– Гиб.
   С радостным криком Рина вскочила и обняла Джона Мингера.
   – Как я без вас скучала! Мы не виделись с Рождества. Присаживайтесь. Я сейчас вернусь. – Она поднялась, принесла еще один прибор, а усевшись, переложила половину спагетти ему на тарелку. – Вы должны меня выручить. Отец считает, что я в колледже голодом себя морю.
   – Что вам принести попить, Джон? – спросил Гиб.
   – Мне без градусов. Спасибо.
   – Сейчас принесут. Мне надо возвращаться к работе.
   – Ну, рассказывайте! – потребовала Рина. – Как вы поживаете, как ваши дети, внуки, жизнь вообще?
   – Все хорошо, жизнь идет своим чередом, без работы не сижу.
   Выглядел он неплохо, решила Рина. Мешки под глазами потяжелели, волосы стали почти совсем седыми. Но ему шла седина. Пожар сделал его почти членом их семьи. «Нет, не только пожар», – мысленно уточнила она. Все, что он сделал после пожара. Помогал с ремонтом, терпеливо отвечал на ее бесчисленные вопросы.
   – Попадались интересные дела?
   – Все дела интересные. Готова к совместным поездкам?
   – Только позовите!
   Его лицо смягчилось в улыбке.
   – Был у меня случай. Пожар начался в детской спальне. Восьмилетний мальчик. В момент возгорания никого дома не было. Никаких катализаторов, ни спичек, ни зажигалки. Ни следа вторжения, никаких компонентов поджигания.
   – Электричество?
   – Нет.
   Обдумывая задачу, Рина вновь принялась за еду.
   – Химическое устройство? Дети в этом возрасте любят играть со всякой химией.
   – Только не этот. Он мне сказал, что собирается стать детективом.
   – В какое время дня начался пожар?
   – Примерно в два часа пополудни. Парень в школе, родители на работе. Никаких предыдущих инцидентов. – Джон Мингер намотал спагетти на вилку, прикрыл глаза, смакуя вкус. – Несправедливо загадывать тебе такие загадки, не дав осмотреть место или хотя бы взглянуть на фотографии.
   – Погодите, погодите, я еще не сдаюсь! – Рина всегда считала, что головоломки созданы, чтобы их решать. – Точка возгорания?
   – Письменный стол. Клееная фанера.
   – Держу пари, на столе было полно горючего материала. Бумага, клей, сам стол, тетради, учебники, а может, и игрушки. Около окна?
   – Прямо под окном.
   – Значит, у него есть занавески, они занялись, поддержали огонь. Два пополудни… – Теперь она закрыла глаза, пытаясь вообразить картину, вспомнила, как выглядела комната Сандера, когда ему было восемь лет. Беспорядочное нагромождение мальчишеских игрушек, комиксов, школьных тетрадей. – Куда выходило окно?
   – Ты просто снайпер, Рина. На юг.
   – В это время суток в комнату сильно светило солнце, если только занавески не были задернуты. Мальчишки не задергивают занавесок. А какая была погода в тот день?
   – Ясная, солнечная, теплая.
   – Мальчик хочет стать детективом? Возможно, у него есть лупа.
   – В яблочко! Лупа лежит в середине стола, прислонена в наклонном положении к книге как раз над кучей бумаг. Фанерный стол, матерчатые занавески.
   – Бедный мальчик!
   – Могло быть хуже. Разносчик увидел дым, позвонил 911. Им удалось погасить огонь прямо в спальне.
   – Как мне не хватало профессиональных разговоров! Знаю, знаю, я только учусь, и самые нужные предметы я начну изучать только на третьем курсе, когда меня переведут в Тенистую рощу. Но все равно, мне кажется, что это профессиональный разговор.
   – Я должен тебе еще кое-что сказать. – Он положил вилку и посмотрел ей прямо в глаза. – Пасторелли вышел.
   – Он… – Рина выпрямилась и огляделась по сторонам, проверяя, не слышит ли кто-нибудь из семьи. – Когда?
   – На прошлой неделе. Я только что узнал.
   – Рано или поздно это должно было случиться, – мрачно проговорила Рина. – Его бы раньше выпустили, но лишний срок намотали, когда он ударил охранника.
   – Вряд ли он будет доставлять вам неприятности. Скорее всего, он сюда больше не вернется. Никаких связей у него здесь не осталось. Его жена все еще в Нью-Йорке у своей тетки, я проверил. Его сын уже отбыл свой срок.
   – Я помню, как его увозили. – Рина выглянула в окно, посмотрела на другую сторону улицы. На крыльце дома, который когда-то снимал Пасторелли, цвела герань в горшках, занавески на окнах были раздвинуты.
   – Которого из них?
   – Обоих. Помню, как они вывели мистера Пасторелли в наручниках, и как его жена закрывала лицо желтым посудным полотенцем, и как у нее на одной кроссовке шнурки были развязаны. Помню, как Джоуи бежал за машиной и кричал. Я стояла рядом с папой. Мы глядели на это вместе, и, мне кажется, это еще крепче привязало нас друг к другу. Я думаю, он именно поэтому разрешил мне пойти с ним, когда они забрали Джоуи. После того, как он убил этого несчастного пса.
   – У тебя была в жизни печальная глава, когда этот маленький гаденыш набросился на тебя. Отец хотел показать тебе, что эта глава закрыта. Тревожиться не о чем, она по-прежнему закрыта, но и ты и твои родные должны знать, что его выпустили.
   – Я им скажу. Позже, Джон, позже, когда мы все соберемся дома.
   – Идет.
   Рина снова посмотрела в окно, озабоченное выражение сбежало с ее лица.
   – Это Сандер. Я сейчас вернусь. – Она выскользнула из кабинки, выскочила за дверь и бросилась через улицу к брату.
 
   Возвращение домой во многом напоминало возвращение в детство. Запахи и звуки дома были те же, что и всегда. Полироль для мебели, которым всегда пользовалась ее мать, запахи еды, ставшие такой же неотъемлемой частью кухни, как и разделочный стол. Музыка, постоянно доносящаяся из комнаты Сандера, даже если его самого там не было. Журчащая в туалете вода. Там унитаз подтекал, если не подергать ручку.
   Часа не проходило, чтобы не зазвонил телефон, сквозь открытые по случаю хорошей погоды окна доносился шум уличного движения и голоса прохожих, остановившихся поболтать.
   Рине казалось, что ей снова десять лет и она сидит, скрестив ноги, на постели сестры, пока Белла прихорашивается перед маленьким трюмо перед уходом на свидание.
   – У меня столько дел, просто голова кругом идет. – Белла смешивала разные оттенки теней для век с ловкостью профессионального визажиста. – Просто не представляю, как мне все успеть до свадьбы. Винс говорит, что я напрасно волнуюсь, но я хочу, чтобы все было идеально.
   – Все будет идеально. У тебя потрясающее платье.
   – Я совершенно точно знаю, чего хочу. – Белла встряхнула своими роскошными волосами. – В конце концов, я готовилась к этому всю свою жизнь. Помнишь, как мы играли в свадьбу со старыми тюлевыми занавесками?
   – И невестой всегда была ты, – с улыбкой напомнила Рина.
   – Но теперь все всерьез. Я знаю, папа психанул, когда узнал, сколько стоит платье, но, в конце концов, невеста должна быть королевой на собственной свадьбе. Не могу же я быть королевой в каких-то обносках! Я хочу, чтобы Винс ослеп, увидев меня в этом платье. Ой, ты только посмотри, что он мне дал на «что-то старое»![15]
   – Я думала, ты наденешь жемчуг Нуни.
   – Нет. Он хорош, но старомоден. И потом, это же не настоящий жемчуг. – Белла открыла ящик туалетного столика, вынула маленькую коробочку, подошла и присела на край кровати. – Вот что он купил мне у антиквара-ювелира.
   В коробочке были серьги: сверкающие бриллиантовые капли в обрамлении тонкой филиграни, словно сотканной волшебными паучками.
   – О боже, Белла, неужели это настоящие бриллианты?
   – Разумеется. – При каждом жесте на ее безымянном пальце вспыхивал солитер прямоугольной формы. – Винс не стал бы покупать мне стекляшки. У него прекрасный вкус. У него все семья шикарная.
   – А наша нет?
   – Я вовсе не то имела в виду. – Белла подняла одну сережку, любуясь игрой света. – Мать Винса летает за покупками в Нью-Йорк и в Милан. У них двенадцать человек прислуги, представляешь?! Ты бы видела дом его родителей, Рина! Это дворец. У них сторожа на полной ставке работают. Его мать так мила со мной: я теперь называю ее Джоанной. Утром перед свадьбой она возьмет меня с собой в свой салон красоты.
   – А я думала мы – ты, мама, Фрэн и я – пойдем к Марии.
   – Катарина! – Белла снисходительно улыбнулась, похлопала сестру по руке и поднялась, чтобы убрать серьги обратно в коробочку. – Мария не того класса мастер, она не сможет сделать мне свадебную прическу. Я стану женой важного человека, у меня теперь будет совершенно другой образ жизни, совершенно другие обязанности. Чтобы быть на высоте, я должна иметь соответствующую прическу, соответствующий гардероб, соответствующее… все.
   – А кто решает, что соответствующее, а что нет?
   – Это просто видно. – Белла взбила волосы. – У Винса есть кузен, очень симпатичненький, я думаю, было бы неплохо, если бы он сопровождал тебя на приеме. Он тебе понравится, я уверена. Он заканчивает Принстон.
   – Спасибо, у меня есть бойфренд. Он приедет на свадьбу. Я уже договорилась с мамой.
   – Бойфренд… – Белла даже позабыла про макияж и села на постель. – Когда, где, как? Как его зовут? Расскажи мне все.
   Обида тотчас испарилась, они снова стали сестрами, и ничего для них не было в мире важнее разговора о мальчиках.
   – Его зовут Джош. Он ужасно милый и очень симпатичный. Он хочет стать писателем. Я с ним познакомилась в колледже. Мы уже пару месяцев встречаемся.
   – Пару месяцев? И ты мне ничего не сказала?
   – Ну, у тебя других дел было полно.
   – И было, и есть. – Белла задумчиво вытянула губы трубочкой. – Он из этих мест?
   – Нет, он вырос в Огайо. Но сейчас он живет здесь. Летом подрабатывает в книжном магазине. Он мне очень нравится, Белла. Я с ним спала. Пять раз.
   – Вот это да! – Белла даже подпрыгнула на кровати. – Рина, это потрясающе. Он хорош? – Она вскочила и закрыла дверь. – Винс просто супер в постели. Он может держаться часами.
   – Мне кажется, он хорош. – «Часами? – подумала Рина. – Разве такое бывает?» – Я была только с ним.
   – Смотри, не забывай предохраняться. Я перестала.
   – Что перестала?
   – Предохраняться, – шепотом сообщила Белла. – Винс говорит, что хочет детей прямо сейчас, поэтому мы выбросили мои пилюли. Свадьба уже так скоро, даже если я залечу, это не страшно. Мы их выбросили в прошлые выходные, значит, не исключено, что я уже залетела.
   – О боже, Белла! – Рина испытала шок при мысли о том, что ее сестра из невесты прямым ходом превращается в жену и мать. – А ты не хочешь сперва немного попривыкнуть к тому, что ты замужем?
   – Мне не надо привыкать. – Белла улыбнулась, и ее лицо приобрело мечтательное выражение. – Я точно знаю, как все будет. Все будет просто идеально. Ну, мне пора кончать с приготовлениями. Винс будет здесь с минуты на минуту, а он ужасно не любит, когда я опаздываю.
   – Желаю приятно провести время.
   – Мы всегда отлично проводим время. – Белла снова уселась у трюмо, а Рина направилась к двери. – Сегодня вечером Винс ведет меня в потрясающий ресторан. Он говорит, что мне нужно отдохнуть, расслабиться и больше не думать о свадьбе.
   – Вот в этом он прав.
   Рина вышла, закрыв за собой дверь. В эту самую минуту по лестнице поднимался ее брат. Он бросил взгляд на дверь, потом посмотрел на Рину и улыбнулся.
   – Ну? Сколько раз она сказала «Винс считает, что…».
   – Я сбилась со счета. Он по ней с ума сходит.
   – Вот и слава богу. А то я боюсь, как бы он ее не придушил. Одно я тебе точно могу сказать: я буду рад, когда это кончится.
   Рина подошла к нему. Он был немного выше ее ростом, поэтому она поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку.
   – Вот уедет она отсюда, и ты будешь по ней скучать.
   – Да, наверное, – пожал плечами Сандер.
   – Есть планы на вечер?
   – Думаешь, ты только приехала, а я из дому уйду? Какой же я после этого брат?
   – По мне, так самый лучший на свете.
 
   Когда Белла отчалила с женихом в свой шикарный ресторан, а остальные члены семьи собрались за обеденным столом за бифштексами по-флорентийски, приготовленными в честь ее возвращения из колледжа, Рина решила, что подходящий момент настал.
   – У меня есть новости, – объявила она. – Сегодня Джон мне сказал, и я попросила, чтобы он доверил мне рассказать всем. Пасторелли вышел. Его выпустили на прошлой неделе.
   – Сукин сын!
   – Не за столом, Сандер, – машинально одернула сына Бьянка. – Они знают, куда он поехал, где находится?
   – Он отбыл свой срок, мама. – Рина уже успела с этим примириться и говорила об этом спокойно. – Джон считает, что нам не о чем беспокоиться, и я с ним согласна. Его ничто не связывает с этим местом, у него нет причин сюда возвращаться. И вообще, все это было так давно.
   – А мне кажется, что это было вчера, – сказал Гиб. – Но, я думаю, нам придется с этим смириться. А что еще мы можем сделать? Он был наказан за то, что сделал. Все кончено, он ушел из нашей жизни.
   – Да, но нам все-таки не помешает быть немного настороже. Хоть на время. – Бьянка тяжело вздохнула. – И, пожалуй, лучше не говорить об этом Белле накануне свадьбы, а то она закатит истерику.
   – Она может закатить истерику из-за сломанного ногтя, – вставил Сандер.
   – Вот и я о том же. Значит, мы знаем, и мы будем соблюдать осторожность. Но будем считать, что Джон прав, и нам не о чем беспокоиться. Итак, – властно скомандовала Бьянка, – ешьте, пока все не остыло.

6

   На этот раз Бо не был на все сто процентов уверен насчет своих планов на день, хотя обычно он бывал легок на подъем. Его друг Брэд теперь уже официально стал полноправным героем спектакля под названием «Брэд и Кэмми». Поскольку действие только разворачивалось, все были счастливы. Счастливой паре хотелось поделиться своей радостью, и они устроили двойное свидание. Что ж, Бо не стал возражать, но его немного смущали сроки: предполагалось, свидание растянется на весь день с захватом вечера.
   По мнению Бо, это было слишком ответственное мероприятие.
   Вдруг они с подружкой Кэмми с порога друг другу активно не понравятся? Такое случалось. Его заверили, что она хорошенькая, но это было мнение Кэмми. А мнению девушек в таких случаях просто невозможно доверять.
   Но даже если она похожа на Клаудиу Шиффер, вдруг она болтает без умолку? Или хихикает? Бо терпеть не мог хихикающих девиц. Или, того хуже, вдруг она окажется мрачной фанатичкой? Уж лучше хихикающая дурочка, чем девица с миссией по спасению мира.
   Кроме того, он все еще не мог забыть девушку, которую так и не нашел и не знал ее имени, лицо которой видел меньше минуты.
   Глупо, но что тут поделаешь?
   Он знал, что через такое вот двойное свидание Брэд пытается вернуть его в реальный мир. Хорошенькая девушка, по крайней мере, так было заявлено, день, проведенный в Гавани. Они сходят в Океанариум, погуляют, послушают музыку, поедят в рыбном ресторане, повеселятся. Бо мысленно велел себе развеселиться и покрепче взялся за руль, следуя указаниям Кэмми.
   Кэмми и Брэд заняли заднее сиденье, по убеждению Бо, чтобы обниматься без помех.
   Он въехал на стоянку и выждал, пока его пассажиры на заднем сиденье прервут наконец свой затяжной поцелуй.
   – Мы все поднимемся. – Кэмми отлепилась от Брэда и схватила свою сумку. – Вот смеху будет! Сегодня потрясающий день!
   Бо решил, что тут она права. Голубое небо, пушистые белые облачка, яркое солнце… Лучше провести такой день на свежем воздухе, чем сидеть взаперти, тоскуя по Девушке Своей Мечты, или даже возиться с инструментами в мастерской своего бригадира.
   Мечтой жизни Бо была собственная мастерская. Как только он накопит денег, чтобы арендовать дом или даже – вот она, мечта! – купить дом, у него будет собственная мастерская. Такой симпатичный маленький сарайчик, который можно будет оборудовать верстаком и электроинструментами. Может, он начнет свой собственный бизнес.
   Он вошел в многоквартирный жилой дом. На его взгляд, это был заурядный дом, каких полно в любом университетском городке. Ни за что на свете Бо не согласился бы жить в таком. Для воплощения своей мечты ему предстояло уговорить Брэда расстаться с частью своих накоплений. Тогда они смогут скооперироваться, купить дом и отделать его заново.
   – Она живет прямо тут, на первом этаже. – Кэмми подошла к двери и постучала. – Тебе понравится Мэнди, Бо, вот увидишь. Она такая веселая.
   Бо терпеть не мог, когда его загоняли в тупик, и широкая улыбка Кэмми живо напомнила ему об этом. Теперь, если ему не понравится ее подружка, ему придется делать вид, что он всем доволен. Попробуй он только проявить недовольство, как Кэмми начнет тыкать Брэда локтем в бок, а кончится все тем, что Брэд ткнет локтем в бок самого Бо. Ему это надо?
   Но его тревога отчасти развеялась, когда дверь открыла хорошенькая голубоглазая рыженькая девушка с выпуклостями в нужных местах, туго упакованными в джинсы и серую футболку.
   Выпуклости были так аккуратно упакованы, что Бо даже решил временно воздержаться от осуждения брови, проткнутой колечком. Откуда ему знать, может, это считается сексуальным.
   – Привет, Мэнди! С Брэдом ты знакома.
   – Конечно. Привет, Брэд!
   Она чуть-чуть, еле заметно, шепелявила. Вот уж это точно было сексуально.
   – А это Бо. Боуэн Гуднайт.
   – Привет, Бо! Сейчас возьму сумку, и покатим. Не входите, тут полный погром. – Она засмеялась, заставляя их отступить из прихожей на лестницу. – Моя соседка по комнате вчера уехала на все выходные в Оушен-Сити – курортный город в штате Мэриленд – и все тут перевернула вверх дном в поисках своих босоножек. Я пришла уже после ее отъезда и убирать не собираюсь. Пусть сама убирает.
   Она трещала без умолку, но у нее это выходило забавно и мило. Она перекинула через плечо ремень походной сумки и напялила черную бейсболку с эмблемой «Иволог».
   «Ах, бейсбол», – подумал Бо. В нем возродилась надежда.
   Она выскользнула за дверь, заперла ее за собой и наградила Бо быстрой, очаровательной улыбкой.
   – У меня тут камера, – она похлопала по туго набитой сумке. – Я вас до печенок достану со снимками. Честно предупреждаю.
   – Мэнди потрясающе фотографирует, – вставила Кэмми. – Она на стажировке в «Балтимор сан».
   – Ненормированный день и без оплаты. Я это обожаю. Эй, ты посмотри на себя!
   Не успел Бо опомниться, как она повернулась кругом и принялась изучать парня, спускающегося по лестнице. Он был в костюме с галстуком, вид у него был потерянный.
   – Пижон, – сказала Мэнди со смешком. – Шикарно выглядишь.
   – Еду на свадьбу, – пояснил он и нервно подергал узел полосатого галстука. – Эта штука правильно завязана?
   – Кэмми, Брэд, Бо, это Джош. Сосед сверху, товарищ по колледжу, щелкопер-любитель. Давай я завяжу. А чья свадьба?
   – Сестра моей подружки. Мне предстоит познакомиться со всей ее семьей, и я немного нервничаю.
   – Я тебя понимаю. Предстоит пройти сквозь строй. – Мэнди перевязала галстук, погладила его по лацкану пиджака. – Ну вот, ты бесподобен. Не волнуйся, милый, на свадьбах люди либо плачут, любо напиваются.
   – Они по большей части итальянцы.
   – Значит, они будут делать и то, и другое. Итальянская свадьба – это нечто! Ты просто помрешь со смеху. Главное, не забывай поднимать бокал и говорить – как это? – salute![16]
   – Salute. Запомню. Рад был познакомиться, – кивнул Джош всем троим. – Увидимся позже.
   – Он такой милый, – сказала Мэнди, когда он вышел. – Сох по этой девице весь прошлый семестр. Наконец-то у них все наладилось. Итак, – Мэнди перевернула свою бейсбольную шапочку козырьком назад, – пошли смотреть на толстозадых рыб.
 
   Белла хотела, чтобы все было идеально, и, по мнению Рины, ее желание исполнилось. Погода стояла великолепная: упоительная синева и золото раннего лета, яркие и нежные живые цветы, влажность воздуха, к счастью, на низком уровне.
   В своем пенно-белом платье, с отсвечивающими золотом волосами под воздушной вуалью Белла выглядела принцессой: это дружно признали все. Она несла изумительной красоты букет из розовых бутонов и белых лилий.
   Церковь была убрана цветами в белых корзинах по ее выбору. От традиционного органа она отказалась в пользу арфы, флейт, виолончели и скрипки. Рина признала, что ансамбль звучит чудесно.
   И шикарно.
   Рина вспомнила, как когда-то они играли в свадьбу со старыми тюлевыми занавесками и делали букеты из бумажных салфеток «Клинекс». У нее защипало глаза и запершило в горле. Те времена остались позади. Изабелла Хейл, как королева, проплыла по центральному проходу церкви Святого Леопольда, опираясь на руку своего отца. За ней белой рекой тянулся шлейф, ее лицо сияло, бриллианты сверкали огнями в ее ушах.
   Желание Беллы исполнилось на все сто процентов, подумала Рина: Винс, красивый и элегантный в коротком фраке жемчужно-серого цвета, казалось, был ослеплен ею.
   Его черные глаза не отрывались от ее лица. В глазах ее отца стояли слезы. Он бережно поднял вуаль Беллы, поцеловал ее в щеку и на вопрос священника «Кто отдает эту женщину этому мужчине?» с тихим достоинством ответил:
   – Ее мать и я, ее отец.
   Это был тот редкий случай, когда Белла не заплакала. Ее глаза, оставшиеся сухими, радостно светились на всем протяжении службы и свадебной церемонии, а ее голос звенел, как колокольчик.
   «Это потому, что она точно знает, чего хочет, – думала Рина. – Она всегда этого хотела. Она купается в лучах юпитеров и знает, что все глаза устремлены на нее».
   Рина забыла, что платье подружки невесты, мягко говоря, ей не льстит. Ее всегда завораживал огонь, и здесь она увидела огонь иного рода: сильный, горячий и яркий огонь счастья ее сестры струился в воздухе.
   Поэтому не Белла, а Рина прослезилась, когда произошел обмен брачными клятвами и кольцами. Она поняла, что церемония знаменует окончание целой эпохи их жизни и начало новой жизни для Беллы.
 
   Прием состоялся в загородном клубе родителей Винса, где его отец был одним из учредителей. Здесь тоже все утопало в цветах, здесь тоже было много музыки, еды и вина.
   Каждый стол был застелен скатертью того же оттенка розового цвета, что и цветы в букете Беллы, на каждом стояли свежие цветы и высокие белые свечи.
   Рине пришлось сидеть за длинным главным столом вместе с другими родственниками невесты. Она была благодарна матери, предусмотрительно усадившей Джоша за одним столом с Джиной. Джина не даст ему заскучать, на нее можно положиться. И еще она благодарила бога, что не ей, а Фрэн – по старшинству – и брату Винса, исполнявшему роль шафера, придется произносить традиционные свадебные тосты.
   Рина ела мясо на ребрышках, разговаривала и даже смеялась с другими участниками свадебного приема, тревожилась о Джоше, но всякий раз, окидывая взглядом огромную бальную залу, спрашивала себя, что это за мир, частью которого стала ее сестра.
   Члены двух семей общались друг с другом, все перемешалось, как это всегда бывает на подобного рода мероприятиях, но, даже если бы она никого тут не знала, ей нетрудно было бы разделить их на две группы. Трудяги и привилегированный класс. Городской квартал и богатый пригород.
   Невеста была не единственной, кто сверкал бриллиантами или щеголял нарядом, стоившим больше, чем недельная выручка «Сирико». Но она была единственной представительницей своей семьи, которая вырвалась наверх. Вероятно, единственной, кому удалось сделать это убедительно и непринужденно, словно она с рождения ничего другого не носила, кроме туалетов от Прада, вынуждена была признать Рина.
   Словно прочитав ее мысли, Сандер склонился к самому ее уху.
   – Ну вот, теперь мы стали бедными родственниками.
   Рина подавила смешок и взяла свой бокал с шампанским.
   – Да пошли они! Salute!
   Стало проще, когда, исчерпав формальные обязанности подружки невесты, она смогла найти Джоша.
   – Ну как ты? Нормально? Я вроде бы могу считать себя свободной, хотя бы на время.
   – Все нормально. Эта была впечатляющая свадьба.
   – Точно, – согласилась Рина. – Я и не думала, что фотографии займут столько времени. У меня такое чувство, что я тебя бросила. И я хотела тебя предупредить, что…
   – Катарина! – Ее тетя Кармела подплыла к ней на волнах духов «Белые плечи». – Ты прелестно выглядишь! Ты сама прямо как невеста! Но такая худенькая! Мы тут тебя откормим, пока ты дома. А кто это красивый молодой человек?
   – Тетя Кармела, это Джош Болтон. Джош, моя тетя Кармела Сирико. Она жена моего дяди.
   – Рад познакомиться, миссис Сирико.
   – И вежливый. Зови меня просто Кармела. Наша племянница. – Тетя Кармела обвила своей сильной рукой плечи Рины. – Она у нас такая хорошенькая, правда?
   – Да, мэм, она…
   – Франческа – настоящая красавица, а Изабелла… ну, у нее есть стиль. А вот наша Катарина, она у нас самая умненькая. Правда, cara?[17]
   – Точно. За мозгами – это ко мне.
   – Но сегодня ты выглядишь просто божественно! Может, твой молодой человек кое-что поймет, когда ты поймаешь букет[18]. – Тетя Кармела задорно подмигнула. – Я знакома с твоей семьей? – спросила она у Джоша.
   – Нет, – торопливо ответила за него Рина. – Мы с Джошем познакомились в колледже. Мне нужно познакомить его с остальными, тетя.