– Но ведь это все содержит в себе угрозу. – Опять ее голос задрожал от гнева.
   – Может быть, – отозвался Марино уклончиво и направился к двери. На ходу обернувшись, он добавил: – Я делаю то, что могу. На вашем месте я бы держал двери на запоре постоянно – дома ли вы или отсутствуете.
   – Кажется, это не дает никаких результатов. Не правда ли? Так же, как и обращения в полицию.
   – Но мы же являемся по вызову, разве нет? – задал он встречный вопрос и зашагал к выходу.
   Грейс шла за ним вплотную, почти наступая ему на пятки.
   – И вы вот так просто уходите? Не сделав ничего для решения проблемы? Вы не принимаете ее всерьез.
   – Я вижу то, что вижу, и слышу то, что мне гово-рят. И делаю свои собственные выводы. – Марино задержался у двери. – Принимайте это или не принимайте, как вам будет угодно.
   – Великолепно! – съязвила Грейс и распахнула перед ним дверь. Поток холодного воздуха, ровный шум дождя, превратившегося уже в ливень, запах сырой земли и прелой листвы – все это хлынуло в помещение.
   – Я запомню ваши слова. То, что вы держите глаза и уши открытыми, меня радует. Может быть, вы еще и провидец. Тогда я вздохну с облегчением. Может быть, благодаря вашему расследованию вы сможете предупредить нас заранее, когда моей дочери ждать очередной угрозы?
   – Я уже говорил, что мое расследование окончилось на полпути, – сказал он серьезно. – Хотя ваши проблемы я принимаю близко к сердцу. Но только потому, что они серьезно волнуют вас. Сам же я не верю, что известные все эти проделки таят для Джессики какую-то угрозу.
   – Что ж! На этом разойдемся каждый при своем мнении.
   – Знайте, если я вдруг снова понадоблюсь…
   – Надеюсь, что для этого не возникнет повода, – произнесла Грейс уже без всякого сарказма и даже с каким-то безразличием.
   Тони вышел из-под козырька на дождь, обернулся и попрощался с ней улыбкой. Но тут же струи потекли по его лицу, заставили его сморщиться. Он заторопился к машине.
   Рассерженная на собственную беспомощность, Грейс провожала его взглядом. Когда он скрылся за вздрагивающими от дождя кустами живой изгороди, она поджала губы, захлопнула дверь и тщательно заперла ее. Вернувшись на кухню, чтобы сварить так необходимую ей порцию крепкого кофе, она вдруг ощутила себя страшно одинокой в пустующем доме, где каждый шаг отдавался эхом. И куда в любой момент, несмотря на все запоры, могло проникнуть таинственное зло.

25

   – Джессика, взгляни! Это Расти Курран! А с ним Эндрю Сайке, Тодд Уильяме и Язон Олшейкер! – Эмили больно толкнула Джессику локтем. Ее возбужденный шепот был, как опасалась Джессика, достаточно громким, чтобы его услышали на другом конце заполненного людьми парка.
   – Ш-ш-ш! – предостерегла подругу Джессика, одновременно уклоняясь от очень уж острого ее локтя.
   Она взглянула в направлении, куда указывала Эмили. Да, действительно, там красовался Расти в мешковатых брюках цвета хаки и расстегнутой до пупа фланелевой рубахе. Он громко о чем-то рассказывал, прерывая речь хохотом, и был центром группы одетых точно так же своих приятелей. Похоже, что они только что вышли из кинотеатра. Стоя посреди оживленной аллеи, они явно мешали общему движению, но толпа покорно обтекала их.
   – Быстрее! Спрячемся здесь! – запаниковавшая Джессика потянула Эмили и других подружек в сторону.
   Тиффани Драйвер и Полли Уэллс направились в ближайший киосок, где, как оказалось, торговали бижутерией. Алисон и Мэдди уже торчали там, примеряя сережки перед зеркальной стенкой. Заметив их, Джессика сразу же попятилась к выходу. Но было уже поздно. Они заметили ее в зеркалах.
   – Разве это не Джессика? – сладким голоско протянула Алисон.
   Как и большинство ребят из их компании, она обвиняла Джессику в том, что та навлекла такую напасть, как копы, на их головы. Если бы Джессика была нормальной, без этого своего дурацкого диабета, и пила бы наравне со всеми, она бы не шлепнулась в обморок в ту злополучную ночь. Они бы благополучно приобрели нужную дозу и вовремя смотались оттуда, а копы так и не узнали бы, кто они такие.
   Именно из-за Джессики в Хеброне стало теперь чересчур «жарко» и даже невинную травку доставать в колледже стало небезопасно.
   – Привет, Алисон, привет, Мэдди. – Джессика вяло приветствовала девочек. В их отношениях давно уже появилась трещина. Обида оставила в душе Джессики незаживающий шрам.
   Яркая голубая сережка сверкнула в ухе Алисон, другую она держала в руке. Сережка очень подходила к голубым теням, которыми украсила себя Алисон от век до самых бровей. Джессика неохотно вынуждена была признать, что эффект был потрясающим. Весь облик Алисон, включая косметику, обувь и одежду, от туфель на гигантской платформе, обтягивающей черной мини-юбки до оранжевых полосок в ее пышной шевелюре, был стильным до абсолютного совершенства. Джессика знала, что ей никогда не удастся так выглядеть, проживи она хоть миллион лет.
   Чтобы сохранить хладнокровие, ей была необходима прежде всего сигарета. Не из-за успокоительного воздействия никотина, а потому, что это было бы правильной линией поведения. К несчастью, сигарет Джессика при себе не имела. Свою пачку «Уинстона» она оставила дома под крыльцом.
   – Неужто ты теперь водишься с мартышками? Вижу, на тебя повесили целый детский сад.
   Тон Мэдди был высокомерно-покровительственным. Она могла себе это позволить, так как была самой хорошенькой девушкой в колледже и выглядела не менее стильно, чем Алисой. В отличие от подруги она была натуральной блондинкой и носила с гордостью волосы до талии, убранные на затылок и стянутые широкой лентой под «леопарда». И такого же рисунка был ее шарф, которым она подпоясала плотно облегающие черные джинсы. Взгляд, которым она окинула Эмили, Тиффани и Полли, был откровенно презрительным. В иерархии студентов в Хеброне «мартышки» занимали положение лишь на ступеньку выше самой серой и непродвинутой массы…
   – Привет, Алисон, – произнесла Эмили робко, в то время как Тиффани и Полли вообще не решились открыть рот и только молча кивнули.
   Разумеется, в их внешности не было должного шика, поэтому они и именовались «мартышками». Эмили обладала непомерно широкими плечами, мускулистыми конечностями и походкой атлета-тяжеловеса. Тиффани была чуть ли не шести футов ростом и худа как палка. Полли – невзрачна, плоскогруда, в круглых очках и со скобами на искривленных зубах. Вся троица абсолютно не котировалась у мальчиков, и их отношения с мужским полом сводились к нулю.
   Для Алисон, Мэдди и им подобных эти ущербные девицы вообще как бы не существовали. Как и все остальные парии Хеброна, Эмили, Тиффани и Полли осознавали свой низкий статус, смирились с ним, и две столь красивые, уверенные в себе и популярные особы чувствовали свое превосходство над ними.
   Благодаря своему проклятому диабету Джессика была также причислена теперь к персонам низшего ранга.
   – Джессика играет в баскетбол. Разве ты не знаешь? – обратилась Алисон к Мэдди.
   Она никак не отреагировала на приветствие Эмили и вообще сделала вид, что не заметила присутствия ни ее, ни Тиффани, ни Полли. Свое внимание она сфокусировала на Джессике, видимо, намереваясь всласть поиздеваться над недавней подругой.
   – Нет, я этого не знала, – откликнулась Мэдди, брезгливо поморщившись, словно Алисон поделилась с ней новостью, что у Джессики в волосах завелись вши.
   – Джессика здорово играет, – преданно сообщила Тиффани, вызвав тем самым у Джессики желание провалиться сквозь землю.
   – А что тут удивительного? – проворковала Алисон. – Я готова побиться об заклад, что она добьется грандиозных успехов.
   – Посмотри, это же Расти Курран со своей компанией, – сказала Мэдди, углядев через витринное стекло мальчишек, проходящих мимо магазинчика. – Джессике нравится Расти. Правда, Джессика? – Алисон злорадно улыбнулась. – Он знает, что ты здесь, Джессика? Держу пари, что он явился в парк в надежде встретиться с тобой.
   Конечно, бывшие ее подруги Алисон и Мэдди знали об интересе, который Джессика испытывала к Расти. Поэтому она предприняла героические усилия, чтобы не покраснеть.
   – Давай сообщим Расти, что Джессика здесь, – предложила Мэдди со смешком, и Алисон согласно кивнула.
   Прежде чем Джессика сумела помешать, Мэдди со скоростью выпущенного из пушки снаряда вылетела из магазина.
   – Мне надо идти, – резко заявила Джессика, уже не заботясь о том, что про нее подумает Алисон. Самое страшное неизбежно наступит, если она не успеет скрыться и Алисон и Мэдди примутся унижать ее на глазах у Расти.
 
   Джессика обратилась в бегство, а Эмили, Тиффани и Полли устремились за ней, словно ее свита, что сделало ситуацию еще более комичной.
   – Джессика, ты куда? Подожди! Расти хочет тебя видеть! – взывала Мэдди.
   Джессика невольно обернулась на бегу и увидела, что Мэдди и вправду тянет за собой Расти, словно на буксире. Хихикая, она одной рукой вцепилась в него мертвой хваткой, а другой настойчиво подталкивала его. Дружки Расти отстали, растворившись в толпе.
   Завидев Джессику, Расти сердито нахмурился, и неудивительно. Нечасто случается, чтобы девица удирала со всех ног от такого замечательного парня, как Расти. От унижения, от стыда за свое глупое поведение Джессика буквально потеряла голову.
   Она споткнулась обо что-то, нелепо взмахнула руками и, не удержав равновесия, шлепнулась лицом вниз. Казалось, целую вечность она пролежала в постыдной позе, нюхая мокрый гравий.
   Перед ее мысленным взором прошла вся ее короткая, никчемная жизнь – эпизод за эпизодом. Умереть сейчас, тут же, на месте, было ее самым большим желанием. Физическую боль от падения она почти не ощущала. Ее пересиливали душевные страдания.
   – С вами все в порядке, юная леди? – Мужчина в дубленой куртке и серых брюках присел на корточки возле нее. Его рука коснулась спины Джессики.
   – Джессика! Джессика, что с тобой?
   Эмили, Тиффани и Полли наконец-то догнали ее. В поле зрения Джессики появились джинсы с обтрепанными краями, кроссовки и немыслимые ярко-желтые ботинки Полли с жуткими зелеными шнурками.
   – Не позвать ли кого-нибудь из охраны? – Это уже был женский голос – звучный, низкий, певучий.
   Джессика начала подыматься.
   – Я в порядке. – Голос ее срывался на писк, колени и руки дрожали так, что она рисковала вновь распластаться в прежнем положении. – Нет, нет, я ничего себе не повредила.
   Мужчина с благородной сединой в волосах и в старомодных очках, какая-то женщина неопределенной внешности, продавец, выскочивший из ближайшего магазинчика, и еще с полдюжины прохожих участливо посмотрели на нее и разошлись, удовлетворенные ее ответом.
   – Ты вправду не ушиблась? – спросила Эмили.
   Джессика едва расслышала подругу, потому что к ним приблизился Расти. Его длинные волосы были откинуты назад, открывая лицо, а рот растянулся в широкой ухмылке. На нем уже повисли две девицы. Мэдди и Алисон хихикали, многозначительно переглядываясь. Ни та, ни другая не доставали ему до плеча. В этом был самый большой шик, культивируемый в Хеброне. У парня должен быть большой рост и соответствующий размер «сами знаете чего» – как выражались наиболее стеснительные девчонки. Уныло высокие баскетболистки в Хеброне были отброшены на низшую ступень, а долговязые манекенщицы в отличие от всего мира здесь, в своем мирке, не вызывали зависти.
   Зато Расти и ростом, и сложением, и одеждой отвечал самым высшим стандартам. Одна только мысль о том, что он видит ее в столь унизительном положении, превратила Джессику в гусеницу или во что-то еще более худшее, в слизняка. Она уже не владела своими мышцами, хребтом, вообще чем-то.
   – Как забавно! – не переставая хихикать, произнесла Алисон. – Ты что, и здесь тренируешься?
   – Я что-то не видела тренерской скамьи у нас в парке. Кто же наблюдает за твоими достижениями? – ехидно спросила Мэдди, хлопая своими длинными ресницами.
   – Заткнитесь, – приказал Расти, привыкший распоряжаться своей свитой. – Вполне возможно, что Джессика сильно ушиблась, а у вас все только шуточки на уме.
   Вряд ли в его речи отсутствовала обыкновенная его ирония – он не мог не шутить, таков был его стиль, – и все же Джессика догадалась, что ее падение хоть слегка, но озаботило его.
   – Со мной все в порядке, – выдавила она из себя, и ей самой показалось, что произносит эти слова не живая девушка, а говорящая кукла, причем с испорченным механизмом. Невероятно, что Расти Курран вообще заметил ее. Он – герой ее дневных фантазий и ночных грез.
   – Я могу отвезти тебя домой, если хочешь, – предложил он. – Если ты, конечно, ушиблась и у тебя пропало желание толкаться здесь.
   Мэдди и Алисон онемели от удивления. Да и приятели Расти, постепенно подтянувшиеся поближе, тоже удивились. А уж что касается Полли, Тиффани и Эмили, то их изумление было написано на лицах. Но никто из них не был поражен так, как сама Джессика.
   Чтобы достичь такой высоты, когда Расти Курран. первый парень и самый крутой «жеребец» в Хеброне предложил ей подвезти ее до дому, Джессике понадобилось бы миллион лет ухищренного кокетства. А тут все сразу – с земли и прыг в его машину. Чудес, конечно, просто не бывает. Но с ней оно случилось.
   Словно прокрученная на воображаемом экране кинопленка, промелькнула перед Джессикой вся ее короткая жизнь. Самое важное – это последние пара недель: покупка наркотиков в Брандейс-Парке, копы, могильный камень, начертанный на зеркале. Торт!
   Она обещала маме не отделяться ни в коем случае от компании своих девочек. Она уже чувствовала, что ее сердце раскалывается на куски, когда произнесла еле слышно:
   – Я не могу.
   – Отчего же? – Он воспринял ее отказ с насмешливым любопытством. Все остальные девчонки – и стильные, и «мартышки» – замерли, услыхав от Джессики слово «нет». Они удивленно таращили на нее глаза.
   – Ну, как хочешь!
   Сердце Джессики билось в груди как молот. Расти, уже собираясь уйти, небрежно бросил через плечо:
   – Да, кстати. Мы задумали устроить сегодня вечеринку у Олшейкеров.
   Он подтолкнул в спину Язона Олшейкера. То вежливо, как его научили с детства, улыбнулся.
   – Его предки отбыли куда-то на пару дней – неважно куда. Главное, они освободили нам помещение. Если пожелаешь поднять настроение и залечить ссадины, можешь туда притопать, – добавил Расти таким тоном, будто он король, приглашающий гостей в замок своего вассала.
   – Спасибо, – пробормотала Джессика. – А когда приходить? К какому часу?
   – Сообрази сама. Но не слишком рано. А то хозяин еще будет натирать паркет.
   Это была фирменная шуточка Расти.
   – Приходи к десяти, – вставил Язон. – К тому времени прислуга отчалит по домам.
   – А веселиться будем до рассвета, до первого солнечного луча, заглянувшего в постельку, – сострил Тодд Уильяме.
   – Я постараюсь, – промямлила Джессика и тут же спохватилась: – Я приду, конечно.
   Она была ошеломлена. Неужели судьба дарит ей шанс?
   – Естественно, куда ты денешься, – с уверенностью заявил Расти.
   Он вытянул палец в направлении ее лица, словно ствол пистолета, сказал: «Паф!», а затем пощекотал кончик ее носа. После такого ни с чем не сравнимого доброжелательного жеста он удалился в сопровождении своей свиты.
   Комментарии Мэдди и Алисон Джессика не стала слушать. В окружении подруг она заковыляла прочь. Она хромала, но при этом улыбалась. Ушибы болели, ссадины жгли, но душа наполнилась теплом. Жизнь ее сделала внезапный поворот. Сам Расти Курран пригласил ее на вечеринку. Только вот ма ни за что не выпустит из дома в десять вечера. Что же делать?
   Но кто больше для нее значит, для ее будущего, кто главнее – мать или Расти Курран?

26

   Вместо того чтобы возвратиться в кухню, Грейс вдруг изменила направление и поднялась наверх. Зайдя в свою спальню, она заперла дверь, хотя никогда не делала этого прежде, даже оставаясь в доме одна. Включив все лампы, она быстро переоделась в спортивный костюм, потом занесла в кладовку стул, залезла на него и пошарила на верхней полке в поисках пистолета, купленного много лет назад, когда они с Грэгом стали жить отдельно. В то время она боялась заснуть и мучилась все ночи напролет от страха и одиночества. Джессика была еще совсем ребенком, и Грейс мерещились взломщики, насильники и убийцы, нападающие на одинокую женщину и ее беспомощное дитя.
   Она давно избавилась от этих кошмарных видений, но вот теперь они вернулись.
   Пистолет оказался в самом дальнем углу верхней полки, и Грейс пришлось встать на цыпочки, чтобы до него дотянуться. Ее пальцы коснулись холодного металла и ухватились за тонкий ствол. Она извлекла оружие. Это был старый пистолет, автоматический, 22-го калибра, с длинным дулом и выдвижной обоймой.
   Прошло почти шесть лет с тех пор, когда она последний раз держала его в руках. С трудом Грейс вспомнила, куда задевала патроны. Они были спрятаны в шерстяном носке в нижнем ящике комода. Достав их оттуда, она зарядила пистолет, потом проверила, пуст ли патронник и поставлено ли оружие на предохранитель. Странно, как вся эта механика запечатлелась в ее памяти.
   Отперев дверь спальни, она направилась опять вниз, чувствуя себя гораздо уверенней с пистолетом в руке. По крайней мере, она уже не будет прятать голову в песок перед неведомой опасностью. Она сможет защитить себя и свою дочь, если это потребуется. По дороге Грейс заглянула в комнату Джессики и произвела беглый осмотр. В ней теплилась надежда, что Годзилла проголодался и соблазнился оставленным ему Джессикой яблоком.
   Но все было нетронуто. Клетка по-прежнему пустовала. Грейс начала уже подумывать, что Годзилла не вернется в нее никогда. Но где в обжитом и регулярно убираемом доме может долго скрываться хомячок? Рано или поздно она обнаружит следы его пребывания. Какие-нибудь крошки в кладовой, куда он забрался, или другие следы.
   Если бы он был мертв, то тогда появился бы запах. Но в доме ничем дурным не пахло.
   Грейс пожала плечами, отгоняя плохие мысли, и продолжила свой путь на первый этаж. В доме уже сгустилась тьма – из-за сильного дождя за окнами, – хотя было всего еще четыре часа.
   Джессика вернется через час-полтора, и можно будет приняться за ужин и…
   Ее рукав зацепился за что-то, и она сбилась с шага, спускаясь по лестнице. Удивившись, Грейс окинула взглядом стенку, увешанную десятками семейных фотографий в простых деревянных рамках. Там были снимки Джессики, начиная буквально с ее рождения, и их совместные фотографии. Ее рукав задел гвоздик, на котором должна была висеть одна из этих фотографий.
   Должна была.
   Освободив рукав, Грейс медленно проследовала вниз, щелкнула выключателем, и яркий свет залил лестницу и прилегающую к ней стену. Затем она вновь поднялась по ступенькам.
   Фотография исчезла. Один из трех снимков, где они были сняты вместе с Джессикой. Размер фотографии был пять на семь дюймов, Грейс хорошо это знала, потому что рамку изготовила сама. Пропало самое нижнее из трех фото. Оно было сделано меньше года назад. Гвоздик, торчащий из стены, оставался единственным доказательством, что там некогда висела фотография.
   Как давно она исчезла? Может, кто-либо, какая-нибудь из подруг Джессики – или Кортни – или Пол, – кто-то из них случайно сломал рамку, а потом не решился сказать об этом и спрятал обломки и фотографию? Или Джессика или Пат по какой-то причине убрали ее со стены?
   Грейс не могла вспомнить, когда она в последний раз видела снимок. Разумеется, если фотография исчезла давно, Грейс обратила бы на это внимание. А может быть, и не заметила бы пропажи. С уверенностью сказать было трудно. И все же…
   Тот, кто оставил торт, он же и забрал фото. Вероятнее всего, так. Грейс похолодела. Ее первый инстинктивный порыв был немедленно позвонить Тони Марино.
   Грейс глубоко вздохнула, чтобы как-то унять охватившую ее дрожь. Она опять спустилась по лестнице и стала расхаживать по первому этажу, включая всюду свет и задергивая занавески. Рука ее судорожно сжимала пистолет. Затем она прошла в кухню и сварила себе кофе.
   Ну и что в том страшного, что фотография пропала со стены, скажет Марино и скептически пожмет плечами. Любительский снимок ее и Джессики не представляет ценности ни для кого, кроме их двоих. Даже появление торта в запертом доме выглядит гораздо более тревожным событием.
   В исчезновении единственной фотографии со стены, почти сплошь увешанной снимками, нет ничего зловещего. Значит, ей нельзя сообщать об этом Марино или кому-нибудь из полицейских.
   Сидя за столом, Грейс маленькими глотками отхлебывала кофе и безуспешно пыталась занять себя чтением утренней газеты. Пропажа фотографии могла ничего не значить.
   Но ни на одно мгновение Грейс не удалось себя и этом убедить.
   Отложив газету, в которой не сумела прочесть ни одной строчки, Грейс позвонила Джекки, но той все еще не было дома. Она спрятала пистолет в шкафчик, откуда могла бы быстро достать его, но где Джессика вряд ли обнаружила бы оружие, и начала готовить ужин.
   Когда в половине шестого Джессика вошла в кухню, Грейс стояла у плиты, пробуя, готова ли брокколи. Она была все еще в таком напряжении, что ей с трудом далась улыбка, адресованная дочери.
   – Привет, дорогая! Хорошо провела время?
   Одного взгляда на личико Джессики было достаточно, чтобы получить ответ на свой вопрос. Ее девочка просто светилась от счастья.
   Такой радостно-возбужденной Грейс не видела дочь уже давно. Значит, решение отпустить ее на прогулку было правильным.
   – Все было здорово, – охотно отозвалась она.
   Волосы Джессики были лишь слегка влажные, из чего Грейс сделала вывод, что дочь недолго пробыла под дождем.
   – Что купила?
   – Ничего, – рассеянно ответила Джессика. Казалось, что вопрос о возможности сделать какие-то покупки застиг ее врасплох. Как будто ей раньше не приходило в голову, что она могла что-то приобрести для себя во время прогулки в парке, куда женское население городка чаще всего отправлялось именно за покупками в маленьких и недорогих магазинчиках. – Мы только разглядывали, что выставлено в витринах, – добавила она.
   – И ты ничего не купила? – удивилась Грейс. Джессика никогда не возвращалась из парка без покупок.
   – Разве я обязана там что-то покупать? – Джессика сменила тон. Теперь она вроде бы защищалась.
   Итак, Джессика ничего не купила, но вернулась с сияющими глазами. Исходя из прежнего опыта, Грейс могла сделать только один вывод – там был мальчик, который чем-то увлек Джессику.
   – А было там что-то интересное? – Грейс деликатно кинула пробный камешек, зная, что прямо поставленный вопрос заставит дочь замкнуться в себе. Возможно, и окольный путь не привел бы к цели. В последний год Джессика так тщательно оберегала все детали своей личной жизни от постороннего взгляда, будто это были какие-то сокровища, о которых даже матери нельзя было знать.
   – Ничего выдающегося, – бросила Джессика и принюхалась к аппетитному запаху, витающему в кухне. – А почему ты не одета, между прочим?
   – Для чего?
   – Разве ты не идешь сегодня собирать деньги в избирательный фонд?
   – О боже! – Грейс выронила ложку, которой помешивала в кастрюле, и в панике уставилась на дочь. – Я совершенно забыла…
   Джессика посмотрела на часы.
   – Линда придет в шесть. За двадцать пять минут ты успеешь одеться и перекусить.
   Грейс подняла с полу ложку и сунула ее в раковину.
   – Я никуда не пойду. Правда, уже поздно перезванивать Линде, что сегодня она не нужна. Но я заплачу ей и отправлю домой. Мы проведем вечер вдвоем. Я позвоню Джону…
   – Это с ним ты собиралась идти собирать пожертвования? Он твой парень? Хорош собой? – Она задавала вопросы с неподдельным интересом.
   – Джон Парсон? Пожалуй, про него нельзя сказать, что он мой парень и что он в моем вкусе. Мы коллеги по работе. И то, что я собралась с ним провести вечер, никакого значения для нас обоих не имеет. Так что уберите с лица вашу всезнающую улыбку, мисс. Мы оба поддерживаем Джорджа Лоу на будущих выборах в сенат, а для Джона это первый выход на сбор пожертвований, поэтому…
   – Ты не должна подводить своего парня, – заявила Джессика твердо.
   – Он не мой парень, и сегодня я никуда не пойду. – Грейс собралась было спросить у дочери про фотографию, но осеклась. Джессика выглядела такой счастливой, зачем же вновь пугать ее. Грейс взяла телефонную книгу, открыла на букву «П» и стала водить пальцем по строкам, ища номер Джона, но такового в книге не оказалось. – Должно быть, у него незарегистрированный номер.
   – Вот видишь, ма, ты обязана явиться на встречу. За меня не беспокойся, здесь будет Линда. И вообще, не можешь же ты охранять меня постоянно до конца моей жизни.
   Грейс в раздумье глядела на дочь. Не следовало оставлять Джона без поддержки – он был ее коллегой и хорошим другом, а для человека с политическими амбициями, каким он являлся, сегодняшнее мероприятие представлялось необычайно важным. С другой стороны, в Джессике заключалась вся ее жизнь.
   – Знакомо ли тебе такое слово, как «чрезмерно»? – спросила Джессика раздраженно. – Ты чрезмерно бдительна, чрезмерно осторожна, чрезмерно назойлива в своей опеке. Не вбивай себе в голову разные глупости. Ничего не случится в твое отсутствие. Если мы с Линдой чего-то испугаемся, то вызовем полицию.
   Полицию! Значит, Тони Марино. Грейс подумала о нем, и сразу же ее решение остаться дома было поколеблено. То, что он чем-то привлек ее интерес к себе, было уже плохо. А еще хуже то, что она, постоянно призывая его к себе, вроде бы вешается ему на шею. Он может сделать вывод, что Грейс заманивает его в свою постель. Ей нужно, чтобы какой-то другой мужчина появился в ее жизни. Джон Парсон, например.