– Я ничего не могу вам сказать.
Роззи поняла, что продолжать разговор бессмысленно. Она отвернулась к окну и принялась разглядывать ночной Дублин. Сначала это ее даже отвлекало от грустных мыслей, но постепенно они удалялись от жилых районов. По солоноватому запаху Роззи поняла, что море становится все ближе, а судя по попадающим в поле ее зрения строениям, они въехали на территорию порта.
Наверное, где-то здесь убежище бойцов ИРА, поняла Роззи.
Наконец машина остановилась перед каким-то серым зданием, похоже складским. Роззи вдруг с пугающей отчетливостью поняла, что без посторонней помощи просто не выберется отсюда! Она осмотрелась, надеясь отыскать хоть какой-то опознавательный знак, все здания были похожи друг на друга как капли воды. У одного из них Роззи увидела мужчин в форме муниципальной службы, они суетились у землеройных машин.
Странно, что Девлин велел привезти меня сюда, подумала Роззи. Вдруг эти люди что-то заподозрят?
Мужчина, который привез ее, вышел из машины и распахнул перед Роззи дверцу. Она вышла и тревожно осмотрелась. Небо серело, а звезды бледнели, предвещая скорый рассвет.
– Пойдемте, – поторопил ее сопровождающий, нервно посматривая на часы.
Роззи так же нервно кивнула и вошла вслед за ним в узкую щель, образовавшуюся в приоткрытых воротах.
Это действительно был огромный склад. Роззи невольно поёжилась: она чувствовала себя на этом складе, как в кафедральном соборе – неуютно, но производит сильное впечатление.
Откуда-то из-за сваленных кучей коробок и ящиков слышались мужские голоса. Роззи и ее сопровождающий пошли на их звук. Через несколько минут их глазам открылся большой стол, сколоченный из необструганных досок, карта на этом столе и мужчины, склонившиеся над картой. Мужчины разговаривали между собой по-ирландски, и Роззи в который раз пожалела, что не знает языка своей родины.
Наконец их появление заметили, и высокий брюнет с холодными серыми глазами поднял голову от карты. Сердце Роззи зашлось в трепетном экстазе. И как только она могла с интересом смотреть на поседевшего, с ранними морщинами Эвана, когда ее ждал прекрасный, как божество, Девлин?
– Роззи, что-то случилось? – тревожно спросил Девлин, сделав знак остальным прекратить разговор.
– Да, случилось. Эван сегодня вечером сказал, что завтра поедет в Ирландский банк. Полицейские уже знают, что готовится преступление! Прошу тебя, Девлин, отмени операцию!
– Это невозможно! – отрезал он.
Роззи отшатнулась, услышав в его голосе непривычные металлические нотки. Такой Девлин не привлекал, а пугал ее.
– Но ведь пострадают люди! – Роззи в отчаянии заламывала руки, не зная, где найти слова, чтобы убедить Девлина отменить теракт.
– Что ж, значит, так тому и быть, – холодно сказал он и отвернулся от Роззи, давая ей понять, что продолжения этот разговор иметь не будет.
– Девлин, ты не можешь так поступить! У этих людей есть жены, дети! – Роззи приблизилась к нему и положила руку на плечо. – Нельзя чего-то добиться кровью и слезами невинных. Ты должен это понимать!
Девлин обернулся и холодно взглянул на Роззи. Этот взгляд пригвождал к месту, заставлял слова застревать где-то в груди.
– Ты должна была задержать его дома. Ты не справилась со своей задачей. Я не могу, да и не хочу ничего отменять. Если сдохнет пара-тройка мерзких копов, я плакать не буду.
– Девлин... – залепетала пораженная его фанатичной жестокостью Роззи, – ты не можешь так поступить...
– Не тебе говорить мне, что я могу, а что нет! – бросил он.
Роззи вздрогнула и убрала руку с его плеча. Не было больше очаровательного и галантного ирландца, самоотверженного борца за свободу. Перед Роззи стоял обычный убийца с ледяными глазами, в которых плескалось безразличие.
– Тогда я ухожу, – как можно спокойнее сказала она.
Роззи развернулась и, гордо вскинув голову, направилась к выходу. В спину ей ударили несколько отрывистых фраз на ирландском. Роззи вздрогнула, но не остановилась, а, наоборот, прибавила шагу.
На ее плечо опустилась тяжелая рука, и Роззи грубо развернули.
– Куда-то собралась, красавица? – произнес насмешливый хрипловатый голос у нее над ухом.
– Да, я ухожу, – сказала Роззи. Ее голос звучал гораздо увереннее, чем она себя чувствовала.
– Разве Девлин не сказал тебе, что от нас не уходят?
– Значит, я буду первой, – равнодушно пожав плечами, заявила Роззи. Она попыталась сбросить тяжелую руку с плеча, но у нее ничего не получилось.
Роззи вскинула голову и попыталась смело посмотреть в глаза мужчине, держащему ее. И тут же поняла, что делать это не следовало: в его глазах она прочитала свой приговор.
– Думаю, вам не стоит забывать, что я – гражданка Соединенных Штатов Америки, – пролепетала она.
Громила лишь усмехнулся.
– Мне не хочется делать тебе больно, Роззи. Ты мне правда нравилась. Но ты же знаешь, что дело для меня важнее любых чувств! – с искренним сожалением сказал Девлин. – Мне нужна была симпатичная молоденькая глупышка, и ты как никто другой подходила на эту роль: очаровательная в своей наивности, без всякого представления о внутриполитической ситуации, но при этом с твердыми убеждениями о том, что такое хорошо и что такое плохо. Я был искренне рад встретить тебя в аэропорту.
– Значит, все твои слова о свободе Ирландии были всего лишь ложью? – спросила Роззи, уже понимая, что задала риторический вопрос.
– Ты и сама прекрасно знаешь ответ, – спокойно сказал Девлин. – Как легко было манипулировать тобой! Один поцелуй – и ты у моих ног, немного праведного гнева – и ты готова взойти на эшафот, лишь бы восторжествовала справедливость...
– Не тебе говорить о справедливости! – не выдержала Роззи. – Я только надеюсь, что Эван схватит тебя сегодня в банке!
Девлин усмехнулся.
– Детектив так и не узнал, что именно мы собираемся там делать. Когда он поймет, будет уже поздно.
– Ты все же хочешь взорвать банк?! – ужаснулась Роззи.
– Только если полиция полезет туда. А вообще я хочу его ограбить. Мне не слишком интересны все эти разговоры о свободе, равенстве и братстве. Я хочу иметь много денег. Вот и все, моя милая Роззи! – Девлин отвернулся от нее и брезгливо бросил своему подручному: – Думаю, стоит посадить ее под замок для начала. Когда мы закончим дело, решим, как с ней поступить. А если полицейские нам помешают... Будет очень жаль, если эту привлекательную особу найдут через пару недель холодным и обезображенным тлением трупом. Увести ее!
Роззи захотела закричать, но не успела: огромная волосатая ладонь зажала ей рот. Кто-то схватил ее поперек туловища и легко поднял, словно она была тряпичной куклой. Роззи сопротивлялась изо всех сил, но куда ей было против здорового сильного мужчины! Ее бросили в какую-то темную каморку и заперли металлическую дверь.
– Ты проверил эту кладовку? – услышала Роззи чей-то грубый голос.
– А! Куда она оттуда денется? Стену выломает, что ли?!
Мужчины расхохотались и, судя по удаляющимся шагам, ушли.
Кромешная темнота окутала Роззи. Она попыталась открыть дверь, но та, конечно, и не думала поддаваться. Роззи почувствовала, что сейчас расплачется. Она зло ударила кулаком по двери, но облегчения это не принесло, Роззи лишь содрала кожу на ладони.
Я должна взять себя в руки. Должна взять себя в руки! – словно заклинание твердила Роззи, сидя на полу и привалившись к двери. Металл леденил спину, но Роззи была этому даже рада. Это ощущение не позволяло ей забыть, что весь этот ужас – не сон, что Эван не появится вовремя, чтобы разбудить ее, а значит, нужно самой что-то предпринять.
Сейчас я сделаю вдох, и еще один... я дышу медленно, спокойно, я расслабляюсь... уже лучше... я уже успокоилась...
Роззи шумно выдохнула и открыла глаза: вокруг была все та же беспросветная темнота.
Да, мне уже лучше, но что толку? – обреченно подумала она. Как же я могла так заблуждаться? Я ведь ничего не знала о Девлине, ничего! Как легко я поддалась на его хитрую уловку. Ну разве можно быть такой глупой? Если бы только Джейсон узнал о том, как я вляпалась, он бы меня убил. Впрочем, убивать ему меня, судя по всему, не придется, его опередят...
Роззи затравленно всхлипнула.
Нужно было все рассказать Эвану. Он бы меня понял, сумел бы сделать так, чтобы никто не пострадал... Боже мой! Эван! Он же через несколько часов будет в Ирландском банке! Что же я наделала?! Я ведь могла остановить все это сумасшествие, рассказав Эвану о Девлине и приведя его сюда. Девлина и его сообщников арестовали бы, и все было бы хорошо. Что мне теперь делать? Как я могу все исправить?
Глаза Роззи медленно привыкали к темноте. И вдруг ей почудилось, что от одной из стен исходит слабое свечение. Роззи подошла к месту, где, как ей казалось, жемчужное сияние было ярче всего, и почувствовала на лице свежее дыхание ветерка.
Дрожащими руками Роззи принялась ощупывать стену, под ее пальцами кусочки штукатурки посыпались на пол. Под ними оказались полусгнившие доски, сквозь которые просачивался наступивший наконец рассвет.
Обламывая ногти, сдирая кожу, Роззи принялась счищать штукатурку с прогнивших досок. Наконец в щелях между досками Роззи увидела первые лучи солнца. Она, стоя на коленях в куче отсыревшей штукатурки, уткнулась лбом в холодные доски и расплакалась. Нужно сделать еще одно усилие, всего одно усилие, и она окажется на свободе!
Нельзя, нельзя сейчас расслабляться! – твердила себе Роззи. Нельзя, нельзя, нельзя!
Она вытерла слезы, оставляя грязные подтеки на лице, и, подойдя к двери, прислушалась. Кажется, все уже ушли, охраны рядом с ней не оставили, рассчитывая на надежность толстой металлической двери.
Роззи вернулась к противоположному углу и попробовала доски на крепость. Как она и предполагала, доски легко подались даже под ее руками. Роззи примерилась и изо всех сил ударила ногой по доске. Доска треснула, но нога Роззи застряла в образовавшейся дыре.
– Черт! – выругалась она сквозь зубы.
Роззи с трудом вытащила ногу из дыры и села на пол, растирая лодыжку. Как врач она легко установила, что перелома нет, а значит, нечего и ныть.
Вот выберусь отсюда и смогу вволю поплакать, уговаривала она себя. А пока что постараюсь пережить это досадное недоразумение!
Морщась, Роззи встала на колени и посмотрела в образовавшееся отверстие. В него была видна лишь глухая стена, но Роззи сочла, что это лучшее, что вообще могло быть: ей сейчас не стоит появляться перед входом в склады – вдруг кто-то из преступников все же остался и увидит ее?
Роззи расширила отверстие и попыталась в него протиснуться.
Как только выберусь из этой заварухи, сяду на диету! – пообещала она себе, с трудом пролезая в узковатую для нее дыру.
Наконец Роззи оказалась на улице. Она села прямо на асфальт и глубоко вздохнула: запах водорослей и вонь тухлой рыбы показались ей самыми чудесными ароматами на земле.
Роззи не знала, каким чудом ей удалось выбраться из лабиринта портовых зданий, но через полчаса она оказалась у центральных ворот порта и с облегчением увидела полицейскую машину, патрулирующую улицу.
Размахивая руками и что-то истошно крича, Роззи выбежала на проезжую часть, чтобы привлечь к себе внимание. Но, даже если бы она осталась стоять на тротуаре, полицейские ни за что не проехали бы мимо: в рваной и грязной одежде, растрепанная, чумазая Роззи представляла собой столь яркое зрелище, что не заметить ее было просто невозможно.
– Что случилось, мисс? – встревоженно спросил полицейский.
– Срочно соедините меня с детективом Эваном Адамсоном, – попросила она, прислоняясь к капоту машины.
– Вам нужно в больницу, – сказал полицейский. – Как вы здесь оказались? Вас похитили?
– Соедините меня с детективом Адамсоном! – истерично воскликнула Роззи. У нее не было ни сил, ни желания препираться сейчас с полицейским. – Я знаю, что в здании Ирландского банка произойдет сегодня взрыв. Слышите, будет теракт, а он поехал туда! Быстрее остановите его!
– Подождите-ка, – подозрительно глядя на нее, спросил второй полицейский, – вы случайно не мисс Роззи Трамбл, гражданка США?
– Да, это я, – удивленно ответила она.
14
Роззи поняла, что продолжать разговор бессмысленно. Она отвернулась к окну и принялась разглядывать ночной Дублин. Сначала это ее даже отвлекало от грустных мыслей, но постепенно они удалялись от жилых районов. По солоноватому запаху Роззи поняла, что море становится все ближе, а судя по попадающим в поле ее зрения строениям, они въехали на территорию порта.
Наверное, где-то здесь убежище бойцов ИРА, поняла Роззи.
Наконец машина остановилась перед каким-то серым зданием, похоже складским. Роззи вдруг с пугающей отчетливостью поняла, что без посторонней помощи просто не выберется отсюда! Она осмотрелась, надеясь отыскать хоть какой-то опознавательный знак, все здания были похожи друг на друга как капли воды. У одного из них Роззи увидела мужчин в форме муниципальной службы, они суетились у землеройных машин.
Странно, что Девлин велел привезти меня сюда, подумала Роззи. Вдруг эти люди что-то заподозрят?
Мужчина, который привез ее, вышел из машины и распахнул перед Роззи дверцу. Она вышла и тревожно осмотрелась. Небо серело, а звезды бледнели, предвещая скорый рассвет.
– Пойдемте, – поторопил ее сопровождающий, нервно посматривая на часы.
Роззи так же нервно кивнула и вошла вслед за ним в узкую щель, образовавшуюся в приоткрытых воротах.
Это действительно был огромный склад. Роззи невольно поёжилась: она чувствовала себя на этом складе, как в кафедральном соборе – неуютно, но производит сильное впечатление.
Откуда-то из-за сваленных кучей коробок и ящиков слышались мужские голоса. Роззи и ее сопровождающий пошли на их звук. Через несколько минут их глазам открылся большой стол, сколоченный из необструганных досок, карта на этом столе и мужчины, склонившиеся над картой. Мужчины разговаривали между собой по-ирландски, и Роззи в который раз пожалела, что не знает языка своей родины.
Наконец их появление заметили, и высокий брюнет с холодными серыми глазами поднял голову от карты. Сердце Роззи зашлось в трепетном экстазе. И как только она могла с интересом смотреть на поседевшего, с ранними морщинами Эвана, когда ее ждал прекрасный, как божество, Девлин?
– Роззи, что-то случилось? – тревожно спросил Девлин, сделав знак остальным прекратить разговор.
– Да, случилось. Эван сегодня вечером сказал, что завтра поедет в Ирландский банк. Полицейские уже знают, что готовится преступление! Прошу тебя, Девлин, отмени операцию!
– Это невозможно! – отрезал он.
Роззи отшатнулась, услышав в его голосе непривычные металлические нотки. Такой Девлин не привлекал, а пугал ее.
– Но ведь пострадают люди! – Роззи в отчаянии заламывала руки, не зная, где найти слова, чтобы убедить Девлина отменить теракт.
– Что ж, значит, так тому и быть, – холодно сказал он и отвернулся от Роззи, давая ей понять, что продолжения этот разговор иметь не будет.
– Девлин, ты не можешь так поступить! У этих людей есть жены, дети! – Роззи приблизилась к нему и положила руку на плечо. – Нельзя чего-то добиться кровью и слезами невинных. Ты должен это понимать!
Девлин обернулся и холодно взглянул на Роззи. Этот взгляд пригвождал к месту, заставлял слова застревать где-то в груди.
– Ты должна была задержать его дома. Ты не справилась со своей задачей. Я не могу, да и не хочу ничего отменять. Если сдохнет пара-тройка мерзких копов, я плакать не буду.
– Девлин... – залепетала пораженная его фанатичной жестокостью Роззи, – ты не можешь так поступить...
– Не тебе говорить мне, что я могу, а что нет! – бросил он.
Роззи вздрогнула и убрала руку с его плеча. Не было больше очаровательного и галантного ирландца, самоотверженного борца за свободу. Перед Роззи стоял обычный убийца с ледяными глазами, в которых плескалось безразличие.
– Тогда я ухожу, – как можно спокойнее сказала она.
Роззи развернулась и, гордо вскинув голову, направилась к выходу. В спину ей ударили несколько отрывистых фраз на ирландском. Роззи вздрогнула, но не остановилась, а, наоборот, прибавила шагу.
На ее плечо опустилась тяжелая рука, и Роззи грубо развернули.
– Куда-то собралась, красавица? – произнес насмешливый хрипловатый голос у нее над ухом.
– Да, я ухожу, – сказала Роззи. Ее голос звучал гораздо увереннее, чем она себя чувствовала.
– Разве Девлин не сказал тебе, что от нас не уходят?
– Значит, я буду первой, – равнодушно пожав плечами, заявила Роззи. Она попыталась сбросить тяжелую руку с плеча, но у нее ничего не получилось.
Роззи вскинула голову и попыталась смело посмотреть в глаза мужчине, держащему ее. И тут же поняла, что делать это не следовало: в его глазах она прочитала свой приговор.
– Думаю, вам не стоит забывать, что я – гражданка Соединенных Штатов Америки, – пролепетала она.
Громила лишь усмехнулся.
– Мне не хочется делать тебе больно, Роззи. Ты мне правда нравилась. Но ты же знаешь, что дело для меня важнее любых чувств! – с искренним сожалением сказал Девлин. – Мне нужна была симпатичная молоденькая глупышка, и ты как никто другой подходила на эту роль: очаровательная в своей наивности, без всякого представления о внутриполитической ситуации, но при этом с твердыми убеждениями о том, что такое хорошо и что такое плохо. Я был искренне рад встретить тебя в аэропорту.
– Значит, все твои слова о свободе Ирландии были всего лишь ложью? – спросила Роззи, уже понимая, что задала риторический вопрос.
– Ты и сама прекрасно знаешь ответ, – спокойно сказал Девлин. – Как легко было манипулировать тобой! Один поцелуй – и ты у моих ног, немного праведного гнева – и ты готова взойти на эшафот, лишь бы восторжествовала справедливость...
– Не тебе говорить о справедливости! – не выдержала Роззи. – Я только надеюсь, что Эван схватит тебя сегодня в банке!
Девлин усмехнулся.
– Детектив так и не узнал, что именно мы собираемся там делать. Когда он поймет, будет уже поздно.
– Ты все же хочешь взорвать банк?! – ужаснулась Роззи.
– Только если полиция полезет туда. А вообще я хочу его ограбить. Мне не слишком интересны все эти разговоры о свободе, равенстве и братстве. Я хочу иметь много денег. Вот и все, моя милая Роззи! – Девлин отвернулся от нее и брезгливо бросил своему подручному: – Думаю, стоит посадить ее под замок для начала. Когда мы закончим дело, решим, как с ней поступить. А если полицейские нам помешают... Будет очень жаль, если эту привлекательную особу найдут через пару недель холодным и обезображенным тлением трупом. Увести ее!
Роззи захотела закричать, но не успела: огромная волосатая ладонь зажала ей рот. Кто-то схватил ее поперек туловища и легко поднял, словно она была тряпичной куклой. Роззи сопротивлялась изо всех сил, но куда ей было против здорового сильного мужчины! Ее бросили в какую-то темную каморку и заперли металлическую дверь.
– Ты проверил эту кладовку? – услышала Роззи чей-то грубый голос.
– А! Куда она оттуда денется? Стену выломает, что ли?!
Мужчины расхохотались и, судя по удаляющимся шагам, ушли.
Кромешная темнота окутала Роззи. Она попыталась открыть дверь, но та, конечно, и не думала поддаваться. Роззи почувствовала, что сейчас расплачется. Она зло ударила кулаком по двери, но облегчения это не принесло, Роззи лишь содрала кожу на ладони.
Я должна взять себя в руки. Должна взять себя в руки! – словно заклинание твердила Роззи, сидя на полу и привалившись к двери. Металл леденил спину, но Роззи была этому даже рада. Это ощущение не позволяло ей забыть, что весь этот ужас – не сон, что Эван не появится вовремя, чтобы разбудить ее, а значит, нужно самой что-то предпринять.
Сейчас я сделаю вдох, и еще один... я дышу медленно, спокойно, я расслабляюсь... уже лучше... я уже успокоилась...
Роззи шумно выдохнула и открыла глаза: вокруг была все та же беспросветная темнота.
Да, мне уже лучше, но что толку? – обреченно подумала она. Как же я могла так заблуждаться? Я ведь ничего не знала о Девлине, ничего! Как легко я поддалась на его хитрую уловку. Ну разве можно быть такой глупой? Если бы только Джейсон узнал о том, как я вляпалась, он бы меня убил. Впрочем, убивать ему меня, судя по всему, не придется, его опередят...
Роззи затравленно всхлипнула.
Нужно было все рассказать Эвану. Он бы меня понял, сумел бы сделать так, чтобы никто не пострадал... Боже мой! Эван! Он же через несколько часов будет в Ирландском банке! Что же я наделала?! Я ведь могла остановить все это сумасшествие, рассказав Эвану о Девлине и приведя его сюда. Девлина и его сообщников арестовали бы, и все было бы хорошо. Что мне теперь делать? Как я могу все исправить?
Глаза Роззи медленно привыкали к темноте. И вдруг ей почудилось, что от одной из стен исходит слабое свечение. Роззи подошла к месту, где, как ей казалось, жемчужное сияние было ярче всего, и почувствовала на лице свежее дыхание ветерка.
Дрожащими руками Роззи принялась ощупывать стену, под ее пальцами кусочки штукатурки посыпались на пол. Под ними оказались полусгнившие доски, сквозь которые просачивался наступивший наконец рассвет.
Обламывая ногти, сдирая кожу, Роззи принялась счищать штукатурку с прогнивших досок. Наконец в щелях между досками Роззи увидела первые лучи солнца. Она, стоя на коленях в куче отсыревшей штукатурки, уткнулась лбом в холодные доски и расплакалась. Нужно сделать еще одно усилие, всего одно усилие, и она окажется на свободе!
Нельзя, нельзя сейчас расслабляться! – твердила себе Роззи. Нельзя, нельзя, нельзя!
Она вытерла слезы, оставляя грязные подтеки на лице, и, подойдя к двери, прислушалась. Кажется, все уже ушли, охраны рядом с ней не оставили, рассчитывая на надежность толстой металлической двери.
Роззи вернулась к противоположному углу и попробовала доски на крепость. Как она и предполагала, доски легко подались даже под ее руками. Роззи примерилась и изо всех сил ударила ногой по доске. Доска треснула, но нога Роззи застряла в образовавшейся дыре.
– Черт! – выругалась она сквозь зубы.
Роззи с трудом вытащила ногу из дыры и села на пол, растирая лодыжку. Как врач она легко установила, что перелома нет, а значит, нечего и ныть.
Вот выберусь отсюда и смогу вволю поплакать, уговаривала она себя. А пока что постараюсь пережить это досадное недоразумение!
Морщась, Роззи встала на колени и посмотрела в образовавшееся отверстие. В него была видна лишь глухая стена, но Роззи сочла, что это лучшее, что вообще могло быть: ей сейчас не стоит появляться перед входом в склады – вдруг кто-то из преступников все же остался и увидит ее?
Роззи расширила отверстие и попыталась в него протиснуться.
Как только выберусь из этой заварухи, сяду на диету! – пообещала она себе, с трудом пролезая в узковатую для нее дыру.
Наконец Роззи оказалась на улице. Она села прямо на асфальт и глубоко вздохнула: запах водорослей и вонь тухлой рыбы показались ей самыми чудесными ароматами на земле.
Роззи не знала, каким чудом ей удалось выбраться из лабиринта портовых зданий, но через полчаса она оказалась у центральных ворот порта и с облегчением увидела полицейскую машину, патрулирующую улицу.
Размахивая руками и что-то истошно крича, Роззи выбежала на проезжую часть, чтобы привлечь к себе внимание. Но, даже если бы она осталась стоять на тротуаре, полицейские ни за что не проехали бы мимо: в рваной и грязной одежде, растрепанная, чумазая Роззи представляла собой столь яркое зрелище, что не заметить ее было просто невозможно.
– Что случилось, мисс? – встревоженно спросил полицейский.
– Срочно соедините меня с детективом Эваном Адамсоном, – попросила она, прислоняясь к капоту машины.
– Вам нужно в больницу, – сказал полицейский. – Как вы здесь оказались? Вас похитили?
– Соедините меня с детективом Адамсоном! – истерично воскликнула Роззи. У нее не было ни сил, ни желания препираться сейчас с полицейским. – Я знаю, что в здании Ирландского банка произойдет сегодня взрыв. Слышите, будет теракт, а он поехал туда! Быстрее остановите его!
– Подождите-ка, – подозрительно глядя на нее, спросил второй полицейский, – вы случайно не мисс Роззи Трамбл, гражданка США?
– Да, это я, – удивленно ответила она.
14
Эван проснулся словно от толчка. Он не мог сказать, что его разбудило: может быть, инстинкт, особое чувство, возникающее у полицейских, не один год занимающихся поисками преступников; инстинкт, заставляющий почувствовать, что что-то идет не так.
Он проснулся и долго смотрел на полосы оранжевого света на потолке. Что-то случилось, пока он спал, но что – Эван даже не догадывался. Она прислушался к звукам, которые издавал дом. Вот от легкого ветерка поскрипывает черепица. Эван уже несколько лет собирался заново перекрыть крышу, но все руки не доходили. Из комнаты Мэри доносилось тихое посапывание...
Вроде бы все в порядке, что же меня разбудило? – гадал Эван, продолжая тревожно прислушиваться. И вдруг он понял: из комнаты Роззи не доносилось ни звука.
А я уже привык к ней, понял Эван. Привык так, что просыпаюсь по ночам только потому, что она куда-то пропала.
Эван резко сел на кровати. Только сейчас он окончательно проснулся: Роззи нет в ее комнате. Куда же она могла деться посреди ночи?
Светящиеся стрелки на циферблате наручных часов Эвана показывали четверть третьего – время самого глубокого сна и самых страшных, Эван хорошо знал это, преступлений.
Он вскочил с кровати и быстро оделся. В комнату Роззи он вошел уже в брюках и рубашке. Открывая дверь, Эван искренне надеялся, что ошибся и Роззи крепко спит.
Но в комнате никого не было.
Недоумевая, куда могла отправиться Роззи в такой час, Эван спустился вниз. Роззи не было ни в гостиной, ни в кабинете. Легкий плащ Роззи висел на крючке в холле. Эван вошел в кухню и включил свет. Листок с нервным незнакомым почерком сразу же бросился ему в глаза.
Эван снял записку с холодильника и пробежал ее глазами. Когда он закончил читать, его обычно открытое и доброе лицо ничего не выражало. Лишь пальцы выдавали Эвана: он сжал записку так, что побелели костяшки.
– Я должен был понять, – прошептал он. – Должен был!
Эван поднялся в спальню Мэри и осторожно разбудил девочку.
– Просыпайся, родная, – ласково сказал он.
Мэри открыла огромные карие глаза и удивленно посмотрела на отца. Сердце Эвана вновь сжалось в маленький комок: Мэри почти не помнила мать, но умела смотреть совсем как Джуди! Этот был тот же чудесный взгляд, вот только глаза были карие, а не зеленые.
– Что случилось, папочка? – сонно спросила девочка. – А где Роззи?
– Роззи ушла по делам. Мне нужно идти за ней.
– Но сейчас же ночь! Это опасно, да, папа? Она влипла в какую-то историю?
– Где ты только нахваталась таких слов?! – изумился Эван. – Думаю, мне следует запретить тебе смотреть телевизор.
– Так что с Роззи, папа?!
– Не знаю, милая. Но не беспокойся, я быстро ее найду. Ведь я полицейский!
– Да, ты у меня супермен! – Мэри прижалась к нему и обняла за шею.
– Я люблю тебя, девочка. Но тебе нужно собраться. Сегодня в участке дежурит Бланка, думаю, она не откажется присмотреть за тобой, пока я буду искать Роззи. Ты согласна?
– Бланка? – Мэри подумала немного. – Согласна. Она хорошая.
– Вот и замечательно. А теперь одевайся.
Через четверть часа Эван усадил дочь в машину и поехал в участок.
Мэри проспала всю дорогу, да и когда Эван внес ее в участок, девочка лишь приоткрыла глаза – удостовериться, что все в порядке, – и вновь уснула. Ей уже не в первый раз приходилось отправляться с отцом на его работу: иногда Эван просто не успевал вызвать няню ребенку. Но, если он найдет беглянку и не удушит ее собственными руками до того, как объяснится с ней, Мэри никогда больше не придется ночевать в участке.
– Что случилось? – спросила Бланка, принимая у Эвана спящую Мэри.
– Куда мы можем ее положить, чтобы она спокойно доспала ночь?
– Давай в кабинет босса. Думаю, он не будет против.
– Ага, и очень удивится, когда увидит Мэри на своем диване, – усмехнулся Эван.
Они уложили Мэри и оставили дверь приоткрытой, чтобы девочка не испугалась, если вдруг проснется.
– Так что случилось? – повторила Бланка свой вопрос, когда оба вернулись в комнату.
– Я познакомился с замечательной женщиной... – начал Эван.
– Поздравляю, давно пора! – одобрила Бланка. – Но почему ты притащил Мэри сюда?
– Сегодня ночью Роззи пропала. Исчезла и оставила вот эту записку. – Эван протянул коллеге записку.
Бланка просмотрела ее и вернула Эвану.
– Конечно, записка странная, но мало ли что придет в голову женщине? – задала она резонный вопрос. – Может быть, она просто обиделась, что ты в выходной день собрался на работу? Сколько наших ребят из-за этого развелись!
– Дело в том, что вчера, когда я сказал, что утром мне нужно будет ехать по вызову в Ирландский банк, на ней лица не было. Она долго уговаривала меня не ездить, что-то невнятное лепетала. Мне кажется, она что-то знает, но побоялась рассказать мне. И вот ночью, не предупредив, оставив лишь невнятную записку, исчезла. Я боюсь, что она как-то связана с шайкой, за которой мы долго охотимся.
– Ты думаешь, что ее специально приставили к тебе, чтобы следить? – изумилась Бланка.
– Не знаю. – Эван раздраженно пожал плечами. Он сел на стул и запустил пальцы в волосы. – Ты же и сама прекрасно представляешь, кто такой Красавчик, и знаешь, на что он способен.
– Думаешь, эта девушка из шайки Красавчика?
Эван нервно дернул шеей, будто ему стал тесен ворот рубашки. Он старался не смотреть на Бланку.
– Ну не может она быть в шайке! Ты бы видела ее глаза! Невиннее ее только, наверное, моя Мэри! И то я не уверен.
– Кажется, наш бравый детектив наконец-то сдался, – протянула Бланка. – Что делать-то собираешься?
– Для начала нужно найти Роззи.
– Ты знаешь, куда она могла отправиться?
– Понятия не имею!
Бланка тяжело вздохнула и взяла в руки рацию.
– Всем, всем. Ищем женщину для детектива Адамсона!
В ответ понеслись смешки, и кто-то ехидно поинтересовался:
– А что, детектив сам не может?
Эван укоризненно посмотрел на Бланку и взял у нее из рук рацию.
– Детектив Адамсон всем машинам. Ищем женщину, рост пять футов шесть дюймов, тридцать лет, волосы светлые, вьются, глаза голубые. Телосложение... хм... в общем, не модель, но формы выразительные. Зовут Розалин Кэролайн Трамбл, представляется просто как Роззи, гражданка США. Думаю, ее вы не пропустите.
– Наш детектив отхватил красавицу? Когда успел!
– Перкинс! Я узнал твой голос! – одернул шутника Эван. – Эта женщина может обладать ценными сведениями о банде Красавчика.
– Принято! – ответили несколько голосов.
– Теперь нам остается только ждать, – как можно спокойнее сказал Эван, но в глазах его стояла тревога.
– Эван, пора отправляться, а то можем опоздать! – Бланка мягко прикоснулась к его плечу и вывела из глубокой задумчивости, больше похожей на транс.
Эван встрепенулся – за окном уже рассвело – и посмотрел на часы. Половина восьмого. Да, Бланка права, нужно ехать, если они хотят опередить Красавчика.
– Не переживай, – успокаивающе сказала Бланка, – если ребята ее найдут, они тут же сообщат.
– Присмотри за Мэри, ладно?
– Конечно присмотрю! Ну, удачи!
Эван зашел в кабинет, где все так же мирно спала Мэри. Посмотрел на дочь несколько секунд, прощаясь, и вышел. Каждый день, уходя из дому, он смотрел на Мэри так, словно уходил навсегда, – ведь Эван не знал, вернется ли он вечером. Но бросить свою работу он не мог: может быть, им владело желание отомстить за смерть жены, может быть, он просто чувствовал свой долг...
Машина Эвана стояла в переулке так, чтобы был виден вход в банк. Эван задумчиво смотрел на дверь, понимая, что допустил в своих расчетах ошибку. Он чувствовал: что-то идет не так.
Он пытался понять, где допустил просчет, но никак не мог сосредоточиться. Мысли о том, что Роззи где-то совершенно одна, что она, возможно, уже в лапах Красавчика и его банды, сводили Эвана с ума. А тут еще и ремонтные работы, начавшиеся у здания банка совершенно некстати!
– Шеф, что будем делать? – толкнул его напарник.
Эван очнулся и посмотрел на вход в банк.
– Пойдем внутрь. – Эван вдруг с силой опустил кулак на руль. – Что-то идет не так! Не так!
– Я даю команду?
Эван кивнул, хотя чувствовал, что поступает неправильно. Но только напарник Эвана протянул руку к рации, она ожила, и искаженный помехами голос прохрипел:
– Детектив Адамсон, мы тут нашли вашу красавицу!
Эван схватил рацию.
– Что с ней?!
– Да вроде все в порядке. Только вся в известке. Хочет вам что-то сказать.
– Эван, ты не должен ехать в Ирландский банк, там готовится теракт! – услышал Эван взволнованный голос Роззи.
– Где ты была?
– Я тебе потом все объясню! Не езди туда!
– Роззи, отвечай на мои вопросы. Где ты была?
– Я ходила встречаться с Девлином Маллетом – он руководитель ячейки Ирландской республиканской армии в Дублине. Мы с Девлином познакомились в аэропорту, он рассказал мне о деятельности своей организации. Я попросила принять меня в ее ряды. Мне очень хотелось помочь Ирландии обрести настоящую свободу!
– Какая свобода, о чем она? – удивленно спросил напарник Эвана.
Эван жестом попросил его не перебивать. Он уже начал кое о чем догадываться, но сейчас не это было главным.
– Что дальше? – спросил он.
– Потом Девлин дал мне задание познакомиться с тобой и войти к тебе в доверие.
– С этим ты успешно справилась, – не удержался он от комментария.
– Эван, поверь, я не хотела, чтобы все так получилось! Я не думала, что у тебя есть Мэри и что ты вовсе не злобный полицейский, а...
– Роззи, давай этот разговор оставим на потом, – остановил ее Эван, представляя, с каким интересом сейчас слушают его коллеги этот диалог! – Что было дальше?
– Дальше он приказал любым способом удержать тебя дома в субботу. Я пыталась, но ничего не вышло. Тогда я ушла ночью и позвонила ему на номер, который он мне дал для экстренной связи. Я хотела встретиться с Девлином и убедить его, что теракт необходимо отменить. Правда, Девлин уверял меня, что никто не пострадает...
– Дальше, Роззи, и быстрее!
– Меня привезли на какой-то склад. Девлин отказался отменять теракт. Я сказала, что ухожу, тогда меня заперли в какой-то кладовке. Я оттуда чудом выбралась и встретила полицейских.
– Теперь скажи мне: что ты видела на этом складе?
– Ящики какие-то и карту. Больше ничего.
– Карту ты рассмотрела?
– Нет, я была слишком далеко.
– А что-нибудь еще? Что-то, что показалось тебе странным?
– Ну я видела возле склада землеройные машины и рабочих. Еще удивилась, зачем они там... Больше ничего.
– Отлично! – воскликнул Эван. – Так, ребята, доставьте мисс Трамбл в участок. Спасибо вам огромное! Роззи, жди меня в участке. Если ты сделаешь хоть один шаг за его пределы, пеняй на себя.
Эван отсоединился. Он чувствовал, что теперь на верном пути.
– План меняем, – распорядился Эван, настраиваясь на волну своей группы. – Давайте-ка, ребята, арестуем этих землекопов.
Когда Эван вернулся в участок, Роззи сидела на стуле, положив руки на колени, словно примерная девочка. Мэри сидела рядом с ней, точно так же сложив руки.
Роззи успела привести себя в порядок: она умылась, причесалась и почистила одежду. Но все равно было заметно, что она побывала в переделке: несколько царапин на лице и синяк, что виднелся на колене через дырку в джинсах.
– Папа вернулся! – радостно воскликнула Мэри и, вскочив, бросилась отцу на шею.
Роззи вдруг почувствовала, что ей очень хочется последовать примеру девочки. Но взгляд Эвана пригвоздил ее к стулу.
– Спасибо, Бланка, что присмотрела за ними, – поблагодарил коллегу Эван.
– Они у тебя смирные, – отозвалась Бланка и подмигнула Роззи.
– Обе в машину! – приказал Эван.
Роззи вздохнула и встала. Тон Эвана не предвещал ничего хорошего, но Роззи прекрасно понимала, что заслужила трепку. Бланка же подбодрила ее:
– Не переживай, Эван не слишком сердит.
– Мне и этого хватит, – шепнула Роззи.
Домой они ехали в полном молчании.
У Роззи этим утром было море времени для размышлений. Никто не посвящал ее в подробности, но не понять, что Девлин обманул ее, было невозможно! И теперь она недоумевала, как только могла повестись на россказни этого страшного человека. И что она в нем только нашла? Словно школьница погналась за внешностью! Нужно было сразу же выбросить из головы все глупости, как только она встретила Эвана!
Роззи с опаской посмотрела на него.
Как было бы хорошо, если бы я сразу же все ему рассказала! – подумала она.
Ей было больно смотреть на его сжатые в тонкую линию губы. Роззи хотела, чтобы вместо укоров Эван ее обнял и успокоил, ведь она столько пережила за последние часы. Пусть и по собственной глупости, но она же хотела как лучше!
Когда они приехали домой, Эван отправил Мэри играть в сад, а сам сел напротив Роззи в кресло.
– Начнем сначала, – совершенно спокойно сказал он, но Роззи все равно сжалась в комочек: не от страха, а от стыда. – Республика Ирландия получила полную независимость от Великобритании еще в тысяча девятьсот сорок девятом году. Конечно, Северная Ирландия до сих пор является частью Великобритании, и там все еще активно действуют террористы, но на территории Республики Ирландии боевых действий не ведется, потому что в них просто нет смысла. Это тебе понятно?
– Понятно, – пролепетала Роззи.
– Дальше. Как ты, умная, образованная, взрослая женщина, могла поверить во всю эту ерунду?! Ты хоть знаешь, кто такой этот Девлин?
– Нет. Он был такой убедительный... И такой привлекательный, – честно призналась Роззи.
– Совсем замечательно!
– Понимаешь, я ехала в Ирландию еще и потому, что мой жених решил сделать перерыв в отношениях, проверить наши чувства. – Роззи все еще не простила Майку его опрометчивых слов и поэтому, несмотря на собственное бедственное положение, презрительно фыркнула. – Я поняла, что мне ничего выяснять не нужно: я не желаю быть рядом с человеком, который не уверен в своих чувствах ко мне. Да и брат меня поддержал, сказал, что мне нужно развеяться. И вдруг такой красивый мужчина... – Роззи смутилась.
– Ничего удивительного. – Эван тяжело вздохнул. – У него прозвище Красавчик. И главное для него не свобода Ирландии, а потуже набить свою мошну.
– Я не знала... – пробормотала Роззи.
– Понятно, что не знала! – раздраженно сказал Эван. – И что ты теперь собираешься делать?
Роззи тяжело вздохнула.
– Во-первых, я должна извиниться перед вами. Перед тобой и Мэри. Я не думала, что все так обернется...
– Ты представляешь, что почувствует Мэри, когда я все это ей расскажу? – поинтересовался Эван.
Роззи опустила глаза.
– Ты хоть бы о ней подумала, если на мои чувства тебе было наплевать!
– Но я же не знала, что у тебя есть дочь! – чуть не плача воскликнула Роззи. – И я вовсе не собиралась жить в твоем доме, ты сам меня позвал! Да и Мэри заболела не по моей вине и не по моему желанию! Думаешь, мне хочется отсюда уезжать? Да я уже душой приросла к Мэри, к этому дому, к тебе... – Поняв, что сболтнула лишнее, Роззи осеклась.
Эван смотрел на нее во все глаза.
– Значит, ты... – он запнулся, не зная, что сказать дальше.
Роззи смутилась и закусила губу, стараясь не расплакаться. Неужели Эван не понимает, что и ей сейчас нелегко?! Она хотела немного: всего-то найти свое счастье. Кто же знал, что этим счастьем будет поседевший раньше времени детектив, оставшийся с маленьким ребенком на руках?
Эван опустился перед ней на колени.
– Роззи, – тихо позвал он, – посмотри на меня, пожалуйста.
Она несмело подняла глаза и встретилась с самыми чудесными глазами на свете: теплыми и нежными.
– Я понимаю, что не имею права даже просить тебя об этом, но, если я этого не скажу, я до конца жизни себе не прощу! Ты уже поняла, что такое жизнь с полицейским. Я никогда не смогу предложить тебе спокойной жизни, больших денег, у меня ребенок, за которым нужно ухаживать. Мы с Мэри были уверены, что живем неплохо, пока в нашем доме не появилась ты. Роззи, ты стала для нас новым днем, новой надеждой. Честно скажу, я никогда не смогу забыть Джуди, но теперь в моем сердце прочно поселилась еще одна женщина. И эта женщина ты, Роззи. Ничего не говори сейчас, – попросил он, – а то у меня может не хватить смелости. Ты уже поняла, что многого я тебе предложить не смогу, но я прошу тебя, Розалин Кэролайн Трамбл, оказать мне честь и стать моей женой.
Роззи растерянно смотрела на него.
– Если ты хочешь, чтобы я осталась ради Мэри, то не стоит... я могу остаться и так!
– Я слишком эгоистичен, чтобы делать такой шаг только ради ребенка, – усмехнулся Эван.
Его губы вдруг оказались совсем близко от лица Роззи. Сильные руки Эвана обняли Роззи за плечи и притянули к его широкой груди.
– Я хочу, чтобы ты стала моей женой, настоящей женой, любимой и любящей.
– Я согласна, – пробормотала она, не очень хорошо понимая, что происходит. Ей было достаточно одного: Эван теперь будет рядом с ней всю жизнь!
Эван улыбнулся и наклонился к ней. Сначала губы Эвана прикасались к ее губам с легкостью крыльев бабочки, но вот он стал настойчивее. Поцелуй становился страстным, и Роззи казалось, что перед глазами раскрываются невиданные цветы.
– Папа, Роззи! Что это вы делаете?!
Они резко отодвинулись друг от друга и смущенно посмотрели на девочку.
– Понимаешь, Мэри, мы с Роззи поняли, что любим друг друга, и скоро мы поженимся, – сообщил Эван.
– Значит, Роззи останется с нами? – уточнила Мэри.
Роззи улыбнулась и кивнула.
– Ну вот, я так и знала! – довольно сказала девочка. – Ну почему вы, взрослые, все так усложняете?!
Он проснулся и долго смотрел на полосы оранжевого света на потолке. Что-то случилось, пока он спал, но что – Эван даже не догадывался. Она прислушался к звукам, которые издавал дом. Вот от легкого ветерка поскрипывает черепица. Эван уже несколько лет собирался заново перекрыть крышу, но все руки не доходили. Из комнаты Мэри доносилось тихое посапывание...
Вроде бы все в порядке, что же меня разбудило? – гадал Эван, продолжая тревожно прислушиваться. И вдруг он понял: из комнаты Роззи не доносилось ни звука.
А я уже привык к ней, понял Эван. Привык так, что просыпаюсь по ночам только потому, что она куда-то пропала.
Эван резко сел на кровати. Только сейчас он окончательно проснулся: Роззи нет в ее комнате. Куда же она могла деться посреди ночи?
Светящиеся стрелки на циферблате наручных часов Эвана показывали четверть третьего – время самого глубокого сна и самых страшных, Эван хорошо знал это, преступлений.
Он вскочил с кровати и быстро оделся. В комнату Роззи он вошел уже в брюках и рубашке. Открывая дверь, Эван искренне надеялся, что ошибся и Роззи крепко спит.
Но в комнате никого не было.
Недоумевая, куда могла отправиться Роззи в такой час, Эван спустился вниз. Роззи не было ни в гостиной, ни в кабинете. Легкий плащ Роззи висел на крючке в холле. Эван вошел в кухню и включил свет. Листок с нервным незнакомым почерком сразу же бросился ему в глаза.
Эван снял записку с холодильника и пробежал ее глазами. Когда он закончил читать, его обычно открытое и доброе лицо ничего не выражало. Лишь пальцы выдавали Эвана: он сжал записку так, что побелели костяшки.
– Я должен был понять, – прошептал он. – Должен был!
Эван поднялся в спальню Мэри и осторожно разбудил девочку.
– Просыпайся, родная, – ласково сказал он.
Мэри открыла огромные карие глаза и удивленно посмотрела на отца. Сердце Эвана вновь сжалось в маленький комок: Мэри почти не помнила мать, но умела смотреть совсем как Джуди! Этот был тот же чудесный взгляд, вот только глаза были карие, а не зеленые.
– Что случилось, папочка? – сонно спросила девочка. – А где Роззи?
– Роззи ушла по делам. Мне нужно идти за ней.
– Но сейчас же ночь! Это опасно, да, папа? Она влипла в какую-то историю?
– Где ты только нахваталась таких слов?! – изумился Эван. – Думаю, мне следует запретить тебе смотреть телевизор.
– Так что с Роззи, папа?!
– Не знаю, милая. Но не беспокойся, я быстро ее найду. Ведь я полицейский!
– Да, ты у меня супермен! – Мэри прижалась к нему и обняла за шею.
– Я люблю тебя, девочка. Но тебе нужно собраться. Сегодня в участке дежурит Бланка, думаю, она не откажется присмотреть за тобой, пока я буду искать Роззи. Ты согласна?
– Бланка? – Мэри подумала немного. – Согласна. Она хорошая.
– Вот и замечательно. А теперь одевайся.
Через четверть часа Эван усадил дочь в машину и поехал в участок.
Мэри проспала всю дорогу, да и когда Эван внес ее в участок, девочка лишь приоткрыла глаза – удостовериться, что все в порядке, – и вновь уснула. Ей уже не в первый раз приходилось отправляться с отцом на его работу: иногда Эван просто не успевал вызвать няню ребенку. Но, если он найдет беглянку и не удушит ее собственными руками до того, как объяснится с ней, Мэри никогда больше не придется ночевать в участке.
– Что случилось? – спросила Бланка, принимая у Эвана спящую Мэри.
– Куда мы можем ее положить, чтобы она спокойно доспала ночь?
– Давай в кабинет босса. Думаю, он не будет против.
– Ага, и очень удивится, когда увидит Мэри на своем диване, – усмехнулся Эван.
Они уложили Мэри и оставили дверь приоткрытой, чтобы девочка не испугалась, если вдруг проснется.
– Так что случилось? – повторила Бланка свой вопрос, когда оба вернулись в комнату.
– Я познакомился с замечательной женщиной... – начал Эван.
– Поздравляю, давно пора! – одобрила Бланка. – Но почему ты притащил Мэри сюда?
– Сегодня ночью Роззи пропала. Исчезла и оставила вот эту записку. – Эван протянул коллеге записку.
Бланка просмотрела ее и вернула Эвану.
– Конечно, записка странная, но мало ли что придет в голову женщине? – задала она резонный вопрос. – Может быть, она просто обиделась, что ты в выходной день собрался на работу? Сколько наших ребят из-за этого развелись!
– Дело в том, что вчера, когда я сказал, что утром мне нужно будет ехать по вызову в Ирландский банк, на ней лица не было. Она долго уговаривала меня не ездить, что-то невнятное лепетала. Мне кажется, она что-то знает, но побоялась рассказать мне. И вот ночью, не предупредив, оставив лишь невнятную записку, исчезла. Я боюсь, что она как-то связана с шайкой, за которой мы долго охотимся.
– Ты думаешь, что ее специально приставили к тебе, чтобы следить? – изумилась Бланка.
– Не знаю. – Эван раздраженно пожал плечами. Он сел на стул и запустил пальцы в волосы. – Ты же и сама прекрасно представляешь, кто такой Красавчик, и знаешь, на что он способен.
– Думаешь, эта девушка из шайки Красавчика?
Эван нервно дернул шеей, будто ему стал тесен ворот рубашки. Он старался не смотреть на Бланку.
– Ну не может она быть в шайке! Ты бы видела ее глаза! Невиннее ее только, наверное, моя Мэри! И то я не уверен.
– Кажется, наш бравый детектив наконец-то сдался, – протянула Бланка. – Что делать-то собираешься?
– Для начала нужно найти Роззи.
– Ты знаешь, куда она могла отправиться?
– Понятия не имею!
Бланка тяжело вздохнула и взяла в руки рацию.
– Всем, всем. Ищем женщину для детектива Адамсона!
В ответ понеслись смешки, и кто-то ехидно поинтересовался:
– А что, детектив сам не может?
Эван укоризненно посмотрел на Бланку и взял у нее из рук рацию.
– Детектив Адамсон всем машинам. Ищем женщину, рост пять футов шесть дюймов, тридцать лет, волосы светлые, вьются, глаза голубые. Телосложение... хм... в общем, не модель, но формы выразительные. Зовут Розалин Кэролайн Трамбл, представляется просто как Роззи, гражданка США. Думаю, ее вы не пропустите.
– Наш детектив отхватил красавицу? Когда успел!
– Перкинс! Я узнал твой голос! – одернул шутника Эван. – Эта женщина может обладать ценными сведениями о банде Красавчика.
– Принято! – ответили несколько голосов.
– Теперь нам остается только ждать, – как можно спокойнее сказал Эван, но в глазах его стояла тревога.
– Эван, пора отправляться, а то можем опоздать! – Бланка мягко прикоснулась к его плечу и вывела из глубокой задумчивости, больше похожей на транс.
Эван встрепенулся – за окном уже рассвело – и посмотрел на часы. Половина восьмого. Да, Бланка права, нужно ехать, если они хотят опередить Красавчика.
– Не переживай, – успокаивающе сказала Бланка, – если ребята ее найдут, они тут же сообщат.
– Присмотри за Мэри, ладно?
– Конечно присмотрю! Ну, удачи!
Эван зашел в кабинет, где все так же мирно спала Мэри. Посмотрел на дочь несколько секунд, прощаясь, и вышел. Каждый день, уходя из дому, он смотрел на Мэри так, словно уходил навсегда, – ведь Эван не знал, вернется ли он вечером. Но бросить свою работу он не мог: может быть, им владело желание отомстить за смерть жены, может быть, он просто чувствовал свой долг...
Машина Эвана стояла в переулке так, чтобы был виден вход в банк. Эван задумчиво смотрел на дверь, понимая, что допустил в своих расчетах ошибку. Он чувствовал: что-то идет не так.
Он пытался понять, где допустил просчет, но никак не мог сосредоточиться. Мысли о том, что Роззи где-то совершенно одна, что она, возможно, уже в лапах Красавчика и его банды, сводили Эвана с ума. А тут еще и ремонтные работы, начавшиеся у здания банка совершенно некстати!
– Шеф, что будем делать? – толкнул его напарник.
Эван очнулся и посмотрел на вход в банк.
– Пойдем внутрь. – Эван вдруг с силой опустил кулак на руль. – Что-то идет не так! Не так!
– Я даю команду?
Эван кивнул, хотя чувствовал, что поступает неправильно. Но только напарник Эвана протянул руку к рации, она ожила, и искаженный помехами голос прохрипел:
– Детектив Адамсон, мы тут нашли вашу красавицу!
Эван схватил рацию.
– Что с ней?!
– Да вроде все в порядке. Только вся в известке. Хочет вам что-то сказать.
– Эван, ты не должен ехать в Ирландский банк, там готовится теракт! – услышал Эван взволнованный голос Роззи.
– Где ты была?
– Я тебе потом все объясню! Не езди туда!
– Роззи, отвечай на мои вопросы. Где ты была?
– Я ходила встречаться с Девлином Маллетом – он руководитель ячейки Ирландской республиканской армии в Дублине. Мы с Девлином познакомились в аэропорту, он рассказал мне о деятельности своей организации. Я попросила принять меня в ее ряды. Мне очень хотелось помочь Ирландии обрести настоящую свободу!
– Какая свобода, о чем она? – удивленно спросил напарник Эвана.
Эван жестом попросил его не перебивать. Он уже начал кое о чем догадываться, но сейчас не это было главным.
– Что дальше? – спросил он.
– Потом Девлин дал мне задание познакомиться с тобой и войти к тебе в доверие.
– С этим ты успешно справилась, – не удержался он от комментария.
– Эван, поверь, я не хотела, чтобы все так получилось! Я не думала, что у тебя есть Мэри и что ты вовсе не злобный полицейский, а...
– Роззи, давай этот разговор оставим на потом, – остановил ее Эван, представляя, с каким интересом сейчас слушают его коллеги этот диалог! – Что было дальше?
– Дальше он приказал любым способом удержать тебя дома в субботу. Я пыталась, но ничего не вышло. Тогда я ушла ночью и позвонила ему на номер, который он мне дал для экстренной связи. Я хотела встретиться с Девлином и убедить его, что теракт необходимо отменить. Правда, Девлин уверял меня, что никто не пострадает...
– Дальше, Роззи, и быстрее!
– Меня привезли на какой-то склад. Девлин отказался отменять теракт. Я сказала, что ухожу, тогда меня заперли в какой-то кладовке. Я оттуда чудом выбралась и встретила полицейских.
– Теперь скажи мне: что ты видела на этом складе?
– Ящики какие-то и карту. Больше ничего.
– Карту ты рассмотрела?
– Нет, я была слишком далеко.
– А что-нибудь еще? Что-то, что показалось тебе странным?
– Ну я видела возле склада землеройные машины и рабочих. Еще удивилась, зачем они там... Больше ничего.
– Отлично! – воскликнул Эван. – Так, ребята, доставьте мисс Трамбл в участок. Спасибо вам огромное! Роззи, жди меня в участке. Если ты сделаешь хоть один шаг за его пределы, пеняй на себя.
Эван отсоединился. Он чувствовал, что теперь на верном пути.
– План меняем, – распорядился Эван, настраиваясь на волну своей группы. – Давайте-ка, ребята, арестуем этих землекопов.
Когда Эван вернулся в участок, Роззи сидела на стуле, положив руки на колени, словно примерная девочка. Мэри сидела рядом с ней, точно так же сложив руки.
Роззи успела привести себя в порядок: она умылась, причесалась и почистила одежду. Но все равно было заметно, что она побывала в переделке: несколько царапин на лице и синяк, что виднелся на колене через дырку в джинсах.
– Папа вернулся! – радостно воскликнула Мэри и, вскочив, бросилась отцу на шею.
Роззи вдруг почувствовала, что ей очень хочется последовать примеру девочки. Но взгляд Эвана пригвоздил ее к стулу.
– Спасибо, Бланка, что присмотрела за ними, – поблагодарил коллегу Эван.
– Они у тебя смирные, – отозвалась Бланка и подмигнула Роззи.
– Обе в машину! – приказал Эван.
Роззи вздохнула и встала. Тон Эвана не предвещал ничего хорошего, но Роззи прекрасно понимала, что заслужила трепку. Бланка же подбодрила ее:
– Не переживай, Эван не слишком сердит.
– Мне и этого хватит, – шепнула Роззи.
Домой они ехали в полном молчании.
У Роззи этим утром было море времени для размышлений. Никто не посвящал ее в подробности, но не понять, что Девлин обманул ее, было невозможно! И теперь она недоумевала, как только могла повестись на россказни этого страшного человека. И что она в нем только нашла? Словно школьница погналась за внешностью! Нужно было сразу же выбросить из головы все глупости, как только она встретила Эвана!
Роззи с опаской посмотрела на него.
Как было бы хорошо, если бы я сразу же все ему рассказала! – подумала она.
Ей было больно смотреть на его сжатые в тонкую линию губы. Роззи хотела, чтобы вместо укоров Эван ее обнял и успокоил, ведь она столько пережила за последние часы. Пусть и по собственной глупости, но она же хотела как лучше!
Когда они приехали домой, Эван отправил Мэри играть в сад, а сам сел напротив Роззи в кресло.
– Начнем сначала, – совершенно спокойно сказал он, но Роззи все равно сжалась в комочек: не от страха, а от стыда. – Республика Ирландия получила полную независимость от Великобритании еще в тысяча девятьсот сорок девятом году. Конечно, Северная Ирландия до сих пор является частью Великобритании, и там все еще активно действуют террористы, но на территории Республики Ирландии боевых действий не ведется, потому что в них просто нет смысла. Это тебе понятно?
– Понятно, – пролепетала Роззи.
– Дальше. Как ты, умная, образованная, взрослая женщина, могла поверить во всю эту ерунду?! Ты хоть знаешь, кто такой этот Девлин?
– Нет. Он был такой убедительный... И такой привлекательный, – честно призналась Роззи.
– Совсем замечательно!
– Понимаешь, я ехала в Ирландию еще и потому, что мой жених решил сделать перерыв в отношениях, проверить наши чувства. – Роззи все еще не простила Майку его опрометчивых слов и поэтому, несмотря на собственное бедственное положение, презрительно фыркнула. – Я поняла, что мне ничего выяснять не нужно: я не желаю быть рядом с человеком, который не уверен в своих чувствах ко мне. Да и брат меня поддержал, сказал, что мне нужно развеяться. И вдруг такой красивый мужчина... – Роззи смутилась.
– Ничего удивительного. – Эван тяжело вздохнул. – У него прозвище Красавчик. И главное для него не свобода Ирландии, а потуже набить свою мошну.
– Я не знала... – пробормотала Роззи.
– Понятно, что не знала! – раздраженно сказал Эван. – И что ты теперь собираешься делать?
Роззи тяжело вздохнула.
– Во-первых, я должна извиниться перед вами. Перед тобой и Мэри. Я не думала, что все так обернется...
– Ты представляешь, что почувствует Мэри, когда я все это ей расскажу? – поинтересовался Эван.
Роззи опустила глаза.
– Ты хоть бы о ней подумала, если на мои чувства тебе было наплевать!
– Но я же не знала, что у тебя есть дочь! – чуть не плача воскликнула Роззи. – И я вовсе не собиралась жить в твоем доме, ты сам меня позвал! Да и Мэри заболела не по моей вине и не по моему желанию! Думаешь, мне хочется отсюда уезжать? Да я уже душой приросла к Мэри, к этому дому, к тебе... – Поняв, что сболтнула лишнее, Роззи осеклась.
Эван смотрел на нее во все глаза.
– Значит, ты... – он запнулся, не зная, что сказать дальше.
Роззи смутилась и закусила губу, стараясь не расплакаться. Неужели Эван не понимает, что и ей сейчас нелегко?! Она хотела немного: всего-то найти свое счастье. Кто же знал, что этим счастьем будет поседевший раньше времени детектив, оставшийся с маленьким ребенком на руках?
Эван опустился перед ней на колени.
– Роззи, – тихо позвал он, – посмотри на меня, пожалуйста.
Она несмело подняла глаза и встретилась с самыми чудесными глазами на свете: теплыми и нежными.
– Я понимаю, что не имею права даже просить тебя об этом, но, если я этого не скажу, я до конца жизни себе не прощу! Ты уже поняла, что такое жизнь с полицейским. Я никогда не смогу предложить тебе спокойной жизни, больших денег, у меня ребенок, за которым нужно ухаживать. Мы с Мэри были уверены, что живем неплохо, пока в нашем доме не появилась ты. Роззи, ты стала для нас новым днем, новой надеждой. Честно скажу, я никогда не смогу забыть Джуди, но теперь в моем сердце прочно поселилась еще одна женщина. И эта женщина ты, Роззи. Ничего не говори сейчас, – попросил он, – а то у меня может не хватить смелости. Ты уже поняла, что многого я тебе предложить не смогу, но я прошу тебя, Розалин Кэролайн Трамбл, оказать мне честь и стать моей женой.
Роззи растерянно смотрела на него.
– Если ты хочешь, чтобы я осталась ради Мэри, то не стоит... я могу остаться и так!
– Я слишком эгоистичен, чтобы делать такой шаг только ради ребенка, – усмехнулся Эван.
Его губы вдруг оказались совсем близко от лица Роззи. Сильные руки Эвана обняли Роззи за плечи и притянули к его широкой груди.
– Я хочу, чтобы ты стала моей женой, настоящей женой, любимой и любящей.
– Я согласна, – пробормотала она, не очень хорошо понимая, что происходит. Ей было достаточно одного: Эван теперь будет рядом с ней всю жизнь!
Эван улыбнулся и наклонился к ней. Сначала губы Эвана прикасались к ее губам с легкостью крыльев бабочки, но вот он стал настойчивее. Поцелуй становился страстным, и Роззи казалось, что перед глазами раскрываются невиданные цветы.
– Папа, Роззи! Что это вы делаете?!
Они резко отодвинулись друг от друга и смущенно посмотрели на девочку.
– Понимаешь, Мэри, мы с Роззи поняли, что любим друг друга, и скоро мы поженимся, – сообщил Эван.
– Значит, Роззи останется с нами? – уточнила Мэри.
Роззи улыбнулась и кивнула.
– Ну вот, я так и знала! – довольно сказала девочка. – Ну почему вы, взрослые, все так усложняете?!