Страница:
– У него атомный двигатель. Никаких генераторов антигравитации. Никакой Охранительницы. И криогенные анабиозные камеры.
– Совершенно верно, Флеш.
– А теперь он вернулся. Что с экипажем и пассажирами?
– Грузовик "Транс Федерации" на обратном пути с Бета Кита принял их автоматический сигнал бедствия. Эки-паж грузовика произвел маневр сближения и попытался установить с ними контакт, но не получил никакого ответа. Когда они поняли, что это очень старый корабль и на борту, по-видимому, нет ничего живого или никого бодрствующего, они взяли его на буксир.
– Станция Ганимеда отправила его в гиперпункт "Плутон", конфисковала и переправила на земную орбиту, поставив на карантин.
– Верно. А теперь "Транс Федерация" хочет снова заиметь его.
– Почему? – озадаченно спросил Флеш. – Я ожидал, что "Федерация" просто хочет получить вознаграждение за буксировку и другие хлопоты. Ведь на этом она может заработать чертовски много денег, много больше, чем при обычном спасении судна. И почему же тогда эти люди пытались убить меня?
– Разве вы этого не понимаете? – вопросом на вопрос ответил Зарков.
– Атомные двигатели не могут быть очень ценными. А если на корабле нет никакого груза… – Флеш осекся, увидев странное выражение лица Заркова.
– Спасение, буксировка – все это ерунда, Флеш, – мягко сказал Зарков. – Старый металл.
– Действительно, это же смешно, – подхватил Флеш.
– Только не в случае с этим кораблем. Длина его ребра более трех километров, а масса более ста миллионов тонн.
Флеш некоторое время смотрел на своего старого учителя, прежде чем заметил, что его собственный рот широко открыт.
– Боже мой, – простонал он. Потом покачал головой, – А что с экипажем и пассажирами?
– Двести лет назад на "Доброй Надежде" отправлялись сто пятьдесят восемь человек. Зондирование показало биологическую массу, примерно соответствующую этому количеству людей. Они должны находиться в состоянии анабиоза, как это и задумывалось тогда.
– В таком случае вопрос собственности, который так волнует "Транс Фед", не имеет никакого смысла. Экипаж и пассажиры являются владельцами этого корабля, так же, как это обстоит и с другими исследовательскими корабля-ми. Это соответствует решениям правительства в подобных ситуациях. Оно не ожидало, что этот корабль когда-нибудь вернется и поэтому как бы передало его экипажу.
– Весьма вероятно, что они все мертвы, – заметил Зарков.
– И какова же эта вероятность? – спросил Флеш. Он почувствовал, как холодок пробежал у него по спине.
– Может быть, на борту никого нет. Поэтому меня и вызвали. Мне сказали, что у Федерации нет техника, который смог бы разобраться в столь сложной механике и электронике, как на "Доброй Надежде". С тех пор как биоэлектроника и магнетроника стали обычным делом, электроника превратилась в забытое искусство. Это стало такой же сложной задачей, как, например, изготовление каменного топора для техников "Доброй Надежды". Они-то обучались электронике. И, конечно, перепортили бы груду камней, прежде чем им удалось бы изготовить топор, не уступающий изделиям дикарей. Если бы вообще удалось.
– А зачем вызвали меня? – вопрос давно вертелся у Флеша на языке, хотя он уже знал, каков будет ответ.
– По двум причинам, – сказал Зарков и тяжело вздохнул. – Во-первых, потому что знаю – это вызовет гнев "Транс Фед". А во-вторых… – он на мгновение заколебался. – А во-вторых, это не более чем интуитивное решение. Предчувствие, подсказанное сложной ситуацией.
Флеш промолчал. Он терпеливо ждал, пока старик, казавшийся старше и утомленнее, чем когда-либо прежде, продолжит.
– Превышение первоначальной массы "Доброй Надежды" оценивается в одну десятую процента. Сенсоры показывают, что избыточная масса находится в районе двигателя.
– Значит, "Транс Фед" уже побывала на борту. Каким-то образом она успела это сделать. Они втягивают нас в свою игру, – задумчиво, как бы про себя произнес Флеш.
Дейл нагнулась вперед и вмешалась в разговор:
– Или это, или "Добрая Надежда" за эти двести лет совершила посадку на одной из планет и взяла на борт нечто, что и составило добавочную массу.
Флеш повернулся в своем кресле и посмотрел на нее. "Если это действительно так, – подумал он, – не может ли быть правдой и то, что экипаж и пассажиры на самом деле мертвы?"
Прогудел сигнал предупреждения. Флеш повернулся, чтобы отключить его, однако его рука на мгновение зависла над кнопкой, вздрогнула, а сам он изумленно уставился на обзорный экран.
Огромный корабль, если его можно так назвать, сделанный руками человека, висел прямо перед ними на ярком Фоне звезд. Он медленно поворачивался вокруг своей оси, и пылающий свет Солнца, переливаясь, отражался от миллионов граней и ребер. Словно огромный бриллиант вращался перед ними. Вид был одновременно и жутким, и прекрасным.
Флеш, наконец, нажал на кнопку, предупреждающий сигнал смолк, и он включил оперативную связь.
– Говорит "Неустрашимый", – доложил он. – Освободите канал Охранительницы и передайте ей управление.
Флеш пощелкал соответствующими переключателями на пульте управления, установив прямую связь между бортовой Охранительницей и компьютером военного командного поста, который направил корабль к карантинной станции, находившейся на повернутой к солнцу стороне "Доброй Надежды".
– Доктор Зарков с вами? – проревел динамик. Зарков включил свой коммуникатор.
– Зарков на связи.
– Доброе утро, доктор. Согласно полученным мною указаниям, я должна оказывать вам любую возможную помощь и воздерживаться от нее, если вы этого пожелаете.
– Положение изменилось?
– Нет. Мы больше ничего не предпринимали, только искали признаки жизни и экранировали аварийный сигнал, чтобы не вносить путаницу на главных навигационных частотах.
– Тоща ваши люди должны держаться подальше от… – начал Зарков, но в их разговор внезапно вмешались:
– ФМС "Неустрашимый", это "Транс Фед Исключительная". Отель "Дельта Эко". Мы просим разрешения отправить нашего человека сопровождать вас.
Флеш сердито потянулся к коммуникатору, однако Зарков сделал ему знак не вмешиваться.
– "Транс Фед Исключительная". Говорит доктор Зарков. Мы ценим это и счастливы, что ваш человек присоединится к нам.
– Мы рады, что вы согласны с нашим предложением, доктор. Сейчас мы проведем маневр стыковки.
– Я надеюсь, что с этой секунды вы берете на себя полную ответственность за то, чтобы все системы работали безупречно. Особенно, если мы найдем на борту людей, оставшихся в живых.
– Мы вас не понимаем, доктор. Что вы под этим подразумеваете?
– Я просто имею в виду то, "Транс Фед Исключительная", что вы, если что-то пойдет не так и системы жизнеобеспечения откажут, возьмете на себя полную ответственность за все случаи смерти.
– Там не обнаружено ничего живого.
– Может быть, – сказал Зарков с легкой усмешкой. – Несмотря на это, я официально настаиваю на том, чтобы "Транс Федерация" взяла на себя такую ответственность.
В течение нескольких секунд царила мертвая тишина, затем представитель Компании снова вышел на их частоту.
– "Транс Фед" будет держаться в отдалении, но мы будем наблюдать. Итак, мы подготавливаем сенсорную систему для наблюдения за вами.
Зарков отключил коммуникатор.
– Выродки, – сказал он полушепотом.
Флеш впервые услышал, как ругается его друг. Он был поражен. Зарков всегда был терпеливым, вежливым человеком, редко говорившим кому-нибудь грубое слово, если вообще когда-нибудь он говорил подобное. Тем более странным было слышать от него сейчас такие не свойственные ему выражения.
– Сто пятьдесят восемь мужчин и женщин – и, конечно, дети там внутри, может быть, мертвы, а эти стервятники из "Транс Фед" только и думают о защите своих прав, – возбужденно произнес Зарков.
Он смотрел на обзорный экран, теперь полностью закрытый гигантской массой "Доброй Надежды".
– Это одна из первых попыток человека достичь звезд. Боже мой, лететь на таком корабле к звездам – все равно, что отправиться к Марсу на древнем паруснике. Шансы на успех примерно те же. То есть почти равны нулю. Это, должно быть, гроб, а не корабль, который стоит спасать.
– Охранительница, – мягко сказал Флеш.
– Да, Флеш, – тут же отозвался компьютер.
– Я освобождаю навигационный центр, беру управление кораблем на себя для немедленной посадки на южном полюсе находящегося перед нами корабля.
Пальцы Флеша засновали по пульту управления и панели Охранительницы. Он переключился с автоматического управления на ручное, чтобы уравнять относительные скорости кораблей. Приспосабливаться к вращению гигантского корабля не было необходимости, потому что они собирались совершить посадку в том месте, которое вращается вокруг себя самого и поэтому неподвижно.
"Неустрашимый" медленно скользил над передней частью огромного корабля. Они проплывали над шлюзами ангаров, экранами, отверстиями шахт и другими возвышениями, впадинами и неровностями. Все почернело и было выветрено метеоритными частицами за время путешествия в глубоком космосе.
Охранительница непрерывно передавала данные, базирующиеся на оценках скоростей, и информацию чипа Заркова о "Доброй Надежде" на пульт управления. В прицельном круге "Неустрашимого" на перекрестке нитей был южный полюс корабля с причальным устройством. Флешу оставалось только лететь точно по курсу и совмещать перекрестье нитей с кружком, в котором находилась трехмерная цель.
– У вас есть анализ воздуха на "Доброй Надежде"? Пригоден ли он для дыхания?
– Он подобен земному на восемьдесят процентов, – мягко сказала Охранительница. – Немного более богат кислородом, но вполне пригоден для дыхания.
– Мы пойдем в скафандрах. Передавай нам всю полученную информацию. Если в системах на борту "Доброй Надежды" будут происходить какие-нибудь изменения, мы тотчас же должны узнавать об этом. Я также хочу, чтобы меня информировали, если какой-нибудь корабль приблизится ближе чем на сто километров.
– Будет сделано, – сказала Охранительница.
"Неустрашимый" скользил над нижним краем "Доброй Надежды". Внезапно появилась Земля, белая с голубым. Перед ними находился южный полярный шлюз, гигантские металлические ворота в стенке купола, выступающего из корпуса корабля. А потом они оказались под гигантским кораблем. Его корпус теперь был над ними, и Флеш осторожно подводил свой корабль к шлюзу на южном полюсе. Легким прикосновением к пульту управления он уравнял относительные скорости, пока "Неустрашимый" не оказался неподвижен относительно шлюза "Доброй Надежды", находившегося теперь менее чем в двадцати метрах от выходного шлюза "Неустрашимого".
Флеш выключил автоматику. Выбираясь из своего противоперегрузочного кресла, он взглянул наверх:
– Придерживайся этой позиции, Охранительница.
– Будет сделано, – прозвучал тихий ответ.
Феш помог Заркову выбраться из его противоперегрузочного кресла. Вместе с Дейл они пробрались к складу снаряжения, находившемуся поблизости от шлюза. Это было самое большое помещение на корабле, не забитое полностью. У них оказалось достаточно места, чтобы выпрямиться и надеть скафандры.
Зарков начал снимать с грузовых полок ящики, которые прихватил с собой. Наконец, он выбрал металлический ящик с ручками, очень похожий на старомодный дорожный чемодан. Он поставил его на нижнюю полку и открыл. Там находилось множество инструментов, многие из которых Флеш никогда не видел; иные из них были завернуты в тряпочки из мягкой губчатой материи.
Флеш, стоявший возле Заркова, вытащил один из инструментов. Это был длинный, тонкий стержень, один конец которого был расплющен, а на другом была пластмассовая ручка.
– Отвертка, – улыбаясь, сказал Зарков. – "Добрая Надежда" построена еще в те времена, когда не было никаких молекулярнных связей. Замковые пластины, части приборов и куча других подобных вещей – количество их было поистине бесконечно – связывались при помощи металлических штифтов. На конце такого штифта находилась узкая щель, в которую вставлялось острие отвертки.
Флеш некоторое время рассматривал полированные инструменты, словно взятые из музея, потом осторожно положил отвертку в ящик.
– Несколько лет назад по описаниям в старых бумажных книгах я вычертил эти инструменты и изготовил их, – пояснил Зарков. Он посмотрел на Флеша. – Если нам хоть немного повезет, эти инструменты послужат нам ключом, с помощью которого мы попадем на борт "Доброй Надежды".
– А потом? – коротко бросил Флеш. Зарков промолчал и обратился к Дейл.
– Я хотел бы, чтобы ты осталась здесь, моя дорогая. Дейл посмотрела сначала на дядю, потом на Флеша и отрицательно покачала головой.
– Я не хочу оставаться, дядя Ханс, – непреклонно сказала она, надела шлем, застегнула его, и сразу же после этого заработали механизмы ее скафандра.
Зарков снова повернулся к Флешу.
– Я поместил в память Охранительницы взятые с собой чипы с информацией о "Доброй Надежде". Она может при-вести нас к анабиозному отсеку, который находится около центра корабля. Я хочу сам убедиться, мертв экипаж или нет. Если мы сделаем это, то введем в память корабля полученную нами новую информацию. Если, конечно, мы получим ее.
– А потом пройдем к двигателям? – спросил Флеш. Зарков кивнул.
– Прежде чем корабль "Транс Федерации" перебил нас, мы установили, что эта самая одна десятая процента, превышающая первоначальную массу, составляет десять тысяч тонн. Это двукратная масса "Неустрашимого"!
Флеш надел на Заркова шлем, помог застегнуть его. Затем он занялся собственным шлемом. Аппаратура скафандра тотчас ожила, и контрольные индикаторы перед глаза-ми замигали зеленым.
– Охранительница, – сказал он.
– Я с вами, – раздался в его шлеме мягкий голос. – Ситуация на борту "Доброй Надежды" все та же, кроме области центра управления. Там зарегистрировано слабое выделение энергии, как у измерительных приборов.
Флеш поднял глаза.
– Как велика вероятность, что это приборы-детекторы, которые смогут обнаружить наше присутствие?
– Трудно сказать, Флеш, – произнесла Охранительница довольно задумчиво. – Но я думаю, что вероятность более восьмидесяти процентов.
"Корабль, по крайней мере, пока еще жив", – подумал Флеш.
– Поле помех?
– Никакого, – ответила Охранительница.
– Повторяю: держи меня в курсе событий.
– Конечно.
– Дейл? – Флеш посмотрел на нее. Она кивнула. Шлем ее сильно качнулся.
– Я слышала.
– Доктор Зарков? – спросил он.
– Мы идем.
Флеш нажал на переключатель, и люк медленно скользнул в сторону. Все трое протиснулись в переходный шлюз. Доктор Зарков держал свой чемодан с инструментами. Флеш запер внутренний люк, включил насосы, выкачивающие воздух, а когда процедура закончилась, открыл наружный люк. Маленькое облачко кристалликов льда, словно мелкие хлопья снега, вырвалось наружу.
Посадочный купол "Доброй Надежды" был огромен – проем открытых ворот ангара был настолько велик, что мог одновременно пропустить десяток кораблей, подобных " Неустрашимому ".
Зарков указал на место справа от гигантских ворот ангара.
– Похоже на люк шлюза величиной в рост человека, – прозвучал его голос из динамиков скафандра. – Попробуем добраться туда.
Они друг за другом оттолкнулись от "Неустрашимого" и через пару секунд уже стояли на маленькой металлической платформе, находившейся над тем, что, очевидно, было воздушным шлюзом.
С помощью магнитных присосок Зарков закрепился на обшивке корабля. Включив нашлемный фонарь, он начал исследовать массивный люк и его окрестностей. И тотчас же нашел маленькую крышечку-пластинку, державшуюся на трех утопленных винтах.
Он открыл ящик с инструментами, достал оттуда несколько различных отверток и быстро выкрутил винты. Пластинка откинулась.
В плоском углублении за ней находилось множество проводов, несколько контрольных лампочек, которые сейчас светились зеленым, а также коробка с предохранителями.
– Охранительница, – услышал Флеш в своих наушниках голос Заркова.
– Да, доктор Зарков?
– Не можешь ли ты отыскать данные о строении воздушных шлюзов "Доброй Надежды"?
– Попробую, – сказала Охранительница. Мгновением позже она снова вышла на связь. – Мне нужны дополнительные данные, доктор Зарков. Воздушные шлюзы, очевидно, обозначены семизначными цифрами.
Зарков напряженно всматривался в углубление, стараясь отыскать нужный номер, однако первой его увидела Дейл. Она тут же передала Охранительнице.
Через секунду на внутренних экранчиках шлемов появилась схема шлюза. Зарков несколько минут пристально рассматривал ее. Потом он удовлетворенно хмыкнул. Вытащив из ящика с инструментами короткий зонд, к которому была прикреплена проволочка, он коснулся его концом крошечной острой клеммы. Затем осторожно прикрепил проволочку к одному из предохранителей. Отойдя немного назад, он коснулся зондом одного из контактов на другом предохранителе, и крышка люка тяжело открылась.
Глава 4
– Совершенно верно, Флеш.
– А теперь он вернулся. Что с экипажем и пассажирами?
– Грузовик "Транс Федерации" на обратном пути с Бета Кита принял их автоматический сигнал бедствия. Эки-паж грузовика произвел маневр сближения и попытался установить с ними контакт, но не получил никакого ответа. Когда они поняли, что это очень старый корабль и на борту, по-видимому, нет ничего живого или никого бодрствующего, они взяли его на буксир.
– Станция Ганимеда отправила его в гиперпункт "Плутон", конфисковала и переправила на земную орбиту, поставив на карантин.
– Верно. А теперь "Транс Федерация" хочет снова заиметь его.
– Почему? – озадаченно спросил Флеш. – Я ожидал, что "Федерация" просто хочет получить вознаграждение за буксировку и другие хлопоты. Ведь на этом она может заработать чертовски много денег, много больше, чем при обычном спасении судна. И почему же тогда эти люди пытались убить меня?
– Разве вы этого не понимаете? – вопросом на вопрос ответил Зарков.
– Атомные двигатели не могут быть очень ценными. А если на корабле нет никакого груза… – Флеш осекся, увидев странное выражение лица Заркова.
– Спасение, буксировка – все это ерунда, Флеш, – мягко сказал Зарков. – Старый металл.
– Действительно, это же смешно, – подхватил Флеш.
– Только не в случае с этим кораблем. Длина его ребра более трех километров, а масса более ста миллионов тонн.
Флеш некоторое время смотрел на своего старого учителя, прежде чем заметил, что его собственный рот широко открыт.
– Боже мой, – простонал он. Потом покачал головой, – А что с экипажем и пассажирами?
– Двести лет назад на "Доброй Надежде" отправлялись сто пятьдесят восемь человек. Зондирование показало биологическую массу, примерно соответствующую этому количеству людей. Они должны находиться в состоянии анабиоза, как это и задумывалось тогда.
– В таком случае вопрос собственности, который так волнует "Транс Фед", не имеет никакого смысла. Экипаж и пассажиры являются владельцами этого корабля, так же, как это обстоит и с другими исследовательскими корабля-ми. Это соответствует решениям правительства в подобных ситуациях. Оно не ожидало, что этот корабль когда-нибудь вернется и поэтому как бы передало его экипажу.
– Весьма вероятно, что они все мертвы, – заметил Зарков.
– И какова же эта вероятность? – спросил Флеш. Он почувствовал, как холодок пробежал у него по спине.
– Может быть, на борту никого нет. Поэтому меня и вызвали. Мне сказали, что у Федерации нет техника, который смог бы разобраться в столь сложной механике и электронике, как на "Доброй Надежде". С тех пор как биоэлектроника и магнетроника стали обычным делом, электроника превратилась в забытое искусство. Это стало такой же сложной задачей, как, например, изготовление каменного топора для техников "Доброй Надежды". Они-то обучались электронике. И, конечно, перепортили бы груду камней, прежде чем им удалось бы изготовить топор, не уступающий изделиям дикарей. Если бы вообще удалось.
– А зачем вызвали меня? – вопрос давно вертелся у Флеша на языке, хотя он уже знал, каков будет ответ.
– По двум причинам, – сказал Зарков и тяжело вздохнул. – Во-первых, потому что знаю – это вызовет гнев "Транс Фед". А во-вторых… – он на мгновение заколебался. – А во-вторых, это не более чем интуитивное решение. Предчувствие, подсказанное сложной ситуацией.
Флеш промолчал. Он терпеливо ждал, пока старик, казавшийся старше и утомленнее, чем когда-либо прежде, продолжит.
– Превышение первоначальной массы "Доброй Надежды" оценивается в одну десятую процента. Сенсоры показывают, что избыточная масса находится в районе двигателя.
– Значит, "Транс Фед" уже побывала на борту. Каким-то образом она успела это сделать. Они втягивают нас в свою игру, – задумчиво, как бы про себя произнес Флеш.
Дейл нагнулась вперед и вмешалась в разговор:
– Или это, или "Добрая Надежда" за эти двести лет совершила посадку на одной из планет и взяла на борт нечто, что и составило добавочную массу.
Флеш повернулся в своем кресле и посмотрел на нее. "Если это действительно так, – подумал он, – не может ли быть правдой и то, что экипаж и пассажиры на самом деле мертвы?"
Прогудел сигнал предупреждения. Флеш повернулся, чтобы отключить его, однако его рука на мгновение зависла над кнопкой, вздрогнула, а сам он изумленно уставился на обзорный экран.
Огромный корабль, если его можно так назвать, сделанный руками человека, висел прямо перед ними на ярком Фоне звезд. Он медленно поворачивался вокруг своей оси, и пылающий свет Солнца, переливаясь, отражался от миллионов граней и ребер. Словно огромный бриллиант вращался перед ними. Вид был одновременно и жутким, и прекрасным.
Флеш, наконец, нажал на кнопку, предупреждающий сигнал смолк, и он включил оперативную связь.
– Говорит "Неустрашимый", – доложил он. – Освободите канал Охранительницы и передайте ей управление.
Флеш пощелкал соответствующими переключателями на пульте управления, установив прямую связь между бортовой Охранительницей и компьютером военного командного поста, который направил корабль к карантинной станции, находившейся на повернутой к солнцу стороне "Доброй Надежды".
– Доктор Зарков с вами? – проревел динамик. Зарков включил свой коммуникатор.
– Зарков на связи.
– Доброе утро, доктор. Согласно полученным мною указаниям, я должна оказывать вам любую возможную помощь и воздерживаться от нее, если вы этого пожелаете.
– Положение изменилось?
– Нет. Мы больше ничего не предпринимали, только искали признаки жизни и экранировали аварийный сигнал, чтобы не вносить путаницу на главных навигационных частотах.
– Тоща ваши люди должны держаться подальше от… – начал Зарков, но в их разговор внезапно вмешались:
– ФМС "Неустрашимый", это "Транс Фед Исключительная". Отель "Дельта Эко". Мы просим разрешения отправить нашего человека сопровождать вас.
Флеш сердито потянулся к коммуникатору, однако Зарков сделал ему знак не вмешиваться.
– "Транс Фед Исключительная". Говорит доктор Зарков. Мы ценим это и счастливы, что ваш человек присоединится к нам.
– Мы рады, что вы согласны с нашим предложением, доктор. Сейчас мы проведем маневр стыковки.
– Я надеюсь, что с этой секунды вы берете на себя полную ответственность за то, чтобы все системы работали безупречно. Особенно, если мы найдем на борту людей, оставшихся в живых.
– Мы вас не понимаем, доктор. Что вы под этим подразумеваете?
– Я просто имею в виду то, "Транс Фед Исключительная", что вы, если что-то пойдет не так и системы жизнеобеспечения откажут, возьмете на себя полную ответственность за все случаи смерти.
– Там не обнаружено ничего живого.
– Может быть, – сказал Зарков с легкой усмешкой. – Несмотря на это, я официально настаиваю на том, чтобы "Транс Федерация" взяла на себя такую ответственность.
В течение нескольких секунд царила мертвая тишина, затем представитель Компании снова вышел на их частоту.
– "Транс Фед" будет держаться в отдалении, но мы будем наблюдать. Итак, мы подготавливаем сенсорную систему для наблюдения за вами.
Зарков отключил коммуникатор.
– Выродки, – сказал он полушепотом.
Флеш впервые услышал, как ругается его друг. Он был поражен. Зарков всегда был терпеливым, вежливым человеком, редко говорившим кому-нибудь грубое слово, если вообще когда-нибудь он говорил подобное. Тем более странным было слышать от него сейчас такие не свойственные ему выражения.
– Сто пятьдесят восемь мужчин и женщин – и, конечно, дети там внутри, может быть, мертвы, а эти стервятники из "Транс Фед" только и думают о защите своих прав, – возбужденно произнес Зарков.
Он смотрел на обзорный экран, теперь полностью закрытый гигантской массой "Доброй Надежды".
– Это одна из первых попыток человека достичь звезд. Боже мой, лететь на таком корабле к звездам – все равно, что отправиться к Марсу на древнем паруснике. Шансы на успех примерно те же. То есть почти равны нулю. Это, должно быть, гроб, а не корабль, который стоит спасать.
– Охранительница, – мягко сказал Флеш.
– Да, Флеш, – тут же отозвался компьютер.
– Я освобождаю навигационный центр, беру управление кораблем на себя для немедленной посадки на южном полюсе находящегося перед нами корабля.
Пальцы Флеша засновали по пульту управления и панели Охранительницы. Он переключился с автоматического управления на ручное, чтобы уравнять относительные скорости кораблей. Приспосабливаться к вращению гигантского корабля не было необходимости, потому что они собирались совершить посадку в том месте, которое вращается вокруг себя самого и поэтому неподвижно.
"Неустрашимый" медленно скользил над передней частью огромного корабля. Они проплывали над шлюзами ангаров, экранами, отверстиями шахт и другими возвышениями, впадинами и неровностями. Все почернело и было выветрено метеоритными частицами за время путешествия в глубоком космосе.
Охранительница непрерывно передавала данные, базирующиеся на оценках скоростей, и информацию чипа Заркова о "Доброй Надежде" на пульт управления. В прицельном круге "Неустрашимого" на перекрестке нитей был южный полюс корабля с причальным устройством. Флешу оставалось только лететь точно по курсу и совмещать перекрестье нитей с кружком, в котором находилась трехмерная цель.
– У вас есть анализ воздуха на "Доброй Надежде"? Пригоден ли он для дыхания?
– Он подобен земному на восемьдесят процентов, – мягко сказала Охранительница. – Немного более богат кислородом, но вполне пригоден для дыхания.
– Мы пойдем в скафандрах. Передавай нам всю полученную информацию. Если в системах на борту "Доброй Надежды" будут происходить какие-нибудь изменения, мы тотчас же должны узнавать об этом. Я также хочу, чтобы меня информировали, если какой-нибудь корабль приблизится ближе чем на сто километров.
– Будет сделано, – сказала Охранительница.
"Неустрашимый" скользил над нижним краем "Доброй Надежды". Внезапно появилась Земля, белая с голубым. Перед ними находился южный полярный шлюз, гигантские металлические ворота в стенке купола, выступающего из корпуса корабля. А потом они оказались под гигантским кораблем. Его корпус теперь был над ними, и Флеш осторожно подводил свой корабль к шлюзу на южном полюсе. Легким прикосновением к пульту управления он уравнял относительные скорости, пока "Неустрашимый" не оказался неподвижен относительно шлюза "Доброй Надежды", находившегося теперь менее чем в двадцати метрах от выходного шлюза "Неустрашимого".
Флеш выключил автоматику. Выбираясь из своего противоперегрузочного кресла, он взглянул наверх:
– Придерживайся этой позиции, Охранительница.
– Будет сделано, – прозвучал тихий ответ.
Феш помог Заркову выбраться из его противоперегрузочного кресла. Вместе с Дейл они пробрались к складу снаряжения, находившемуся поблизости от шлюза. Это было самое большое помещение на корабле, не забитое полностью. У них оказалось достаточно места, чтобы выпрямиться и надеть скафандры.
Зарков начал снимать с грузовых полок ящики, которые прихватил с собой. Наконец, он выбрал металлический ящик с ручками, очень похожий на старомодный дорожный чемодан. Он поставил его на нижнюю полку и открыл. Там находилось множество инструментов, многие из которых Флеш никогда не видел; иные из них были завернуты в тряпочки из мягкой губчатой материи.
Флеш, стоявший возле Заркова, вытащил один из инструментов. Это был длинный, тонкий стержень, один конец которого был расплющен, а на другом была пластмассовая ручка.
– Отвертка, – улыбаясь, сказал Зарков. – "Добрая Надежда" построена еще в те времена, когда не было никаких молекулярнных связей. Замковые пластины, части приборов и куча других подобных вещей – количество их было поистине бесконечно – связывались при помощи металлических штифтов. На конце такого штифта находилась узкая щель, в которую вставлялось острие отвертки.
Флеш некоторое время рассматривал полированные инструменты, словно взятые из музея, потом осторожно положил отвертку в ящик.
– Несколько лет назад по описаниям в старых бумажных книгах я вычертил эти инструменты и изготовил их, – пояснил Зарков. Он посмотрел на Флеша. – Если нам хоть немного повезет, эти инструменты послужат нам ключом, с помощью которого мы попадем на борт "Доброй Надежды".
– А потом? – коротко бросил Флеш. Зарков промолчал и обратился к Дейл.
– Я хотел бы, чтобы ты осталась здесь, моя дорогая. Дейл посмотрела сначала на дядю, потом на Флеша и отрицательно покачала головой.
– Я не хочу оставаться, дядя Ханс, – непреклонно сказала она, надела шлем, застегнула его, и сразу же после этого заработали механизмы ее скафандра.
Зарков снова повернулся к Флешу.
– Я поместил в память Охранительницы взятые с собой чипы с информацией о "Доброй Надежде". Она может при-вести нас к анабиозному отсеку, который находится около центра корабля. Я хочу сам убедиться, мертв экипаж или нет. Если мы сделаем это, то введем в память корабля полученную нами новую информацию. Если, конечно, мы получим ее.
– А потом пройдем к двигателям? – спросил Флеш. Зарков кивнул.
– Прежде чем корабль "Транс Федерации" перебил нас, мы установили, что эта самая одна десятая процента, превышающая первоначальную массу, составляет десять тысяч тонн. Это двукратная масса "Неустрашимого"!
Флеш надел на Заркова шлем, помог застегнуть его. Затем он занялся собственным шлемом. Аппаратура скафандра тотчас ожила, и контрольные индикаторы перед глаза-ми замигали зеленым.
– Охранительница, – сказал он.
– Я с вами, – раздался в его шлеме мягкий голос. – Ситуация на борту "Доброй Надежды" все та же, кроме области центра управления. Там зарегистрировано слабое выделение энергии, как у измерительных приборов.
Флеш поднял глаза.
– Как велика вероятность, что это приборы-детекторы, которые смогут обнаружить наше присутствие?
– Трудно сказать, Флеш, – произнесла Охранительница довольно задумчиво. – Но я думаю, что вероятность более восьмидесяти процентов.
"Корабль, по крайней мере, пока еще жив", – подумал Флеш.
– Поле помех?
– Никакого, – ответила Охранительница.
– Повторяю: держи меня в курсе событий.
– Конечно.
– Дейл? – Флеш посмотрел на нее. Она кивнула. Шлем ее сильно качнулся.
– Я слышала.
– Доктор Зарков? – спросил он.
– Мы идем.
Флеш нажал на переключатель, и люк медленно скользнул в сторону. Все трое протиснулись в переходный шлюз. Доктор Зарков держал свой чемодан с инструментами. Флеш запер внутренний люк, включил насосы, выкачивающие воздух, а когда процедура закончилась, открыл наружный люк. Маленькое облачко кристалликов льда, словно мелкие хлопья снега, вырвалось наружу.
Посадочный купол "Доброй Надежды" был огромен – проем открытых ворот ангара был настолько велик, что мог одновременно пропустить десяток кораблей, подобных " Неустрашимому ".
Зарков указал на место справа от гигантских ворот ангара.
– Похоже на люк шлюза величиной в рост человека, – прозвучал его голос из динамиков скафандра. – Попробуем добраться туда.
Они друг за другом оттолкнулись от "Неустрашимого" и через пару секунд уже стояли на маленькой металлической платформе, находившейся над тем, что, очевидно, было воздушным шлюзом.
С помощью магнитных присосок Зарков закрепился на обшивке корабля. Включив нашлемный фонарь, он начал исследовать массивный люк и его окрестностей. И тотчас же нашел маленькую крышечку-пластинку, державшуюся на трех утопленных винтах.
Он открыл ящик с инструментами, достал оттуда несколько различных отверток и быстро выкрутил винты. Пластинка откинулась.
В плоском углублении за ней находилось множество проводов, несколько контрольных лампочек, которые сейчас светились зеленым, а также коробка с предохранителями.
– Охранительница, – услышал Флеш в своих наушниках голос Заркова.
– Да, доктор Зарков?
– Не можешь ли ты отыскать данные о строении воздушных шлюзов "Доброй Надежды"?
– Попробую, – сказала Охранительница. Мгновением позже она снова вышла на связь. – Мне нужны дополнительные данные, доктор Зарков. Воздушные шлюзы, очевидно, обозначены семизначными цифрами.
Зарков напряженно всматривался в углубление, стараясь отыскать нужный номер, однако первой его увидела Дейл. Она тут же передала Охранительнице.
Через секунду на внутренних экранчиках шлемов появилась схема шлюза. Зарков несколько минут пристально рассматривал ее. Потом он удовлетворенно хмыкнул. Вытащив из ящика с инструментами короткий зонд, к которому была прикреплена проволочка, он коснулся его концом крошечной острой клеммы. Затем осторожно прикрепил проволочку к одному из предохранителей. Отойдя немного назад, он коснулся зондом одного из контактов на другом предохранителе, и крышка люка тяжело открылась.
Глава 4
Флеш включил внешний микрофон своего скафандра, задержал дыхание и прислушался, нет ли необычных шумов и каких-нибудь подозрительных шорохов. Однако на борту "Доброй Надежды" все было тихо. Это была жуткая тишина, и Флеш почувствовал себя неуютно. Тишина могилы.
Воздушный шлюз, в котором они все еще стояли, по-видимому, находился на палубе ангара. Слабые лампочки висели высоко вверху, тускло освещая четыре больших бота, похожих на наземные машины. Они стояли в ряд на своих стартовых полозьях, направленные на гигантские выпуклые ворота. Флеш сделал несколько шагов по направлению к ним.
Ими никогда не пользовались. Лобовые части, обшивка ботов ничуть не обгорели и выглядели новыми. Это значило, что экипаж "Доброй Надежды" никогда не совершал высадки на планеты. По крайней мере, на своих ботах.
– Здесь как-то призрачно, – донесся из наушников испуганный голос Дейл.
Флеш обернулся к ней – она уже вышла на пару метров из воздушного Шлюза. Зарков уставился на нечто вроде пособия по обслуживанию возле пульта с приборами и лампочками. Через некоторое время старый ученый оторвался от схемы и повернулся к Флешу:
– Они предусмотрели этот шлюз на случай бегства при экстренных обстоятельствах; поэтому снаружи нет никаких вспомогательных устройств.
– Как же тогда они выходили наружу при обычных обстоятельствах? – поинтересовался Флеш. Он почти слышал, как Зарков пожал плечами.
– Я думаю, на ботах. На корабле повсюду видны ремонтные шлюзы. На плане, который у меня с собой, показана система из сотен шлюзов.
– Ну а можно ли, например, выяснить, использовался ли когда-нибудь этот шлюз?
– Здесь вряд ли, – ответил Зарков. – Но если существует центральный банк данных, нечто вроде бортовой компьютерной системы, это, конечно, можно выяснить.
Он еще раз оглянулся назад на воздушный шлюз. Над ним светилось слово "СНАРЯЖЕНИЕ" и номер шлюза.
– Охранительница, ты слышишь меня? – спросил Флеш.
– Я слышу тебя, Флеш. Тут какие-то номера, которые я не могу локализовать. Но я пытаюсь отфильтровать их. Зарков перестал осматривать шлюз.
– Изменилось ли что-нибудь в состоянии "Доброй Надежды"?
– Зарегистрирован короткий энергетический импульс в контрольной башне, находящейся на внешней обшивке, в двух километрах от того места, где вы сейчас находитесь. Я считаю, что он мог возникнуть из-за того, что вы активизировали шлюз. Вероятность этого восемьдесят процентов.
– Изменилось ли состояние биомассы? – спросила Дейл, и Флеш услышал надежду в ее голосе.
– Боюсь, что нет, – дружески ответила Охранительница. – В ее состоянии ничего не изменилось.
– Локализируй анабиозный отсек и дай мне подробную схему ходов и коридоров, – сказал Флеш.
– Сейчас, – ответила Охранительница. Сразу же после этого на маленьком экранчике над защитным стеклом шлема Флеша засветилась схема. Сначала она двигалась и мерцала, потом движение стало медленнее, и схема стабилизировалась, превратившись в сложную диаграмму.
– Пожалуйста, упрости, – попросил Флеш. – И обозначь нашу позицию.
Изображение на экранчике Флеша, казалось, прояснилось. Крошечная красная точка замерцала в большом помещении в нижней части схемы. Еще большее свободное помещение находилось точно под ними, оно было окружено зеленой светящейся каймой. Он некоторое время пристально рассматривал схему, потом повернулся снова к Дейл.
– Дейл, я еще раз прошу тебя, вернись на "Неустрашимый" и подожди нас там. При помощи Охранительницы ты сможешь узнать все, что мы здесь обнаружим.
– Нет, – категорически ответила она. Флеш глубоко вздохнул и выразительно посмотрел на Заркова.
– Пусть она держится позади нас, – сказал полковник, повернулся и странной спотыкающейся походкой побрел по палубе ангара. Здесь, в центральной оси корабля, где не было центробежной силы, царила невесомость. На внешней стенке отсека корабля, в самой дальней от оси вращения точке, центробежная сила, вероятно, достигала силы тяжести на Земле.
На схеме на экранчике Флеша точно по корабельной оси проходила шахта. На задней стенке ангара в нее вело отверстие. Красные регулярные точки, очевидно, указывали на отверстия и выходы на палубу, падавший из них свет отражался от стенок шахты. Вверху свет ламп все больше и больше слабел и, наконец, исчезал в глубине трехкилометровой шахты. Насколько Флеш мог видеть, на стенках шахты на равном расстоянии друг от друга находились поручни. Однако, прежде чем начать подниматься, он еще раз посмотрел на схему. Анабиозный отсек находился на расстоянии двенадцати метров от шахты, в главном коридоре, который пересекал центр гигантского корабля. Это значило, что отсек находился в полутора километрах над ними.
– Готовы? – спросил Флеш, повернувшись к Заркову и Дейл.
– Следуем за тобой, – ответила Дейл, а Зарков кивнул.
Флеш вернулся в шахту, с усилием оторвал магнитные подошвы своих высоких ботинок от палубы и оттолкнулся. Он довольно грациозно поплыл вверх по шахте, отталкиваясь от поручней и продвигаясь все выше.
Миновав первую пару ведущих на палубы отверстий, он посмотрел вниз. Примерно в десяти метрах под собой он уввдел нашлемный прожектор Дейл, а еще десятью метрами ниже поднимался Зарков.
Пока они двигались от поручня к поручню вверх по шахте, Охранительница уточнила их местоположение. Оно обозначилось красной точкой, двигающейся вверх по шахте к пересечению с главным коридором.
На полпути к этому пересечению он услышал голос Охранительницы, слабый и прерываемый помехами:
– Флеш, ты понимаешь меня?
– Да, но связь очень слабая.
– Кто-то вторгся в мои системы, – сказала Охранительница.
Хотя для компьютера, даже такого высококлассного, как Охранительница, было невозможно никакое проявление чувств, Флеш был убежден, что в ее голосе он услышал признаки неуверенности.
– Каким образом? – спросил он и, пропустив поручень, медленно поплыл дальше.
– Я этого не знаю, – отозвался голос компьютера. – Кажется, кто-то взял меня под наблюдение. Но я не могу локализировать место контакта.
– Вы слышали это, доктор Зарков? – окликнул Флеш и посмотрел вниз, в шахту. Дейл и Зарков остались далеко позади, но теперь они медленно приближались.
– Да, – задыхаясь ответил Зарков. – Охранителышца, ще в данное время находится корабль "Транс Федерации"?
Некоторое время было тихо. Флеш продолжал медленно скользить вверх по шахте. Ковда же Охранительница снова вышла на связь, Флешу почудилось, что он снова слышит нотки неуверенности в ее голосе.
– Я не могу точно замерить местоположение их корабля, но мои детекторы отмечают на месте их прежнего положения гравитационную аномалию.
– Пожалуйста, извините нас за вторжение, доктор Зарков, – проревел другой голос. Он был сильнее и свободен от помех.
– "Транс Федерация", – язвительно сказал Зарков. – Я охотно посмотрел бы на биочипы, при помощи которых вам удалось провести этот маленький трюк.
– Они совершенно новые, доктор, но вы, конечно, смо-жете взглянуть на них, когда покончите с делами на борту "Доброй Надежды".
– Охранительница, – мягко сказал Флеш, – сейчас же блокируй все сенсорные датчики на "Доброй Надежде" и оборви с нами связь.
После некоторой паузы Охранительница сообщила:
– Я не могу этого сделать, Флеш. У меня больше нет контроля над переключателями.
– Пожалуйста, продолжайте ваши поиски, доктор Зарков, полковник Гордон и мисс Арден. Мы тоже хотим наблюдать за тем, что вы найдете.
– Тоща освободите нашу Охранительницу. Нам нужен ее банк данных и ее координирование, – спокойно попросил Зарков. Он держался в паре метров ниже Дейл и Флеша.
– Мне очень жаль, доктор, но мы не можем этого сделать, – чрезвычайно вежливо ответил представитель "Транс Федерации". – Но мы предоставим в ваше распоряжение все, что вам понадобится. Мы устроим так, что вы сможете установить прямой контакт с вашей машиной. А теперь, пожалуйста, не волнуйтесь и продолжайте свое дело.
Зарков посмотрел вверх, мимо Дейл, на Флеша и беспомощно покачал головой. Через несколько секунд Флеш взглянул вверх, в шахту, а потом на схему на своем экранчике. Они должны выполнить эту работу, и они выполнят ее, с помощью "Транс Фед" или без неб.
Воздушный шлюз, в котором они все еще стояли, по-видимому, находился на палубе ангара. Слабые лампочки висели высоко вверху, тускло освещая четыре больших бота, похожих на наземные машины. Они стояли в ряд на своих стартовых полозьях, направленные на гигантские выпуклые ворота. Флеш сделал несколько шагов по направлению к ним.
Ими никогда не пользовались. Лобовые части, обшивка ботов ничуть не обгорели и выглядели новыми. Это значило, что экипаж "Доброй Надежды" никогда не совершал высадки на планеты. По крайней мере, на своих ботах.
– Здесь как-то призрачно, – донесся из наушников испуганный голос Дейл.
Флеш обернулся к ней – она уже вышла на пару метров из воздушного Шлюза. Зарков уставился на нечто вроде пособия по обслуживанию возле пульта с приборами и лампочками. Через некоторое время старый ученый оторвался от схемы и повернулся к Флешу:
– Они предусмотрели этот шлюз на случай бегства при экстренных обстоятельствах; поэтому снаружи нет никаких вспомогательных устройств.
– Как же тогда они выходили наружу при обычных обстоятельствах? – поинтересовался Флеш. Он почти слышал, как Зарков пожал плечами.
– Я думаю, на ботах. На корабле повсюду видны ремонтные шлюзы. На плане, который у меня с собой, показана система из сотен шлюзов.
– Ну а можно ли, например, выяснить, использовался ли когда-нибудь этот шлюз?
– Здесь вряд ли, – ответил Зарков. – Но если существует центральный банк данных, нечто вроде бортовой компьютерной системы, это, конечно, можно выяснить.
Он еще раз оглянулся назад на воздушный шлюз. Над ним светилось слово "СНАРЯЖЕНИЕ" и номер шлюза.
– Охранительница, ты слышишь меня? – спросил Флеш.
– Я слышу тебя, Флеш. Тут какие-то номера, которые я не могу локализовать. Но я пытаюсь отфильтровать их. Зарков перестал осматривать шлюз.
– Изменилось ли что-нибудь в состоянии "Доброй Надежды"?
– Зарегистрирован короткий энергетический импульс в контрольной башне, находящейся на внешней обшивке, в двух километрах от того места, где вы сейчас находитесь. Я считаю, что он мог возникнуть из-за того, что вы активизировали шлюз. Вероятность этого восемьдесят процентов.
– Изменилось ли состояние биомассы? – спросила Дейл, и Флеш услышал надежду в ее голосе.
– Боюсь, что нет, – дружески ответила Охранительница. – В ее состоянии ничего не изменилось.
– Локализируй анабиозный отсек и дай мне подробную схему ходов и коридоров, – сказал Флеш.
– Сейчас, – ответила Охранительница. Сразу же после этого на маленьком экранчике над защитным стеклом шлема Флеша засветилась схема. Сначала она двигалась и мерцала, потом движение стало медленнее, и схема стабилизировалась, превратившись в сложную диаграмму.
– Пожалуйста, упрости, – попросил Флеш. – И обозначь нашу позицию.
Изображение на экранчике Флеша, казалось, прояснилось. Крошечная красная точка замерцала в большом помещении в нижней части схемы. Еще большее свободное помещение находилось точно под ними, оно было окружено зеленой светящейся каймой. Он некоторое время пристально рассматривал схему, потом повернулся снова к Дейл.
– Дейл, я еще раз прошу тебя, вернись на "Неустрашимый" и подожди нас там. При помощи Охранительницы ты сможешь узнать все, что мы здесь обнаружим.
– Нет, – категорически ответила она. Флеш глубоко вздохнул и выразительно посмотрел на Заркова.
– Пусть она держится позади нас, – сказал полковник, повернулся и странной спотыкающейся походкой побрел по палубе ангара. Здесь, в центральной оси корабля, где не было центробежной силы, царила невесомость. На внешней стенке отсека корабля, в самой дальней от оси вращения точке, центробежная сила, вероятно, достигала силы тяжести на Земле.
На схеме на экранчике Флеша точно по корабельной оси проходила шахта. На задней стенке ангара в нее вело отверстие. Красные регулярные точки, очевидно, указывали на отверстия и выходы на палубу, падавший из них свет отражался от стенок шахты. Вверху свет ламп все больше и больше слабел и, наконец, исчезал в глубине трехкилометровой шахты. Насколько Флеш мог видеть, на стенках шахты на равном расстоянии друг от друга находились поручни. Однако, прежде чем начать подниматься, он еще раз посмотрел на схему. Анабиозный отсек находился на расстоянии двенадцати метров от шахты, в главном коридоре, который пересекал центр гигантского корабля. Это значило, что отсек находился в полутора километрах над ними.
– Готовы? – спросил Флеш, повернувшись к Заркову и Дейл.
– Следуем за тобой, – ответила Дейл, а Зарков кивнул.
Флеш вернулся в шахту, с усилием оторвал магнитные подошвы своих высоких ботинок от палубы и оттолкнулся. Он довольно грациозно поплыл вверх по шахте, отталкиваясь от поручней и продвигаясь все выше.
Миновав первую пару ведущих на палубы отверстий, он посмотрел вниз. Примерно в десяти метрах под собой он уввдел нашлемный прожектор Дейл, а еще десятью метрами ниже поднимался Зарков.
Пока они двигались от поручня к поручню вверх по шахте, Охранительница уточнила их местоположение. Оно обозначилось красной точкой, двигающейся вверх по шахте к пересечению с главным коридором.
На полпути к этому пересечению он услышал голос Охранительницы, слабый и прерываемый помехами:
– Флеш, ты понимаешь меня?
– Да, но связь очень слабая.
– Кто-то вторгся в мои системы, – сказала Охранительница.
Хотя для компьютера, даже такого высококлассного, как Охранительница, было невозможно никакое проявление чувств, Флеш был убежден, что в ее голосе он услышал признаки неуверенности.
– Каким образом? – спросил он и, пропустив поручень, медленно поплыл дальше.
– Я этого не знаю, – отозвался голос компьютера. – Кажется, кто-то взял меня под наблюдение. Но я не могу локализировать место контакта.
– Вы слышали это, доктор Зарков? – окликнул Флеш и посмотрел вниз, в шахту. Дейл и Зарков остались далеко позади, но теперь они медленно приближались.
– Да, – задыхаясь ответил Зарков. – Охранителышца, ще в данное время находится корабль "Транс Федерации"?
Некоторое время было тихо. Флеш продолжал медленно скользить вверх по шахте. Ковда же Охранительница снова вышла на связь, Флешу почудилось, что он снова слышит нотки неуверенности в ее голосе.
– Я не могу точно замерить местоположение их корабля, но мои детекторы отмечают на месте их прежнего положения гравитационную аномалию.
– Пожалуйста, извините нас за вторжение, доктор Зарков, – проревел другой голос. Он был сильнее и свободен от помех.
– "Транс Федерация", – язвительно сказал Зарков. – Я охотно посмотрел бы на биочипы, при помощи которых вам удалось провести этот маленький трюк.
– Они совершенно новые, доктор, но вы, конечно, смо-жете взглянуть на них, когда покончите с делами на борту "Доброй Надежды".
– Охранительница, – мягко сказал Флеш, – сейчас же блокируй все сенсорные датчики на "Доброй Надежде" и оборви с нами связь.
После некоторой паузы Охранительница сообщила:
– Я не могу этого сделать, Флеш. У меня больше нет контроля над переключателями.
– Пожалуйста, продолжайте ваши поиски, доктор Зарков, полковник Гордон и мисс Арден. Мы тоже хотим наблюдать за тем, что вы найдете.
– Тоща освободите нашу Охранительницу. Нам нужен ее банк данных и ее координирование, – спокойно попросил Зарков. Он держался в паре метров ниже Дейл и Флеша.
– Мне очень жаль, доктор, но мы не можем этого сделать, – чрезвычайно вежливо ответил представитель "Транс Федерации". – Но мы предоставим в ваше распоряжение все, что вам понадобится. Мы устроим так, что вы сможете установить прямой контакт с вашей машиной. А теперь, пожалуйста, не волнуйтесь и продолжайте свое дело.
Зарков посмотрел вверх, мимо Дейл, на Флеша и беспомощно покачал головой. Через несколько секунд Флеш взглянул вверх, в шахту, а потом на схему на своем экранчике. Они должны выполнить эту работу, и они выполнят ее, с помощью "Транс Фед" или без неб.