В этот момент рядом с ней загорелась лампочка и раздался сухой голос ее мучителя:
   – Документы, мисс Дейтон. Я жду.
   Молодую женщину охватила паника. Неужели он и мысли ее научился читать на расстоянии!
   Уверив себя, что это простое совпадение, Наталия постаралась успокоиться, взяла злополучные документы и не спеша направилась в сторону двери, за которой, как она нисколько не сомневалась, ее поджидали новые душевные страдания…
   Войдя в «комнату пыток», она сразу же отметила про себя произошедшие в ней изменения. Шторы теперь были плотно задернуты и не пропускали в кабинет ни одного солнечного луча, из-за чего он выглядел мрачнее обычного. А в кресле никого не было!
   Оглядевшись, Наталия увидела Джанкарло в другом углу кабинета. Он сидел, удобно развалившись, на кожаном диване. Голова его была откинута назад, глаза закрыты, ноги вытянуты и положены на стоящий рядом деревянный столик, где находился теперь и поднос с кофе.
   Но самое ужасное, что и привело Наталию в трепет, Джанкарло снял пиджак и галстук и расстегнул пару верхних пуговиц на рубашке.
   Если он продолжит в том же духе, то закончит сегодняшний день стриптизом! Наталия смутилась, не понимая, почему ей пришла в голову такая глупая мысль. Но фантазию ее теперь было не остановить. Она тут же представила себе обнаженного Джанкарло, лежащего на софе в ожидании, когда она присоединится к нему. Видение было столь живым, что у Наталии перехватило дыхание. Мускулистые длинные ноги. Мощный торс. Потемневшие от страсти глаза, призывающие ее поспешить в сладкие объятия.
   «Что ты стоишь, присоединяйся», – прошептал придуманный ею Джанкарло.
   Наталия судорожно сглотнула и разжала руки. Папки упали пол, а некоторые бумаги разлетелись в разные стороны. Мысленно ругая себя последними словами, она бросилась дрожащими руками собирать их.
   Дура, и чем только у тебя занята голова? Наталия была уверена, что щеки ее пылают, и надеялась, что Джанкарло этого не видит.
   Никогда прежде она не позволяла себе предаваться таким безумным эротическим фантазиям. Так почему же из-за этого мужчины она теряет голову? Почему именно он! – Дай-ка я…
   В поле зрения Наталии появились два черных лакированных ботинка, а затем и сам Джанкарло, присевший рядом с ней на корточки. Его колени оказались у нее перед носом, и она увидела, как плотно брюки облегали его мускулистые ноги.
   Рука Наталии потянулась к первой попавшейся бумаге и натолкнулась на протянутые пальцы Джанкарло. Оба замерли. В следующий момент их глаза встретились, и отвести свой взгляд Наталия не смогла.
   В кабинете наступила тишина. Оба сидели, не смея пошевелиться и разъединить руки.
   Здравый смысл подсказывал Наталии, что она обязана встать, пока не поздно. Иначе ее ждут большие неприятности. Слишком опасен для нее Джанкарло Кардинале. Но в душе ее будто завелся дьяволенок, который требовал забыть обо всем и прислушаться не к занудным советам рассудка, а к велению сердца. Наталия поняла, что бессознательно наклоняется все ближе и ближе к Джанкарло…
   Вдруг где-то далеко зазвонил телефон. Настойчивый звонок и вывел Наталию из транса. Выхватив свою руку из цепких пальцев Джанкарло, она вскочила на ноги и бросилась к телефону, мысленно благодаря звонившего за свое счастливое спасение. Джанкарло так и остался сидеть на корточках. Ему оставалось только проводить взглядом убегающую Наталию.
   Звонок был по пустяковому вопросу, но она с трудом смогла сконцентрироваться, и, несмотря на все усилия, голос ее слегка дрожал, когда она отвечала.
   Когда она вернулась в кабинет, все бумаги уже были собраны и лежали на столике рядом с диваном, а Джанкарло Кардинале был погружен в изучение содержимого одной из папок.
   – Вы не могли бы подойти и сесть рядом? – Официальный тон, и никакого намека на то, что произошло между ними несколько минут назад, будто ей все это померещилось.
   Наталия медленно – ноги по-прежнему плохо слушались ее – подошла к дивану, собираясь сесть в противоположный от мужчины угол, подальше от искушения.
   – Нет. Куда вы садитесь? – остановил ее грозный голос. – Я же сказал: рядом со мной. Мне хочется, чтобы мы вместе просмотрели документы.
   Вместе… Почему в его устах некоторые слова приобретают дополнительный смысл? Тяжело вздохнув, Наталия присела на краешек дивана рядом с Джанкарло.
   – Хотите кофе? – вежливо предложил он.
   – Я не пью кофе, – отказалась Наталия. Его брови удивленно поползли вверх.
   – Что… никогда? – спросил он, бросив на нее насмешливый взгляд: она сама понимала, что сидит как девушка из церковного хора, но заставить себя сеть по-другому не могла. – Очень редко. – Наталия неопределенно пожала плечами.
   Она решила, что больше не станет искать в словах Кардинале скрытый смысл. Будет лучше, если между ними установятся спокойные, чисто ледовые отношения.
   – Предпочитаете чай? – Джанкарло отложил в сторону документ, который читал, и взял новый.
   – Нет, воду, если это вам так интересно.
   – Значит, во всем предпочитаете простоту?
   – Да, – Наталия уверенно кивнула, такое определение ей пришлось па нраву.
   То, что Джанкарло Кардинале не был простым человеком, можно было догадаться с первого взгляда. Попробовать покорить такого мужчину могла или очень богатая женщина, или дерзкая и отчаянная. Наталия не относила себя ни к одной из этих двух категорий. Наоборот, она всегда считала себя чрезвычайно осторожной и разумной. Именно поэтому и не могла понять, почему столь бурно реагирует на прикосновения Джанкарло Кардинале.
   – Посмотрите, – тон босса был дружелюбным, как никогда. – Вы не могли бы мне объяснить, зачем эта компания пользуется услугами «Найта» для продажи своей продукции, когда она прекрасно могла бы обойтись без всяких посредников?
   Заглянув в бумагу, которую держал Джанкарло, Наталия увидела логотип компании «Филленс» и понимающе улыбнулась.
   – Джеффри Филлен – школьный товарищ Эдварда, – объяснила она. – Он является клиентом Эдварда с момента основания нашей компании.
   – Понятно, – Кардинале поморщился. – Старые друзья-товарищи. Везет Эдварду. Скажите, а вот эта компания… – он ткнул пальцем в одну из папок. – Она стала клиентом «Найта» по той же причине?
   Наталия была потрясена проницательностью Джанкарло. Забыв обо всех своих страхах, она с удовольствием погрузилась в работу: деловая хватка Кардинале покорила ее. Он моментально схватывал все нюансы характерной для Эдварда манеры ведения бизнеса. А работоспособность была просто удивительной. Наталия едва успевала следить за движениями его мысли. Спасало то, что ему никак нельзя было отказать в железной логике и методичности в работе. Уважение Наталии к Джанкарло росло с каждой минутой.
   Казалось, что он в курсе всех событий и проблем корпорации «Кардинале и K°». Это было поразительно, учитывая ее размеры. Кроме того, Джанкарло постоянно отвлекался от документов на телефонные звонки. Отвечая на вопросы, он говорил мало, но Наталия чувствовала, что Джанкарло дает звонящему исчерпывающую информацию по интересующему того предмету. Откладывая телефон, он как ни в чем не бывало продолжал просматривать бумаги.
   Наталии было бы интересно знать, какие вопросы Джанкарло Кардинале решает по телефону, но он все время говорил по-итальянски, и она не могла понять ни слова из его многочисленных разговоров.
   Итальянский ассоциировался у Наталии с солнцем, морем и любовью, поэтому звонки выбивали ее из колеи. Ей бы хотелось послушать, как на этом языке мужчины признаются женщине в любви, шепчут страстные слова…
   Все, хватит! Тряхнув головой, Наталия снова сфокусировала свое внимание на комментариях к делам некоторых клиентов, которые писала по требованию Джанкарло.
   Тот едва успел в очередной раз положить трубку, как телефон снова зазвонил. Без заминки Джанкарло переключился с итальянского на английский и принялся обсуждать прибыльные проекты корпорации. Наталия с изумлением уставилась на него: да, такой энергии она еще не видела ни у кого.
   Вскоре он вернулся на свое место, но сел чуть ближе к ней, чем раньше. Наталия поморщилась, потому что расстояние между ними сократилось настолько, что она чувствовала жар его тела. Она старалась не обращать на это внимания, но сосредоточиваться на вопросах стало значительно сложнее.
   В пять часов они все еще работали, и вокруг них на диване и на столике скопилось множество открытых папок с документами. Наталия уже начала уставать, но Джанкарло неутомимо продвигался дальше, не снижая скорости.
   Прошел еще один час, и он взялся за последнюю папку. Наталия опустилась на колени рядом со столиком и принялась раскладывать просмотренные документы на свои места. В этот момент опять зазвонил телефон.
   Джанкарло говорил по-итальянски, но по его голосу Наталия моментально поняла, что этот звонок не был похож ни на один из предыдущих. Деловой сухой тон исчез, зато появились вкрадчивые, нежные нотки, придающие всему произнесенному оттенок интимности. Она не сомневалась в том, с кем разговаривает Джанкарло.
   Любовница. Точно. Наталия неожиданно почувствовала слабость и прислонилась к дивану. Интересно, почему ей раньше не приходило в голову, что у него есть женщина, которую он любит?
   Вот и прекрасно! Просто замечательно, попробовала подбодрить себя Наталия. Ей же лучше, что его постель не пустует! Но жгучая ревность все равно охватила ее после того, как ей удалось разобрать в быстрой итальянской речи словосочетания: cara mia и mia bella amore, повторяющиеся многочисленное количество раз.
   Поняв, что она больше не в силах слышать ласковый голос Джанкарло, Наталия быстро собрала документы и сложила все папки в одну стопку. Когда она попыталась их поднять, верхняя папка упала на пол с громким звуком, который привлек внимание Кардинале.
   Он удивленно посмотрел на нее и улыбнулся, но его улыбка только еще больше утвердила Наталию в ее решимости покинуть кабинет как можно скорее. Хватит с нее выслушивать чужие нежности! Подняв папку и присоединив ее к остальным, она снова подхватила стопку и решительно направилась к двери.
   – Куда это вы? – раздалось за ее спиной.
   Обернувшись, Наталия увидела, что Джанкарло положил трубку на место и, склонившись над столом Эдварда, внимательно наблюдает за ней; горевший в его глазах огонек не предвещал ничего хорошего.
   Желание, которое она прочла в его взгляде, стало для нее неожиданностью. Его поведение показалось Наталии по меньшей мере странным. Столь откровенно похотливо смотреть на нее, только что закончив разговор с любимой женщиной! Она с самого начала не сомневалась, что совести у него нет.
   – Уже поздно, – отрезала она. – Если вы этого еще не заметили. Кажется, мы разобрали все документы. Как я понимаю, я вам больше не нужна, поэтому оставлю вас в одиночестве.
   С трудом открыв дверь, она вышла в коридор, уверенная, что на лице Джанкарло появилась самодовольная торжествующая улыбка. Если он хотел довести ее до белого каления, то у него это получилось!
   Джанкарло с благодарностью посмотрел в сторону телефона. Все идет как надо. Ему удалось вывести Наталию Дейтон из себя. Он широко улыбнулся, вспомнив с каким удивлением выслушивала комплименты и нежности Серена, жена его лучшего друга. Не понимая, что на него нашло, она несколько раз просила Джанкарло перестать шутить и поговорить с ней серьезно, грозя пожаловаться Фредо на его плохое поведение.
   Телефон снова зазвонил. Джанкарло взял трубку, уже догадываясь, чей голос сейчас услышит.
   – Фредо, привет! – начал он, не дав своему собеседнику договорить до конца первую фразу. – Мой ответ: нет! Я, как ты знаешь, обожаю твою жену, но, поверь мне, никогда не собирался и не собираюсь посягать на твои владения…

Глава ТРЕТЬЯ

   – Виоп Giorno, мисс Дейтон, – бодро поприветствовал Джанкарло Наталию, придя в офис на следующее утро. – Надеюсь, вы приятно провели вчерашний вечер, хорошо отдохнули и готовы приступить к работе? Как бы не так! Вечер был ужасным. Она чувствовала себя совершенно измотанной. И что-что, а работать не хотелось. Зато Джанкарло, как обычно, излучал энергию. Казалось, он только что вернулся из продолжительного отпуска и стремился поскорее вновь приступить к делам.
   Его веселый тон показывал, что Джанкарло явился в офис в приподнятом настроении. На лице сияла доброжелательная улыбка. Новый с иголочки темно-серый костюм, тщательно подобранная рубашка, застегнутая на все пуговицы, роскошный шелковый галстук. Пробежавшись по мужчине критическим взглядом, Наталия не нашла в его внешности ни единого изъяна. В довершение всего до нее долетел аромат дорогого мужского одеколона. Сразу видно, спалось ему превосходно. В то время как она промучилась весь вечер и всю ночь. Во-первых, ее мучили угрызения совести. Во-вторых, беспокоило непреодолимое влечение к Кардинале. В-третьих, воображение слишком живо рисовало ей Джанкарло в объятиях роскошной итальянки, опытной в любовных делах и хорошо знающей, что нужно такому мужчине, как он. Наталия долго провалялась в кровати, прежде чем заснуть, но и во сне образ Джанкарло Кардинале не покидал ее.
   – Вам звонила какая-то женщина, – холодно сказала Наталия. – Мисс… нет, миссис Делюкка. Она жаловалась, что вы уехали, не поблагодарив ее… – А! Серена, – пробормотал Джанкарло, улыбаясь. Очевидно, его ничуть не взволновало и не смутило то, что секретарше пришлось выслушивать жалобы любовницы. – Надо будет потом извиниться перед ней. Но сначала нам нужно обсудить с вами несколько…
   Джанкарло осекся. Пронзив ее взглядом, он настороженно замер, улыбка исчезла с лица: его настроение испортилось в одно мгновение.
   – Как давно вы пришли? – требовательно спросил он.
   – Минут пять назад, – ответила Наталия, мысленно радуясь, что успела вытащить бумаги Эдварда из сейфа до приезда Джанкарло Кардинале. Хорошо, что она послушалась свою интуицию и, придя в офис, сразу достала их. Рабочий день начинался через полтора часа, и кто бы мог подумать, что Джанкарло заявится так рано. Промедли она хоть немного, и он мог бы застать ее в кабинете, копающейся в открытом сейфе Эдварда!
   Зато теперь Наталия была готова к любым вопросам Джанкарло: за эти пять минут она успела принять звонок от его любовницы, просмотреть принесенную корреспонденцию и проверить почтовый ящик в компьютере.
   – Что-нибудь случилось, мистер Кардинале? – сочувственно спросила Наталия, еще ночью давшая себе слово, что не позволит ему повторить вчерашние издевательства над ней. С нее довольно! Ничего не ответив, Джанкарло нахмурился. Наталия ехидно усмехнулась про себя: ну вот, теперь не только у нее плохое настроение.
   – Снимите пальто и пройдите в мой кабинет, – властно приказал он. Этот тон не мог не задеть Наталию.
   – Да, сэр! – холодно отчеканила она в ответ.
   Джанкарло что-то невнятно пробормотал, прошел в свой кабинет, а потом с грохотом захлопнул за собой дверь.
   Наталия бросила ему вслед победоносный взгляд – запугать ее не удастся! Затем не спеша сняла свое кашемировое пальто, повесила его на вешалку, размотала шарф и аккуратно положила на полочку. Еще несколько секунд у нее ушло на то, чтобы поправить свой строгий деловой костюм. Она специально выбрала именно его: черный, в тонкую белую полосочку, юбка ниже колен, пиджак застегнут на все пуговицы. Волосы Наталия собрала в пучок и закрепила черной заколкой. Макияж минимальный. Теперь никто не посмеет сказать, что она ждет от сеньора Кардинале тех взглядов, которыми он награждал ее вчера.
   Единственный недостаток – строгий деловой костюм на женщине порой заставляет лишь сильнее работать воображение мужчин, им сразу хочется представить, что же скрыто под ним.
   Именно об этом и подумал Джанкарло, когда Наталия вошла в кабинет. Ее волосы сияли, как отполированная медь. Кожа блестела, напоминая жемчуг. Движения зачаровывали. Взгляд обжигал…
   Джанкарло мрачно усмехнулся. Или она прилетела из другой галактики, или колдунья. На первый взгляд кажется, что перед тобой холодная и неприступная женщина, но стоит чуть присмотреться – и ахаешь от изумления: такое пламя бушует внутри, что хочется немедленно подойти к ней, заключить в объятия и впиться в губы обжигающим поцелуем.
   Черт возьми! Судя по внешнему виду Наталии и по тому, как надменно она держится, можно подумать, будто ей известны его желания и тайные намерения, вот и бросает ему вызов. Только посмотрите на нее! Королева!
   – Сегодня мы с вами поищем другое место, – произнес Джанкарло, не до конца понимая сам, что он имеет в виду. Сейчас главное – увести ее из офиса, пока она не запустила свои красивые пальчики в сейф Эдварда.
   Придя раньше его, она испортила ему настроение на весь день. И куда только задевался блокнот, где был записан шифр сейфа? Он обыскал все, но так и не нашел его. Перспектива непрерывной слежки за мисс Дейтон в течение ближайших недель не вдохновляла Джанкарло. Упустишь ее из виду хоть на несколько минут, и пиши пропало, ему уже никогда не узнать, что они с Эдвардом скрывают от него.
   Нет, над этой проблемой придется поломать голову, но потом. Сейчас Джанкарло необходимо срочно найти логичное объяснение для своей непродуманной последней фразы.
   Тем не менее ее все-таки стоило произнести ради удовольствия увидеть, как с лица Наталии исчезает холодное и надменное выражение, с которым она встретила его.
   – Что? – выдохнула она, заливаясь краской смущения.
   – Я понял, что не могу здесь нормально работать, – продолжил Джанкарло, довольный тем, что сумел так быстро отыскать выход из глупого положения, в котором очутился. – Руководить одновременно двумя компаниями неразумно и хлопотно. Сами видели, сколько времени я вчера провел на телефоне. А мне нужно направить все свои силы и энергию на решение многочисленных проблем «Найта».
   – Каких… каких проблем? – запнувшись, спросила Наталия, охваченная внезапным беспокойством.
   – Дела находятся в плачевном состоянии, – ответил Джанкарло. Он заметил, что Наталия не накрасила губы. Неужели догадалась, что ему ненавистен вкус помады? – Чтобы это понять, мне хватило и того объема документов, которое я просмотрел вчера. Компания на грани краха.
   Наталия беспомощно моргнула и встревоженно посмотрела на него. Джанкарло печально покачал головой: такова была печальная правда, с этим он ничего поделать не мог.
   – Помещения, может быть, и модернизировали, но методы ведения дел остались по-прежнему архаичными. Я собираюсь многое здесь поменять.
   – Но… вы не имеете права! – воскликнула Наталия. – Это же вмешательство в дела Эдварда!
   – Я могу делать все, что захочу, мисс Дейтон, – поправил ее Джанкарло и надменно улыбнулся. – Не забывайте, что я владею контрольным пакетом акций. В прошлом году я вложил в компанию значительную сумму денег, надеясь, что Эдвард проведет полную модернизацию компании. Как я вижу, он занялся внешними изменениями, а дальше не пошел… Ограничился интерьером.
   – У него погиб сын…
   – Знаю, – отрезал Джанкарло. Он хорошо знал, на что пошла энергия Эдварда и где тот нашел себе утешение после смерти сына. Вместо того чтобы погрузиться с головой в спасительную работу, он крутил роман с секретаршей.
   Ненависть к стоящей перед ним женщине охватила Джанкарло, и он бросил на нее гневный взгляд.
   – Это не извиняет его. Методы ведения бизнеса давно пора менять, – заявил он, понимая, что в его словах нет и доли сочувствия отцу, потерявшему единственного сына.
   – Так что же вы собираетесь предпринять? – сухо спросила Наталия.
   – Первым делом пригласить сюда своих экспертов. – Джанкарло бессознательно посмотрел на часы и задумался, удастся ли ему вывести компанию из кризиса за тот короткий срок, который он себе на это отвел. – Они должны приехать сегодня днем. Я намерен также провести в компании курсы по повышению квалификации. Надеюсь, что шести недель хватит для того, чтобы сотрудники «Найта» поняли, в каком веке они живут и как им нужно работать. Говард фиск тоже скоро узнает об этом, – добавил Джанкарло с усмешкой. – В этот самый момент он летит в Милан, где находится штаб-квартира корпорации, чтобы познакомиться с тем, как ведут дела мои сотрудники.
   – А я думала, что вы сицилиец, – пробормотала Наталия.
   Ее слова настолько шли вразрез со всем сказанным им, что Джанкарло растерялся.
   – При чем здесь это?
   – Вы упомянули Милан, – попыталась объяснить Наталия свою неожиданную реплику. – Просто я всегда считала, что вы живете и работаете на Сицилии. Эдвард говорил…
   Она замолчала, потому что, покосившись на Джанкарло, поняла, что тому не нравится отклонение в сторону от темы разговора.
   – Что говорил Эдвард? – По его лицу было видно, что он настроен непременно получить ответ на свой вопрос.
   Наталия пожала плечами.
   – Я смутно помню, что один раз он упоминал ваш дом в… в Трапани. Кажется, так. – Она ругала себя за то, что потеряла на какое-то время бдительность. – Там, должно быть, красиво…
   Последней фразой Наталия надеялась перевести разговор в новое русло, но у нее ничего не получилось.
   – Вы с Эдвардом, наверное, вели долгие доверительные беседы, если даже обо мне вспоминали, – заметил Джанкарло. – А не хотите ли узнать, что Эдвард рассказал мне о вас?
   Наталия побледнела.
   Джанкарло понимал, что ведет себя чересчур агрессивно, но мысль, что она разговаривала о нем с Эдвардом, привела его в бешенство.
   И зачем она завела этот разговор?! – ругала себя Наталия, осознавая, что вступила на опасную почву. Последнее свое замечание Джанкарло сделал лишь для того, чтобы подразнить ее: разумеется, Эдвард ни разу не говорил о ней с Джанкарло Кардинале.
   – Эдвард все время думал о сыне, – вырвалось у нее. – Ему нужно было выговориться, я ему не запрещала. Естественно, он упомянул и ваш дом на Сицилии, ведь, как я понимаю, Марко проводил там много времени.
   Джанкарло закрыл глаза и опустил голову. Решив, что своими объяснениями она только еще больше огорчила его, Наталия, стараясь исправить ошибку, подошла ближе к столу, рядом с которым стоял Джанкарло.
   – Поверьте, Эдвард никогда не обсуждал со мной вас лично. Никогда, – как можно убедительнее сказала она.
   К ее удивлению, он улыбнулся в ответ, хотя и печально.
   – Мне было десять лет, когда Эдвард и Алегра поженились. Марко родился через два года после свадьбы. Он был мне скорее братом, чем племянником. Его смерть стала тяжелым ударом для всех нас. Я с тех пор еще ни разу не был на Сицилии, потому что именно там он погиб. Моя сестра замкнулась в себе, а Эдвард… – Джанкарло замолк. Казалось, он хотел продолжить мысль, но потом передумал и сказал: – Эдвард нашел свой способ, чтобы постараться забыть о потере. Из-за чего в компании целый год царили застой и запустение. Пришло время ею заняться. Мои эксперты попытаются объяснить сотрудникам «Найта», как нужно работать, а Эдвард тем временем пусть займется укреплением своего двадцатипятилетнего брака.
   Почему последнее предложение прозвучало как угроза, Наталия не поняла и с удивлением посмотрела на Джанкарло. Зато во всем остальном она была совершенно солидарна с ним и сочувствовала ему и всей семье. Марко погиб на Сицилии, в очередной раз приехав погостить в дом дяди. Молодой, бесшабашный, он взял без разрешения «феррари» Джанкарло и на сложной дороге не справился с управлением. Скорость была высокой, и Марко погиб на месте.
   Сразу же после похорон Джанкарло улетел с острова и исчез на несколько недель, никто не мог его найти. Алегра впала в глубокую депрессию. Она не хотела никого видеть и вес время проводила в комнате Марко в лондонском доме. У Эдварда также был не простой период, тяжелый, но не настолько, как у всех остальных. Потому что он нашел ее… Для него она всегда будет связана с Марко. Наталия понимала, что в ней Эдвард нашел того, кому он мог подарить всю ту любовь, которая наполняла его, но которую, к сожалению, он уже не мог излить на сына.
   – У него даже нигде нет фотографии Марко, – раздраженно заметил Джанкарло. За его агрессией скрывалась собственная боль, показалось Наталии.
   – Она в сейфе, – встала она на защиту Эдварда. – Ему было невмочь смотреть на нес, поэтому он убрал ее…
   Сейф. Джанкарло задумался. Что еще прячет в нем Эдвард? Может быть, там лежат фотографии его несравненной любовницы, которая помогла ему оправиться от горя после смерти сына, в то время как все остальные продолжают терзаться воспоминаниями. Почему он не хочет, чтобы Джанкарло увидел бумаги?
   Раздался телефонный звонок. Джанкарло с облегчением вздохнул: к счастью, что-то отвлекло его от мрачных мыслей. Ему надоели собственные приступы ярости, которые он с трудом контролировал. К черту Наталию Дейтон, решил он, поднимая трубку. К черту этот дурацкий план с ее соблазнением! С него достаточно! Она уберется отсюда сегодня же. Он больше не желает видеть любовницу Эдварда! Он сошел с ума, когда задумал переспать с ней.
   Звонил его главный помощник из Милана: он хотел узнать, что требуется от него в связи с приездом Говарда Фиска. Когда Джанкарло принялся разъяснять стоящие перед ним задачи, Наталия повернулась, собираясь вернуться к себе.
   – Останьтесь, – приказал Джанкарло.
   Наталия остановилась и с удивлением посмотрела на него. Джанкарло увидел ее огромные печальные глаза, и сердце его перевернулось.