Страница:
— Не думаю всё же, что для Эрика так уж важно, из какой семьи родом тот или иной человек, — сказал Крис. По его мнению, Эрик был слишком разумным существом, чтобы жениться на нелюбимой женщине, какой бы богатой она ни была. Эрик сам обладал недюжинными способностями зарабатывать деньги.
— Вот как? — сказала Меган. — Я теперь придерживаюсь на этот счёт другого мнения. И дело не в том, что у Кэсси полно светских знакомых и из неё вышла образцовая жена банкира. Ты знаешь, к примеру, кто её отец?
— Нет, — сказал Крис. — Откуда мне это знать?
— Её отец — сенатор от партии республиканцев. И её дедушка тоже был сенатором. А её дядя — какой-то крупной шишкой в администрации Рейгана.
— Вот, значит, как обстоят дела!
— Да, именно так, и когда Эрик осуществит свой рывок в большую политику, найдутся влиятельные люди, которые его поддержат.
— Но ты уверена, что он захочет лезть в политику? Насколько я знаю, в «Блумфилд Вайсе» он преуспевает, так что какой ему смысл менять сферу деятельности?
— Эрик только о политике и мечтает. Он с детства хотел занять место на политическом Олимпе. От таких стремлений так просто не отказываются. Говорю тебе, скоро он попытается прорваться в высокие политические сферы. Готова спорить на что угодно.
— Ты продолжаешь с ним общаться?
— Несколько месяцев я пыталась делать вид, что ничего особенного не произошло. Мы ведь договорились оставаться «добрыми друзьями», и было бы глупо, встречаясь с Эриком, от него отворачиваться. Но потом я поняла, что это выше моих сил. Вдруг выяснилось, что я ненавижу его, ненавижу Кэсси. Она относилась ко мне излишне предупредительно и проявляла по отношению ко мне чрезмерную заботу — как к больной. Всякий раз, когда я встречалась с Эриком и его новой подругой на вечеринках, настроение у меня безнадёжно портилось, и я возвращалась домой, как побитая. После этого мне требовалось не меньше недели, чтобы снова прийти в себя. И я решила прекратить эти встречи. Я даже не пошла к Эрику на свадьбу, хотя приглашение у меня было. По моим подсчётам, мы не виделись с Эриком уже восемь лет.
Они неторопливо прогуливались по парку среди старых, раскидистых дубов, чьи голые ветки напоминали коричневые морщинистые пальцы стариков.
— Расставшись с такой девушкой, как ты, Эрик поступил глупо, — твёрдо сказал Крис.
Меган внимательно на него посмотрела.
— Спасибо, — коротко ответила она.
Бар был переполнен американскими бизнесменами с сигарами в зубах и людьми в чёрных пиджаках и галстуках — скорее всего политическими функционерами. Хотя Крис догадался натянуть вместо джинсов брюки и сменить свитер на спортивный пиджак, он никак не мог отделаться от ощущения, что его костюм выглядит здесь всё же чересчур легкомысленно.
Вчера вечером Крис проводил Меган на вокзал Кингз-Кросс и посадил её в поезд до Кембриджа. Потом он позвонил родителям Ленки и предложил им нанять адвоката, чтобы тот досконально разобрался с оставленными их дочерью бумагами и имуществом, намекнув, что личное состояние Ленки вполне позволяет им подобные траты. Затем он задал им вопрос, как продвигается полицейское расследование. Они ответили, что полицейские допросили нескольких преступников, имевших отношение к украинской мафии, но никаких улик, говоривших об их причастности к убийству, не обнаружили. Отец Ленки сказал также, что похороны назначены на среду. Крис решил ехать на похороны. Меган пришла к точно такому же решению. Крис позвонил Дункану, и тот сказал, что поедет вместе с ними.
Крис снова подумал о Маркусе. Кто же он такой? В своих письмах Ленка утверждала, что он «имеет право» знать правду о смерти Алекса. «Интересно, — подумал Крис, — кому подобное „право“ может принадлежать? Уж конечно, не полицейскому, частному детективу или журналисту. Это должен быть близкий Алексу человек. Но кто — друг? Родственник?»
Неожиданно Крис понял, что знает ответ на этот вопрос. Чтобы убедиться, что он на верном пути, ему требовалось лишь получить подтверждение от Эрика.
— Привет, Крис? Как дела?
Это был Эрик собственной персоной. Он был одет в блейзер, дорогую рубашку, шёлковый галстук и, по-видимому, чувствовал себя в баре «Лейнсборо» вполне вольготно. Подобно Йену, он излучал деловитость и уверенность в своих силах, хотя выглядел куда свежее и моложе англичанина.
— У меня всё нормально. Как ты?
Эрик опустился на стул рядом с Крисом.
— Моя жизнь — это настоящее сумасшествие. Впрочем, она всегда была такой. Я тут недавно подсчитал, что в прошлом году провёл за пределами Штатов сто сорок три дня.
— Все работал, бедняга?
— Не только. Четыре дня я отдыхал. Мы с женой хотели провести недельку на Бермудах, но вышло так, что меня отозвали на три дня раньше. Кэсси, конечно, рвала и метала, и я её понимаю. Тем не менее, я бы не хотел для себя другой жизни. — Подозвав официанта и заказав себе выпивку, Эрик спросил: — Так сколько же мы с тобой не виделись? Года два?
— Около того. А точнее — с тех пор, как мы с Ленкой основали фонд «Карпаты». Помнится, по этому случаю мы все встретились на званом обеде в ресторанчике в Челси.
— Как же, как же, помню, — улыбнулся Эрик. Но улыбка почти сразу исчезла с его губ. — Мне очень жаль, что всё так случилось с Ленкой. Насколько я понимаю, ты в этот трагический момент находился с ней рядом?
Крис вздохнул:
— Так оно и было. Мне весь этот ужас до сих пор ночью снится. Боюсь, что этого мне не забыть никогда. — Крис невольно опустил взгляд на свои руки. Они слегка подрагивали.
Эрик проследил за его взглядом.
— Это было так ужасно?
Крис кивнул. В эту минуту он чувствовал себя отвратительно. Неоднократно рассказывая о гибели Ленки, он временами забывал, что находился в те роковые минуты рядом с ней. Теперь же Эрик ему об этом напомнил, и ужасные воспоминания нахлынули вновь.
— Похоже, я совсем расклеился. Извини, — сказал он, поднимая глаза на Эрика.
— Не стоит извиняться, — тихо отозвался Эрик. — Представляю, что тебе пришлось пережить.
— Да уж, врагу не пожелаешь, — сказал Крис. — Кстати, как ты об этом узнал?
— В «Блумфилд Вайсе» только об этом и говорят. Того парня, что убил Ленку, схватили?
— Боюсь, что нет. Правда, пражская полиция устроила облаву и кое-кого из опасных преступников в свои сети захватила, но, похоже, они не имеют отношения к этому убийству. Сильно сомневаюсь, что у чехов есть какие-нибудь ниточки, которые могли бы привести к раскрытию преступления.
— Ленка была необыкновенной женщиной, — с чувством произнёс Эрик. — В ней был настоящий бойцовский дух. Помнишь, как она напустилась на Валдерна, когда он насел на ту итальянку?.. Чёрт! Никак не могу вспомнить, как её звали?
— Итальянку звали Карла. Я хорошо помню ту сцену.
— Сначала Алекс, а вот теперь ещё Ленка, — произнёс Эрик, пожав плечами.
— Кстати, об Алексе, — сказал Крис. — Если не ошибаюсь, у него был брат. Ты не помнишь случайно, как его зовут?
— Как ни странно, помню. Его зовут Маркус.
— Так я и думал! — воскликнул Крис.
— Этот парень пытался связаться со мной в Нью-Йорке несколько недель назад. Говорил, что хочет узнать подробности смерти Алекса. Но я не захотел с ним встречаться. Похоже, его это сильно огорчило. Так, во всяком случае, утверждал мой помощник, который беседовал с ним по телефону. Но я решил, что мне лучше с ним не разговаривать, чтобы случайно не выдать нашу тайну.
— Ты поступил разумно, — сказал Крис.
— А ты сам с ним разговаривал? — спросил Эрик.
— Я-то нет. Но Ленка разговаривала. — Крис рассказал Эрику всё, что знал о встрече Ленки с Маркусом, а также о посланиях, которыми они обменивались по электронной почте.
— Господи! — ужаснулся Эрик. — Что же она успела ему наговорить? Как думаешь, она сказала ему о том, что произошло на самом деле?
— Не знаю, — сказал Крис. — Но если она и не сказала ему всей правды, то наверняка собиралась это сделать.
— Вот будет номер, если он пойдёт в полицию!
— Это точно, — сказал Крис, которого покоробило при этой мысли. — Что, интересно, мы будем делать, если нас вызовут в полицию и начнут задавать вопросы?
Эрик некоторое время обдумывал создавшееся положение.
— Если полицейские начнут задавать вопросы, нам лучше всего хранить молчание. Этот инцидент имел место в Штатах, и дело находится в американской юрисдикции. Не знаю, как в Англии, но в Штатах никто не может заставить человека давать порочащие себя показания. В случае чего позвоните мне, и я найду для вас хорошего американского адвоката. Рекомендую тебе также поставить обо всём в известность Йена и Дункана.
— И Меган, — добавил Крис.
— Меган? — с удивлением спросил Эрик. — Ты что, виделся с ней?
— Да. На прошлой неделе она пришла ко мне в офис. Насколько я знаю, у неё была договорённость с Ленкой о встрече. Оказывается, они сблизились и стали подругами.
— Правда? Ну и как она? Я спрашиваю не из праздного интереса. Ты же знаешь, эта женщина всегда мне нравилась.
— Мне кажется, ты ей по-прежнему нравишься, — сказал Крис.
— Не стану этого отрицать. — На лице Эрика отразилось несвойственное ему смущение. — С другой стороны, мы с ней очень давно не виделись. Чем, кстати, она сейчас занимается?
— Преподаёт историю средневековья в Чикагском университете. В настоящее время она получила грант в Кембридже, где будет писать монографию по истории английских монастырей десятого века. Так, во всяком случае, она мне сказала.
— Когда увидишь её, передавай от меня привет.
— Хорошо, передам.
Эрик свёл на переносице брови.
— Думаю, во всём, что касается Алекса, мы поступили правильно. Расскажи мы все полиции, Дункан попал бы под суд, а это несправедливо. Если мы по-прежнему будем придерживаться старой версии случившегося, никаких неприятностей у нас не будет. Слишком давно всё это было.
— Я тоже думаю, что мы поступили правильно. Правда, мы не знаем, что сказала Маркусу Ленка, и уж тем более — реакции Маркуса на её рассказ. На следующей неделе я вылетаю в Штаты и попробую связаться с этим парнем, если он в Америке. У тебя есть номер его телефона или адрес? Все, чем я располагаю, — это адрес его электронной почты.
— Не помню, — сказал Эрик. — По-моему, нет. Если хочешь, могу навести справки, когда вернусь в Нью-Йорк, но боюсь, что мой помощник давно выбросил телефон этого Маркуса. Впрочем, не думаю, что этого парня будет трудно разыскать. Маркус Леброн не такое уж распространённое имя.
— Ты встречался с ним хоть раз, когда Алекс был жив?
— Нет. Если ты помнишь, он был большим любителем путешествий. Он даже не приехал на похороны Алекса. Уж и не знаю, успела ли его мать сообщить ему о смерти брата. Как ты знаешь, мать Алекса была очень больна и умерла через месяц после его смерти.
— Я об этом не знал, но о том, что она сильно болела, помню.
— Бедняга Алекс.
Крис и Эрик в память о друге выпили в полном молчании.
— Как поживает твой фонд? — осведомился Эрик, когда они с Крисом почтили память покойного. — Всё время забываю, как он называется, «Карпаты», кажется?
— Точно. «Карпаты». Первый год у нас сложился удачно. Мы получили двадцать девять процентов прибыли.
Эрик удивлённо выгнул бровь.
— Это больше, чем удачно. Это просто чертовски здорово.
Крис улыбнулся. Эрик был одним из немногих людей, кого ему хотелось удивить их с Ленкой достижениями.
— Но с тех пор, как Ленка умерла, у нашего фонда сразу возникли проблемы.
— Какие же?
— Ты помнишь типа по имени Руди Мосс?
— Конечно, помню. Такой жирный парень с острым носом. Если мне не изменяет память, он несколько лет назад ушёл из «Блумфилд Вайса»?
— Ушёл. И возглавил фирму «Амалгамейтед ветеранз лайф». Эта фирма, в свою очередь, является нашим инвестором. Вернее, являлась. До прошлой недели. Как только Руди узнал о смерти Ленки, то сразу же прислал мне уведомление об отзыве своих средств.
— Я всегда знал, что это полное ничтожество.
— Он такой и есть, — заверил его Крис. — Но проблема ещё и в том, что продажи на рынке падают, а Ленка за пару дней до смерти купила у «Блумфилд Вайса» крупный пакет ценных бумаг, который на поверку оказался пустышкой.
— Позволь, я попробую угадать, как зовётся эта пустышка… «Эврика телеком» — верно?
— Она самая. Надеюсь, ты не приложил руку к этой сделке? — спросил Крис.
— Ну уж нет. Хотя это и входит в компетенцию моего отдела. Мы представляем международную телекоммуникационную группу «М & А». Но «Эврика телеком» для нас слишком мелкая дичь.
— Я знаю, что группа «М & А» находится в твоём ведении, — сказал Крис. — Потому и спрашиваю: ты можешь дать мне консультацию?
Эрик насторожился:
— Я почти ничего не знаю о ситуации с «Эврикой», кроме того, что её бумаги падают в цене.
— Видишь ли, прежде чем продать Ленке эти бумаги, Йен сообщил ей кое-что интересное. Упомянул, в частности, что концерн «Радофон» может заинтересоваться «Эврикой телеком» и начать скупать их бумаги. Но пока на рынке ничего похожего не происходит. Как думаешь, то, что говорил Йен о «Радофоне», может быть правдой?
— Ну ты, Крис, и спросил, — сказал с ухмылкой Эрик. — Прежде чем ответить на этот вопрос, я должен поднять ворох документов, проконсультироваться со своими помощниками, а кроме того, это конфиденциальная информация, которую, согласно правилам, мы без особого разрешения не имеем права распространять.
— Эрик, помоги мне — как приятелю. Дай мне наводку, прошу тебя. Меня устроит даже самый невинный намёк.
— Нет, Крис. Наши правила направлены прежде всего против приятелей. Никаких наводок или намёков. Будем считать, что этого разговора не было, ладно? Йен тоже не имел права ничего говорить Ленке, не важно, правду он ей сказал или солгал.
— Извини, — сказал Крис. — Мне, конечно же, не стоило с тобой об этом заговаривать. Забудь об этом. Я задал тебе вопрос об «Эврике телеком» только потому, что в настоящий момент эта тема больше всего меня волнует.
— Ладно, забудем, — сказал Эрик. — Но прошу тебя впредь подобных вопросов мне не задавать.
— Согласен. Расскажи в таком случае, как идут дела у тебя.
— Отлично, — сказал Эрик. — В прошлом году мы провернули крупные сделки с «Лакстель-Моррисон» и «Дойче мобилком». Не хвалясь, скажу, что теперь мы занимаемся делами многих крупнейших телекоммуникационных компаний и считаемся специалистами номер один по этим вопросам.
— А ты, насколько я понимаю, один из боссов?
— В начале прошлого года мне доверили вести дела всего этого подразделения.
— Понятно, — сказал Крис и подумал о том, что Эрик в тридцать три года возглавляет самое доходное и перспективное подразделение в «Блумфилд Вайсе». Должно быть, в прошлом году он неплохо заработал на процентах от сделок — никак не меньше десяти миллионов долларов. Криса так и подмывало спросить — десять или больше, но он сдержал себя и промолчал.
Эрик внимательно смотрел на приятеля. Он догадался, о чём думает Крис, и на губах у него заиграла тонкая улыбка.
— Я не сомневался, что ты будешь преуспевать, — сказал Крис. — Причём до такой степени, что тебе будет вполне по карману заказать мне выпивку.
— Я бы с удовольствием, но дело в том, что через пару минут мне нужно отправляться на обед с моими клиентами. Но ведь ты, если не ошибаюсь, в самое ближайшее время окажешься в Штатах?
— Я лечу в Хартфорд, чтобы повидаться с гадким типом Руди Моссом.
— Вот тогда и приходи ко мне обедать. На следующей неделе я должен вернуться в Штаты, хотя, конечно, ничего гарантировать не могу. По-моему, с моей женой Кэсси ты не знаком?
— Нет, но буду рад познакомиться. Спасибо за приглашение.
— Значит, договорились. Рад буду видеть тебя у себя дома.
Эрик поднялся с места и поспешил навстречу трём бизнесменам, итальянцам по виду, которые только что вошли в бар. «Ещё одна крупная сделка», — подумал Крис.
7
— Вот как? — сказала Меган. — Я теперь придерживаюсь на этот счёт другого мнения. И дело не в том, что у Кэсси полно светских знакомых и из неё вышла образцовая жена банкира. Ты знаешь, к примеру, кто её отец?
— Нет, — сказал Крис. — Откуда мне это знать?
— Её отец — сенатор от партии республиканцев. И её дедушка тоже был сенатором. А её дядя — какой-то крупной шишкой в администрации Рейгана.
— Вот, значит, как обстоят дела!
— Да, именно так, и когда Эрик осуществит свой рывок в большую политику, найдутся влиятельные люди, которые его поддержат.
— Но ты уверена, что он захочет лезть в политику? Насколько я знаю, в «Блумфилд Вайсе» он преуспевает, так что какой ему смысл менять сферу деятельности?
— Эрик только о политике и мечтает. Он с детства хотел занять место на политическом Олимпе. От таких стремлений так просто не отказываются. Говорю тебе, скоро он попытается прорваться в высокие политические сферы. Готова спорить на что угодно.
— Ты продолжаешь с ним общаться?
— Несколько месяцев я пыталась делать вид, что ничего особенного не произошло. Мы ведь договорились оставаться «добрыми друзьями», и было бы глупо, встречаясь с Эриком, от него отворачиваться. Но потом я поняла, что это выше моих сил. Вдруг выяснилось, что я ненавижу его, ненавижу Кэсси. Она относилась ко мне излишне предупредительно и проявляла по отношению ко мне чрезмерную заботу — как к больной. Всякий раз, когда я встречалась с Эриком и его новой подругой на вечеринках, настроение у меня безнадёжно портилось, и я возвращалась домой, как побитая. После этого мне требовалось не меньше недели, чтобы снова прийти в себя. И я решила прекратить эти встречи. Я даже не пошла к Эрику на свадьбу, хотя приглашение у меня было. По моим подсчётам, мы не виделись с Эриком уже восемь лет.
Они неторопливо прогуливались по парку среди старых, раскидистых дубов, чьи голые ветки напоминали коричневые морщинистые пальцы стариков.
— Расставшись с такой девушкой, как ты, Эрик поступил глупо, — твёрдо сказал Крис.
Меган внимательно на него посмотрела.
— Спасибо, — коротко ответила она.
* * *
Крис сидел в баре отеля «Лейнсборо», попивая джин с тоником. Распивать пиво здесь было не принято, и пинта горького за столиком этого бара выглядела бы как минимум экстравагантно. Стены помещения были обшиты дубовыми панелями, столы изготовлены из ценных пород дерева, стулья и диваны обтянуты натуральной кожей, а в углу пылал огромный камин. Другими словами, все здесь говорило о богатстве и комфорте, которым этот отель славился.Бар был переполнен американскими бизнесменами с сигарами в зубах и людьми в чёрных пиджаках и галстуках — скорее всего политическими функционерами. Хотя Крис догадался натянуть вместо джинсов брюки и сменить свитер на спортивный пиджак, он никак не мог отделаться от ощущения, что его костюм выглядит здесь всё же чересчур легкомысленно.
Вчера вечером Крис проводил Меган на вокзал Кингз-Кросс и посадил её в поезд до Кембриджа. Потом он позвонил родителям Ленки и предложил им нанять адвоката, чтобы тот досконально разобрался с оставленными их дочерью бумагами и имуществом, намекнув, что личное состояние Ленки вполне позволяет им подобные траты. Затем он задал им вопрос, как продвигается полицейское расследование. Они ответили, что полицейские допросили нескольких преступников, имевших отношение к украинской мафии, но никаких улик, говоривших об их причастности к убийству, не обнаружили. Отец Ленки сказал также, что похороны назначены на среду. Крис решил ехать на похороны. Меган пришла к точно такому же решению. Крис позвонил Дункану, и тот сказал, что поедет вместе с ними.
Крис снова подумал о Маркусе. Кто же он такой? В своих письмах Ленка утверждала, что он «имеет право» знать правду о смерти Алекса. «Интересно, — подумал Крис, — кому подобное „право“ может принадлежать? Уж конечно, не полицейскому, частному детективу или журналисту. Это должен быть близкий Алексу человек. Но кто — друг? Родственник?»
Неожиданно Крис понял, что знает ответ на этот вопрос. Чтобы убедиться, что он на верном пути, ему требовалось лишь получить подтверждение от Эрика.
— Привет, Крис? Как дела?
Это был Эрик собственной персоной. Он был одет в блейзер, дорогую рубашку, шёлковый галстук и, по-видимому, чувствовал себя в баре «Лейнсборо» вполне вольготно. Подобно Йену, он излучал деловитость и уверенность в своих силах, хотя выглядел куда свежее и моложе англичанина.
— У меня всё нормально. Как ты?
Эрик опустился на стул рядом с Крисом.
— Моя жизнь — это настоящее сумасшествие. Впрочем, она всегда была такой. Я тут недавно подсчитал, что в прошлом году провёл за пределами Штатов сто сорок три дня.
— Все работал, бедняга?
— Не только. Четыре дня я отдыхал. Мы с женой хотели провести недельку на Бермудах, но вышло так, что меня отозвали на три дня раньше. Кэсси, конечно, рвала и метала, и я её понимаю. Тем не менее, я бы не хотел для себя другой жизни. — Подозвав официанта и заказав себе выпивку, Эрик спросил: — Так сколько же мы с тобой не виделись? Года два?
— Около того. А точнее — с тех пор, как мы с Ленкой основали фонд «Карпаты». Помнится, по этому случаю мы все встретились на званом обеде в ресторанчике в Челси.
— Как же, как же, помню, — улыбнулся Эрик. Но улыбка почти сразу исчезла с его губ. — Мне очень жаль, что всё так случилось с Ленкой. Насколько я понимаю, ты в этот трагический момент находился с ней рядом?
Крис вздохнул:
— Так оно и было. Мне весь этот ужас до сих пор ночью снится. Боюсь, что этого мне не забыть никогда. — Крис невольно опустил взгляд на свои руки. Они слегка подрагивали.
Эрик проследил за его взглядом.
— Это было так ужасно?
Крис кивнул. В эту минуту он чувствовал себя отвратительно. Неоднократно рассказывая о гибели Ленки, он временами забывал, что находился в те роковые минуты рядом с ней. Теперь же Эрик ему об этом напомнил, и ужасные воспоминания нахлынули вновь.
— Похоже, я совсем расклеился. Извини, — сказал он, поднимая глаза на Эрика.
— Не стоит извиняться, — тихо отозвался Эрик. — Представляю, что тебе пришлось пережить.
— Да уж, врагу не пожелаешь, — сказал Крис. — Кстати, как ты об этом узнал?
— В «Блумфилд Вайсе» только об этом и говорят. Того парня, что убил Ленку, схватили?
— Боюсь, что нет. Правда, пражская полиция устроила облаву и кое-кого из опасных преступников в свои сети захватила, но, похоже, они не имеют отношения к этому убийству. Сильно сомневаюсь, что у чехов есть какие-нибудь ниточки, которые могли бы привести к раскрытию преступления.
— Ленка была необыкновенной женщиной, — с чувством произнёс Эрик. — В ней был настоящий бойцовский дух. Помнишь, как она напустилась на Валдерна, когда он насел на ту итальянку?.. Чёрт! Никак не могу вспомнить, как её звали?
— Итальянку звали Карла. Я хорошо помню ту сцену.
— Сначала Алекс, а вот теперь ещё Ленка, — произнёс Эрик, пожав плечами.
— Кстати, об Алексе, — сказал Крис. — Если не ошибаюсь, у него был брат. Ты не помнишь случайно, как его зовут?
— Как ни странно, помню. Его зовут Маркус.
— Так я и думал! — воскликнул Крис.
— Этот парень пытался связаться со мной в Нью-Йорке несколько недель назад. Говорил, что хочет узнать подробности смерти Алекса. Но я не захотел с ним встречаться. Похоже, его это сильно огорчило. Так, во всяком случае, утверждал мой помощник, который беседовал с ним по телефону. Но я решил, что мне лучше с ним не разговаривать, чтобы случайно не выдать нашу тайну.
— Ты поступил разумно, — сказал Крис.
— А ты сам с ним разговаривал? — спросил Эрик.
— Я-то нет. Но Ленка разговаривала. — Крис рассказал Эрику всё, что знал о встрече Ленки с Маркусом, а также о посланиях, которыми они обменивались по электронной почте.
— Господи! — ужаснулся Эрик. — Что же она успела ему наговорить? Как думаешь, она сказала ему о том, что произошло на самом деле?
— Не знаю, — сказал Крис. — Но если она и не сказала ему всей правды, то наверняка собиралась это сделать.
— Вот будет номер, если он пойдёт в полицию!
— Это точно, — сказал Крис, которого покоробило при этой мысли. — Что, интересно, мы будем делать, если нас вызовут в полицию и начнут задавать вопросы?
Эрик некоторое время обдумывал создавшееся положение.
— Если полицейские начнут задавать вопросы, нам лучше всего хранить молчание. Этот инцидент имел место в Штатах, и дело находится в американской юрисдикции. Не знаю, как в Англии, но в Штатах никто не может заставить человека давать порочащие себя показания. В случае чего позвоните мне, и я найду для вас хорошего американского адвоката. Рекомендую тебе также поставить обо всём в известность Йена и Дункана.
— И Меган, — добавил Крис.
— Меган? — с удивлением спросил Эрик. — Ты что, виделся с ней?
— Да. На прошлой неделе она пришла ко мне в офис. Насколько я знаю, у неё была договорённость с Ленкой о встрече. Оказывается, они сблизились и стали подругами.
— Правда? Ну и как она? Я спрашиваю не из праздного интереса. Ты же знаешь, эта женщина всегда мне нравилась.
— Мне кажется, ты ей по-прежнему нравишься, — сказал Крис.
— Не стану этого отрицать. — На лице Эрика отразилось несвойственное ему смущение. — С другой стороны, мы с ней очень давно не виделись. Чем, кстати, она сейчас занимается?
— Преподаёт историю средневековья в Чикагском университете. В настоящее время она получила грант в Кембридже, где будет писать монографию по истории английских монастырей десятого века. Так, во всяком случае, она мне сказала.
— Когда увидишь её, передавай от меня привет.
— Хорошо, передам.
Эрик свёл на переносице брови.
— Думаю, во всём, что касается Алекса, мы поступили правильно. Расскажи мы все полиции, Дункан попал бы под суд, а это несправедливо. Если мы по-прежнему будем придерживаться старой версии случившегося, никаких неприятностей у нас не будет. Слишком давно всё это было.
— Я тоже думаю, что мы поступили правильно. Правда, мы не знаем, что сказала Маркусу Ленка, и уж тем более — реакции Маркуса на её рассказ. На следующей неделе я вылетаю в Штаты и попробую связаться с этим парнем, если он в Америке. У тебя есть номер его телефона или адрес? Все, чем я располагаю, — это адрес его электронной почты.
— Не помню, — сказал Эрик. — По-моему, нет. Если хочешь, могу навести справки, когда вернусь в Нью-Йорк, но боюсь, что мой помощник давно выбросил телефон этого Маркуса. Впрочем, не думаю, что этого парня будет трудно разыскать. Маркус Леброн не такое уж распространённое имя.
— Ты встречался с ним хоть раз, когда Алекс был жив?
— Нет. Если ты помнишь, он был большим любителем путешествий. Он даже не приехал на похороны Алекса. Уж и не знаю, успела ли его мать сообщить ему о смерти брата. Как ты знаешь, мать Алекса была очень больна и умерла через месяц после его смерти.
— Я об этом не знал, но о том, что она сильно болела, помню.
— Бедняга Алекс.
Крис и Эрик в память о друге выпили в полном молчании.
— Как поживает твой фонд? — осведомился Эрик, когда они с Крисом почтили память покойного. — Всё время забываю, как он называется, «Карпаты», кажется?
— Точно. «Карпаты». Первый год у нас сложился удачно. Мы получили двадцать девять процентов прибыли.
Эрик удивлённо выгнул бровь.
— Это больше, чем удачно. Это просто чертовски здорово.
Крис улыбнулся. Эрик был одним из немногих людей, кого ему хотелось удивить их с Ленкой достижениями.
— Но с тех пор, как Ленка умерла, у нашего фонда сразу возникли проблемы.
— Какие же?
— Ты помнишь типа по имени Руди Мосс?
— Конечно, помню. Такой жирный парень с острым носом. Если мне не изменяет память, он несколько лет назад ушёл из «Блумфилд Вайса»?
— Ушёл. И возглавил фирму «Амалгамейтед ветеранз лайф». Эта фирма, в свою очередь, является нашим инвестором. Вернее, являлась. До прошлой недели. Как только Руди узнал о смерти Ленки, то сразу же прислал мне уведомление об отзыве своих средств.
— Я всегда знал, что это полное ничтожество.
— Он такой и есть, — заверил его Крис. — Но проблема ещё и в том, что продажи на рынке падают, а Ленка за пару дней до смерти купила у «Блумфилд Вайса» крупный пакет ценных бумаг, который на поверку оказался пустышкой.
— Позволь, я попробую угадать, как зовётся эта пустышка… «Эврика телеком» — верно?
— Она самая. Надеюсь, ты не приложил руку к этой сделке? — спросил Крис.
— Ну уж нет. Хотя это и входит в компетенцию моего отдела. Мы представляем международную телекоммуникационную группу «М & А». Но «Эврика телеком» для нас слишком мелкая дичь.
— Я знаю, что группа «М & А» находится в твоём ведении, — сказал Крис. — Потому и спрашиваю: ты можешь дать мне консультацию?
Эрик насторожился:
— Я почти ничего не знаю о ситуации с «Эврикой», кроме того, что её бумаги падают в цене.
— Видишь ли, прежде чем продать Ленке эти бумаги, Йен сообщил ей кое-что интересное. Упомянул, в частности, что концерн «Радофон» может заинтересоваться «Эврикой телеком» и начать скупать их бумаги. Но пока на рынке ничего похожего не происходит. Как думаешь, то, что говорил Йен о «Радофоне», может быть правдой?
— Ну ты, Крис, и спросил, — сказал с ухмылкой Эрик. — Прежде чем ответить на этот вопрос, я должен поднять ворох документов, проконсультироваться со своими помощниками, а кроме того, это конфиденциальная информация, которую, согласно правилам, мы без особого разрешения не имеем права распространять.
— Эрик, помоги мне — как приятелю. Дай мне наводку, прошу тебя. Меня устроит даже самый невинный намёк.
— Нет, Крис. Наши правила направлены прежде всего против приятелей. Никаких наводок или намёков. Будем считать, что этого разговора не было, ладно? Йен тоже не имел права ничего говорить Ленке, не важно, правду он ей сказал или солгал.
— Извини, — сказал Крис. — Мне, конечно же, не стоило с тобой об этом заговаривать. Забудь об этом. Я задал тебе вопрос об «Эврике телеком» только потому, что в настоящий момент эта тема больше всего меня волнует.
— Ладно, забудем, — сказал Эрик. — Но прошу тебя впредь подобных вопросов мне не задавать.
— Согласен. Расскажи в таком случае, как идут дела у тебя.
— Отлично, — сказал Эрик. — В прошлом году мы провернули крупные сделки с «Лакстель-Моррисон» и «Дойче мобилком». Не хвалясь, скажу, что теперь мы занимаемся делами многих крупнейших телекоммуникационных компаний и считаемся специалистами номер один по этим вопросам.
— А ты, насколько я понимаю, один из боссов?
— В начале прошлого года мне доверили вести дела всего этого подразделения.
— Понятно, — сказал Крис и подумал о том, что Эрик в тридцать три года возглавляет самое доходное и перспективное подразделение в «Блумфилд Вайсе». Должно быть, в прошлом году он неплохо заработал на процентах от сделок — никак не меньше десяти миллионов долларов. Криса так и подмывало спросить — десять или больше, но он сдержал себя и промолчал.
Эрик внимательно смотрел на приятеля. Он догадался, о чём думает Крис, и на губах у него заиграла тонкая улыбка.
— Я не сомневался, что ты будешь преуспевать, — сказал Крис. — Причём до такой степени, что тебе будет вполне по карману заказать мне выпивку.
— Я бы с удовольствием, но дело в том, что через пару минут мне нужно отправляться на обед с моими клиентами. Но ведь ты, если не ошибаюсь, в самое ближайшее время окажешься в Штатах?
— Я лечу в Хартфорд, чтобы повидаться с гадким типом Руди Моссом.
— Вот тогда и приходи ко мне обедать. На следующей неделе я должен вернуться в Штаты, хотя, конечно, ничего гарантировать не могу. По-моему, с моей женой Кэсси ты не знаком?
— Нет, но буду рад познакомиться. Спасибо за приглашение.
— Значит, договорились. Рад буду видеть тебя у себя дома.
Эрик поднялся с места и поспешил навстречу трём бизнесменам, итальянцам по виду, которые только что вошли в бар. «Ещё одна крупная сделка», — подумал Крис.
7
— "Блумфилд Вайс".
— Йен? Это Крис.
— Привет.
— Как дела у «Эврики телеком»?
— Ты по-прежнему настаиваешь на продаже бумаг «Эврики»?
— Нет, просто хочу узнать котировки.
— Одну минуту.
Крис ждал плохих новостей. Он их дождался.
— Они идут от восьмидесяти восьми до девяноста центов за штуку. — Йен говорил сдержанно. Но был готов к спору, даже к перепалке.
Крис решил обуздать эмоции и не затевать свару.
— Йен, нам нужно поговорить.
Йен вздохнул:
— После того, что произошло в пятницу, думаю, нам говорить не о чём.
— Это касается Ленки.
— Мы уже говорили о Ленке.
— Вечером в пятницу я был у неё на квартире, просмотрел её электронную почту. В частности, видел одно её послание к тебе. И одно — к Маркусу.
— К Маркусу? О чём же там говорилось?
— Мне кажется, нам нет смысла обсуждать этот вопрос по телефону. Надеюсь, ты догадываешься почему? Жду тебя через полчаса в кафе «Понти».
— Но, Крис, у меня полно клиентов!
— Придётся тебе на время забыть о клиентах и поговорить со мной.
В девять тридцать, в понедельник, кафе выглядело пустынно. Те, кто торопился на службу к девяти, уже сидели у себя в офисах. Праздные же гуляки ещё не проснулись. Когда Крис вошёл к заведение, то сразу увидел Йена, в полном одиночестве сидевшего за столиком. Перед Йеном дымилась чашка с капуччино, а в зубах у него торчала сигарета. Он перекидывался шутками со стоявшей за стойкой официанткой, в которой было не менее шести футов роста. Как только он увидел Криса, улыбка с его губ сразу же исчезла. Официантка, мигом сообразив, что поддерживать приятную беседу с Йеном ей больше не удастся, мрачно посмотрела на Криса и выплыла из зала. Йен с Крисом остались одни.
— Расскажи мне о Маркусе, — сказал Крис, опускаясь на стул рядом с Йеном.
Прежде чем ответить, Йен глубоко затянулся сигаретой, а потом аккуратно стряхнул пепел в хрустальную пепельницу.
— Как ты уже, наверное, догадался, Маркус — брат Алекса. Он приехал, чтобы поговорить с Ленкой о смерти Алекса.
— И что же она ему сказала?
— Понятия не имею. Но ты же видел послание Ленки, адресованное Маркусу. О чём там говорилось? — Йен с трудом скрывал овладевшее им нетерпение.
— А ты как думаешь?
— Говорю же тебе — не знаю! Потому-то и спрашиваю. — Йен откинулся на спинку стула и дрожащими руками прикурил новую сигарету.
Крис некоторое время молчал, наслаждаясь смятением, которое ему удалось внести в душу Йена.
— В своём электронном послании Ленка сказала Маркусу, что хочет сообщить ему нечто важное о смерти Алекса.
— Но она не упомянула, что именно?
— Нет. Она написала, что хочет лично встретиться с Маркусом, чтобы обсудить это дело.
Когда Крис произнёс эту реплику, кривая душевного настроя Йена явно поползла вверх. Но только на короткое время.
— От Маркуса был получен ответ. Он обещал ей перезвонить, — сказал Крис.
— А он перезвонил ей или нет?
— Не знаю.
Крис почувствовал, что Йен снова напрягся.
— Между прочим, — небрежно заметил Крис, — ты в своём электронном послании просил её держать рот на замке. Это правда?
— Правда.
— Почему?
Йен с минуту помолчал, потом сказал:
— Но ты же знаешь, что произошло в действительности. Дункан ударил Алекса в челюсть, после чего Алекс свалился в воду. Если разобраться, ответственным за смерть Алекса был Дункан.
— Но с какой стати это волнует тебя? Ты же всегда терпеть не мог Дункана, не так ли?
— Не все так просто. Если это дело выплывет, мы все окажемся в дерьме по уши. Ты что, не понимаешь? Ленка не имела права даже заикаться об этом.
— Скажи, у тебя есть какие-нибудь соображения, почему Ленку убили?
Йен с изумлением посмотрел на Криса.
— Ничего я не знаю. Или ты считаешь, что это я её убил? Бог мой, но я же как-никак с ней спал!
— Олли мне сказал, что она не хотела с тобой разговаривать последние несколько дней.
— Это правда. Я был зол на неё из-за Маркуса. А она злилась на меня. Но что в этом странного? Ты же знаешь Ленку. Она вспыхивает, как порох!
— Ленку хоронят в среду. Ты приедешь на похороны?
Йен прикрыл глаза и отрицательно покачал головой.
— Не хочешь? Почему?
— Просто не смогу выбраться.
Крис поднялся с места и с осуждением посмотрел на приятеля.
— Похоже, ты не слишком ею дорожил.
Йен поднял на Криса глаза и презрительно скривил рот.
— Знаешь что, Крис? Проваливай ты к такой-то матери! Не лезь мне в душу.
Но не это главное. Связь Ленки с Йеном вызывала у него странное ощущение, которое было сродни ревности. Крис задал себе вопрос: неужели он и в самом деле ревновал Ленку к Йену, как на то намекала Меган? Быть может, он подсознательно страдал оттого, что Йен овладел Ленкой, чего ему, Крису, так и не удалось добиться, хотя он два года работал с ней бок о бок?
Крис попытался обдумать этот вопрос здраво и всесторонне и пришёл к выводу, что мужской ревности в его отношении к Ленке не было. Да, он считал её очень привлекательной женщиной. Но он никогда не относился к ней, как к особе противоположного пола, с которой можно затеять интрижку.
Десять лет назад, когда он начал встречаться с Тамарой, ему было не до Ленки. Когда же он расстался с Тамарой, то успел свыкнуться с мыслью, что Ленка — не для него, и относился к ней просто как к хорошему товарищу.
В том-то и заключался секрет их отношений: Ленка любила мужчин, а он любил женщин, но они не любили друг друга. Так уж сложилось. Зато они испытывали друг к другу дружеские чувства, и Крис считал, что, если двое занимаются общим делом, ничего дороже таких чувств нет.
В таком случае, рассуждал он, почему известие о том, что у Йена с Ленкой что-то было, испортило ему настроение?
А вот почему: Крис никогда не думал, что связь с Ленкой может быть для кого-то мимолётной, случайной, а она сама — игрушкой в руках такого мужчины, как Йен. Неужели Йен, сжимая в объятиях Ленку, был не в силах понять, какое сокровище ему досталось? Да, по-видимому, это было ему не дано, и Ленку он не ценил.
Вот по какой причине он не захотел поехать на её похороны.
И врал ей, когда говорил о перспективах «Эврики телеком».
По мнению Криса, «Радофон» был обыкновенной приманкой, на которую клюнула растаявшая от любви Ленка. Иен же просто хотел получить проценты от этой сделки. От двадцати пяти миллионов евро. Немало, если вдуматься. Но нельзя же из-за этого убивать?
А может быть, Йен убил её, чтобы скрыть правду о смерти Алекса? Нет, вряд ли.
Разумеется, когда детективы начнут задавать вопросы, проблемы у них возникнут. Но Эрик говорил чистую правду — если все, кто находился тогда на борту яхты, будут придерживаться одной версии, полиции не удастся ничего доказать. Вздрогнув, Крис вдруг подумал, что Йен способен пойти на сделку с полицией и рассказать, как всё было на самом деле, — при условии, что Скотленд-Ярд не станет его преследовать. В принципе, это было в его духе.
С другой стороны, Йен был слишком осторожен и очень дорожил своей репутацией.
Крис пожалел, что рядом нет Меган. Всё-таки она тоже видела, как все тогда происходило. Интересно, есть у неё в Кембридже телефон? Наверняка есть, да только как его узнать?
Теперь о Дункане. Меган считала, что его приятель как-то причастен к убийству. Крис так не думал, но кое-какие моменты хотел для себя прояснить. Полистав телефонную книгу, он взял в руку трубку и набрал номер.
— "Секьюрити трейдинг", — послышался в трубке уверенный женский голос.
— Пиппа? Ты узнаешь меня? Это Крис Шипеорский.
— Крис? — Женщина была удивлена, но не слишком. — Как поживаешь?
— Послушай, Пиппа, мы можем с тобой встретиться?
— Если со мной хочет поговорить Дункан, он может сделать это, не прибегая к посредникам, — холодно ответила Пиппа.
— Но это я хочу поговорить с тобой — о Дункане. При этом, учти, он не знает о нашем разговоре.
Пиппа с минуту подумала, потом согласилась:
— Ладно, поговорим, если хочешь. Но я ухожу в пять тридцать. Ты встретишь меня в вестибюле?
— Договорились. Жду тебя в полшестого внизу.
Крис повесил трубку, но потом его взгляд упал на визитную карточку чешского полицейского, который расследовал это дело. Там значилось: «Поручик Пётр Карасик». Крис решил, что поручик — это чешское офицерское звание. Несколько раз набрав номер, Крис всё-таки до этого поручика дозвонился.
— Кое-что мы узнали, — сказал полицейский-чех. Он говорил по-английски хорошо, почти без акцента и довольно уверенно. — Мы нашли женщину, которая видела, как усатый мужчина бежал по улице, где убили мисс Немечкову.
Мы показали ей несколько фотографий, и она опознала на одной из них профессионального убийцу, который, как мы знаем, орудует ножом. Он — чех, но работает на украинскую мафию. Мы его арестовали. Но сразу же столкнулись с проблемами. У этого парня оказалось… как это по-английски… алиби — так?
— Йен? Это Крис.
— Привет.
— Как дела у «Эврики телеком»?
— Ты по-прежнему настаиваешь на продаже бумаг «Эврики»?
— Нет, просто хочу узнать котировки.
— Одну минуту.
Крис ждал плохих новостей. Он их дождался.
— Они идут от восьмидесяти восьми до девяноста центов за штуку. — Йен говорил сдержанно. Но был готов к спору, даже к перепалке.
Крис решил обуздать эмоции и не затевать свару.
— Йен, нам нужно поговорить.
Йен вздохнул:
— После того, что произошло в пятницу, думаю, нам говорить не о чём.
— Это касается Ленки.
— Мы уже говорили о Ленке.
— Вечером в пятницу я был у неё на квартире, просмотрел её электронную почту. В частности, видел одно её послание к тебе. И одно — к Маркусу.
— К Маркусу? О чём же там говорилось?
— Мне кажется, нам нет смысла обсуждать этот вопрос по телефону. Надеюсь, ты догадываешься почему? Жду тебя через полчаса в кафе «Понти».
— Но, Крис, у меня полно клиентов!
— Придётся тебе на время забыть о клиентах и поговорить со мной.
В девять тридцать, в понедельник, кафе выглядело пустынно. Те, кто торопился на службу к девяти, уже сидели у себя в офисах. Праздные же гуляки ещё не проснулись. Когда Крис вошёл к заведение, то сразу увидел Йена, в полном одиночестве сидевшего за столиком. Перед Йеном дымилась чашка с капуччино, а в зубах у него торчала сигарета. Он перекидывался шутками со стоявшей за стойкой официанткой, в которой было не менее шести футов роста. Как только он увидел Криса, улыбка с его губ сразу же исчезла. Официантка, мигом сообразив, что поддерживать приятную беседу с Йеном ей больше не удастся, мрачно посмотрела на Криса и выплыла из зала. Йен с Крисом остались одни.
— Расскажи мне о Маркусе, — сказал Крис, опускаясь на стул рядом с Йеном.
Прежде чем ответить, Йен глубоко затянулся сигаретой, а потом аккуратно стряхнул пепел в хрустальную пепельницу.
— Как ты уже, наверное, догадался, Маркус — брат Алекса. Он приехал, чтобы поговорить с Ленкой о смерти Алекса.
— И что же она ему сказала?
— Понятия не имею. Но ты же видел послание Ленки, адресованное Маркусу. О чём там говорилось? — Йен с трудом скрывал овладевшее им нетерпение.
— А ты как думаешь?
— Говорю же тебе — не знаю! Потому-то и спрашиваю. — Йен откинулся на спинку стула и дрожащими руками прикурил новую сигарету.
Крис некоторое время молчал, наслаждаясь смятением, которое ему удалось внести в душу Йена.
— В своём электронном послании Ленка сказала Маркусу, что хочет сообщить ему нечто важное о смерти Алекса.
— Но она не упомянула, что именно?
— Нет. Она написала, что хочет лично встретиться с Маркусом, чтобы обсудить это дело.
Когда Крис произнёс эту реплику, кривая душевного настроя Йена явно поползла вверх. Но только на короткое время.
— От Маркуса был получен ответ. Он обещал ей перезвонить, — сказал Крис.
— А он перезвонил ей или нет?
— Не знаю.
Крис почувствовал, что Йен снова напрягся.
— Между прочим, — небрежно заметил Крис, — ты в своём электронном послании просил её держать рот на замке. Это правда?
— Правда.
— Почему?
Йен с минуту помолчал, потом сказал:
— Но ты же знаешь, что произошло в действительности. Дункан ударил Алекса в челюсть, после чего Алекс свалился в воду. Если разобраться, ответственным за смерть Алекса был Дункан.
— Но с какой стати это волнует тебя? Ты же всегда терпеть не мог Дункана, не так ли?
— Не все так просто. Если это дело выплывет, мы все окажемся в дерьме по уши. Ты что, не понимаешь? Ленка не имела права даже заикаться об этом.
— Скажи, у тебя есть какие-нибудь соображения, почему Ленку убили?
Йен с изумлением посмотрел на Криса.
— Ничего я не знаю. Или ты считаешь, что это я её убил? Бог мой, но я же как-никак с ней спал!
— Олли мне сказал, что она не хотела с тобой разговаривать последние несколько дней.
— Это правда. Я был зол на неё из-за Маркуса. А она злилась на меня. Но что в этом странного? Ты же знаешь Ленку. Она вспыхивает, как порох!
— Ленку хоронят в среду. Ты приедешь на похороны?
Йен прикрыл глаза и отрицательно покачал головой.
— Не хочешь? Почему?
— Просто не смогу выбраться.
Крис поднялся с места и с осуждением посмотрел на приятеля.
— Похоже, ты не слишком ею дорожил.
Йен поднял на Криса глаза и презрительно скривил рот.
— Знаешь что, Крис? Проваливай ты к такой-то матери! Не лезь мне в душу.
* * *
Когда Крис вернулся к себе в офис, то всё ещё был зол на Йена. Крис и раньше-то не особенно его жаловал — уж такие отношения у них сложились. Кроме того, «Блумфилд Вайс» в лице Йена представлял потенциальную угрозу для фонда «Карпаты».Но не это главное. Связь Ленки с Йеном вызывала у него странное ощущение, которое было сродни ревности. Крис задал себе вопрос: неужели он и в самом деле ревновал Ленку к Йену, как на то намекала Меган? Быть может, он подсознательно страдал оттого, что Йен овладел Ленкой, чего ему, Крису, так и не удалось добиться, хотя он два года работал с ней бок о бок?
Крис попытался обдумать этот вопрос здраво и всесторонне и пришёл к выводу, что мужской ревности в его отношении к Ленке не было. Да, он считал её очень привлекательной женщиной. Но он никогда не относился к ней, как к особе противоположного пола, с которой можно затеять интрижку.
Десять лет назад, когда он начал встречаться с Тамарой, ему было не до Ленки. Когда же он расстался с Тамарой, то успел свыкнуться с мыслью, что Ленка — не для него, и относился к ней просто как к хорошему товарищу.
В том-то и заключался секрет их отношений: Ленка любила мужчин, а он любил женщин, но они не любили друг друга. Так уж сложилось. Зато они испытывали друг к другу дружеские чувства, и Крис считал, что, если двое занимаются общим делом, ничего дороже таких чувств нет.
В таком случае, рассуждал он, почему известие о том, что у Йена с Ленкой что-то было, испортило ему настроение?
А вот почему: Крис никогда не думал, что связь с Ленкой может быть для кого-то мимолётной, случайной, а она сама — игрушкой в руках такого мужчины, как Йен. Неужели Йен, сжимая в объятиях Ленку, был не в силах понять, какое сокровище ему досталось? Да, по-видимому, это было ему не дано, и Ленку он не ценил.
Вот по какой причине он не захотел поехать на её похороны.
И врал ей, когда говорил о перспективах «Эврики телеком».
По мнению Криса, «Радофон» был обыкновенной приманкой, на которую клюнула растаявшая от любви Ленка. Иен же просто хотел получить проценты от этой сделки. От двадцати пяти миллионов евро. Немало, если вдуматься. Но нельзя же из-за этого убивать?
А может быть, Йен убил её, чтобы скрыть правду о смерти Алекса? Нет, вряд ли.
Разумеется, когда детективы начнут задавать вопросы, проблемы у них возникнут. Но Эрик говорил чистую правду — если все, кто находился тогда на борту яхты, будут придерживаться одной версии, полиции не удастся ничего доказать. Вздрогнув, Крис вдруг подумал, что Йен способен пойти на сделку с полицией и рассказать, как всё было на самом деле, — при условии, что Скотленд-Ярд не станет его преследовать. В принципе, это было в его духе.
С другой стороны, Йен был слишком осторожен и очень дорожил своей репутацией.
Крис пожалел, что рядом нет Меган. Всё-таки она тоже видела, как все тогда происходило. Интересно, есть у неё в Кембридже телефон? Наверняка есть, да только как его узнать?
Теперь о Дункане. Меган считала, что его приятель как-то причастен к убийству. Крис так не думал, но кое-какие моменты хотел для себя прояснить. Полистав телефонную книгу, он взял в руку трубку и набрал номер.
— "Секьюрити трейдинг", — послышался в трубке уверенный женский голос.
— Пиппа? Ты узнаешь меня? Это Крис Шипеорский.
— Крис? — Женщина была удивлена, но не слишком. — Как поживаешь?
— Послушай, Пиппа, мы можем с тобой встретиться?
— Если со мной хочет поговорить Дункан, он может сделать это, не прибегая к посредникам, — холодно ответила Пиппа.
— Но это я хочу поговорить с тобой — о Дункане. При этом, учти, он не знает о нашем разговоре.
Пиппа с минуту подумала, потом согласилась:
— Ладно, поговорим, если хочешь. Но я ухожу в пять тридцать. Ты встретишь меня в вестибюле?
— Договорились. Жду тебя в полшестого внизу.
Крис повесил трубку, но потом его взгляд упал на визитную карточку чешского полицейского, который расследовал это дело. Там значилось: «Поручик Пётр Карасик». Крис решил, что поручик — это чешское офицерское звание. Несколько раз набрав номер, Крис всё-таки до этого поручика дозвонился.
— Кое-что мы узнали, — сказал полицейский-чех. Он говорил по-английски хорошо, почти без акцента и довольно уверенно. — Мы нашли женщину, которая видела, как усатый мужчина бежал по улице, где убили мисс Немечкову.
Мы показали ей несколько фотографий, и она опознала на одной из них профессионального убийцу, который, как мы знаем, орудует ножом. Он — чех, но работает на украинскую мафию. Мы его арестовали. Но сразу же столкнулись с проблемами. У этого парня оказалось… как это по-английски… алиби — так?