, знаю, - согласилась она. - Но я не думаю, что он признается в этом, если ты попросишь его помочь. Пожалуйста, Кевин. Ведь должно же что-нибудь подействовать на него.
- Хорошо. Я... мы попробуем. По биологии точно смогу помочь. Мы работаем парами в лаборатории, и я попрошу миссис Моррис посадить меня с Гретом.
- Знаешь что, Кевин, - сказала Рей, с улыбкой протягивая пару нижнего белья. - Я рада, что ты живешь с нами.
- Я тоже, - робко сказал он. - Это отнести в комнату Джо?
- Но не на кровать. В шкаф, пожалуйста. Когда спустя два дня она услышала, как Кевин и Грег спорят, нет, обсуждают уравнения, Рей с трудом в это поверила.
- Нет, старина, нужно вот так... понимаешь? Бойцовский характер Грега не замедлил проявиться. Наконец-то! А неделю спустя, позвонив в школу, она узнала, что дела с биологией начинают поправляться. Молодец Кевин! Рей позвонила матери в Орегон.
- Ты была не права, мама. Решение принять у себя иностранного студента по обмену оказалось весьма мудрым!
Она не стала упоминать об отце студента и не призналась, даже себе, что ждет его звонка.
Ник позвонил в тот день, когда вернулся из Южной Каролины, и от его голоса у нее почему-то перехватило дыхание.
- Рад, что застал вас. Я подумал, может, вы с ребятами пообедаете сегодня со мной в клубе?
- Прямо сегодня? - спросила она, смущаясь под заинтересованным взглядом Коры.
Кора тоже узнала голос и перекинулась с Ником парой слов, перед тем как передать трубку.
- Это так спешно?
- Да, спешно. Я хочу, чтобы вы с ребятами осмотрели мой дом. Вы не против?
Рей мысленно пробежалась по расписанию мальчишек.
- Пожалуй, можно и сегодня. Только мне придется заехать за Джо, у него футбол. А как с... то есть какая форма одежды?
- Шорты и сандалии нежелательны. Свитера подойдут.
- Хорошо. Мы встретим вас...
- Я заеду. В начале седьмого. Подойдет?
- Чудесно. - Она повесила трубку, не глядя на своего секретаря.
Но от Коры не так-то легко было отделаться.
- Еще одно свидание с красавцем мистером Гольф?
- Это не свидание. Ник звонил насчет мальчиков. Он хочет, чтобы они посмотрели, как он устроился.
- Как устроился? - Глаза Коры округлились. - Он что, собрался здесь обосноваться надолго? Значит, точно он решил завести с тобой роман.
- О чем ты говоришь? Какой роман? Он просто хочет быть рядом с сыном, пока тот здесь.
- Тогда почему, позвольте вас спросить, он не звонит сыну? И не на своего сына он пялился на днях, когда...
- Слушай, давай не будем об этом. - Рей схватила сумку и направилась к выходу. - Не затруднит ли тебя привести в порядок дела? Мне нужно забрать Джо.
- Конечно, - фыркнула Кора. - Я так рада, что ты наконец ходишь на свидания.
- Я же сказала, это не свидание. Это просто... да какая разница. - Рей вздохнула, бросив взгляд на .усмехающуюся Кору.
- Здесь неплохо, - сказал Ник, когда массивные железные ворота закрылись позади них и машина двинулась по парку клуба "Дель-Рио".
- Кроме площадки для гольфа, есть несколько теннисных кортов, бассейн олимпийского размера, закрытые спортивные залы.
- А баскетбольная площадка? - спросил Грет, нетерпеливо выглядывая из окна. - Не знаю, но выясню.
Ник припарковал машину и провел их к ресторану. В огромном зале царила атмосфера веселья и дружелюбия, приглушенные голоса то раздавались, то затихали. Здесь, наверное, полно завсегдатаев, подумала Рей. Сквозь большие окна, от пола до потолка, открывался вид на широкую освещенную террасу, где несколько гурманов храбро встречали рано наступающий вечер.
- А мы не можем поужинать там? - спросил Джо, его звонкий голосок забавно прозвучал в зале, поднявшись над звоном фарфора и Серебра.
- Нет, - прошептала Рей. - Хоть я и уроженка Калифорнии, но знаю, когда выходить на улицу.
- После ужина я покажу вам свой дом, - предложил Ник, когда Рей наконец убедила Джо не заказывать гамбургеры.
- Твой дом? - спросил Кевин, явно удивленный.
Это были первые слова, произнесенные им, с тех пор как Ник заехал за ними. Рей невольно вспомнила замечание Коры: "Тогда почему он не звонит сыну?"
- Я купил здесь дом, - ответил Ник. - С прекрасной площадкой для гольфа. Буду жить здесь между соревнованиями.
- О, - тихо произнес Кевин.
Ник сказал, что достал гостевые карточки для ребят, поэтому они могут в любое время приходить сюда и пользоваться спортивными сооружениями.
- Вот здорово! - воскликнул Грег. - Вы в теннис играете, Ник?
- Не очень хорошо, - признался тот, широко улыбнувшись. - Но не надейся легко меня обыграть. А как насчет нескольких уроков гольфа?
- О, это серьезно? - просиял Грег. - Здорово!
- А я? - спросил Джо.
От слов Грега "ты еще мал" лицо Джо скисло. Но наполнилось радостью, как только Ник возразил, что сам он был еще меньше, когда начал играть.
На протяжении всего ужина ее сыновья донимали его вопросами о гольфе и спортивных сооружениях на территории клуба, и Ник с готовностью отвечал на них, оставаясь безразличным, а скорее, как подумалось Рей, притворяясь безразличным к отсутствию энтузиазма у Кевина.
Высокие дубы бросали тень на территорию, где, кроме домов, располагалась площадка для гольфа с сочной травой. Дорожки из гравия, обсаженные деревьями, тянулись вдоль особняков и небольших домиков и придавали месту уютный деревенский вид. Рей удивилась, когда Ник подвел их к одному из двухэтажных особняков. За исключением маленькой комнатушки и средних размеров кухни, первый этаж представлял собой огромную гостиную и столовую.
- Чудесно, - выдохнула Рей, рассматривая внушительных размеров камин и удобную симпатичную мебель в бежево-коричневых тонах.
Она удивилась, как ему удалось обставить дом так быстро.
- Я купил дом вместе с мебелью, - объяснил он, как будто читая ее мысли.
- Понятно, - задумчиво произнесла она. Прекрасно, если есть такая возможность; это, безусловно, облегчает принятие решений.
- Эй, мам! - крикнул Грег. - Иди посмотри. Камин в спальне! Здорово!
- Эй, мам, как красиво, да? - услышала она голос Джо, который выглядывал с балкона второго этажа, расположенного над жилой комнатой.
- Да, но не облокачивайся на балюстраду, - предупредила она, затем взглянула на Ника. - Боюсь, моих мальчишек не остановить.
- Оставьте их. Пошли наверх. Я хочу показать остальные комнаты до того, как перееду и переверну здесь все вверх дном.
Три спальни и две ванные комнаты были также прекрасно обставлены. Это не было берлогой холостяка, а явно предназначалось для семьи. Ник затратил много сил и средств, подумала Рей, и ее огорчало, что единственный, кто остался равнодушным к его дому, был Кевин.
- Теперь мы заберем Расти? - спросил Джо, когда они уходили.
- Расти? - переспросил Маккензи.
- Пса. Мы его так назвали. Потому что он неухоженный. Кевин говорит, что пес поправляется. Он проведывает его, когда ходит на работу, но меня брал с собой только раз, и Расти не успел меня хорошенько узнать. Но он бы привык ко мне, если бы жил дома. Ведь его уже можно взять?
- Думаю, лучше спросить специалиста, - сказал Ник, глядя на Кевина. - Как ты думаешь?
Мальчик покраснел и быстро ответил:
- Он хорошо себя чувствует. Даже немного прыгает. Я выгуливал его пару раз.
- Вот. Он почти выздоровел. Разве нельзя взять его домой? - спросил Джо.
- Ну, я... я не знаю. - Ник бросил взгляд на Рей.
Она покорно пожала плечами.
- Конечно. У меня полно места. Я заберу его завтра и... - усмехнулся Ник.
- Нет! - закричал Джо. - Мы хотим взять его к себе, ведь так, Грег? Можно, мам?
- Да, ма, - вставил Грег. - Мы будем за ним ухаживать.
Кевин умоляюще взглянул на нее.
- Папа так часто бывает в отъезде. А Расти сейчас нужен уход. Мы... я буду присматривать за ним, он не будет в тягость.
Ее и огорчила и обрадовала солидарность мальчишек в этом вопросе, тайком уже решивших будущее собаки. Ей не докучали разрозненными мольбами, а. подвергли ее дружной атаке. Рей с улыбкой сдалась. Как можно не принять в дом многострадального Расти, даже если это простая дворняжка, а не породистая клубная, какой была Таффи?
На следующий день Расти стал членом семьи Паскел. А Кевин и впрямь настоящий ветеринар, решила Рей, наблюдая за тем, как тот ухаживает за выздоравливающим псом. Даже неуемный Джо был ласков с собакой, усердно выполняя инструкции Кевина. Расти не только лечили и кормили, но и холили купали и ежедневно расчесывали до тех пор, пока его свалявшаяся шерсть не стала гладкой и блестящей, подобно отшлифованной монете. К тому времени, когда зажили его лапы, он стал всеобщим любимцем. Пес был таким неприхотливым, таким отзывчивым на малейшую ласку, что его любили куда сильнее, чем надменную обладательницу призов Таффи.
И еще кое-кто стал членом семьи Паскел. Ник. Как было условленно, он приходил каждый раз, как только оказывался в городе. Ее сыновья свыклись с его присутствием.
- Привет, Ник, ты придешь сегодня на мою игру?
- Так держать биту?
- Эй, смотри!
Когда Рей поручала ему работу по дому, мальчишки помогали ему, незаметно вовлеченные в дело просьбами Ника: "Подай мне тот болт, Джо, и посвети здесь. Нужен изогнутый гаечный ключ, Грег, - видишь, как легко он подходит?" Ребята учились ремонтировать вещи. И им нравилось это! Может, из-за веселой, шутливой манеры Ника. Они даже взялись за исполнение работ, которых она им еще не поручала...
Однако Кевин, всегда работавший вместе с ними, оставался каким-то безразличным. Странно, думала Рей, мальчик, который так легко вошел в их семью, становится отчужденным, стоит в доме появиться отцу. Рей также заметила, что Ник был слишком осторожен в отношениях с Кевином, никогда не ругал мальчика, как это делал с ее сыновьями: "Черт, Грег, ты довел машину матери до такого состояния? Принеси пылесос, Джо, а ты повесь шланг, Грег!" Когда Ника не было, Рей скучала по нему, прислушивалась, в надежде услышать мелодию, которую он насвистывал, или его добродушное "Как дела?". Потому что, уверяла она себя, он так хорошо ладит с ее сыновьями.
И вот в один субботний день в начале октября, когда Кевин уехал с Гретом на игру за город, а Джо ушел в поход в составе младшей группы бойскаутов, она была в передней части двора с Расти и сгребала листья в кучи, смеясь над псом, который бросался в каждый вновь собранный холм, прыгая и катаясь в листьях. Рей любила пору бабьего лета - терпкий запах сырой земли, легкий, словно затаившийся в воздухе холодок. От работы ее оторвал шум подъехавшей машины. Рей подняла глаза как раз в тот момент, когда Ник захлопнул дверцу и направился к ней.
- Как дела? - остановился он, чтобы погладить залившегося радостным лаем Расти. - Почему ты этим занимаешься? Где ребята? Она рассказала ему.
- Я думала, ты во Флориде.
- Вернулся сегодня утром. Итак, все тебя покинули?
- О, я не против. Такое случается столь редко, что мне это даже нравится.
- Так. Но раз я здесь, ты можешь передохнуть, - произнес он, протягивая руку к граблям.
- Нет, - засмеялась она, не отпуская грабли. - Если хочешь, возьми грабли в гараже. Сгребание листьев - мое самое любимое занятие... Как успехи? спросила Рей, когда Ник вернулся и принялся грести рядом с ней. - Ты победил?
- Да. Но беседовать не обязательно: я не хочу нарушать твоего одиночества.
- Что? Глупости. Честно говоря, это занятие нравится мне, потому что с ним связаны самые счастливые минуты моей жизни; Когда-то я сгребала листья вместе с одним человеком, - мечтательно произнесла она, вспомнив то, как резвилась на кучах с листьями с позволения отца.
Ник бросил на нее быстрый взгляд.
- С мужем?
- С Томом? О нет! Его даже представить трудно с граблями в руках. Опавшие листья могли бы испачкать его любимые брюки от "Братьев Брукс". - Как и случилось со слаксами кремового цвета Ника, виновато подумала она.
- А я считал... Разве вы не здесь жили с мужем, до того как он...
- Нет. Не здесь. Мы были женаты всего шесть лет, и Том только начал вставать на ноги. Нам не по карману был такой огромный дом. Здесь жили мои родители. Здесь я выросла.
- Понятно.
- Я сюда вернулась после смерти мужа, - закончила она, почувствовав стыд. Неудавшаяся жена. А затем бедствующая вдова.
- Вполне разумно, - вставил Ник. - Одна с двумя маленькими детьми. Что тебе еще оставалось делать?
Мало-помалу, пока они работали, он вытянул из нее все. Как она вернулась в колледж, пока ее мать заботилась о мальчиках. О своей первой должности кассира банка. Он смеялся над ее воспоминаниями о тех забавных препятствиях, которые ей пришлось преодолеть, взбираясь по служебной лестнице в бизнесе, которым заправляют главным образом мужчины. Ник покачал головой.
- Снимаю перед тобой шляпу. В этом я полный профан, даже счет закрыть не умею.
Рей рассказала ему о смерти отца три года назад, о том ударе, который они все пережили. А спустя два года мать вышла замуж снова...
- И теперь ты со всем справляешься своими силами. Ухитряешься содержать дом, заботишься о мальчишках, которых стало трое, ходишь на службу, которая свела бы меня с ума. При этом выглядишь как сама Мисс Америка. - Очень любезно с твоей стороны. Рей улыбнулась. Она не упомянула о физических упражнениях, о регулярных посещениях салона красоты, о своем намерении выглядеть не хуже тех женщин, на которых заглядывался Том.
- За комплимент и за проделанную работу, - она глянула на собранные листья, - я угощу тебя особенно вкусным обедом.
- Нет, не надо. Давай куда-нибудь пойдем. Надевай бальные туфли. Я вернусь за тобой через час.
Неудивительно, что мальчишки без ума от него, подумала Рей, вставая под душ. С Ником Маккензи чувствуешь себя на высоте, и с ним так... так хорошо быть рядом.
Он привез ее в "Капри", элитный клуб на реке, с изысканной кухней и хорошими винами. И снова Рей была в отличной форме, вино отнюдь не вгоняло ее в сон. На этот раз они не говорили о детях. Он немного рассказал ей о Шотландии и своей жизни на молочной ферме, летом изнывающей от зноя, а зимой от холода. О вечных спорах с отцом-шотландцем, не способным уразуметь, как это можно почтенную фермерскую работу променять на игру, да еще на такую дурацкую - мяч надо загнать в чертовски маленькую лунку. Сейчас отцу стало на~ много легче - ферму модернизировали, провели электричество, наняли помощников. Он не упомянул, что ферму модернизировали на средства, полученные от игры. Заметил только, что физический труд, к которому он сызмала привык, натренировал ему руку для игры в гольф.
Маленький ансамбль играл чудесную музыку, и можно было потанцевать. Рей так давно этим не занималась, что боялась опозориться. Но все вспомнилось румба, ча-ча-ча, танго. Пышная юбка ее красного шифонового платья кружилась вокруг в такт грациозным движениям, а красные босоножки слегка постукивали, следуя за шагом Ника.
- Ты скрыл от меня, что вдобавок ко всем прочим талантам ты еще и профессиональный танцор, - подтрунивала она.
- Я скрыл от тебя, что моя мать ирландка. Она танцует с такой же страстью, с какой отец работает. Пожалуй, это удовольствие похоже на то, которое ты получаешь, сгребая листья?
- Пожалуй, - засмеялась она.
И снова Рей не хотелось, чтобы он уходил, когда они приехали домой. На этот раз Ник принял приглашение что-нибудь выпить. Он снял пиджак, ослабил галстук, расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке. Она сбросила босоножки, села на диван, подогнув под себя ноги, и сделала глоток коньяка.
- Я никогда не пью коньяк, - пробормотала она, морща нос и пытаясь решить, нравится ли он ей.
- Похоже, есть некоторые вещи, которых ты никогда не делаешь, - заметил Ник, вытягивая перед собой длинные ноги. - Ты как маленькие эльфы или гномики, о которых рассказывала мне мать.
- То есть? Чем они занимаются?
- Работают, работают и работают.
- Звучит очень скучно.
- Не совсем. Работа им в радость, они любят смеяться и обладают магическими силами. Тех, кто им угодит, щедро награждают.
Рей улыбнулась.
- Твоя мать правда рассказывала о них?
- Очень часто. Знала бы ты, как я старался угодить им! - Он сделал маленький глоток, поставил рюмку на стол и придвинулся ближе. - Я угодил тебе сегодня, мой маленький гномик? Тебе было весело?
Она спустила ноги и задумалась над вопросом.
- Дай подумать. Мое любимое время года, любимое время суток, превосходный ужин и... танцы. Да, мне было весело.
- Мне тоже.
Взяв рюмку у Рей и ставя ее на стол, он нагнулся поцеловать ее. Это был нежный поцелуй, его губы едва касались ее, но, подобно магниту, он притягивал ее все ближе, окутывая восхитительной истомой желания. Невольно она обняла его - и потеряла чувство времени и пространства. Долгие минуты Рей отдавалась поцелую со страстным пылом, который, казалось, был погребен так давно. Ее пальцы нежно прикасались к его шее, губам и скользили по подбородку.
Она утопала в его нежных ласках, в настоящем блаженстве и впоследствии никак не могла вспомнить, что заставило ее прийти в чувство. Возможно, пронзившее ее желание, когда его пальцы, скользнув под тонкую лямку ее платья с большим декольте, нежно прикоснулись к соскам. Именно тогда Рей выпрямилась и отстранилась, буквально до смерти испугавшись. А отстранившись, она почувствовала себя совсем дурой. Она хотела этого и - позволила ему это.
- Я не могу... я не... Она не могла продолжать.
- Прости, Рей, ты очень соблазнительная женщина. Кажется, я... слишком увлекся.
Нет, это она увлеклась. Рей прикусила губу, пытаясь успокоиться, благодарная ему за то, что он взял вину на себя.
- Это... Мальчики... Я... я не хочу увлечься.
- Конечно, - сказал он, откинув назад прядь ее волос. - Понимаю. И хочу остаться с тобой в хороших отношениях. Посему мне лучше уйти. - Ник вышел в вестибюль, взял пиджак, затем вернулся и взглянул на нее. - Спасибо за чудесный день, мой маленький гномик.
Рей улыбнулась, но ничего не сказала. Минуту спустя она услышала звук закрывшейся за ним входной двери.
Глава 6
Как она могла подумать, что с Ником Маккензи хорошо быть рядом? Опасно вот подходящее слово. На протяжении девяти лет она тщательно избегала любых связей с мужчинами, но стоило, Нику раскрыть объятия, и она тут же бросилась в них. Изголодавшаяся по сексу вдова, жаждущая насыщения. Неудивительно, что он подумал... Рей покраснела при мысли о том, как потеряла над собой контроль, после чего стала изображать недотрогу. Она вспомнила его удивленное и разочарованное лицо.
Но Ник был джентльменом, следовало отдать ему должное. Он проявил больше самообладания, чем она. Если бы он настаивал и она согласилась - чего и хотела, - чем бы все закончилось? Разочарованием? Даже сейчас ее обжигали слова Тома. Слова, которые он бросил ей в ту ночь, когда она узнала о... Кто у него был тогда? Лиза Фицджералд.
- Неужели ты полагаешь, что приятно возвращаться домой к холодной маленькой женушке? У меня нет охоты заниматься любовью с ледышкой.
О, забудь об этом, строго повелела она себе, маневрируя по переполненному машинами шоссе утром в понедельник. Мысль о близости с мужчиной внушала ей страх. Рей сказала Нику Маккензи правду. В ее жизни для любви не осталось места, но ей самой не мешало бы об этом не забывать.
Как она позволила ему втереться в их жизнь? Впрочем, он вовсе не втирался, а действовал открыто, имея на то уважительную причину, подумала Рей, въезжая на стоянку. Поначалу дело казалось безнадежным, но теперь отношения между отцом и сыном слегка потеплели. По странному стечению обстоятельств причиной этому стал Расти, пес. Хорошо, что они были в соседней комнате, когда раздался кашель собаки, а потом пес начал задыхаться. Первым ринулся на подмогу Ник, но, когда Кевин закричал: "Дай я ему помогу, папа! Что-то застряло в него в горле!", он тотчас уступил ему это право. Кевин быстро и профессионально извлек куриную кость, которую Расти стащил из мусорного ведра, и Ник воскликнул: "Не знаю, что случилось бы, не окажись ты рядом, сынок!"
- Рада, что ты воспользовался своим собственным советом, - сказала Рей позже, когда они остались наедине.
- Каким советом?
- Что мудрецу полезно иногда прикинуться дурачком. - Ник все еще выглядел озадаченным, и она рассмеялась. - Думаю, ты очень умно сделал, уступив Кевину право извлечь кость.
- А, это.
Рей удивилась, увидев, как он покраснел.
- Да, это. Продолжай в том же духе. Он прямо-таки расцвел от твоей похвалы.
- Правда? Кевин действительно отлично справился!
- Да. - Она искоса глянула на Ника. - Но он вовсе не идеальный, к твоему сведению.
- О нет, конечно же, нет.
- И не такой уж хрупкий, как ты привык думать.
- Что ты хочешь сказать?
- Тебе не следует бояться прикрикнуть на него, как на Грега в тот день, когда он оставил твою клюшку под дождем.
- А! Но я опасаюсь создать такую ситуацию, какая была у нас с отцом. Мы только и делали, что ссорились...
- И ты стараешься, чтобы этого не случилось?
- Да.
- Ник, а почему бы тебе не обращаться с Кевином так же, как с Грегом и Джо? Он не сломается, наоборот, это наверняка сблизит вас. Позже Рей заметила, что он пытается следовать ее совету, и не без успеха. Ник входил в жизнь Кевина так же легко и естественно, как в жизнь ее сыновей... и ее. Он обладал... Как это определить? Обаянием. Да, он чрезвычайно обаятелен, думала она, закрывая дверцу машины и направляясь в офис.
Впрочем, дело не только в обаянии. Ник обладал упорством и чувством ответственности, которые умело передавал ее мальчишкам, занимаясь с ними хозяйственными делами или обучая игре в гольф. Ей нравилось это. Да, Рей была ему благодарна за дружбу, за помощь, за мужское влияние, которого так не хватало ее сыновьям. С какой стати все это разрушать?
Она вошла в лифт, улыбаясь и оживленно разговаривая с коллегами, а про себя прикидывая план предстоящей работы.
- Доброе утро, - бодро поздоровалась Кора. - Как прошли выходные?
- Прекрасно. Я люблю это время года. А как у тебя?
- Так себе. Фрэнка не было в городе. Ты виделась с мистером Гольф?
Рей, уже входя в свой кабинет, обернулась, насмешливо взглянув на секретаршу.
- Мы, дамы-начальницы, всегда становимся жертвами своих усердных помощниц. Они полагают, что имеют исключительное право совать нос в личную жизнь своего босса. Будь я мужчиной...
- Спокойно, спокойно, спокойно! - засмеялась Кора. - Единственное, о чем я спросила, виделась ли ты с определенным лицом. А что касается сования носа... Тебе следовало бы послушать, как пытала барракуда своего босса, хотя он вовсе не является дамой и слишком настойчиво интересуется тобой.
- Да? - равнодушно спросила Рей, входя в кабинет.
Кора прошла следом с пачкой корреспонденции.
- Он успел позвонить уже два раза. Сегодня ты немного опоздала, позволь заметить. Интересовался, когда придешь и какие у тебя на сегодня планы. Зазвонил телефон, и Кора взяла трубку. - Кабинет миссис Паскел... О да, мистер Бауэрз, она только что вошла. - ^ Она передала трубку Рей, подняв бровь с выражением что-я-тебе-говорила, и, положив почту на стол, вернулась в приемную.
- Утром был срочный звонок из Лос-Анджелеса, - объявил Харрисон Бауэрз. Речь идет о нарушении антитрестовского закона, на вторую половину дня назначено совещание. Мы можем вылететь часовым рейсом.
- Мы?
О Боже, какое ей до этого дело? Ее единственной заботой был его сын, который ему небезразличен. Он надеялся наладить отношения с ним и попросил ее о помощи. И все! Кроме того, на Ника Маккензи женщины, вероятно, просто вешаются, а она не собирается стать одной из них! Ей понадобилось девять лет, чтобы наладить свою жизнь, сосредоточившись на сыновьях и работе. У нее не было намерения все испортить. А отношения с таким мужчиной, как Ник Маккензи, таили в себе немалую опасность. У нее уже был горький опыт, ей известно, чего можно ждать от такого человека.
Рей пару раз взбила подушку, повернулась на бок и попыталась заснуть.
Ей удалось застать Кевина одного на следующий день вечером - Грег был на тренировке по футболу. Он охотно согласился помочь разобрать одежду, которую она вынимала из сушки, но, когда Рей предложила биолого-литературный обмен, улыбнулся папиной кривой усмешкой.
- Я не умею притворяться. У меня пятерка по литературе, и Грег знает об этом.
- Ну тебя, Кевин, - засмеялась Рей. - Почему ты такой положительный?
- Не совсем. У меня проблемы с алгеброй, - признался мальчик, вздохнув. И об этом тоже известно Грегу.
- О... - нерешительно произнесла она. - Дело в том, что с алгеброй у Грега не всегда гладко. Он, как неваляшка, то встает, то падает: в одном месяце "отлично", в другом "неуд". - Все же, подумала Рей, скручивая пару носков, его успехи зависят от усердия, и если почаще тыкать его носом в учебники... Послушай, Кевин, а как насчет честного обмена?
- Что? - Он, казалось, выглядел озадаченным. - Честного обмена? Каким образом?
- Ты помогаешь ему по биологии, а он в свою очередь - тебе с алгеброй. Понимаешь? Кевин неуверенно пожал плечами.
- Хорошо, но у Грега дела не лучше, чем...
- Знаю, знаю, - согласилась она. - Но я не думаю, что он признается в этом, если ты попросишь его помочь. Пожалуйста, Кевин. Ведь должно же что-нибудь подействовать на него.
- Хорошо. Я... мы попробуем. По биологии точно смогу помочь. Мы работаем парами в лаборатории, и я попрошу миссис Моррис посадить меня с Гретом.
- Знаешь что, Кевин, - сказала Рей, с улыбкой протягивая пару нижнего белья. - Я рада, что ты живешь с нами.
- Я тоже, - робко сказал он. - Это отнести в комнату Джо?
- Но не на кровать. В шкаф, пожалуйста. Когда спустя два дня она услышала, как Кевин и Грег спорят, нет, обсуждают уравнения, Рей с трудом в это поверила.
- Нет, старина, нужно вот так... понимаешь? Бойцовский характер Грега не замедлил проявиться. Наконец-то! А неделю спустя, позвонив в школу, она узнала, что дела с биологией начинают поправляться. Молодец Кевин! Рей позвонила матери в Орегон.
- Ты была не права, мама. Решение принять у себя иностранного студента по обмену оказалось весьма мудрым!
Она не стала упоминать об отце студента и не призналась, даже себе, что ждет его звонка.
Ник позвонил в тот день, когда вернулся из Южной Каролины, и от его голоса у нее почему-то перехватило дыхание.
- Рад, что застал вас. Я подумал, может, вы с ребятами пообедаете сегодня со мной в клубе?
- Прямо сегодня? - спросила она, смущаясь под заинтересованным взглядом Коры.
Кора тоже узнала голос и перекинулась с Ником парой слов, перед тем как передать трубку.
- Это так спешно?
- Да, спешно. Я хочу, чтобы вы с ребятами осмотрели мой дом. Вы не против?
Рей мысленно пробежалась по расписанию мальчишек.
- Пожалуй, можно и сегодня. Только мне придется заехать за Джо, у него футбол. А как с... то есть какая форма одежды?
- Шорты и сандалии нежелательны. Свитера подойдут.
- Хорошо. Мы встретим вас...
- Я заеду. В начале седьмого. Подойдет?
- Чудесно. - Она повесила трубку, не глядя на своего секретаря.
Но от Коры не так-то легко было отделаться.
- Еще одно свидание с красавцем мистером Гольф?
- Это не свидание. Ник звонил насчет мальчиков. Он хочет, чтобы они посмотрели, как он устроился.
- Как устроился? - Глаза Коры округлились. - Он что, собрался здесь обосноваться надолго? Значит, точно он решил завести с тобой роман.
- О чем ты говоришь? Какой роман? Он просто хочет быть рядом с сыном, пока тот здесь.
- Тогда почему, позвольте вас спросить, он не звонит сыну? И не на своего сына он пялился на днях, когда...
- Слушай, давай не будем об этом. - Рей схватила сумку и направилась к выходу. - Не затруднит ли тебя привести в порядок дела? Мне нужно забрать Джо.
- Конечно, - фыркнула Кора. - Я так рада, что ты наконец ходишь на свидания.
- Я же сказала, это не свидание. Это просто... да какая разница. - Рей вздохнула, бросив взгляд на .усмехающуюся Кору.
- Здесь неплохо, - сказал Ник, когда массивные железные ворота закрылись позади них и машина двинулась по парку клуба "Дель-Рио".
- Кроме площадки для гольфа, есть несколько теннисных кортов, бассейн олимпийского размера, закрытые спортивные залы.
- А баскетбольная площадка? - спросил Грет, нетерпеливо выглядывая из окна. - Не знаю, но выясню.
Ник припарковал машину и провел их к ресторану. В огромном зале царила атмосфера веселья и дружелюбия, приглушенные голоса то раздавались, то затихали. Здесь, наверное, полно завсегдатаев, подумала Рей. Сквозь большие окна, от пола до потолка, открывался вид на широкую освещенную террасу, где несколько гурманов храбро встречали рано наступающий вечер.
- А мы не можем поужинать там? - спросил Джо, его звонкий голосок забавно прозвучал в зале, поднявшись над звоном фарфора и Серебра.
- Нет, - прошептала Рей. - Хоть я и уроженка Калифорнии, но знаю, когда выходить на улицу.
- После ужина я покажу вам свой дом, - предложил Ник, когда Рей наконец убедила Джо не заказывать гамбургеры.
- Твой дом? - спросил Кевин, явно удивленный.
Это были первые слова, произнесенные им, с тех пор как Ник заехал за ними. Рей невольно вспомнила замечание Коры: "Тогда почему он не звонит сыну?"
- Я купил здесь дом, - ответил Ник. - С прекрасной площадкой для гольфа. Буду жить здесь между соревнованиями.
- О, - тихо произнес Кевин.
Ник сказал, что достал гостевые карточки для ребят, поэтому они могут в любое время приходить сюда и пользоваться спортивными сооружениями.
- Вот здорово! - воскликнул Грег. - Вы в теннис играете, Ник?
- Не очень хорошо, - признался тот, широко улыбнувшись. - Но не надейся легко меня обыграть. А как насчет нескольких уроков гольфа?
- О, это серьезно? - просиял Грег. - Здорово!
- А я? - спросил Джо.
От слов Грега "ты еще мал" лицо Джо скисло. Но наполнилось радостью, как только Ник возразил, что сам он был еще меньше, когда начал играть.
На протяжении всего ужина ее сыновья донимали его вопросами о гольфе и спортивных сооружениях на территории клуба, и Ник с готовностью отвечал на них, оставаясь безразличным, а скорее, как подумалось Рей, притворяясь безразличным к отсутствию энтузиазма у Кевина.
Высокие дубы бросали тень на территорию, где, кроме домов, располагалась площадка для гольфа с сочной травой. Дорожки из гравия, обсаженные деревьями, тянулись вдоль особняков и небольших домиков и придавали месту уютный деревенский вид. Рей удивилась, когда Ник подвел их к одному из двухэтажных особняков. За исключением маленькой комнатушки и средних размеров кухни, первый этаж представлял собой огромную гостиную и столовую.
- Чудесно, - выдохнула Рей, рассматривая внушительных размеров камин и удобную симпатичную мебель в бежево-коричневых тонах.
Она удивилась, как ему удалось обставить дом так быстро.
- Я купил дом вместе с мебелью, - объяснил он, как будто читая ее мысли.
- Понятно, - задумчиво произнесла она. Прекрасно, если есть такая возможность; это, безусловно, облегчает принятие решений.
- Эй, мам! - крикнул Грег. - Иди посмотри. Камин в спальне! Здорово!
- Эй, мам, как красиво, да? - услышала она голос Джо, который выглядывал с балкона второго этажа, расположенного над жилой комнатой.
- Да, но не облокачивайся на балюстраду, - предупредила она, затем взглянула на Ника. - Боюсь, моих мальчишек не остановить.
- Оставьте их. Пошли наверх. Я хочу показать остальные комнаты до того, как перееду и переверну здесь все вверх дном.
Три спальни и две ванные комнаты были также прекрасно обставлены. Это не было берлогой холостяка, а явно предназначалось для семьи. Ник затратил много сил и средств, подумала Рей, и ее огорчало, что единственный, кто остался равнодушным к его дому, был Кевин.
- Теперь мы заберем Расти? - спросил Джо, когда они уходили.
- Расти? - переспросил Маккензи.
- Пса. Мы его так назвали. Потому что он неухоженный. Кевин говорит, что пес поправляется. Он проведывает его, когда ходит на работу, но меня брал с собой только раз, и Расти не успел меня хорошенько узнать. Но он бы привык ко мне, если бы жил дома. Ведь его уже можно взять?
- Думаю, лучше спросить специалиста, - сказал Ник, глядя на Кевина. - Как ты думаешь?
Мальчик покраснел и быстро ответил:
- Он хорошо себя чувствует. Даже немного прыгает. Я выгуливал его пару раз.
- Вот. Он почти выздоровел. Разве нельзя взять его домой? - спросил Джо.
- Ну, я... я не знаю. - Ник бросил взгляд на Рей.
Она покорно пожала плечами.
- Конечно. У меня полно места. Я заберу его завтра и... - усмехнулся Ник.
- Нет! - закричал Джо. - Мы хотим взять его к себе, ведь так, Грег? Можно, мам?
- Да, ма, - вставил Грег. - Мы будем за ним ухаживать.
Кевин умоляюще взглянул на нее.
- Папа так часто бывает в отъезде. А Расти сейчас нужен уход. Мы... я буду присматривать за ним, он не будет в тягость.
Ее и огорчила и обрадовала солидарность мальчишек в этом вопросе, тайком уже решивших будущее собаки. Ей не докучали разрозненными мольбами, а. подвергли ее дружной атаке. Рей с улыбкой сдалась. Как можно не принять в дом многострадального Расти, даже если это простая дворняжка, а не породистая клубная, какой была Таффи?
На следующий день Расти стал членом семьи Паскел. А Кевин и впрямь настоящий ветеринар, решила Рей, наблюдая за тем, как тот ухаживает за выздоравливающим псом. Даже неуемный Джо был ласков с собакой, усердно выполняя инструкции Кевина. Расти не только лечили и кормили, но и холили купали и ежедневно расчесывали до тех пор, пока его свалявшаяся шерсть не стала гладкой и блестящей, подобно отшлифованной монете. К тому времени, когда зажили его лапы, он стал всеобщим любимцем. Пес был таким неприхотливым, таким отзывчивым на малейшую ласку, что его любили куда сильнее, чем надменную обладательницу призов Таффи.
И еще кое-кто стал членом семьи Паскел. Ник. Как было условленно, он приходил каждый раз, как только оказывался в городе. Ее сыновья свыклись с его присутствием.
- Привет, Ник, ты придешь сегодня на мою игру?
- Так держать биту?
- Эй, смотри!
Когда Рей поручала ему работу по дому, мальчишки помогали ему, незаметно вовлеченные в дело просьбами Ника: "Подай мне тот болт, Джо, и посвети здесь. Нужен изогнутый гаечный ключ, Грег, - видишь, как легко он подходит?" Ребята учились ремонтировать вещи. И им нравилось это! Может, из-за веселой, шутливой манеры Ника. Они даже взялись за исполнение работ, которых она им еще не поручала...
Однако Кевин, всегда работавший вместе с ними, оставался каким-то безразличным. Странно, думала Рей, мальчик, который так легко вошел в их семью, становится отчужденным, стоит в доме появиться отцу. Рей также заметила, что Ник был слишком осторожен в отношениях с Кевином, никогда не ругал мальчика, как это делал с ее сыновьями: "Черт, Грег, ты довел машину матери до такого состояния? Принеси пылесос, Джо, а ты повесь шланг, Грег!" Когда Ника не было, Рей скучала по нему, прислушивалась, в надежде услышать мелодию, которую он насвистывал, или его добродушное "Как дела?". Потому что, уверяла она себя, он так хорошо ладит с ее сыновьями.
И вот в один субботний день в начале октября, когда Кевин уехал с Гретом на игру за город, а Джо ушел в поход в составе младшей группы бойскаутов, она была в передней части двора с Расти и сгребала листья в кучи, смеясь над псом, который бросался в каждый вновь собранный холм, прыгая и катаясь в листьях. Рей любила пору бабьего лета - терпкий запах сырой земли, легкий, словно затаившийся в воздухе холодок. От работы ее оторвал шум подъехавшей машины. Рей подняла глаза как раз в тот момент, когда Ник захлопнул дверцу и направился к ней.
- Как дела? - остановился он, чтобы погладить залившегося радостным лаем Расти. - Почему ты этим занимаешься? Где ребята? Она рассказала ему.
- Я думала, ты во Флориде.
- Вернулся сегодня утром. Итак, все тебя покинули?
- О, я не против. Такое случается столь редко, что мне это даже нравится.
- Так. Но раз я здесь, ты можешь передохнуть, - произнес он, протягивая руку к граблям.
- Нет, - засмеялась она, не отпуская грабли. - Если хочешь, возьми грабли в гараже. Сгребание листьев - мое самое любимое занятие... Как успехи? спросила Рей, когда Ник вернулся и принялся грести рядом с ней. - Ты победил?
- Да. Но беседовать не обязательно: я не хочу нарушать твоего одиночества.
- Что? Глупости. Честно говоря, это занятие нравится мне, потому что с ним связаны самые счастливые минуты моей жизни; Когда-то я сгребала листья вместе с одним человеком, - мечтательно произнесла она, вспомнив то, как резвилась на кучах с листьями с позволения отца.
Ник бросил на нее быстрый взгляд.
- С мужем?
- С Томом? О нет! Его даже представить трудно с граблями в руках. Опавшие листья могли бы испачкать его любимые брюки от "Братьев Брукс". - Как и случилось со слаксами кремового цвета Ника, виновато подумала она.
- А я считал... Разве вы не здесь жили с мужем, до того как он...
- Нет. Не здесь. Мы были женаты всего шесть лет, и Том только начал вставать на ноги. Нам не по карману был такой огромный дом. Здесь жили мои родители. Здесь я выросла.
- Понятно.
- Я сюда вернулась после смерти мужа, - закончила она, почувствовав стыд. Неудавшаяся жена. А затем бедствующая вдова.
- Вполне разумно, - вставил Ник. - Одна с двумя маленькими детьми. Что тебе еще оставалось делать?
Мало-помалу, пока они работали, он вытянул из нее все. Как она вернулась в колледж, пока ее мать заботилась о мальчиках. О своей первой должности кассира банка. Он смеялся над ее воспоминаниями о тех забавных препятствиях, которые ей пришлось преодолеть, взбираясь по служебной лестнице в бизнесе, которым заправляют главным образом мужчины. Ник покачал головой.
- Снимаю перед тобой шляпу. В этом я полный профан, даже счет закрыть не умею.
Рей рассказала ему о смерти отца три года назад, о том ударе, который они все пережили. А спустя два года мать вышла замуж снова...
- И теперь ты со всем справляешься своими силами. Ухитряешься содержать дом, заботишься о мальчишках, которых стало трое, ходишь на службу, которая свела бы меня с ума. При этом выглядишь как сама Мисс Америка. - Очень любезно с твоей стороны. Рей улыбнулась. Она не упомянула о физических упражнениях, о регулярных посещениях салона красоты, о своем намерении выглядеть не хуже тех женщин, на которых заглядывался Том.
- За комплимент и за проделанную работу, - она глянула на собранные листья, - я угощу тебя особенно вкусным обедом.
- Нет, не надо. Давай куда-нибудь пойдем. Надевай бальные туфли. Я вернусь за тобой через час.
Неудивительно, что мальчишки без ума от него, подумала Рей, вставая под душ. С Ником Маккензи чувствуешь себя на высоте, и с ним так... так хорошо быть рядом.
Он привез ее в "Капри", элитный клуб на реке, с изысканной кухней и хорошими винами. И снова Рей была в отличной форме, вино отнюдь не вгоняло ее в сон. На этот раз они не говорили о детях. Он немного рассказал ей о Шотландии и своей жизни на молочной ферме, летом изнывающей от зноя, а зимой от холода. О вечных спорах с отцом-шотландцем, не способным уразуметь, как это можно почтенную фермерскую работу променять на игру, да еще на такую дурацкую - мяч надо загнать в чертовски маленькую лунку. Сейчас отцу стало на~ много легче - ферму модернизировали, провели электричество, наняли помощников. Он не упомянул, что ферму модернизировали на средства, полученные от игры. Заметил только, что физический труд, к которому он сызмала привык, натренировал ему руку для игры в гольф.
Маленький ансамбль играл чудесную музыку, и можно было потанцевать. Рей так давно этим не занималась, что боялась опозориться. Но все вспомнилось румба, ча-ча-ча, танго. Пышная юбка ее красного шифонового платья кружилась вокруг в такт грациозным движениям, а красные босоножки слегка постукивали, следуя за шагом Ника.
- Ты скрыл от меня, что вдобавок ко всем прочим талантам ты еще и профессиональный танцор, - подтрунивала она.
- Я скрыл от тебя, что моя мать ирландка. Она танцует с такой же страстью, с какой отец работает. Пожалуй, это удовольствие похоже на то, которое ты получаешь, сгребая листья?
- Пожалуй, - засмеялась она.
И снова Рей не хотелось, чтобы он уходил, когда они приехали домой. На этот раз Ник принял приглашение что-нибудь выпить. Он снял пиджак, ослабил галстук, расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке. Она сбросила босоножки, села на диван, подогнув под себя ноги, и сделала глоток коньяка.
- Я никогда не пью коньяк, - пробормотала она, морща нос и пытаясь решить, нравится ли он ей.
- Похоже, есть некоторые вещи, которых ты никогда не делаешь, - заметил Ник, вытягивая перед собой длинные ноги. - Ты как маленькие эльфы или гномики, о которых рассказывала мне мать.
- То есть? Чем они занимаются?
- Работают, работают и работают.
- Звучит очень скучно.
- Не совсем. Работа им в радость, они любят смеяться и обладают магическими силами. Тех, кто им угодит, щедро награждают.
Рей улыбнулась.
- Твоя мать правда рассказывала о них?
- Очень часто. Знала бы ты, как я старался угодить им! - Он сделал маленький глоток, поставил рюмку на стол и придвинулся ближе. - Я угодил тебе сегодня, мой маленький гномик? Тебе было весело?
Она спустила ноги и задумалась над вопросом.
- Дай подумать. Мое любимое время года, любимое время суток, превосходный ужин и... танцы. Да, мне было весело.
- Мне тоже.
Взяв рюмку у Рей и ставя ее на стол, он нагнулся поцеловать ее. Это был нежный поцелуй, его губы едва касались ее, но, подобно магниту, он притягивал ее все ближе, окутывая восхитительной истомой желания. Невольно она обняла его - и потеряла чувство времени и пространства. Долгие минуты Рей отдавалась поцелую со страстным пылом, который, казалось, был погребен так давно. Ее пальцы нежно прикасались к его шее, губам и скользили по подбородку.
Она утопала в его нежных ласках, в настоящем блаженстве и впоследствии никак не могла вспомнить, что заставило ее прийти в чувство. Возможно, пронзившее ее желание, когда его пальцы, скользнув под тонкую лямку ее платья с большим декольте, нежно прикоснулись к соскам. Именно тогда Рей выпрямилась и отстранилась, буквально до смерти испугавшись. А отстранившись, она почувствовала себя совсем дурой. Она хотела этого и - позволила ему это.
- Я не могу... я не... Она не могла продолжать.
- Прости, Рей, ты очень соблазнительная женщина. Кажется, я... слишком увлекся.
Нет, это она увлеклась. Рей прикусила губу, пытаясь успокоиться, благодарная ему за то, что он взял вину на себя.
- Это... Мальчики... Я... я не хочу увлечься.
- Конечно, - сказал он, откинув назад прядь ее волос. - Понимаю. И хочу остаться с тобой в хороших отношениях. Посему мне лучше уйти. - Ник вышел в вестибюль, взял пиджак, затем вернулся и взглянул на нее. - Спасибо за чудесный день, мой маленький гномик.
Рей улыбнулась, но ничего не сказала. Минуту спустя она услышала звук закрывшейся за ним входной двери.
Глава 6
Как она могла подумать, что с Ником Маккензи хорошо быть рядом? Опасно вот подходящее слово. На протяжении девяти лет она тщательно избегала любых связей с мужчинами, но стоило, Нику раскрыть объятия, и она тут же бросилась в них. Изголодавшаяся по сексу вдова, жаждущая насыщения. Неудивительно, что он подумал... Рей покраснела при мысли о том, как потеряла над собой контроль, после чего стала изображать недотрогу. Она вспомнила его удивленное и разочарованное лицо.
Но Ник был джентльменом, следовало отдать ему должное. Он проявил больше самообладания, чем она. Если бы он настаивал и она согласилась - чего и хотела, - чем бы все закончилось? Разочарованием? Даже сейчас ее обжигали слова Тома. Слова, которые он бросил ей в ту ночь, когда она узнала о... Кто у него был тогда? Лиза Фицджералд.
- Неужели ты полагаешь, что приятно возвращаться домой к холодной маленькой женушке? У меня нет охоты заниматься любовью с ледышкой.
О, забудь об этом, строго повелела она себе, маневрируя по переполненному машинами шоссе утром в понедельник. Мысль о близости с мужчиной внушала ей страх. Рей сказала Нику Маккензи правду. В ее жизни для любви не осталось места, но ей самой не мешало бы об этом не забывать.
Как она позволила ему втереться в их жизнь? Впрочем, он вовсе не втирался, а действовал открыто, имея на то уважительную причину, подумала Рей, въезжая на стоянку. Поначалу дело казалось безнадежным, но теперь отношения между отцом и сыном слегка потеплели. По странному стечению обстоятельств причиной этому стал Расти, пес. Хорошо, что они были в соседней комнате, когда раздался кашель собаки, а потом пес начал задыхаться. Первым ринулся на подмогу Ник, но, когда Кевин закричал: "Дай я ему помогу, папа! Что-то застряло в него в горле!", он тотчас уступил ему это право. Кевин быстро и профессионально извлек куриную кость, которую Расти стащил из мусорного ведра, и Ник воскликнул: "Не знаю, что случилось бы, не окажись ты рядом, сынок!"
- Рада, что ты воспользовался своим собственным советом, - сказала Рей позже, когда они остались наедине.
- Каким советом?
- Что мудрецу полезно иногда прикинуться дурачком. - Ник все еще выглядел озадаченным, и она рассмеялась. - Думаю, ты очень умно сделал, уступив Кевину право извлечь кость.
- А, это.
Рей удивилась, увидев, как он покраснел.
- Да, это. Продолжай в том же духе. Он прямо-таки расцвел от твоей похвалы.
- Правда? Кевин действительно отлично справился!
- Да. - Она искоса глянула на Ника. - Но он вовсе не идеальный, к твоему сведению.
- О нет, конечно же, нет.
- И не такой уж хрупкий, как ты привык думать.
- Что ты хочешь сказать?
- Тебе не следует бояться прикрикнуть на него, как на Грега в тот день, когда он оставил твою клюшку под дождем.
- А! Но я опасаюсь создать такую ситуацию, какая была у нас с отцом. Мы только и делали, что ссорились...
- И ты стараешься, чтобы этого не случилось?
- Да.
- Ник, а почему бы тебе не обращаться с Кевином так же, как с Грегом и Джо? Он не сломается, наоборот, это наверняка сблизит вас. Позже Рей заметила, что он пытается следовать ее совету, и не без успеха. Ник входил в жизнь Кевина так же легко и естественно, как в жизнь ее сыновей... и ее. Он обладал... Как это определить? Обаянием. Да, он чрезвычайно обаятелен, думала она, закрывая дверцу машины и направляясь в офис.
Впрочем, дело не только в обаянии. Ник обладал упорством и чувством ответственности, которые умело передавал ее мальчишкам, занимаясь с ними хозяйственными делами или обучая игре в гольф. Ей нравилось это. Да, Рей была ему благодарна за дружбу, за помощь, за мужское влияние, которого так не хватало ее сыновьям. С какой стати все это разрушать?
Она вошла в лифт, улыбаясь и оживленно разговаривая с коллегами, а про себя прикидывая план предстоящей работы.
- Доброе утро, - бодро поздоровалась Кора. - Как прошли выходные?
- Прекрасно. Я люблю это время года. А как у тебя?
- Так себе. Фрэнка не было в городе. Ты виделась с мистером Гольф?
Рей, уже входя в свой кабинет, обернулась, насмешливо взглянув на секретаршу.
- Мы, дамы-начальницы, всегда становимся жертвами своих усердных помощниц. Они полагают, что имеют исключительное право совать нос в личную жизнь своего босса. Будь я мужчиной...
- Спокойно, спокойно, спокойно! - засмеялась Кора. - Единственное, о чем я спросила, виделась ли ты с определенным лицом. А что касается сования носа... Тебе следовало бы послушать, как пытала барракуда своего босса, хотя он вовсе не является дамой и слишком настойчиво интересуется тобой.
- Да? - равнодушно спросила Рей, входя в кабинет.
Кора прошла следом с пачкой корреспонденции.
- Он успел позвонить уже два раза. Сегодня ты немного опоздала, позволь заметить. Интересовался, когда придешь и какие у тебя на сегодня планы. Зазвонил телефон, и Кора взяла трубку. - Кабинет миссис Паскел... О да, мистер Бауэрз, она только что вошла. - ^ Она передала трубку Рей, подняв бровь с выражением что-я-тебе-говорила, и, положив почту на стол, вернулась в приемную.
- Утром был срочный звонок из Лос-Анджелеса, - объявил Харрисон Бауэрз. Речь идет о нарушении антитрестовского закона, на вторую половину дня назначено совещание. Мы можем вылететь часовым рейсом.
- Мы?