Проснулась Лори в кромешной мгле. Потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить, где она находится.
   Джейк, Моника, книга, Рождество… Путешествие на такси, самолете, снова такси и, наконец, на катере, доставившим ее на остров Самана. Затем колымага Джима, негостеприимный прием Брета. Безрезультатные поиски свободного жилья на острове и возвращение в «Каравеллу». Неохотное согласие Брета, чтобы она осталась здесь…
   Лори повернулась на бок и попыталась снова уснуть. Но сон не приходил, и девушка не могла не думать о своем негостеприимном хозяине.
   Поворочавшись полчаса в постели, Лори встала, обернулась большим полотенцем, надела босоножки и пошлепала по темному дому. Свет нигде не горел, дверь в комнату Брета закрыта. Наверное, уже далеко за полночь.
   Лори тихонько приоткрыла дверь и, придерживая руками полотенце, вышла на веранду. И замерла от восхищения. Дорожка лунного света протянулась через океан. Резкие контуры пальм черными тенями выделялись на серебристом фоне словно замершей воды. Лори прошла по узкой тропинке, ведущей сквозь деревья по склону холма на пляж.
   Метров через двадцать в кустах послышалось зловещее шипение и мелькнула извивающаяся тень. Подавив крик, Лори замерла на месте. На острове водились змеи. Джейк как-то показывал на песке петляющие следы, которые немного походили на отпечатки велосипедных шин. Но девушка не знала, ядовиты ли эти пресмыкающиеся.
   Шипящий звук прекратился, и Лори продолжила путь. Теперь она двигалась осторожно, боясь наступить на что-либо живое и кусающееся. Пристально глядя себе под ноги, девушка не заметила, как тропинка вывела ее на пляж, не увидела также, как худощавый мужчина медленно вышел из воды и направился к ней. Лори чуть не завизжала от ужаса, уткнувшись в волосатую мокрую грудь.
   — О-ох! Б-брет? — От страха зуб на зуб не попадал.
   — Ну, а кто здесь еще может быть? Тиранозавр? — крепкие пальцы сжали ее руки. Полотенце, не удержавшись под мышками, упало к ногам жалкой кучкой.
   Лори посмотрела в сердитые глаза, затем опустив взгляд на неприкрытые мужские достоинства и смущенно отвернулась. Ноги непроизвольно стали пинать лежащее полотенце. Пожалуй, лучше остаться в лесу со змеями.
   — Какого черта ты тут делаешь? — воскликнул Брет.
   — П-прогуливаюсь.
   — Посреди ночи?
   — Я не могла заснуть. Отпусти меня. — Лори попыталась вырваться. Наконец удалось освободить руки из его пальцев, и девушка неловко прикрыла грудь, все время отводя глаза в сторону. — Но я не пыталась встретиться с тобой.
   — Не следует прогуливаться ночью, это опасно. Уже около двух часов, — тоном наставника произнес он.
   — Но ведь ты гуляешь, — заметила Лори. Может, это самое опасное в этой ситуации, нервно подумала она.
   — Хватит болтать. — Брет выругался, затем снова взял ее за руку. — Пошли, Лори.
   Девушка попыталась освободить руку:
   — Я же сказала, что хочу прогуляться.
   Просто глупое упрямство с ее стороны, и Лори это знала. Но очень хотелось, чтобы последнее слово осталось за ней. Чтобы этот нахальный тип не смел командовать.
   Лори вырвала руку и бросилась бежать к морю.
   Через несколько шагов Брет поймал ее, схватив за руку, резко развернул лицом к себе, затем ухватил руками за талию и перебросил через плечо.
   — Брет! — закричала Лори и стала бить кулаками по его груди. — Отпусти меня! Будь ты неладен!
   Не обращая на ее крики никакого внимания, он повернулся и не спеша пошел по тропинке, неся девушку на плече как мешок со старой одеждой.
   Лори извивалась и лупила кулаками по мускулистому телу. Чуть успокоившись, она опустила вниз глаза и увидела голые ягодицы и заросшие волосами бедра мужчины. Ярость ее почему-то удвоилась. И девушка стала бить еще сильнее.
   — Дьявол! — Брет изогнулся и попытался поймать ее руки.
   Лори брыкалась, упираясь коленями в грудь, и продолжала лупить его по мокрому телу, наверное, очень больно.
   — Сейчас же прекрати, Лори! Черт тебя побери! — Брет уже поднимался на веранду, но споткнулся на лестнице, и оба упали, сплетясь телами. Лицо Лори оказалось между бедрами мужчины, и, почувствовав жар его тела, она сразу вскочила и отпрянула.
   — Ты ведешь себя как пещерный человек!
   Брет медленно поднялся на ноги, и Лори заметила глубокий шрам у него на ноге.
   — Как ты себя чувствуешь? — поинтересовалась она, вспомнив про недавнее происшествие.
   — А тебе не все равно? — Он схватил полотенце с кресла и быстро обернул вокруг талии, правда Лори все же успела увидеть его возбужденную плоть.
   Непроизвольно молодые люди посмотрели друг на друга. Взгляд мужчины казался тяжелым и сердитым, и Лори поняла, что возбудился он помимо воли. Но в его чувствах к ней не было ничего нового. Девять лет назад Брет тоже хотел ее, но ненавидел себя за это.
   В свете луны Лори увидела, как на его щеке нервно подергивалась мышца. Он казался очень бледным, и девушка почувствовала себя виноватой, что так вела себя с больным человеком, но затем успокоилась. Незачем нести ее на себе!
   Лори набрала побольше воздуха в грудь и высказала все, что думала по этому поводу.
   — Прекрасно, — хрипло произнес Брет, проведя языком по пересохшим губам. — Теперь можешь идти на свою идиотскую прогулку, если хочешь. Можешь утопиться. Наплевать мне на все, что ты делаешь. Сам не пойму, что на меня нашло.

Глава 3

   Спала Лори ужасно. Вертелась с боку на бок, металась в постели почти до рассвета. Перед ее мысленным взором мелькал обнаженный Брет, всем томившимся телом вспоминала она прикосновение его горячей кожи. И даже когда она наконец заснула, в беспокойных снах сменялись одна за другой эротические картины с участием ее и мужчины, похожего на Брета.
   Лори проснулась в холодном поту от своего хриплого стона. Образы оборванного сна все еще продолжали крутиться в сознании. Лори попыталась успокоиться. Надо четко проанализировать ситуацию и разложить все по местам. Истоки ее нынешнего состояния необходимо искать в прошлом.
   Слишком много нахлынуло воспоминаний о своем восемнадцатилетии. В этот день Брет Николсон в последний раз обнимал ее. Именно тогда Лори узнала, что он действительно думает о ней.
   Девять лет Лори отгоняла эти воспоминания. Они приносили с собой только боль.
   Но теперь девушка заставила себя все вспомнить. Выбора не было. Необходимо защитить себя, чтобы не повторилась ситуация, в которой она оказалась девять лет назад.
   Тогда, перед восемнадцатым днем рождения, жизнь представлялась Лори длинной прекрасной дорогой, по которой она пройдет рука об руку с Бретом. После долгих мытарств они с матерью жили в красивом доме в испанском стиле, на холме, возвышавшемся над Портлендом. В тот памятный вечер, когда они с Бретом впервые встретились, Лори указала именно на этот дом, принадлежащий отцу молодого человека.
   Дом прекрасно вписывался в окружающий ландшафт с густым лесом. Лори так любила бродить по лесу, любоваться закатом на океане и открывающимся с холма чудесным видом на огни вечернего города и лодки в порту.
   Каждый вечер Лори садилась на скамейку в зарослях бугенвиллей и мечтала о том, чтобы рядом был Брет, нежно обнимающий и целующий ее.
   По правде говоря, Лори не переставала воображать их близость с Бретом со дня первой встречи. Может, это и глупо. Но тогда Лори была оптимисткой и такой же мечтательницей, как и ее мать.
   К тому же, несмотря на нетерпимое отношение Брета к женитьбе отца, Лори восхищалась им. Девушка чувствовала, что на самом деле молодой человек не такой уж несносный эгоист.
   Лори вспоминала Брета другим, мягким и нежным в их первую встречу. И хотя впоследствии сводный брат был строг и даже суров с ней, девушка замечала, как исподтишка Брет смотрел на нее. Он так смотрел на Лори, что ей стало не по себе. Его взгляд становился жадным, когда обводил ее расцветшие формы, и тоскующим, когда, сделав над собой усилие, он уводил глаза в сторону.
   Возможно, тогда Лори еще не отличалась особой наблюдательностью, но все же способна была понять, что Брет неравнодушен к ней.
   В свою очередь, Лори тоже наблюдала за сводным братом, пытаясь понять его мысли и обратить на себя внимание. В свои восемнадцать лет совершенно наивная в вопросах любви, девушка все же чувствовала возникшую между ней и Бретом близость. Может, Лори только казалось, но это чувство появилось с самой первой встречи, когда неизвестный юноша как герой спас ее от пьяных студентов на пляже.
   Лори перебирала в памяти их немногочисленные встречи с Бретом. Когда молодой человек приехал домой на День благодарения, он не сводил с нее глаз. Его внимание не ослабевало в течение нескольких дней. А когда Рональд повел всю семью в ботанический сад, краешком глаза Лори заметила, что Брет постоянно наблюдает за ней.
   А незадолго до своего отъезда Брет даже пригласил Лори на прогулку по берегу океана. Молодые люди долго шли молча, а когда Лори пыталась что-то сказать, Брет отвечал односложно, будто у него язык прилипал к небу.
   Он любит меня, подумала тогда Лори и затаила все чувства в сердце, чтобы насладиться своим открытием йотом, когда после его отъезда будет перебирать события, связанные с Бретом, в памяти.
   В Рождество все они — Аранта, Рональд, Джейк и Лори — полетели на Багамы, чтобы встретиться с Бретом на Самане.
   Лори внимательно наблюдала за Бретом, стараясь убедиться, что тот по-прежнему неравнодушен к ней. И девушке показалось — в их чувствах ничего не изменилось. Молодые люди продолжали обмениваться многозначительными взглядами и вести немногословные, но напряженные беседы, прогуливаясь по пляжу.
   Как-то Лори заинтересовали старинные пушки, укрепленные на песочной косе, выдающейся далеко в океан, и отчим посоветовал:
   — Спроси у Брета, он занимался историей этих пушек и лучше чем кто-либо расскажет тебе о них.
   Брет согласился с предложением отца и повел Лори на косу. По дороге молодые люди почти все время молчали. День был холодным и ветреным, и Брет широко шагал, глубоко засунув руки в карманы джинсов, лишь изредка бросая взгляды на замерзшую девушку. Но оба остро чувствовали близость друг друга. Лори заметила, что, когда рукав его куртки касался ее руки, Брет нервно вздрагивал и глубоко вздыхал.
   На берегу Лори стала подбирать раковины и просила Брета рассказать о них. Тот рассказывал, и девушка прятала раковины в карман. Брет поведал все, что знал о пушках, всячески стараясь продлить их экскурсию, и даже сообщил о своих занятиях в университете и археологических экспедициях.
   Лори восхищенно впитывала каждое слово, мечтая о том времени, когда сможет участвовать в его подводных экспедициях и археологических изысканиях. Но рассказать о своих замыслах сводному брату она не осмеливалась. Только мечтала.
   Когда молодые люди уже возвращались, Брет вдруг остановился и поднял с песка какой-то прозрачный красный камешек. Лори никогда раньше не видела ничего подобного. Брет сказал, что это стекло, отшлифованное за многие годы волнами.
   — Возьми себе, если хочешь. Лори положила стеклышко в карман и все время, пока они шли домой, гладила его пальцами. Теперь, глядя на красное стеклышко, она всегда будет вспоминать Брета и их прогулку.
   Когда Брет вернулся в университет, Лори бережно, как драгоценные камни, перебирала воспоминания о каждой минуте их встречи, придумывала сотни сценариев их отношений, неизменно со счастливым концом. Брет вернется и поймет, что его сводная сестра стала взрослой, отбросит напускное безразличие и будет обращаться с ней как с любимой женщиной.
   Девушке очень хотелось этого, она так ушла в мечты, что постепенно начала верить в свои фантазии. Их чудесное объяснение произойдет в день, когда ей исполнится восемнадцать.
   Когда же Рональд получил письмо от сына, извещавшего, что приедет домой на пасхальные каникулы, Лори чувствовала себя на седьмом небе от счастья и была глубоко убеждена, что все между ними произойдет именно так, как она мечтала.
   И вот Брет прилетел. Джейк с Лори поехали в аэропорт встречать его. Когда глаза Брета и Лори встретились, девушке показалось, что в его синих глазах вспыхнул радостный огонек. Но огонек исчез, пока Брет приветствовал младшего брата. Лори руку он не пожал, хотя с какой-то жадностью и отчаянием поглядел на ее губы.
   Он любит меня, вновь подумала Лори, и мысль эта сделала девушку несказанно счастливой. Он любит меня, пела она про себя все дни до дня рождения, тем более что с момента встречи в аэропорту Брет, казалось, не отводил глаз от сводной сестры. Куда бы Лори ни пошла, взгляд Брета следовал за ней; каждый раз, когда она искала его глазами, молодой человек оказывался рядом.
   В день своего восемнадцатилетия Лори с трудом съела обед под упорным взглядом Брета, сидящего за столом напротив. Рональд с матерью часто обращались к девушке, расспрашивая о планах на лето. Но Лори с трудом находила слова для ответа.
   Джейк поддразнивал сводную сестру, напоминая о парнях, которые увивались за ней, особенно об одном, имени которого Лори никак не могла вспомнить. Лицо девушки залилось краской, и она начала отнекиваться, бросая отчаянные взгляды на Брета, который мог посчитать ее легкомысленной. Брет должен знать — она принадлежит только ему!
   Лори не знала, о чем он думает. За обедом Брет не проронил ни слова. Но девушке показалось, что синие глаза светятся недобрым огнем и он все время следит за ней из-под опущенных век. И каждый брошенный взгляд был злее предыдущего. Напряжение между ними нарастало.
   Ссылаясь на усталость, Лори рано пошла отдыхать, сразу же как посмотрела подарки.
   Но заснуть девушка не смогла. Вместо этого уселась у раздвижной двери спальни и дождалась, пока Брет выйдет погулять.
   На тропинке Брет приостановился, и Лори залюбовалась его широкой спиной и очертаниями сильных ног в обтягивающих джинсах. Юноша смотрел на мерцающие огни ночного города, затем провел руками по волосам, обернулся и взглянул на дом, из темноты которого наблюдала за ним Лори.
   Брет долго стоял, не сводя глаз с окон ее комнаты. Сердце Лори сильно билось. Она знала, что Брет не может увидеть ее, однако…
   Приди ко мне! — кричало сердце.
   Юноша сделал шаг в ее направлении, но вдруг, сжав кулаки и решительно стиснув губы, повернулся и быстро пошел по тропинке к океану.
   Лори разочарованно вздохнула, но потом подумала, что Брет поступил правильно. Может, он не хочет идти к ней в комнату, пока не убедится в ее чувствах. Смешной! Будто могли быть какие-то сомнения в ее любви. С гулко бьющимся сердцем Лори выскользнула за дверь и последовала за Бретом.
   Через небольшой овраг, разрезавший холм, был переброшен мостик. Обычно после зимних дождей по дну оврага протекал ручеек.
   Когда Лори подошла к оврагу, то увидела Брета на мостике. Ухватившись руками за перила, юноша уставился на дно оврага, будто увидел там что-то интересное. Непонятно только что? В этом году дождей было мало, и ручеек пересох к середине апреля.
   Постояв в нерешительности, Лори набралась храбрости и… В конце концов, чего ей бояться? Она любила и знала, что он тоже любит ее. Ведь еще полгода назад Лори видела полный желания взгляд Брета. И разве сейчас молодой человек не сделал шага к ее комнате?
   Брет резко обернулся и удивленно поглядел на девушку.
   — Лори?
   Она нерешительно улыбнулась, надеясь, что он раскроет ей навстречу объятия. Как всегда в мечтах.
   — Что ты здесь делаешь? — резко спросил Брет сердитым голосом. Отвернувшись, он снова оперся о перила.
   — Я соскучилась по тебе, — мягко сказала Лори.
   — Неужели? — Брет засунул руки в карманы джинсов. — Почему же?
   — Не понимаешь? — Лори подошла к нему вплотную.
   — Черт побери, Лори! — сквозь зубы проговорил Брет. — Что ты хочешь этим сказать?
   Девушка никогда бы ничего подобного не сделала, даже не осмелилась бы первой подойти к нему, если бы не день рождения и если бы не убедила себя, что Брет любит ее так же, как и она его.
   И Лори совершенно откровенно, от всей души произнесла:
   — Я хочу, чтобы ты поцеловал меня. — И посмотрела прямо в глаза, слегка приоткрыв губы в ожидании поцелуя.
   — Ради Бога, Лори! — Брет отшатнулся. Тонкие перила под тяжестью его тела угрожающе затрещали.
   Она удивленно подняла брови, увидев его реакцию.
   — Но ведь твой отец поцеловал меня, чтобы поздравить с днем рождения, — с обидой сказала Лори, — и Джейк тоже. А ты не поцеловал.
   — Ты знаешь, о чем просишь? — хрипло произнес Брет.
   Девушка уверенно кивнула. Конечно, знала и долго мечтала об этом поцелуе. Брет сначала внимательно посмотрел на нее, затем быстро, словно решился наконец на нечто чрезвычайно важное, обнял Лори и, с силой прижав к себе, поцеловал в губы.
   Безусловно, Лори не была совсем неискушенной в любовных делах и уже целовалась. И с Джейком, и с некоторыми другими мальчиками с потными ладонями и прыщами на лице, которые клевали ее в губы, как петухи зерно.
   Но как сейчас, Лори еще не целовалась никогда. Брет не целовал, а завоевывал ее. Он с силой впился губами в ее губы, проникая языком внутрь рта, лаская и исследуя нежную кожу, дразня страстными прикосновениями.
   Страсть преодолела девичье смущение, и Лори стала отвечать тем же, трогая и возбуждая его своим языком. Тела их слились. Одна нога Брета оказалась между ног Лори, и грубая ткань джинсов натирала нежную кожу между бедер.
   Брет сильнее прижал Лори и потер коленом место, где сходились ее ноги, возбуждая и заставляя девушку стонать и извиваться. Сильные руки спустились за поясок ее шортов и смяли мягкие округлости. Ни один парень никогда еще с ней этого не делал. Но Брет не просто один из парней. Он настоящий мужчина с чисто мужскими чувствами и желаниями.
   И по мере того как его жадный рот, руки и колено обследовали ее тело, в девушке пробуждались истинные желания женщины. Она желала Брета с той же силой страсти, с какой и он хотел ее. И не имея никакого опыта, Лори инстинктивно делала то, что требовалось. Выдернула рубашку из его джинсов и обняла руками разгоряченную спину, потом начала ласкать пальцами его мускулистую грудь и крошечные соски, заставив застонать. Брет лихорадочно начал стаскивать с нее майку.
   — Боже, Лори!
   — Да, — прошептала она. — Еще.
   Так приятно касаться любимого и чувствовать разницу между жаром его тела и ночным воздухом, охлаждавшим разгоряченную кожу.
   Но и ночная прохлада не могла остудить кровь. Наоборот, Лори еще плотнее прижималась к Брету. Прикосновение ее большой мягкой груди заставило его сердце забиться сильнее, руки начали расстегивать застежки и молнию на ее шортах. Лори вздрогнула, почувствовав настойчивое интимное прикосновение кончиков пальцев мужчины.
   Его рука проскользнула у нее между ног, слегка раздвинула их и дотронулась до нежной влажности, заставив девушку задрожать от желания, которого она ни разу не испытывала за свои восемнадцать лет. Лори всхлипнула и сжала ногами ищущие пальцы.
   Брет издал какой-то клокочущий звук и прижался к ней бедрами, так что Лори почувствовала выступающую под джинсами напряженную плоть. Она никогда еще не ощущала эрекцию мужчины. В школе были занятия по сексологии, и девчонки много болтали, пытаясь представить, как происходит эрекция. Но Лори никогда еще не ощущала мужскую силу. Иногда она думала, как отреагирует, когда ощутит жаждущую проникновения в ее девичье тело плоть. Удивится? А может, испугается?
   Но теперь совсем не было страшно, осталось только желание познать Брета и все связанное с интимной стороной отношений между мужчиной и женщиной.
   Руки Лори потянулись к пуговицам его джинсов и ей удалось расстегнуть их. Брет попытала отбросить ее руку, но девушка не подчинилась, так ей хотелось приласкать его.
   — Господи, Лори, — умоляюще пробормотал Брет.
   — Тебе больно?
   — Нет! Да! Ты убиваешь меня! Ты мне нужна… Я не могу… я не хочу… Прекрати! — Брет дрожал, голова склонилась к ней на плечо, бедра вплотную прижались к ее бедрам.
   — Брет, тебе нехорошо?
   — Да. — Юноша застонал и с трудом втянул в себя воздух. Тело его вздрагивало. — О Боже! Прости меня… Черт побери! — кричал он.
   — О, — произнесла Лори слабым голосом, — дорогой…
   Ее щеки покрылись краской, когда девушка поняла, что произошло. Однако Лори испытывала лишь огромную нежность. Хотелось, чтобы Брет знал о ее любви.
   — Поверить не могу, — устало произнес Брет. — Со мной этого никогда не случалось. Извини.
   — Все в порядке, — заверила Лори, положив голову ему на грудь, — ничего страшного. Правда. Может, это даже к лучшему.
   Брет откинулся назад и с удивлением посмотрел на девушку.
   — К лучшему?
   Лори подняла голову и доверчиво встретила его взгляд.
   — Подождем до свадьбы.
   — О какой свадьбе ты говоришь? — Он схватил ее за плечи.
   — О нашей, конечно. Подождем, пока поженимся, — повторила она, глядя в глаза, которые внезапно стали гораздо темнее, чем обычно.
   — Поженимся?.. — Брет задохнулся и не смог продолжить.
   По коже Лори пробежали мурашки.
   — Ты не хочешь?.. — осмелилась спросить она и осеклась. Ответ был написан на лице Брета.
   — Жениться на тебе? Ты, наверное, шутишь!
   Лори быстро приводила в порядок свою одежду.
   — Мы хотим друг друга, только и всего. — Прямо на глазах Брет превращался в дикого зверя. — Не делай из меня дурака, Лоретта. Мой отец совершил глупость и попал в сети хищницы, но это не означает, что я тоже могу стать легкой добычей.
   Лори потребовалось некоторое время, чтобы осмыслить значение его слов.
   — Ты думаешь, я… — с трудом начала она. — Моя мать никогда…
   — Хочешь сказать, твоя мать не подловила моего отца? Давай, давай, продолжай. А еще лучше, докажи! — Брет вызывающе и холодно глядел на испуганную девушку.
   И она не смогла ответить. Как бы ни хотелось опровергнуть обвинения, сделать это Лори не могла.
   В какой-то, степени ее мать действительно преследовала Рональда. Увидев высокого, представительного профессора археологии, Аранта тут же влюбилась в него, во всяком случае ее безалаберная мать так думала. И не скрывала свои мыслей ни от кого, включая дочь и пасынков.
   Рональд также увлекся страстной танцовщицей. Профессор, всю жизнь занимавшийся научными исследованиями, как бы вступил в полосу каникул, наверстывая то, что недогулял за годы упорного труда. Оба были не первой молодости, но их брак оказался довольно удачным. И независимо от того, что думал Брет, Аранта никогда не охотилась за деньгами. Мать просто любила Рональда.
   Но разве Брет может это понять? Лори вообще показалось, что тот не имеет ни малейшего понятия о любви. Девушка молча разглядывала сводного брата, будто видела в первый раз.
   — Что, нечего сказать? — рявкнул Брет, застегивая молнию на брюках и заправляя рубашку. Потом наклонился, поднял с земли ее майку и бросил ей.
   Лори быстро прикрыла майкой обнаженную грудь. Мечты рассыпались на глазах.
   — Ты так ничего и не понял, — печально произнесла Лори и медленно побрела к дому.
 
   Когда Лори проснулась, солнце стояло уже высоко. Девушка застонала, вспомнив о работе и представив, как Брет будет ругать ее за опоздание. Как неприятно!
   Полночи она вспоминала, какую боль долгие годы ощущала от встречи с Бретом в день восемнадцатилетия. И все же Лори была рада воспоминаниям. Теперь только оставалось не забывать об этих чувствах в течение месяца. Тогда Лори не поддастся его чарам вновь.
   Вскочив с кровати, Лори поспешно умылась, оделась и спустилась вниз. Как она и предполагалa, Брет уже работал, изо всех сил стуча по клавишам пишущей машинки.
   — Наконец явилась, — приветствовал он ее.
   — Извини, — пробормотала Лори, нервно приглаживая рукой волосы. — Наверное, из-за разницы во времени.
   — Никакой разницы нет, — сказал Брет, не отрываясь от клавиатуры.
   — Тогда я не выспалась из-за того, что ты таскал меня на себе этой ночью. Это не очень приятно.
   — Я думал, ты к этому привыкла.
   Лори только охнула от такой грубости, и Брет смутился, увидев выражение ее лица. Но ненадолго. Откашлялся и отрывисто произнес:
   — В любом случае, Лоретта, если ты действительно приехала работать, то пей кофе и принимайся за дело.
   И, повернувшись к машинке, он начал стучать по клавишам двумя пальцами.
   Девушка налила кофе, съела банан и постаралась успокоиться. Видимо, сказав гадость по породу вчерашних событий, Брет больше не собирался говорить о ночном происшествии. Он перевал Лори законченную главу с подчеркнутыми игроками, которые должен был просмотреть Джейк, как бы предложив новоявленному редакторy показать свои способности. Затем тиран и деспот принялся за следующую главу.
   Лори тоже занялась делом, взяла пачку листов — на верхнем значилось: «Глава I» — и стала читать с большим интересом. История походила на приключенческий роман и повествовала о том, как отец Брета и Джейка искал старинную каравеллу, борясь с препятствиями, чинимыми природой, большим бизнесом и правительствами различных стран. И в конце концов Рональд Николсон победил.
   Прекрасно рассказанная история заставила Лори еще раз восхититься этой семьей — отцом и двумя его сыновьями. Затем девушка взглянула на одного из них — он сидел к ней спиной, яростно стуча по клавишам.
   Хорошо, что Брет не обращает на нее внимания. Это помогало. Но все же, вопреки природной рассудительности Лори и печальным воспоминаниям о событиях прошлой ночи, она не осознавала, как ее привлекает этот угрюмый мужчина. И, как ни странно, Лори чувствовала между ними какую-то нездоровую тягу друг к другу. Проклятье! Девушка пересела, чтобы удобнее было наблюдать за этим грубияном.