Сегодня, однако, помня, что Марино находится где-то в доме, она сначала встала под душ, потом некоторое время раздумывала, что ей надеть, выбрала брюки цвета хаки, черный свитер с высоким воротом, черные туфли на низком каблуке. Не признаваясь в этом самой себе, она все же уделила гораздо больше внимания, чем всегда, утренней косметике.
   Было уже почти десять, когда она вошла на кухню.
   Он сидел за столом и доедая кашу из злаков, разбавленную молоком, запивая ее апельсиновым соком. Одна половинка газеты была прислонена к кофейнику, другие ее части в некотором беспорядке лежали на столе. Черные волосы Марино были еще влажными после душа. Он слегка хмурился, углубившись в газетный текст. На лице его проступила уже заметная щетина. Одет он был в ту же фланелевую рубашку и те же джинсы, что накануне.
   Конечно, он не готовился провести всю ночь у нее в доме и не запасся пижамой и бритвой. Шальную мысль о том, что он спал у нее в кабинете на кушетке нагишом, она поспешно выкинула из головы.
   – Доброе утро, – произнесла Грейс с искрящейся улыбкой, стараясь этим как бы развеять в пепел тяжкое прошлое и ознаменовать этим начало новой жизни.
   Она взялась за кофейник.
   – Кофе горячий или заварить новый?
   – Привет. – Тони глянул на нее поверх газеты, проглотил ложку каши, поглощаемой за завтраком большинством граждан США, и потянулся за своей чашкой кофе, безумно крепкого – Грейс учуяла это по запаху.
   – Я тут немного похозяйничал и соорудил себе завтрак. У вас нет возражений?
   – Нет, конечно. – Сохраняя на лице улыбку, она отвернулась к холодильнику.
 
   Несмотря на вчерашние поцелуи – кто кого из них целовал с большей страстью – это еще вопрос, – несмотря на все переживания, жизнь должна продолжаться, катиться по проторенной дорожке. Поцелуи могли иметь какое-то значение или не иметь вовсе. Она и сама не решила, какую линию поведения избрать и является ли Тони Марино мужчиной ее мечты. А ему, без сомнения, приходилось встречать немало одиноких и весьма привлекательных женщин, которых не грешно поцеловать.
   Было бы ошибкой извлекать из вчерашнего какие-то серьезные выводы.
   – Я ем на завтрак круассаны и омлет. Как насчет вас? – вежливо обратилась к гостю Грейс.
   – Спасибо, я уже обслужил сам себя. – Тони вел себя вполне по-джентльменски.
   В молчании Грейс приготовила себе завтрак, потом расположилась за столом напротив него.
   – Часть газеты я отложил для вас, ее я не читаю, – с легкой улыбкой он указал на отброшенные им газетные листы.
   – А что читаете вы? Спортивную страницу? – осведомилась Грейс и потянула на себя первую полосу со свежими мировыми новостями. С них она начинала за чашкой кофе знакомство с днем, который ей – маленькой песчинке – предстоит провести.
   Тони усмехнулся, но в усмешке не было издевки. Скорее он смеялся над собой и досадовал на себя же.
   – Я нарочно поддел вас, Грейс. Это была шутка.
   – Совсем не смешная, детектив Марино. – Она надела на себя профессиональную маску, привычную, удобную и позволяющую быть на высоте в любой ситуации. – Но мне кажется, что вы углубились в спортивную колонку.
   – Я болею за «Пейсеров». Это ничего? Это не уронит меня в ваших глазах? – Тони опять усмехался, но теперь он выиграл, поставив ее в неловкое положение. – Кстати, если вам потребуется мое разрешение звать меня по имени, то я, ваша честь, даю его вам.
   Сама она как раз собиралась обращаться к нему официально, чтобы сохранять между ними дистанцию. Поцеловавшись с ним – пусть как угодно страстно, а вдобавок называя его после этого Тони, она как бы переходила на другую, интимную ступень общения. К этому Грейс еще не была готова.
   Поэтому она обошла эту проблему молчанием.
   – Куда вы дели мой пистолет? – Эта тема показалась ей более нейтральной.
   Тони посмотрел на нее с неожиданным интересом.
   – Вам действительно нужно оружие?
   – А почему бы и нет, Тони! – Она специально выделила это обращение.
   Он сдвинул брови, она поджала губы. Два хмурых лица поверх кофейника и стаканов с апельсиновым соком.
   – Тогда скажите, где мой пистолет, Тони? – серьезно обратился к ней Марино.
   – «Пожалуйста, скажи, где мой пистолет, Тони?» Что за детские шуточки?
   – А почему бы не пошутить? Игра есть игра. А цель игры – приучить вас называть меня по имени, а не мистер Марино или мистер детектив, а я, если выиграю, буду обращаться к тебе не «ваша честь», а просто Грейс.
   Грейс даже не поняла, как могли его губы так быстро оказаться в опасной близости возле ее губ. Он перегнулся через стол, она отстранилась.
   – Отдай мое оружие, Тони!
   – Оно спрятано совсем близко, но ты узнаешь, где это место, лишь с моим последним вздохом. Дай бог, я выдержу на этом свете еще пару недель.
   – Нечестно! – воскликнула Грейс. – Я имею право.
   Дискуссию прервала Джессика. После душа, хорошенькая и свежая, в черных джинсах и красно-черном свитере – в знак траура по хомяку, – она выглядела настоящим ангелочком.
   – Привет, ма, привет, Марино!
   Она произнесла это с таким выражением, будто уже тысячу лет здоровалась так же с ними по утрам.
   – Как тебе спалось, дорогая? – спросила Грейс.
   – Нормально, хотя мне снился Годзилла. Мне было страшно. Куда он делся? В смысле, где его тельце? Копы его забрали?
   Марино ответил:
   – Да, Джессика. Его исследуют в лаборатории. А зачем он тебе?
   – Чтобы похоронить у нас в саду… где-нибудь в тихом уголке. Я не хочу, чтобы его выбросили на помойку.
   Джессика явно не собиралась есть то, что ей было положено по диете, то, что выставила перед ней Грейс, – обезжиренный сыр и напиток без сахара. Но ее надо было заставить.
   Марино пришел на выручку.
   – Я позабочусь, чтобы вам вернули тело хомячка после обследования.
   Джессика удовлетворенно кивнула и отхлебнула глоток диет-колы.
   Грейс решила не оказывать на нее давления и оказалась права. Джессика покорно съела свой диетический сыр и потянулась к банке с «Кашей здоровья».
   – У тебя есть домашнее задание на завтра? – спросила Грейс.
   Джессика ответила не сразу. Ее рот был набит кашей.
   – Не так уж много. Испанский и алгебра. Вечером я все успею сделать.
   Грейс не спросила, что Джессика собирается делать днем. Вероятно, ей надо было бы провести с дочерью воспитательную работу. Несмотря на все потрясения, с Джессикой надо поговорить серьезно. Но чем это кончится? Грейс чувствовала себя слишком усталой, чтобы продумать, как следует повести разговор с дочерью. Марино некоторым образом пришел ей на помощь.
   – О'кей, дорогие леди. Как насчет того, чтобы обсудить план действий на сегодня? Уделим этому минутку? – Он отложил газету со спортивными новостями и обвел взглядом мать и дочь. – Я собираюсь навестить свое жилище, покормить собаку, собрать кое-какую одежонку и прочие необходимые мелочи. Так как я не имею права оставлять вас обеих без присмотра, то предлагаю вам отправиться со мной. Есть возражения?
   – У вас есть собака? – Джессика проявила интерес. – Какая? Полицейская ищейка?
   – Да нет. Обыкновенная псина по кличке Крамер.
   – Почему Крамер? – Грейс взглянула на него с любопытством. Ей вдруг захотелось увидеть его жилище, его собаку и все, что связано с его личностью.
   – Помните фильм «Крамер против Крамера»? Мне тогда очень понравился в том фильме Дастин Хоффман. А моя псина со сложной судьбой и такая же грустная, как эта лента.
   – Мы будем рады познакомиться с Крамером, – высказалась за них обеих Грейс.
   – Очень будет приятно, – поддержала ее Джессика.
   – Тогда, как только будете готовы, мы отправимся в мое жилище. – Тони встал, собрал свою посуду и отнес ее в раковину.
   Грейс жестом остановила его. Помыть за ним чашку и тарелку могла и она сама.
   – Где же ваша машина? – осведомилась Джессика, когда они, закончив завтракать, вышли во двор и увидели пустующую подъездную дорожку.
   – Индеец, устраивая засаду, никогда не оставит свой «Кадиллак» на виду, – отшутился Тони.
   Они отправились в путь на машине Грейс. Она была за рулем, Марино расположился рядом, а Джессика на заднем сиденье. Чудесный октябрьский день был кристально ясен. О вчерашнем дожде напоминали лишь редкие лужи, в которых плавали желтые и ярко-красные листья.
   Марино слегка наклонился, как бы указывая ей дорогу, и прошептал на ухо:
   – Никто не говорил вам, что вы весьма странная особа? Все делаете наперекор своим желаниям.
   Джессика, разумеется, этого не слышала.
   Грейс не могла бы ему возразить, как бы ей этого ни хотелось, и только закусила губу.
   Путь был недолгим. Марино указал ей на дом в квартале близ университетского городка. Там жили вполне обеспеченные представители местной интеллигенции, в основном преподаватели престижного университета.
   Однако дом Марино выглядел как-то по-сиротски. Это было крайнее строение в ряду особняков в два и три этажа – бетонный, ничем не облицованный, одноэтажный коттедж с недоделанной мансардой и единственным окном, выходящим на шоссе. Через небольшой промежуток – как бы через условную границу – тянулась линия более скромных коттеджей, принадлежавших людям чуть ниже среднего класса. Марино оказался как бы в нейтральной пограничной полосе – не там и не здесь.
   Из ближайшего коттеджа вышла пожилая женщина, проследила, как Грейс паркует машину, увидела их троих и, повысив голос, обратилась издали к Тони:
   – Опять тебя не было всю ночь! Я волновалась.
   – Работа, миссис Кратчер. Такая уж у меня работа! – крикнул в ответ Марино.
   – Да, я вижу! – Миссис Кратчер ухмыльнулась, разглядывая двух прибывших с ним женщин – совсем юную и постарше. Помахав им рукой, миссис Кратчер скрылась в своем домике, а Марино отпер дверь и впустил к себе гостей.
   Первым желанием Грейс было хорошенько проветрить дом. Она внимательно оглядела жилище детектива Марино. Обстановка явно была собрана и куплена по случаю – и только самое необходимое. Кушетка, столик, пара-тройка стульев, шкаф, недорогой телевизор. Недействующий, а потому нелепый камин сразу бросался в глаза. Над камином висела одна-единственная фотография в рамке – маленький снимок в роскошной рамке. Это было явным украшением комнаты.
   Книжные полки – их было много – заполняли издания в мягких обложках. Марино провел их во вторую комнату – вероятно, по замыслу архитектора, столовую. Там был компьютер, полки с кассетами и все, что положено для рабочего кабинета.
   – А где же ваша собака? – спросила Джессика.
   – На заднем дворе.
   Тони открыл еще одну дверь, и они очутились в тесном безоконном пространстве, где обстановка резко отличалась от того, что они видели до этого, – металлический стол, заваленный почтой, два стула на железных ножках с красными подушками на сиденьях – в общем полный, но несколько странный официоз. И тут же аккуратно застеленная кровать, которой на вид вряд ли часто пользовались.
   – Вот, пожалуй, и все, что достойно обозрения. – Марино улыбнулся и отворил маленькую, почти неразличимую в стене дверцу.
   Поток свежего воздуха хлынул снаружи, и Грейс была этому благодарна. Она и дочь переступили порог, и их встретил радостный лай. Впрочем, он был не таким уж радостным, пока перед собачьим взором не появился Марино.
   – Ну вот, Крамер, я опять дома! Теперь я ненадолго вас оставлю, чтобы побриться и покидать в мешок вещи. Чувствуйте себя как дома.
   – Песик! – радостно воскликнула Джессика и устремилась во двор.
   Грейс последовала за ней, но, спустившись на пару ступенек с крыльца, задержалась, осматривая то, что открылось ее взору, – унылый дворик с единственным деревом с уже облетевшей листвой, серый цементный гараж и две собаки, обнюхивающие стоящую на коленях Джессику. Они тыкались в нее холодными носами, лизали руки и норовили лизнуть в лицо – обе коричневой с белыми пятнами расцветки, одна побольше, другая поменьше, и обе такие приветливые.
   – Ой, мам! До чего же они милые! – восторгалась Джессика, а Грейс заподозрила, что за всем этим крылся хитроумный замысел Марино. Иметь собаку было мечтой Джессики, но бывший муж Грейс не хотел держать животных дома на поводке, ограничивая их свободу, а самой Грейс было недосуг заниматься выбором подходящей собаки для дочери. Почему-то сейчас она подумала, что это было ее упущением.
   – Мам! Спроси у детектива Марино, как зовут щеночка. – Джессика широко улыбалась, как давно уже не делала, – от уха до уха, и все переживания прошедшей ночи были забыты.
   Грейс оставила дочь наедине с ее неожиданно обретенным счастьем и вернулась в дом. Она набрела на комнатку, где Марино переодевался.
   Дверь была приоткрыта, и она могла отлично видеть, как он, обнаженный до пояса, застегивает на себе джинсы – не те, в которых она привыкла его видеть. Зрелище его рельефных мышц под загорелой кожей – на груди, руках и плечах – возбудили ее. Волна желания накатила на нее. Что им мешает? Джессика во дворе занята с собаками, они оба взрослые люди. И все же она как дурочка разинула рот и произнесла совсем не то, что думала:
   – Джессика прямо влюбилась в ваших собачек и хочет знать, как зовут щеночка.
   Тони дотронулся до ее лица, потом привлек к себе и прошептал, почти касаясь ее пересохших губ своими губами:
   – Я пока еще зову его просто щенком. Двух других я уже пристроил в хорошие руки. Теперь ищу, кто приютит третьего.
   – Я не думаю, что Джессика захочет…
   Близость его тела сводила Грейс с ума.
   – А почему бы нет? – Он улыбнулся как-то двусмысленно.
   – Вы не думаете, что… – Ее не раз пытались подкупить в разной форме и разными способами, но ни разу щенком, – …это взятка судье?
   Она еще способна была шутить.
   – А почему бы нет? – повторил Тони.
   – С какой целью?
   – Избавить меня от электрического стула. Я на нем сижу уже пару недель.
   – Дурак! – Грейс рассмеялась и оттолкнула его. И ей, и ему показалось, что договор между ними заключен, хотя «да» никем не было сказано.
   Он прошел в тесную ванную комнатку, не прикрыв за собой дверь, пустил горячую воду и начал бриться перед зеркалом над раковиной.
   Грейс с трудом удержалась, чтобы не подглядывать за ним. Она повернулась, желая уйти куда-нибудь подальше от него, хотя бы во двор, к Джессике и собакам.
   – Скажите Джессике, пусть дает щенку кличку какую захочет! – крикнул Тони из ванной. Грейс поняла, что он в отражении в зеркале смог уловить ее откровенно похотливый взгляд.

34

   Телефон зазвонил громко – на весь дом, – едва она вышла на крыльцо. Марино выглянул из своей комнаты.
   – Вы возьмете трубку, Грейс? Если вам удобно.
   Она кивнула.
   – Резиденция Тони Марино, – произнесла она четким механическим голосом, подражая автоответчику.
   Наступила пауза.
   – Кто говорит? – На том конце провода женщина была явно застигнута врасплох.
   – Кто говорит? – как эхо, откликнулась Грейс, не желая называть себя.
   – Мне нужен Тони. – В голосе женщины звучала растерянность.
   Грейс решила прекратить ненужную игру.
   – Пожалуйста, подождите минутку. – И она крикнула, согнув ладони наподобие рупора: – Это вас, Тони! На том конце очень настойчивы.
   – Могли ошибиться номером. Тони слишком распространенное имя. – Марино выглядел легкомысленным, когда брал у нее трубку. Он успел уже побриться и переодеться в белый свитер и голубые джинсы. – Кто меня так добивается?
   – Женщина, – сказала Грейс, изображая на лице полное равнодушие.
   – Неужели? – Тони, в свою очередь, изобразил удивление. – Привет!
   В течение двух-трех минут на него обрушивался поток слов. Грейс невольно следила за выражением его лица, пока он выслушивал эти излияния. Ей и в голову не пришло, что приличнее было бы вернуться во дворик к Джессике и собакам или хотя бы просто отвернуться. Наконец, и ему дали слово.
   – Да, это женщина. Да, она сейчас в моем доме. Да, она очень красивая. Ее зовут Грейс.
   Грейс чуть ли не подскочила до потолка от изумления, но то, что он дал высокую оценку ее внешности, говоря с другой женщиной, не могло не польстить ее самолюбию.
   Снова Марино был вынужден замолчать и только слушать. При этом он улыбался. А в конце концов просто расхохотался.
   – Постараюсь! Но не обещаю. Ладно. Все о'кей. Пока.
   Он повесил трубку. Грейс сделала вид, что ничего не слышала, и вышла на крыльцо.
   Тони нагнал ее и легонько коснулся ладонями плеч.
   – Это звонила моя мать. Вы и Джессика приглашены сегодня на воскресный ленч.
   Грейс резко обернулась.
   – Твоя мать?
   Он, уже возвращаясь обратно к себе, бросил через плечо:
   – Разве я не рассказывал о ней? Мать шестерых копов.
   – Да, конечно, но я представляла ее женщиной весьма преклонного возраста. – Грейс, говоря это, шла за ним, словно собачка на поводке. – Но женщина, которая сейчас звонила… У нее совсем молодой голос.
   – Ей понравится, если вы это скажете ей лично, – заметил Тони. – Маме всего шестьдесят пять, и она гордится, что тверда, как дуб, и жестка, как буйволовая кожа.
   Марино поднял уже собранный и довольно туго набитый армейского образца рюкзак и затянул на нем шнурки. Грейс тем временем разглядывала обстановку его комнаты.
   Гордостью его обители была, конечно, огромная, можно сказать королевская, кровать с деревянными спинками, похоже, ручной работы. Покрывало, сшитое из разноцветных лоскутков, придавало ей уютный вид. Четыре пышные подушки опирались о спинку из мореного дуба. Из такого же дуба был сделан прикроватный столик с лампой и старомодным будильником. Шкаф также выглядел солидно, как часть единого гарнитура. Единственное окно в спальне закрывали давно вышедшие из моды, но не утерявшие своей прелести кисейные занавески.
   – Каждое воскресенье моя мать готовит солидный ленч, надеясь, что за столом соберется почти вся семья. Сегодняшнее воскресенье особенное – вчера крестили Лауру, мою племянницу, и Робби с семьей сейчас здесь. Соберутся все мои братья с семьями, и моя бабушка тоже сядет за стол. Мама хочет, чтобы я привел тебя.
   – Меня? – Грейс отнеслась к этому, как к чему-то невероятному, вроде высадки инопланетян с летающей тарелки.
   – Ей понравился твой голос по телефону.
   – Что ж, тогда все в порядке!
   Он рассмеялся, теперь уже звонко, почти по-мальчишески, вскинул рюкзак на плечо и слегка подтолкнул Грейс, чтобы она освободила ему проход.
   Грейс отстранилась, но опять последовала за ним. Тони поднес рюкзак к парадной двери.
   – Так вы согласны или нет? – Тон его был уже настойчивым.
   – Мы с Джессикой не можем вторгнуться просто так в семейное сборище. – Грейс судорожно придумывала достаточно убедительный предлог для отказа. На самом деле она металась между двумя полюсами – ей хотелось быть там, но с ее стороны это был бы странный, если не сказать больше, шаг. Конечно, побывав в гостях у его матушки, она многое могла бы узнать про Марино, но так ли уж это ей нужно?
   – Почему вторгнуться? Мама вас пригласила. Домни уже протрепался ей, что я завел знакомство с леди-судьей, и ей стало любопытно на эту леди посмотреть. Разумеется, не надо надевать на себя мантию – судей в мантиях она достаточно видела по телевизору. Впрочем, если вам, Грейс, не хочется, мы не пойдем.
   – Вы идите, ведь там ваша семья. А мы с Джессикой останемся дома и…
   – Грейс. – Его голос стал нарочито серьезным. – Грейс, вы забыли, что мы теперь сиамские близнецы. Куда вы, туда и я, и наоборот.
   Его черные глаза буквально сверлили ее насквозь, и Грейс пришлось отвести взгляд, чтобы не выдать себя.
   Появление Джессики с двумя собаками разрядило обстановку. Девочка улыбалась, взгляд ее искрился, собаки весело виляли хвостами.
   Марино отступил на шаг, давая дорогу этой забавной процессии, и с довольным видом оперся о дверной косяк, засунув руки в карманы джинсов.
   – Мам, у меня грандиозная идея. Раз детектив Марино будет жить у нас некоторое время, почему бы ему не взять Крамера и Крамера-младшего с собой? Если детектив, конечно, согласится!
   Она умоляюще посмотрела на Марино.
   Грейс поняла, что Марино покупает сразу и мать и дочь и просит господа бога завернуть покупку.
   – Зови меня Тони, Джессика. «Детектив Марино» звучит слишком официально. Я был бы рад – собачки будут нам полезны. Но что скажет на это твоя мама?
   – Мам, пожалуйста. – Джессика уставилась на Грейс своими огромными голубыми глазами, в которых уже набухали слезы. Марино также сверлил ее взглядом.
   – Ладно. – Схватку двух против одного Грейс после всех переживаний не имела шанса выиграть. Она сдалась. Пусть будут собаки, пусть будет семейный ленч, пусть Марино торчит в ее доме.
   – Как ты смотришь, Джессика, на то, чтобы перекусить у моей мамы в доме? Сегодня там соберется вся наша семья.
   – А там будут только взрослые? – спросила Джессика весьма трезво. И как только юные существа так легко проходят через все реальные страхи? Грейс оставалось только удивляться.
   – У меня есть племянница тринадцати лет, четырнадцатилетний племянник и двое громил – шестнадцатилетних племянников. Обещаю, что ты накушаешься ими вдоволь, если они не съедят тебя сразу же. Кстати, все младшие Марино – настоящие фанаты баскетбола.
   – Неужели! – Джессика мгновенно засветилась, как электрическая лампочка. Внутри нее раскалилась вольфрамовая нить, а свет брызнул из глаз. – Мне это нравится. А ты что скажешь, мамочка?
   – То же, что и ты. Все отлично. – Грейс показалось, что она нырнула с вышки в глубокий бассейн без уверенности, что сможет выплыть на поверхность.
   – Ну тогда договорились. – Дьявольские, плутовские огоньки заиграли в зрачках Тони. – Запри заднюю дверь, Джессика. И в путь.
 
   Семья Тони, как он и предупреждал, оказалась и многолюдной, и радушной. Пять братьев, похожих друг на друга и лишь немного разнящихся годами, ростом и упитанностью, плюс четыре жены – Тони выбивался из стаи – и пятнадцать детишек, начиная с двух шестнадцатилетних близнецов с уже пробивающимися усиками – потомство брата Рико, который был на два года моложе Тони, и кончая четырехнедельной малышкой, дочерью самого младшего из братьев Робби, – все здесь присутствовали, так же как и мамочка и бабушка.
   Дом, в начальном архитектурном замысле построенный как стандартный пригородный коттедж, оброс пристройками, верандами и занял почти невероятных размеров площадь драгоценной земли городского предместья.
   Все подъездные дорожки перед домом были заставлены припаркованными автомобилями, а часть машин, не найдя места, выехала на газон.
   Грейс, поднимаясь на крыльцо, оглянулась и оценила взглядом земельную собственность мамочки Марино от дома до шоссе, отделенную крепким забором. Не так плохо и совсем немало.
   Но главной, самой драгоценной собственностью женщины, с которой ей предстояло познакомиться, было, конечно, многочисленное младшее потомство, топтавшее сейчас ее давно не стриженные, разросшиеся кусты жимолости. Запустение было не следствием небрежности и нехватки средств – просто здесь все внимание было обращено к людям, а не к дорожкам, клумбам и газонам. Этот дом, этот сад, этот участок земли любили не ради него самого, потому что он достался владельцам тяжким трудом, но здесь жили, любили, радовались и скорбили по умершим, здесь был посажен и глубоко ушел в почву корень этой семьи.
   На ровной площадке расставили легкие столы для пикника, заполнили их одноразовой пластиковой посудой. Запах горящих веток в кострах для барбекю приятно щекотал ноздри.
   Тони родственники встретили с неуемным восторгом. Его обняли поочередно множество мужчин, которые то же самое сделали с большой охотой и с Грейс. Кто они – ей предстояло узнать позже.
   Женщины были сдержаннее в своих приветствиях. Занимаясь по хозяйству, они после знакомства как бы невзначай поглядывали на нее. Разговор шел явно о ней.
   Грейс потеряла счет своим новым знакомым. Джессике повезло больше. Она мгновенно разобралась, кто есть кто в «детской» компании. И собаки Тони также развлекались вдоволь. Им было за кем побегать и на кого полаять, пока готовилось барбекю.
   Грейс и раньше приходилось присутствовать на подобных приемах на свежем воздухе, и почему-то всегда она ощущала в общем громогласном веселье, в грубоватых шутках, в мимолетных и обычно обрывающихся на полуслове исповедях фальшь. Здесь же этого не было.
   Собралась семья, и никто не пытался выяснять, кому что удалось и кто кого богаче. Но в такую семью еще надо быть принятым и для этого пройти экзамен.
   – Рад, что вы почтили нас своим визитом, судья Харт! – Домни был само гостеприимство, но все-таки какое-то отчуждение сохранялось.
   – Пожалуйста, обращайтесь ко мне «Грейс». Я здесь не судья Харт, а знакомая вашего брата.
   Домни явно пропустил ее слова мимо ушей. Или только притворился?
   – Все будут рады познакомиться с вами. Мама будет просто счастлива, и моя жена тоже.
   Тут в поле зрения появилась полноватая брюнетка, не очень-то ухоженная, но излучающая доброе тепло. И рука, протянутая Грейс, была на ощупь приятной, теплой, какой-то домашней.