Страница:
– Откуда тебе знать, чего я ищу?
– Я читаю в твоем сердце и знаю тебя, быть может, лучше, чем ты сам себя знаешь, – ответила призрачная женщина. – Следуй к Серебряной Лестнице, что на острове Шэлси.
– Туда, где находится Цитадель Света?
– Туда, где твоя судьба.
– Моя судьба?
– И судьба всего Крина.
Тут видение задрожало и растворилось в воздухе.
– Прошу прощения, – выпалил Раф. – Ты не заболел?
Мужчина покачал головой, стараясь прийти в себя. Дверь в Усыпальницу была на месте. Призрак исчез.
– Ты слышал, что сказала та женщина? – спросил незнакомец, поднимаясь и подбирая с земли меч.
Раф ухмыльнулся, глядя, как мужчина прячет старый меч в ножны.
– Какая женщина?
– Та, что вышла из Усыпальницы.
– Оттуда никто не выходил, – вмешалась Блистер.
– Я говорю о женщине, которая прошла сквозь двери.
– Пожалуй, тебе стоит отдохнуть, – предложила Блистер. – Мне кажется, у тебя горячка.
– А вот и ложечка доброго здоровья! – воскликнул Раф, вынув из мешка тусклую серебряную суповую ложку.
– Да сколько же у тебя ложек? – удивилась Блистер.
– Дюжины две наберется. Но они все разные.
– Не нужен мне никакой отдых, – запинаясь, произнес незнакомец. – Я отлично себя чувствую. Я просто должен немедленно отправиться на остров Шэлси.
– Никогда там не была, – сказала Блистер. Но мне всегда очень хотелось туда попасть. Насколько я знаю, между Новым Портом и островом курсирует торговый корабль.
– Спасибо. – Незнакомец кивнул Блистер, отказался от ложки Рафа и пошел прочь.
– Я тоже никогда не бывал на Шэлси, – заявил Раф. – Интересно, каково там?
– Мне сейчас как раз нечем заняться, – задумчиво произнесла Блистер.
– Тогда вперед!
Блистер заторопилась, чтобы не отстать от Рафа, который старался догнать высокого незнакомца.
Призрачный визит
Отряд
Путь к Серебряной Лестнице
– Я читаю в твоем сердце и знаю тебя, быть может, лучше, чем ты сам себя знаешь, – ответила призрачная женщина. – Следуй к Серебряной Лестнице, что на острове Шэлси.
– Туда, где находится Цитадель Света?
– Туда, где твоя судьба.
– Моя судьба?
– И судьба всего Крина.
Тут видение задрожало и растворилось в воздухе.
– Прошу прощения, – выпалил Раф. – Ты не заболел?
Мужчина покачал головой, стараясь прийти в себя. Дверь в Усыпальницу была на месте. Призрак исчез.
– Ты слышал, что сказала та женщина? – спросил незнакомец, поднимаясь и подбирая с земли меч.
Раф ухмыльнулся, глядя, как мужчина прячет старый меч в ножны.
– Какая женщина?
– Та, что вышла из Усыпальницы.
– Оттуда никто не выходил, – вмешалась Блистер.
– Я говорю о женщине, которая прошла сквозь двери.
– Пожалуй, тебе стоит отдохнуть, – предложила Блистер. – Мне кажется, у тебя горячка.
– А вот и ложечка доброго здоровья! – воскликнул Раф, вынув из мешка тусклую серебряную суповую ложку.
– Да сколько же у тебя ложек? – удивилась Блистер.
– Дюжины две наберется. Но они все разные.
– Не нужен мне никакой отдых, – запинаясь, произнес незнакомец. – Я отлично себя чувствую. Я просто должен немедленно отправиться на остров Шэлси.
– Никогда там не была, – сказала Блистер. Но мне всегда очень хотелось туда попасть. Насколько я знаю, между Новым Портом и островом курсирует торговый корабль.
– Спасибо. – Незнакомец кивнул Блистер, отказался от ложки Рафа и пошел прочь.
– Я тоже никогда не бывал на Шэлси, – заявил Раф. – Интересно, каково там?
– Мне сейчас как раз нечем заняться, – задумчиво произнесла Блистер.
– Тогда вперед!
Блистер заторопилась, чтобы не отстать от Рафа, который старался догнать высокого незнакомца.
Призрачный визит
И снова появился призрак женщины, но на этот раз он завис над длинным темным столом в комнате на верхнем этаже Вайретской Башни. Солнце садилось, и оранжевые лучи, проникавшие в комнату, высветили легкий нимб над прозрачным видением.
Призрак заскользил к Палину, который сидел один во главе стола, ничего не замечая. Перед ним лежали аккуратные стопки пергаментов, и Палин как раз изучал одну пожелтевшую, скрученную страницу, исписанную неразборчивым почерком. Пергамент колыхнулся от дуновения ветра, вызванного фантомом, и Палин поднял глаза. Лицо его осветилось легкой улыбкой.
– Надеюсь, у тебя хорошие новости, – сказал он.
Женщина-призрак подлетела поближе, и ее прекрасные голубые глаза оказались почти вровень с глазами Палина. Она протянула бесплотную руку, и руки Палина коснулись прозрачные пальцы.
– Не такие хорошие, как я надеялась, – ответила женщина. – Но начало положено. Я обращалась ко многим достойным воинам, но пока только один из них кажется мне надежным. Он как раз сейчас направляется к Шэлси.
Палин покачал головой: – Всего один?
– Будут и другие, – ответила женщина-призрак. – Помнишь, я была одна в самом начале, во времена Войны Копья. Но потом твой отец присоединился ко мне, а за ним и твой дядя. Вскоре наши ряды пополнились. Я И впредь буду взывать к людям, пришедшим к Усыпальнице. Наверняка откликнется кто-то еще. Просто на это уйдет больше времени, чем мы думали.
– Я пока не отказался от надежды, – тихо произнес Палин. – Я знаю. Я тоже от нее не отказалась.
– К тот кто сейчас идет к тебе, – начал Палин, – согласится ли он…
– Я пошлю его в Северные Равнины возле Палантаса, в Одинокую Обитель.
– Там хранится рукоять от древка.
– В ожидании знамени, добавила женщина и, кивнув, исчезла.
Призрак заскользил к Палину, который сидел один во главе стола, ничего не замечая. Перед ним лежали аккуратные стопки пергаментов, и Палин как раз изучал одну пожелтевшую, скрученную страницу, исписанную неразборчивым почерком. Пергамент колыхнулся от дуновения ветра, вызванного фантомом, и Палин поднял глаза. Лицо его осветилось легкой улыбкой.
– Надеюсь, у тебя хорошие новости, – сказал он.
Женщина-призрак подлетела поближе, и ее прекрасные голубые глаза оказались почти вровень с глазами Палина. Она протянула бесплотную руку, и руки Палина коснулись прозрачные пальцы.
– Не такие хорошие, как я надеялась, – ответила женщина. – Но начало положено. Я обращалась ко многим достойным воинам, но пока только один из них кажется мне надежным. Он как раз сейчас направляется к Шэлси.
Палин покачал головой: – Всего один?
– Будут и другие, – ответила женщина-призрак. – Помнишь, я была одна в самом начале, во времена Войны Копья. Но потом твой отец присоединился ко мне, а за ним и твой дядя. Вскоре наши ряды пополнились. Я И впредь буду взывать к людям, пришедшим к Усыпальнице. Наверняка откликнется кто-то еще. Просто на это уйдет больше времени, чем мы думали.
– Я пока не отказался от надежды, – тихо произнес Палин. – Я знаю. Я тоже от нее не отказалась.
– К тот кто сейчас идет к тебе, – начал Палин, – согласится ли он…
– Я пошлю его в Северные Равнины возле Палантаса, в Одинокую Обитель.
– Там хранится рукоять от древка.
– В ожидании знамени, добавила женщина и, кивнув, исчезла.
Отряд
– Как тебя звать? – пропыхтел Раф.
– Дамон.
– Только-то? Просто Дамон?
– Дамон Грозный Волк.
– Хм. Веселенькое имечко. Отчего твои сородичи так прозвали тебя? Должно быть, были в плохом настроении, да? Наверное, в тот день шел дождь. Или волк зарезал всех коров на их ферме. Ты из каких краев?
Дамон не ответил. Силы его были на исходе, но он все равно ускорил шаг, так что оба кендера за ним не поспевали, отставая на несколько ярдов. Дамон все время думал о призрачной женщине, и это воспоминание подстегивало его, рождая вопрос за вопросом.
– Великий поход, – бормотал он себе под нос. – Шэлси. Моя судьба. Может, я с ума сошел, что гоняюсь за призраком. А вдруг мне все показалось?
– Блистер, он говорит сам с собой.
– Тихо ты, давай лучше шевели ногами.
У Дамона была карта страны. Он купил ее у писца в своем родном городе и использовал, чтобы отыскать Усыпальницу. Отправляясь в дорогу, он намеревался подольше пробыть у гробницы, может быть несколько дней, – подумать, поразмышлять над тем, что привело его туда, и решить, что делать дальше со своей жизнью. Он никак не рассчитывал встретить призрака.
Не останавливаясь, Дамон бросил взгляд на искусно выполненную карту: картограф не поленился отметить на ней исторические места и лесные тропы, пролегавшие к югу от Утехи, ближе к Гавани и Квалиносту. Но в тех краях правила Берилл, и Дамон был рад, что призрак направил его подальше от владений этой твари.
Кроме того, на карте была указана дорога из Утехи в Новый Порт, и, похоже, путь ему предстоял неблизкий. Если картограф не ошибся в расчетах, дорога займет несколько дней.
„Может, тогда я оторвусь от них, – подумал Дамон и, зевнув, бросил взгляд через плечо, где плелись, тяжело пыхтя, два кендера. – Нужно же им когда-то спать.“
Но Дамон тоже нуждался в отдыхе. Тем же вечером он выбрал поляну недалеко от дороги, где протекал ручей, чтобы можно было умыться и почистить одежду. „Посплю пару часиков, – решил он, встану до рассвета, пока кендеры будут еще дрыхнуть. Глядишь, я тогда передумаю и поверну назад.“
Дамону снились поля сражений, обезображенные трупы воинов, зарытые в неглубокие безымянные могилы, разлившиеся по земле лужи липкой крови. Всегда один и тот же сон. Но сегодня он был немного другой. Откуда ни возьмись в его сне появиласьженщина – призрак, парившая над полем брани. Она подлетела к нему, и вскоре ночной кошмар уже не так тяготил его сердце. „Шэлси, – повторяла она, твоя судьба“. Эти слова весь вчерашний день звучали в его сознании, пока усталость не взяла свое.
Дамон проснулся поздно утром от запаха жареной крольчатины и свежих ягод.
– Он даже во сне разговаривает сам с собой, прошептал Раф. – Ну и здоров же он спать! А я-то всегда думал, что фермеры встают с рассветом.
– Надеюсь, ты хорошо поспал! – прощебетала Блистер. – Мы оставили тебе лучшие куски! Еда еще теплая.
– Кролика я сам поймал, – вмешался Раф. – С помощью ложки!
– И силков, – тихо добавила Блистер.
У Дамона заурчало в животе. Кролик пах гораздо соблазнительнее, чем сушеная оленина, которую он нес в своей котомке.
– Спасибо, – сказал Дамон, приступая к завтраку. Пока он ел, кендеры без умолку болтали.
– Мы даже не познакомились как следует. – Раф выпятил грудь и указал на свою знакомую: – Это Блистер Ловкие Пальцы. Она гораздо старше меня. А я Раф Лохмач. Вообще-то я родом из одного порта в Южном Эрготе. Правда, я не знаю, существует ли он сейчас. Теперь там все покрыто льдом. Кораблям не проплыть. А что за порт, если нет кораблей? А началось это, когда к нам прилетел огромный белый дракон – действительно огромный, – и во всей стране стало ужасно холодно. Лично я терпеть не могу холод. У меня даже теплой одежды нет. Да и драконов я тоже не особенно люблю… хотя, конечно, я пока ни одного не видел. А если бы увидел, то наверняка меня бы сейчас здесь не было. В общем, я решил сделать ноги, пока не замерз. Сел на корабль и приплыл сюда. По правде говоря, я попал в Утеху… после того как высадился в Перепутье… потому что название Утеха мне уж больно понравилось. Я бы пожил там какое-то время, если бы не узнал от местных кендеров об Усыпальнице, и Тассельхофе, и обо всем остальном. Там я познакомился с тобой и Блистер. На Шэлси я никогда не бывал. Вероятно, это тоже неплохое местечко.
– А я из Кендермора, – завела Блистер, как только Раф умолк, чтобы перевести дух. – Покинула родные места, когда появилась Малис. Хотела предупредить Соламнийских Рыцарей о красной драконице. Когда с этим было покончено, оказалось, что из-за Малис у меня нет больше дома и мне некуда вернуться. Вот я и решила посмотреть мир.
Дамон лишь улыбнулся ей в ответ, доедая вкуснейшего кролика.
– Ну а ты? – не унимался Раф. – Ты фермер? Блистер думает, что фермер. Вернее, так думаю я, а она скорее всего со мной согласна. Кого ты выращиваешь, поросят или коров? А может быть, ты сеешь кукурузу? Я пока что не понял. Как ты оказался возле Усыпальницы? И почему ты все время разговариваешь сам с собой?
– Пожалуй, мне пора трогаться в путь, – произнес Дамон, потянувшись за своим заплечным мешком. Потом он поднялся и пристегнул к поясу меч. – Надо полагать, вы со мной?
– Ну конечно! – в один голос ответили Блистер и Раф.
– Вы никуда не пойдете… пока я не разрешу.
Все трое обернулись и увидели пару страшных громил – с виду настоящих бандитов. Они неслышно подкрались к Дамону и кендерам, пока те без умолку болтали. Одежда у них была поношенная и грязная, но обувь совсем новая, а в руках они держали чистые котомки – скорее всего имущество прежних жертв их разбоя. Мечи, которыми размахивали бандиты, тоже были почти новые. Рукоять меча, который держал один из них, была украшена тонкой резьбой с позолотой – явное свидетельство того, что когда-то оружие принадлежало знатной особе.
– Те, кто ходит по этой дороге, должны платить пошлину, – заявил высокий разбойник. Его лицо от глаза до подбородка пересекал свежий шрам, на правой руке не хватало мизинца. – А пошлина эта все самое ценное, что у вас есть при себе.
– Если мы останемся довольны, то вы сможете идти дальше по своим делам, – ухмыльнулся второй. Он был на несколько лет моложе своего товарища, и шрамы на нем были не такие заметные.
– у меня есть ложки, – засуетился Раф и, поискав в котомке, вытянул одну.
Высокий действовал быстро. Он кинулся вперед и выбил из рук Рафа мешок. В воздух взлетели штук десять ложек и, перевернувшись, со звоном упали на землю. Раф живо отскочил назад и попытался спрятаться за спину Блистер.
– Плевали мы на твои ложки! – прокричал молодой бандит и хищно ухмыльнулся, выставив напоказ ряд желтых зубов. – Нам нужна звонкая стальная монета. Выкладывай денежки, живо!
– Нет! – взорвался Дамон и, отскочив, вытянул из ножен длинный меч. Лезвие описало дугу над его головой и, блеснув в лучах утреннего солнца, опустилось на руку старшего бандита, в которой тоже был меч. Дамон нанес удар плашмя, но с такой силой, что обезоружил разбойника, которого посчитал более опасным.
Тогда в атаку пошел молодой бандит, рубя воздух мечом и не подпуская к себе Дамона, но тот лишь один раз взмахнул рукой, и лезвия со звоном встретились.
– Что ж, я готов сразиться! – развеселился разбойник.
– Я на твоем месте предпочел бы жизнь, – сказал Дамон. – Мы можем сейчас на этом и закончить, и ты со своим другом уберешься прочь. Никто не пострадает, а я забуду о случившемся.
Молодой разбойник рассмеялся, сделал выпад, целя Дамону в ноги, но лишь разрезал воздух.
– Берегись! – взвизгнула Блистер и замахала короткими ручками, указывая на второго бандита, который как раз поднимал с земли свое оружие.
Из груди Дамона вырвался рык. Он развернулся, и его меч описал широкую дугу. Молодой бандит не успел сообразить, что к чему, и продолжал двигаться вперед. Лезвие меча Дамона пролетело над оружием противника и глубоко вонзилось в грудь молодого разбойника. Тот выронил оружие и рухнул на колени, на лице его появилось удивленное выражение, когда он вцепился в свою тунику, по которой расплывалось красное пятно. Еще через секунду он упал лицом в затухавшие угли костра.
Дамон переступил через тело, чтобы сразиться со вторым бандитом.
– Я повторяю свое предложение, – прошипел он сквозь зубы, парируя яростный удар меча. – Остановимся на этом, и я дам тебе уйти.
– Я остановлюсь, когда убью тебя! – Бандит кинулся вперед, пытаясь заставить Дамона отступить назад и споткнуться о мертвое тело.
Но Дамон отскочил в сторону, а разбойник оказался так близко, что в нос воину ударил острый запах пота. Бандит снова пошел в наступление, и Дамону пришлось задержать дыхание. Он пригнулся, глядя, как роскошный меч со свистом рассекает воздух над его головой, и в ту же секунду направил свое оружие вверх, с силой всадив острие в живот противника. Бандит тяжело рухнул на землю, а Дамон высвободил свой меч.
Дамон печально покачал головой, затем опустился на колени между поверженными телами, положил меч на землю и сцепил перед собой руки. Тихий ветерок поигрывал прядями его волос. Дамон что-то почтительно бормотал.
– Он что, молится? – прошептал Раф.
– Думаю, да, – ответила Блистер.
– Разве он не знает, что Боги покинули этот мир? Теперь его никто не услышит.
Блистер приложила палец в перчатке к его губам, призывая к молчанию.
– На нем ни царапины, – прошептал Раф. – Только что убил двух громил и даже не испачкался. А теперь он решил над ними помолиться. Они творили зло, а он молится.
Дамон поднялся, взял в руки меч и направился к ручью. Там он смыл кровь со старого лезвия, спрятал его в ножны и заново собрал в пучок волосы.
– Ты ведь не фермер? – спросила Блистер. – Нет, – ответил Дамон.
А за его спиной Раф, как всегда болтая без умолку, обыскивал мертвецов, рассовывая по карманам монеты и всякие безделушки.
– Ты заберешь этот шикарный меч, Дамон? спросил Раф. – Ты его заслужил, а для меня он чересчур длинный.
Дамон покачал головой.
– Уверен, он стоит неплохих денег, – тихо пробухтел Раф.
– По крайней мере он стоит проезда до Шэлси, – предположила Блистер. – Гляди, Дамон уходит! Давай быстрее.
– Погоди! Я должен собрать ложки!
– Дамон.
– Только-то? Просто Дамон?
– Дамон Грозный Волк.
– Хм. Веселенькое имечко. Отчего твои сородичи так прозвали тебя? Должно быть, были в плохом настроении, да? Наверное, в тот день шел дождь. Или волк зарезал всех коров на их ферме. Ты из каких краев?
Дамон не ответил. Силы его были на исходе, но он все равно ускорил шаг, так что оба кендера за ним не поспевали, отставая на несколько ярдов. Дамон все время думал о призрачной женщине, и это воспоминание подстегивало его, рождая вопрос за вопросом.
– Великий поход, – бормотал он себе под нос. – Шэлси. Моя судьба. Может, я с ума сошел, что гоняюсь за призраком. А вдруг мне все показалось?
– Блистер, он говорит сам с собой.
– Тихо ты, давай лучше шевели ногами.
У Дамона была карта страны. Он купил ее у писца в своем родном городе и использовал, чтобы отыскать Усыпальницу. Отправляясь в дорогу, он намеревался подольше пробыть у гробницы, может быть несколько дней, – подумать, поразмышлять над тем, что привело его туда, и решить, что делать дальше со своей жизнью. Он никак не рассчитывал встретить призрака.
Не останавливаясь, Дамон бросил взгляд на искусно выполненную карту: картограф не поленился отметить на ней исторические места и лесные тропы, пролегавшие к югу от Утехи, ближе к Гавани и Квалиносту. Но в тех краях правила Берилл, и Дамон был рад, что призрак направил его подальше от владений этой твари.
Кроме того, на карте была указана дорога из Утехи в Новый Порт, и, похоже, путь ему предстоял неблизкий. Если картограф не ошибся в расчетах, дорога займет несколько дней.
„Может, тогда я оторвусь от них, – подумал Дамон и, зевнув, бросил взгляд через плечо, где плелись, тяжело пыхтя, два кендера. – Нужно же им когда-то спать.“
Но Дамон тоже нуждался в отдыхе. Тем же вечером он выбрал поляну недалеко от дороги, где протекал ручей, чтобы можно было умыться и почистить одежду. „Посплю пару часиков, – решил он, встану до рассвета, пока кендеры будут еще дрыхнуть. Глядишь, я тогда передумаю и поверну назад.“
Дамону снились поля сражений, обезображенные трупы воинов, зарытые в неглубокие безымянные могилы, разлившиеся по земле лужи липкой крови. Всегда один и тот же сон. Но сегодня он был немного другой. Откуда ни возьмись в его сне появиласьженщина – призрак, парившая над полем брани. Она подлетела к нему, и вскоре ночной кошмар уже не так тяготил его сердце. „Шэлси, – повторяла она, твоя судьба“. Эти слова весь вчерашний день звучали в его сознании, пока усталость не взяла свое.
Дамон проснулся поздно утром от запаха жареной крольчатины и свежих ягод.
– Он даже во сне разговаривает сам с собой, прошептал Раф. – Ну и здоров же он спать! А я-то всегда думал, что фермеры встают с рассветом.
– Надеюсь, ты хорошо поспал! – прощебетала Блистер. – Мы оставили тебе лучшие куски! Еда еще теплая.
– Кролика я сам поймал, – вмешался Раф. – С помощью ложки!
– И силков, – тихо добавила Блистер.
У Дамона заурчало в животе. Кролик пах гораздо соблазнительнее, чем сушеная оленина, которую он нес в своей котомке.
– Спасибо, – сказал Дамон, приступая к завтраку. Пока он ел, кендеры без умолку болтали.
– Мы даже не познакомились как следует. – Раф выпятил грудь и указал на свою знакомую: – Это Блистер Ловкие Пальцы. Она гораздо старше меня. А я Раф Лохмач. Вообще-то я родом из одного порта в Южном Эрготе. Правда, я не знаю, существует ли он сейчас. Теперь там все покрыто льдом. Кораблям не проплыть. А что за порт, если нет кораблей? А началось это, когда к нам прилетел огромный белый дракон – действительно огромный, – и во всей стране стало ужасно холодно. Лично я терпеть не могу холод. У меня даже теплой одежды нет. Да и драконов я тоже не особенно люблю… хотя, конечно, я пока ни одного не видел. А если бы увидел, то наверняка меня бы сейчас здесь не было. В общем, я решил сделать ноги, пока не замерз. Сел на корабль и приплыл сюда. По правде говоря, я попал в Утеху… после того как высадился в Перепутье… потому что название Утеха мне уж больно понравилось. Я бы пожил там какое-то время, если бы не узнал от местных кендеров об Усыпальнице, и Тассельхофе, и обо всем остальном. Там я познакомился с тобой и Блистер. На Шэлси я никогда не бывал. Вероятно, это тоже неплохое местечко.
– А я из Кендермора, – завела Блистер, как только Раф умолк, чтобы перевести дух. – Покинула родные места, когда появилась Малис. Хотела предупредить Соламнийских Рыцарей о красной драконице. Когда с этим было покончено, оказалось, что из-за Малис у меня нет больше дома и мне некуда вернуться. Вот я и решила посмотреть мир.
Дамон лишь улыбнулся ей в ответ, доедая вкуснейшего кролика.
– Ну а ты? – не унимался Раф. – Ты фермер? Блистер думает, что фермер. Вернее, так думаю я, а она скорее всего со мной согласна. Кого ты выращиваешь, поросят или коров? А может быть, ты сеешь кукурузу? Я пока что не понял. Как ты оказался возле Усыпальницы? И почему ты все время разговариваешь сам с собой?
– Пожалуй, мне пора трогаться в путь, – произнес Дамон, потянувшись за своим заплечным мешком. Потом он поднялся и пристегнул к поясу меч. – Надо полагать, вы со мной?
– Ну конечно! – в один голос ответили Блистер и Раф.
– Вы никуда не пойдете… пока я не разрешу.
Все трое обернулись и увидели пару страшных громил – с виду настоящих бандитов. Они неслышно подкрались к Дамону и кендерам, пока те без умолку болтали. Одежда у них была поношенная и грязная, но обувь совсем новая, а в руках они держали чистые котомки – скорее всего имущество прежних жертв их разбоя. Мечи, которыми размахивали бандиты, тоже были почти новые. Рукоять меча, который держал один из них, была украшена тонкой резьбой с позолотой – явное свидетельство того, что когда-то оружие принадлежало знатной особе.
– Те, кто ходит по этой дороге, должны платить пошлину, – заявил высокий разбойник. Его лицо от глаза до подбородка пересекал свежий шрам, на правой руке не хватало мизинца. – А пошлина эта все самое ценное, что у вас есть при себе.
– Если мы останемся довольны, то вы сможете идти дальше по своим делам, – ухмыльнулся второй. Он был на несколько лет моложе своего товарища, и шрамы на нем были не такие заметные.
– у меня есть ложки, – засуетился Раф и, поискав в котомке, вытянул одну.
Высокий действовал быстро. Он кинулся вперед и выбил из рук Рафа мешок. В воздух взлетели штук десять ложек и, перевернувшись, со звоном упали на землю. Раф живо отскочил назад и попытался спрятаться за спину Блистер.
– Плевали мы на твои ложки! – прокричал молодой бандит и хищно ухмыльнулся, выставив напоказ ряд желтых зубов. – Нам нужна звонкая стальная монета. Выкладывай денежки, живо!
– Нет! – взорвался Дамон и, отскочив, вытянул из ножен длинный меч. Лезвие описало дугу над его головой и, блеснув в лучах утреннего солнца, опустилось на руку старшего бандита, в которой тоже был меч. Дамон нанес удар плашмя, но с такой силой, что обезоружил разбойника, которого посчитал более опасным.
Тогда в атаку пошел молодой бандит, рубя воздух мечом и не подпуская к себе Дамона, но тот лишь один раз взмахнул рукой, и лезвия со звоном встретились.
– Что ж, я готов сразиться! – развеселился разбойник.
– Я на твоем месте предпочел бы жизнь, – сказал Дамон. – Мы можем сейчас на этом и закончить, и ты со своим другом уберешься прочь. Никто не пострадает, а я забуду о случившемся.
Молодой разбойник рассмеялся, сделал выпад, целя Дамону в ноги, но лишь разрезал воздух.
– Берегись! – взвизгнула Блистер и замахала короткими ручками, указывая на второго бандита, который как раз поднимал с земли свое оружие.
Из груди Дамона вырвался рык. Он развернулся, и его меч описал широкую дугу. Молодой бандит не успел сообразить, что к чему, и продолжал двигаться вперед. Лезвие меча Дамона пролетело над оружием противника и глубоко вонзилось в грудь молодого разбойника. Тот выронил оружие и рухнул на колени, на лице его появилось удивленное выражение, когда он вцепился в свою тунику, по которой расплывалось красное пятно. Еще через секунду он упал лицом в затухавшие угли костра.
Дамон переступил через тело, чтобы сразиться со вторым бандитом.
– Я повторяю свое предложение, – прошипел он сквозь зубы, парируя яростный удар меча. – Остановимся на этом, и я дам тебе уйти.
– Я остановлюсь, когда убью тебя! – Бандит кинулся вперед, пытаясь заставить Дамона отступить назад и споткнуться о мертвое тело.
Но Дамон отскочил в сторону, а разбойник оказался так близко, что в нос воину ударил острый запах пота. Бандит снова пошел в наступление, и Дамону пришлось задержать дыхание. Он пригнулся, глядя, как роскошный меч со свистом рассекает воздух над его головой, и в ту же секунду направил свое оружие вверх, с силой всадив острие в живот противника. Бандит тяжело рухнул на землю, а Дамон высвободил свой меч.
Дамон печально покачал головой, затем опустился на колени между поверженными телами, положил меч на землю и сцепил перед собой руки. Тихий ветерок поигрывал прядями его волос. Дамон что-то почтительно бормотал.
– Он что, молится? – прошептал Раф.
– Думаю, да, – ответила Блистер.
– Разве он не знает, что Боги покинули этот мир? Теперь его никто не услышит.
Блистер приложила палец в перчатке к его губам, призывая к молчанию.
– На нем ни царапины, – прошептал Раф. – Только что убил двух громил и даже не испачкался. А теперь он решил над ними помолиться. Они творили зло, а он молится.
Дамон поднялся, взял в руки меч и направился к ручью. Там он смыл кровь со старого лезвия, спрятал его в ножны и заново собрал в пучок волосы.
– Ты ведь не фермер? – спросила Блистер. – Нет, – ответил Дамон.
А за его спиной Раф, как всегда болтая без умолку, обыскивал мертвецов, рассовывая по карманам монеты и всякие безделушки.
– Ты заберешь этот шикарный меч, Дамон? спросил Раф. – Ты его заслужил, а для меня он чересчур длинный.
Дамон покачал головой.
– Уверен, он стоит неплохих денег, – тихо пробухтел Раф.
– По крайней мере он стоит проезда до Шэлси, – предположила Блистер. – Гляди, Дамон уходит! Давай быстрее.
– Погоди! Я должен собрать ложки!
Путь к Серебряной Лестнице
Новый Порт примостился на берегу залива, по форме напоминавшего большой палец. Это был шумный растущий город, в который все время прибывало население – в основном за счет эльфов, покинувших леса Квалинести, когда там объявилась зеленая драконица. Разумеется, не все эльфы бежали из родных лесов и не все, кто решился на это, обосновались здесь, но переселенцев в Новом Порте хватало. Благодаря ним казалось, что город процветает.
Планировка города напоминала колесо. Самый старый район образовывал ступицу, от которой отходили спицы-улицы с многочисленными домами и лавками. На окраине города находились в основном новые здания, не считая старой застройки вдоль побережья.
Старые районы города выгодно отличались от новых. Центр составляли прочные каменные сооружения с соломенными крышами и облупившейся краской на ставнях окон. В западной части города дома были поменьше, сплошь деревянные, свежевыкрашенные или вовсе некрашеные. Некоторые из них смотрелись как близнецы, и от них пахло свежесрубленной сосной. Между ними ютились лачуги и навесы тех, кто еще не обзавелся постоянным жильем. В целом создавалось впечатление, будто город раздается вширь, процветает, растет, быть может излишне быстро.
Но это была обманчивая картина – на самом деле Новый Порт отнюдь не процветал. По улицам бродили толпы нищих. На задворках таверн играли мальчишки, надеявшиеся раскопать среди мусора вкусные кусочки или получить подачку от поваров. Многие лавки закрылись и теперь стояли пустые и пыльные.
Раф разговорился с одним уличным торговцем, который объяснил, что дела в городе идут плохо и многие хозяева были вынуждены закрыть свои заведения, потому что дневная выручка не покрывала ежедневных расходов. Люди просто-напросто откладывали деньги на тот случай, если зеленая драконица захочет расширить свои владения на восток и доберется до города; тогда им придется оплатить проезд в другие земли, где безопаснее жить. Городских жителей тревожили подобные перспективы, хотя они скрывали это за беззаботными улыбками.
По словам торговца, единственные, кто мог радоваться жизни, – рыбаки. Теперь, когда часть Нового моря превратилась в болото из-за перекройки территории, затеянной черным драконом, область теплого климата распространилась на запад, захватив воды в этом районе и значительно улучшив улов. Людям нужно было есть, поэтому рыбаки не сидели без дела. – Дамон задержался на углу и купил у гнома яблоко. Его примеру последовали кендеры и тут же догнали своего спутника по дороге к побережью.
Их встретил соленый морской ветер, несший приятную прохладу вместе с запахом свежепойманной рыбы, крабов и омаров. Дамон заметил нескольких горожан, разместившихся с сетями и удочками вдоль старого узкого дока, который уходил в сверкающий залив. Несколько кораблей находилось на приколе у больших доков, где вода была темнее и глубже. Стоял полдень, так что большинству рыбачьих лодок предстояло пробыть в море еще несколько часов.
Троица почти сразу нашла корабль, совершавший регулярные рейсы до острова Шэлси. Это было небольшое торговое судно, носившее название „Быстрый охотник“. Построенное из тополя и сосны, оно не достигало и пятидесяти футов в длину, имело только одну мачту и прямой парус. Капитаном на этом судне был красивый темнокожий мужчина с короткими черными волосами. Он был высок и мускулист, одет в жесткую желтую рубашку с широкими рукавами, трепыхавшимися на ветру. На нем были бежевые мешковатые бриджи, собравшиеся в гармошку на коленях над черными сапогами из змеиной кожи.
– Так, говорите, Шэлси? – Капитан прошелся по палубе и, подойдя к фальшборту, уставился на Дамона. У него был глубокий мелодичный голос, приятный на слух. Вперив взгляд в кендеров, он поджал губы. Я выхожу в море, только когда набираю достаточно пассажиров… и достаточно денег. Так что отчалим мы скорее всего завтра или даже послезавтра.
Раф показал ему длинный меч с золотой сканью, который тянул за собой всю дорогу.
– Этого хватит, чтобы оплатить наш проезд?
Капитан заулыбался, восхищенно глядя на оружие, особенно его заинтересовала его рукоять. Дамон разглядел на его правом боку большую абордажную саблю у нее был острый клинок, блестевший на солнце, но она не была такой ценной, как меч, предложенный Рафом. За пояс капитана было заткнуто несколько кинжалов, рукоятки других выглядывали из-под рубахи и голенищ.
– Отличный клинок как он у тебя оказался, коротышка? – Это заговорила женщина с такой же темной кожей, как у капитана, и еще более короткими волосами. Видимо, некоторое время тому назад она побрилась наголо. На ней был светлый атласный жилет почти такого же цвета, как приспущенный парус, из-за которого она вышла. Коричневые бриджи обхватывали длинные ноги, как перчатки, а зеленый шелковый шарф, повязанный на бедрах, развевался на сильном ветру.
Дамон заподозрил, что они из племени морских варваров, которое обитало на северо-востоке, черные пираты с островов Кровавой Чаши или Кровавого моря.
– Этот меч подарил мне дядя, – начал Раф. Он хранится в нашей семье уже много лет. Но я не вышел для него ростом и порядком устал повсюду таскать его за собой.
– Что ж, считай, твой проезд оплачен, – буркнул капитан.
– Наш проезд, – вмешалась Блистер. Темнокожий капитан приподнял бровь:
– Так и быть, возьму всю троицу. Меч того стоит. Приходите завтра до полудня.
– Сегодня, – решительно заявил Дамон. – Мне нужно отправиться на остров Шэлси сегодня.
– Все равно за день туда не доплыть, как бы рано мы ни отчалили. До главного порта острова около трехсот миль. Возвращайтесь завтра, и мы посмотрим, наберется ли достаточно пассажиров на этот маршрут.
– У меня есть несколько монет, – продолжал Дамон. – Я мог бы заплатить, чтобы немедленно отправиться в путь.
– За тобой гонятся? – поинтересовался капитан. – Ты объявлен в розыск?
Дамон покачал головой:
– Я просто тороплюсь.
– Монеты и меч, – сказала женщина, бесшумно, как кошка, подошедшая к капитану. – Тогда, считай, дело сделано. Меня зовут Шаон. – Она протянула тонкую мускулистую руку и помогла Дамону взобраться на борт. Рука у нее была сильная. – А это Риг. Он главный на корабле. Есть в нашей команде еще двое, они скоро придут. Отправились в город за провиантом. – Она крутанулась на одной ноге, обутой в сандалию, и прошептала Ригу: – Ребятам это не понравится, они рассчитывали пробыть на берегу хотя бы ночь.
– Значит, с тебя сотня стальных монет плюс меч, – решительно заявил Риг.
Дамон со вздохом потянулся к котомке. У Рафа округлились глаза.
– Неужели у него при себе столько монет? прошептал юный кендер, дергая Блистер за тунику.
– Да за такие деньги можно целый корабль купить, – вмешалась Блистер, не обращая внимания на любопытного друга. – Пятьдесят, и ни монетой больше. Да и пятьдесят слишком дорого, но мы торопимся. Соглашайся, или мы найдем другой корабль.
Риг заворчал, злобно поглядывая на кендеров, взобравшихся на палубу, но в конце концов кивнул и подставил сложенные лодочкой ладони.
– Слышал о Серебряной Лестнице? – поинтересовался Дамон, отсчитывая монеты.
Темнокожий капитан еще раз кивнул:
– Это в Цитадели Света. Туда уже много лет совершаются паломничества. – Он передал деньги Шаон, а затем указал пассажирам пару скамеек в середине палубы.
– Именно туда мне нужно попасть. К Серебряной Лестнице.
– Это гораздо дальше главного порта и это будет стоить дороже.
– Насколько дороже? – подал голос Раф.
– На двадцать монет.
– Десять, – подбоченясь, парировала Блистер. – По рукам, – рассмеялся капитан и отправился на нос корабля.
– Неужели ты и вправду отдал бы ему двадцать да еще сотню, как он просил? – поинтересовалась Блистер.
Дамон сжал губы:
– Это все деньги, что у меня есть. Да, я заплатил бы ровно столько.
– Учись торговаться, Грозный Волк, – наставляла воина Блистер. – Иначе ты лишишься последних денег и умрешь с голоду.
Не успели Дамон и его спутники расположиться на старой скамье, как на борт поднялись двое матросов, неся бочонки с пресной водой и корзины с фруктами. Их удивило, что корабль уже отправляется в море, и они начали возражать, объясняя, что у них свои планы на этот вечер. Но сердитый взгляд Рига и пара резких окриков заставили их замолчать и бегом броситься к парусу. Через несколько мгновений они уже выбирали швартовы, которые удерживали „Быстрого охотника“ в доке, и затем корабль медленно отчалил.
– Стойте! Подождите меня! – раздался крик, сопровождаемый торопливым топотом. Дамон взглянул за борт и увидел спешившего пассажира. – РигМер-Крел, ты обещал до завтра не выходить в море! Что же это такое?
Капитан кивнул Шаон, та бросилась к борту и, свесившись вниз, протянула бежавшему тонкую руку. Дамон заметил, что к ее поясу пристегнут драгоценный меч Рафа. Еще миг – и она втащила на борт рыжеволосого задыхавшегося гнома.
– Прости, Джаспер, – сказала Шаон, растрепав кудри на гномьей голове. – Должно быть, мы перепутали все дни.
– Хорошо, что я увидел, как раскрылся парус, продолжал пыхтеть гном. С ворчанием пошарив в кармане, он наконец извлек семь стальных монет, как всегда, до Цитадели. Высадите меня на берег, как можно ближе.
Блистер и Раф даже рты пораскрывали от возмущения, что гном заплатил так мало. Они уже хотели было возразить, но сердитый взгляд Дамона заставил их промолчать. А Дамон внутри весь кипел оттого, что с него взяли втридорога, но ему хватило благоразумия сдержать свой гнев. Во всяком случае, он добился своего и не мешкая едет на свидание с призраком.
Гном прошаркал ко второй скамейке и уселся напротив Блистер. Дамон заметил, что Раф внимательно изучает нового пассажира. Действительно, не совсем обычный вид гнома так и притягивал к нему взоры. Волосы у него на голове были короткие, всего несколько дюймов, и закрывали кончики ушей. Борода тоже была короткой и аккуратно подстриженной в отличие от бород большинства его соплеменников. Дамон дал ему лет сто от роду, – иными словами, гном был в самом соку и выглядел совсем неплохо для низкорослого человечка. На нем была кожаная тужурка, надетая поверх ярко-синей рубахи и штанов. Ему не хватало брюшка, как у прочих гномов, зато лицо отличалось характерной для них угрюмостью; Глядя на спутников, гном состроил рожицу.
– Ты кто? – спросил Раф.
Гном сердито посмотрел на кендера:
– Джаспер Огненный Горн. Шаон говорит, вы тоже направляетесь на Шэлси.
– Нам нужна Серебряная Лестница, – заявил Раф. – Господин Грозный Волк считает, что должен туда добраться, а мы с Блистер едем с ним за компанию.
Теперь пришла очередь Дамона строить гримасы. Гном сощурился и склонил голову набок. Когда он пожал мощными плечами, ворот кожаной тужурки распахнулся, открыв тяжелую золотую цепь с кусочком яшмы.
– Ты ведь тоже туда держишь путь, – не унимался молодой кендер. – Я слышал, как ты говорил об этом помощнице капитана, когда заплатил ей всего лишь семь стальных монет.
– Куда я держу путь, это мое дело, – буркнул гном.
Раф открыл было рот, чтобы задать следующий вопрос, но гном его перебил:
– И когда я куда-то еду, я предпочитаю ехать молча. – Он скрестил коротенькие ручки и чуть прикрыл веки, продолжая, однако, сердито сверкать глазами.
Планировка города напоминала колесо. Самый старый район образовывал ступицу, от которой отходили спицы-улицы с многочисленными домами и лавками. На окраине города находились в основном новые здания, не считая старой застройки вдоль побережья.
Старые районы города выгодно отличались от новых. Центр составляли прочные каменные сооружения с соломенными крышами и облупившейся краской на ставнях окон. В западной части города дома были поменьше, сплошь деревянные, свежевыкрашенные или вовсе некрашеные. Некоторые из них смотрелись как близнецы, и от них пахло свежесрубленной сосной. Между ними ютились лачуги и навесы тех, кто еще не обзавелся постоянным жильем. В целом создавалось впечатление, будто город раздается вширь, процветает, растет, быть может излишне быстро.
Но это была обманчивая картина – на самом деле Новый Порт отнюдь не процветал. По улицам бродили толпы нищих. На задворках таверн играли мальчишки, надеявшиеся раскопать среди мусора вкусные кусочки или получить подачку от поваров. Многие лавки закрылись и теперь стояли пустые и пыльные.
Раф разговорился с одним уличным торговцем, который объяснил, что дела в городе идут плохо и многие хозяева были вынуждены закрыть свои заведения, потому что дневная выручка не покрывала ежедневных расходов. Люди просто-напросто откладывали деньги на тот случай, если зеленая драконица захочет расширить свои владения на восток и доберется до города; тогда им придется оплатить проезд в другие земли, где безопаснее жить. Городских жителей тревожили подобные перспективы, хотя они скрывали это за беззаботными улыбками.
По словам торговца, единственные, кто мог радоваться жизни, – рыбаки. Теперь, когда часть Нового моря превратилась в болото из-за перекройки территории, затеянной черным драконом, область теплого климата распространилась на запад, захватив воды в этом районе и значительно улучшив улов. Людям нужно было есть, поэтому рыбаки не сидели без дела. – Дамон задержался на углу и купил у гнома яблоко. Его примеру последовали кендеры и тут же догнали своего спутника по дороге к побережью.
Их встретил соленый морской ветер, несший приятную прохладу вместе с запахом свежепойманной рыбы, крабов и омаров. Дамон заметил нескольких горожан, разместившихся с сетями и удочками вдоль старого узкого дока, который уходил в сверкающий залив. Несколько кораблей находилось на приколе у больших доков, где вода была темнее и глубже. Стоял полдень, так что большинству рыбачьих лодок предстояло пробыть в море еще несколько часов.
Троица почти сразу нашла корабль, совершавший регулярные рейсы до острова Шэлси. Это было небольшое торговое судно, носившее название „Быстрый охотник“. Построенное из тополя и сосны, оно не достигало и пятидесяти футов в длину, имело только одну мачту и прямой парус. Капитаном на этом судне был красивый темнокожий мужчина с короткими черными волосами. Он был высок и мускулист, одет в жесткую желтую рубашку с широкими рукавами, трепыхавшимися на ветру. На нем были бежевые мешковатые бриджи, собравшиеся в гармошку на коленях над черными сапогами из змеиной кожи.
– Так, говорите, Шэлси? – Капитан прошелся по палубе и, подойдя к фальшборту, уставился на Дамона. У него был глубокий мелодичный голос, приятный на слух. Вперив взгляд в кендеров, он поджал губы. Я выхожу в море, только когда набираю достаточно пассажиров… и достаточно денег. Так что отчалим мы скорее всего завтра или даже послезавтра.
Раф показал ему длинный меч с золотой сканью, который тянул за собой всю дорогу.
– Этого хватит, чтобы оплатить наш проезд?
Капитан заулыбался, восхищенно глядя на оружие, особенно его заинтересовала его рукоять. Дамон разглядел на его правом боку большую абордажную саблю у нее был острый клинок, блестевший на солнце, но она не была такой ценной, как меч, предложенный Рафом. За пояс капитана было заткнуто несколько кинжалов, рукоятки других выглядывали из-под рубахи и голенищ.
– Отличный клинок как он у тебя оказался, коротышка? – Это заговорила женщина с такой же темной кожей, как у капитана, и еще более короткими волосами. Видимо, некоторое время тому назад она побрилась наголо. На ней был светлый атласный жилет почти такого же цвета, как приспущенный парус, из-за которого она вышла. Коричневые бриджи обхватывали длинные ноги, как перчатки, а зеленый шелковый шарф, повязанный на бедрах, развевался на сильном ветру.
Дамон заподозрил, что они из племени морских варваров, которое обитало на северо-востоке, черные пираты с островов Кровавой Чаши или Кровавого моря.
– Этот меч подарил мне дядя, – начал Раф. Он хранится в нашей семье уже много лет. Но я не вышел для него ростом и порядком устал повсюду таскать его за собой.
– Что ж, считай, твой проезд оплачен, – буркнул капитан.
– Наш проезд, – вмешалась Блистер. Темнокожий капитан приподнял бровь:
– Так и быть, возьму всю троицу. Меч того стоит. Приходите завтра до полудня.
– Сегодня, – решительно заявил Дамон. – Мне нужно отправиться на остров Шэлси сегодня.
– Все равно за день туда не доплыть, как бы рано мы ни отчалили. До главного порта острова около трехсот миль. Возвращайтесь завтра, и мы посмотрим, наберется ли достаточно пассажиров на этот маршрут.
– У меня есть несколько монет, – продолжал Дамон. – Я мог бы заплатить, чтобы немедленно отправиться в путь.
– За тобой гонятся? – поинтересовался капитан. – Ты объявлен в розыск?
Дамон покачал головой:
– Я просто тороплюсь.
– Монеты и меч, – сказала женщина, бесшумно, как кошка, подошедшая к капитану. – Тогда, считай, дело сделано. Меня зовут Шаон. – Она протянула тонкую мускулистую руку и помогла Дамону взобраться на борт. Рука у нее была сильная. – А это Риг. Он главный на корабле. Есть в нашей команде еще двое, они скоро придут. Отправились в город за провиантом. – Она крутанулась на одной ноге, обутой в сандалию, и прошептала Ригу: – Ребятам это не понравится, они рассчитывали пробыть на берегу хотя бы ночь.
– Значит, с тебя сотня стальных монет плюс меч, – решительно заявил Риг.
Дамон со вздохом потянулся к котомке. У Рафа округлились глаза.
– Неужели у него при себе столько монет? прошептал юный кендер, дергая Блистер за тунику.
– Да за такие деньги можно целый корабль купить, – вмешалась Блистер, не обращая внимания на любопытного друга. – Пятьдесят, и ни монетой больше. Да и пятьдесят слишком дорого, но мы торопимся. Соглашайся, или мы найдем другой корабль.
Риг заворчал, злобно поглядывая на кендеров, взобравшихся на палубу, но в конце концов кивнул и подставил сложенные лодочкой ладони.
– Слышал о Серебряной Лестнице? – поинтересовался Дамон, отсчитывая монеты.
Темнокожий капитан еще раз кивнул:
– Это в Цитадели Света. Туда уже много лет совершаются паломничества. – Он передал деньги Шаон, а затем указал пассажирам пару скамеек в середине палубы.
– Именно туда мне нужно попасть. К Серебряной Лестнице.
– Это гораздо дальше главного порта и это будет стоить дороже.
– Насколько дороже? – подал голос Раф.
– На двадцать монет.
– Десять, – подбоченясь, парировала Блистер. – По рукам, – рассмеялся капитан и отправился на нос корабля.
– Неужели ты и вправду отдал бы ему двадцать да еще сотню, как он просил? – поинтересовалась Блистер.
Дамон сжал губы:
– Это все деньги, что у меня есть. Да, я заплатил бы ровно столько.
– Учись торговаться, Грозный Волк, – наставляла воина Блистер. – Иначе ты лишишься последних денег и умрешь с голоду.
Не успели Дамон и его спутники расположиться на старой скамье, как на борт поднялись двое матросов, неся бочонки с пресной водой и корзины с фруктами. Их удивило, что корабль уже отправляется в море, и они начали возражать, объясняя, что у них свои планы на этот вечер. Но сердитый взгляд Рига и пара резких окриков заставили их замолчать и бегом броситься к парусу. Через несколько мгновений они уже выбирали швартовы, которые удерживали „Быстрого охотника“ в доке, и затем корабль медленно отчалил.
– Стойте! Подождите меня! – раздался крик, сопровождаемый торопливым топотом. Дамон взглянул за борт и увидел спешившего пассажира. – РигМер-Крел, ты обещал до завтра не выходить в море! Что же это такое?
Капитан кивнул Шаон, та бросилась к борту и, свесившись вниз, протянула бежавшему тонкую руку. Дамон заметил, что к ее поясу пристегнут драгоценный меч Рафа. Еще миг – и она втащила на борт рыжеволосого задыхавшегося гнома.
– Прости, Джаспер, – сказала Шаон, растрепав кудри на гномьей голове. – Должно быть, мы перепутали все дни.
– Хорошо, что я увидел, как раскрылся парус, продолжал пыхтеть гном. С ворчанием пошарив в кармане, он наконец извлек семь стальных монет, как всегда, до Цитадели. Высадите меня на берег, как можно ближе.
Блистер и Раф даже рты пораскрывали от возмущения, что гном заплатил так мало. Они уже хотели было возразить, но сердитый взгляд Дамона заставил их промолчать. А Дамон внутри весь кипел оттого, что с него взяли втридорога, но ему хватило благоразумия сдержать свой гнев. Во всяком случае, он добился своего и не мешкая едет на свидание с призраком.
Гном прошаркал ко второй скамейке и уселся напротив Блистер. Дамон заметил, что Раф внимательно изучает нового пассажира. Действительно, не совсем обычный вид гнома так и притягивал к нему взоры. Волосы у него на голове были короткие, всего несколько дюймов, и закрывали кончики ушей. Борода тоже была короткой и аккуратно подстриженной в отличие от бород большинства его соплеменников. Дамон дал ему лет сто от роду, – иными словами, гном был в самом соку и выглядел совсем неплохо для низкорослого человечка. На нем была кожаная тужурка, надетая поверх ярко-синей рубахи и штанов. Ему не хватало брюшка, как у прочих гномов, зато лицо отличалось характерной для них угрюмостью; Глядя на спутников, гном состроил рожицу.
– Ты кто? – спросил Раф.
Гном сердито посмотрел на кендера:
– Джаспер Огненный Горн. Шаон говорит, вы тоже направляетесь на Шэлси.
– Нам нужна Серебряная Лестница, – заявил Раф. – Господин Грозный Волк считает, что должен туда добраться, а мы с Блистер едем с ним за компанию.
Теперь пришла очередь Дамона строить гримасы. Гном сощурился и склонил голову набок. Когда он пожал мощными плечами, ворот кожаной тужурки распахнулся, открыв тяжелую золотую цепь с кусочком яшмы.
– Ты ведь тоже туда держишь путь, – не унимался молодой кендер. – Я слышал, как ты говорил об этом помощнице капитана, когда заплатил ей всего лишь семь стальных монет.
– Куда я держу путь, это мое дело, – буркнул гном.
Раф открыл было рот, чтобы задать следующий вопрос, но гном его перебил:
– И когда я куда-то еду, я предпочитаю ехать молча. – Он скрестил коротенькие ручки и чуть прикрыл веки, продолжая, однако, сердито сверкать глазами.