Страница:
Хоуп выпорхнула из кухни и от неожиданности резко затормозила. Опять он ее испугал! Она протянула новую лампочку.
Райдер спустился на второй этаж, вкрутил лампочку. Светильник вспыхнул.
– Проблема не в лампочке, – настаивала Хоуп. – Я заменила ее только сегодня утром.
– Угу.
Балбес уселся у ног Райдера, не сводя глаз с двери пентхауса, вильнул хвостом.
– И не надо угукать. Говорю же… Вот! – торжествующе воскликнула Хоуп, когда светильник вдруг погас. – Опять не работает. Либо это короткое замыкание, либо электропроводка не в порядке.
– Не-а, – хмуро заявил Райдер.
– Что значит «не-а»? Сам же видел.
Не успела она договорить, как дверь в пентхаус медленно открылась. Стоило Хоуп оглянуться, как ее осенило. Да, в воздухе был разлит аромат жимолости, но она к нему уже привыкла.
– Зачем Лиззи баловаться с освещением?
– Откуда мне знать? – Райдер пожал плечами и сунул большие пальцы в карманы джинсов. – Может, заскучала – столько-то лет быть призраком, а может, злится на тебя.
– Вряд ли. У нее нет причин на меня злиться. – Хоуп начала закрывать дверь… и вдруг распахнула ее. – Там льется вода!
Миновав короткий коридор, она вошла в изысканно отделанную, просторную ванную комнату. Вода текла из всех кранов: в двойных умывальных раковинах на длинной стойке, в огромной ванне-джакузи, в душевой кабине.
– О господи.
– И часто такое случается?
– Впервые. Что же с тобой происходит, Лиззи? – пробормотала Хоуп, заворачивая краны в умывальниках. – Знаешь же, что мы ждем гостей.
Райдер открыл стеклянную дверь, перекрыл воду, льющуюся из душевой лейки и из отверстий гидромассажного устройства.
– Я веду кое-какие исследования. – Подавляя раздражение, Хоуп завернула кран в ванне. – Знаю, Оуэн тоже этим занимается, но результатов пока немного. Выяснили только, что был такой парень, Билли, который предположительно жил в девятнадцатом веке.
– Если твое привидение раскапризничалось, ничем не могу помочь. – Райдер вытер мокрые руки о джинсы.
– Лиззи не мое привидение. Это ваша гостиница.
– Она твой предок. – Привычно дернув плечами, Райдер покинул номер и подошел к двери, ведущей в общую комнату отдыха. – Может, попросишь свою пра-пра-пра… кто она там тебе? – отпереть замок?
– В смысле?
Райдер снова подергал за ручку.
– Да нет, просто… – Хоуп отодвинула его в сторону, попыталась справиться с замком. – Странно… – Окончательно потеряв терпение, она принялась изо всех сил ломиться в комнату, потом подняла руки, признавая поражение, и указала на дверь пальцем. – Сделай что-нибудь.
– Например?
– Вырежи замок или сними дверь с петель.
– И чем же?
Хоуп нахмурилась, опустила взгляд.
– У тебя нет с собой инструментов? Почему ты их не взял? Ты же всегда носишь инструменты с собой!
– Речь шла о лампочках.
К злости, который испытывала Хоуп, примешалась капелька паники.
– Сколько раз тебе повторять, что дело совсем не в лампочках! Эй, ты что делаешь?
– Собираюсь посидеть, передохнуть минутку.
– Нет!
От ее резкого голоса, почти крика, Балбес забился в угол, сочтя за благо уйти с линии огня.
– Не смей садиться в это кресло, ты весь грязный!
– Слушай, хватит нудить, – с досадой бросил Райдер, но отошел от кресла и открыл окно, внимательно изучая конструкцию крыши.
– Даже не думай вылезать! Что я буду делать, если ты свалишься?
– Наберешь девять-один-один.
– Райдер, я не шучу. Позвони кому-нибудь из братьев или в пожарную часть.
– Черт побери, я не собираюсь звонить в пожарную часть только из-за того, что эта гребаная дверь не открывается!
Хоуп опять подняла вверх обе ладони, выдохнула, потом сама опустилась в кресло.
– Пожалуй, мне надо успокоиться.
– Хорошая мысль.
– И нечего мне хамить. – Хоуп откинула прядь волос: да уж, отросшие концы определенно мешают. – Я не запирала эту дверь.
– Хамить? – На лице Райдера заиграла презрительная усмешка, нет, скорее ухмылка. – Значит, я хамлю?
– Еще как! Ты не обязан питать ко мне теплых чувств, да и я, понимая это, стараюсь держаться от тебя подальше. Однако я управляю этой гостиницей и делаю это хорошо. Хочешь не хочешь, а иногда наши пути будут пересекаться. Постарайся хотя бы изображать любезность.
Райдер оперся спиной о дверной косяк.
– Не имею привычки изображать что-либо. И кто сказал, что я не питаю к тебе теплых чувств?
– Я сказала. При каждой встрече грубишь.
– А что, если это мой ответ воображалам, задирающим нос?
– Воображалам? – Хоуп, оскорбленная до глубины души, вытаращила глаза. – Я нисколечко не задираю нос!
– Задираешь, причем делаешь это на грани искусства. Ладно, не мое дело. – Райдер вновь подошел к окну и выглянул наружу.
– Ты хамишь и грубишь мне с самой первой встречи! И сейчас, в этой комнате, и тогда, когда здесь еще не было комнаты.
Хоуп отчетливо помнила это мгновение: перед глазами у нее все поплыло, внутри всколыхнулась горячая волна, а вокруг Райдера словно бы возник ореол света. Она отогнала воспоминание.
Райдер, тоже порядком разозленный, резко обернулся.
– Может, это из-за того, что ты смотришь на меня, будто я залепил тебе пощечину?
– И вовсе я на тебя так не смотрю. Просто… ох, сама не знаю.
– Или из-за того, что ты вечно расхаживаешь на высоченных каблуках.
– Вот как? Ты критикуешь мою обувь?
– Просто высказываю мнение.
Хоуп издала хриплый возглас – Райдеру он показался рычанием хищницы, – вскочила на ноги и забарабанила кулаком в дверь.
– Открывай немедленно, слышишь?!
– Откроет, когда захочет. Не колоти, только руку зашибешь.
– Не указывай, что мне делать. – Хоуп и сама не понимала, почему вполне нормальная реакция распалила ее гнев и откуда взялась эта легкая паника. – Ты… ты даже по имени меня не называешь! Как будто оно тебе неизвестно.
– Мне прекрасно известно твое имя. Хоуп, прекрати ломиться в дверь. Видишь, я знаю твое имя. Перестань.
Райдер приблизился к ней, накрыл ее острые кулачки руками, и она опять ощутила то же самое странное головокружение, ту же волну жара, поднявшуюся откуда-то изнутри. Осторожно прислонившись к двери, она повернула голову, чтобы посмотреть на Райдера.
Они опять близко-близко друг от друга, как и в Новый год. Так близко, что Хоуп видны золотистые искорки в зеленом море его глаз, сдерживаемые эмоции и настороженную внимательность во взгляде. Она вовсе не хотела льнуть к нему, тело сделало это за нее. Хоуп резко уперлась ладонью в грудь Райдера. Кажется, его сердце стучит неровно… Или она выдает желаемое за действительное – не одной же ей волноваться!
– Лиззи закрыла Оуэна и Эйвери в «Элизабет и Дарси», – вспомнила Хоуп. – Хотела, чтобы они… поцеловались, узнали друг друга получше. Романтичная натура.
Райдер на шаг отступил, и волшебство мгновенно рассеялось.
– Сейчас она просто вредина.
Окно, которое открыл Райдер, медленно закрылось само собой.
– Если не ошибаюсь, Лиззи делает нам официальное заявление.
Немного придя в себя, Хоуп провела рукой по волосам. В эту минуту она выглядела спокойнее, чем Райдер.
– Ради всего святого, Райдер, просто поцелуй меня, и все. Не волнуйся, ты не умрешь, зато Лиззи выпустит нас отсюда.
– А может, мне не нравится, когда женщины – хоть живые, хоть мертвые – мною манипулируют.
– Уверяю тебя, этот поцелуй не станет для меня главным событием дня, а гости вот-вот появятся. Или… – Хоуп взялась за телефон, – я звоню Оуэну.
– Нет, не звонишь.
Теперь он у нее на крючке. Чтобы кто-то из братьев пришел на помощь? Он не допустит такого унижения. Очевидно, поцеловать ее, по прикидке Райдера, – меньшее из двух зол. Повеселев, Хоуп улыбнулась.
– Закрой глаза и думай об Англии.
– Очень смешно.
Райдер шагнул к ней, уперся обеими ладонями в дверь.
– Учти, я делаю это только из-за того, что потерял кучу времени и мечтаю о холодном пиве.
– Хорошо.
Он подался вперед, на долю секунды замер на расстоянии вздоха. Не оценивать, приказала себе Хоуп. Не реагировать. Это ничего не значит. Ничего не значит!
Ее обдало жаром и светом, и от кончиков пальцев ног до самой макушки пробежала уже знакомая сладкая волна. Райдер не дотронулся до нее, сомкнулись лишь их губы, но Хоуп пришлось вонзить ногти в ладони, чтобы сдержать порыв и не податься вперед. Чтобы не обнять этого мужчину, не прижаться к нему всем телом. И все же она чуточку обмякла, расслабилась, наслаждаясь долгим поцелуем.
Райдер собирался лишь коротко чмокнуть Хоуп, как чмокнул бы знакомую, родственницу или невыразительную толстушку в годах с выводком внуков, однако погрузился в этот поцелуй весь без остатка. Вкус этой женщины, ее аромат, податливые губы… Ощущение было не приторно-сладким и не острым, нет, Райдер испытывал какую-то восхитительную, загадочную смесь одного и другого. Нечто связанное исключительно с Хоуп Бомонт. Оно, то есть она взволновала его глубже, чем следовало; сильнее, чем он того хотел. Отстраниться от нее стоило ему невероятного усилия.
Секунду или две он продолжал смотреть ей в глаза, а потом Хоуп выдохнула, разжала кулаки, осторожно взялась за дверную ручку.
– Ну вот. – Дверь открылась. – Сработало.
– Идем отсюда, пока она не передумала.
Как только они оказались в коридоре, Райдер сразу зашагал к ярко горевшему светильнику, поднял с пола плафон и водрузил его на место.
– Готово. – Стоя у стены, он бросил на Хоуп еще один долгий взгляд. Она собралась что-то сказать, но в этот момент звякнул дверной колокольчик.
– Гости прибыли. Я должна…
– Выйду через черный ход.
Хоуп кивнула и поспешила вниз по лестнице.
Райдер прислушался к стуку ее каблучков по деревянным ступенькам, сделал глубокий вдох.
– Больше таких идиотских фокусов не выкидывай, – вслух произнес он. В компании верного Балбеса он вышел из гостиницы и двинулся своей дорогой, прочь от аромата жимолости и Хоуп Бомонт.
3
Райдер спустился на второй этаж, вкрутил лампочку. Светильник вспыхнул.
– Проблема не в лампочке, – настаивала Хоуп. – Я заменила ее только сегодня утром.
– Угу.
Балбес уселся у ног Райдера, не сводя глаз с двери пентхауса, вильнул хвостом.
– И не надо угукать. Говорю же… Вот! – торжествующе воскликнула Хоуп, когда светильник вдруг погас. – Опять не работает. Либо это короткое замыкание, либо электропроводка не в порядке.
– Не-а, – хмуро заявил Райдер.
– Что значит «не-а»? Сам же видел.
Не успела она договорить, как дверь в пентхаус медленно открылась. Стоило Хоуп оглянуться, как ее осенило. Да, в воздухе был разлит аромат жимолости, но она к нему уже привыкла.
– Зачем Лиззи баловаться с освещением?
– Откуда мне знать? – Райдер пожал плечами и сунул большие пальцы в карманы джинсов. – Может, заскучала – столько-то лет быть призраком, а может, злится на тебя.
– Вряд ли. У нее нет причин на меня злиться. – Хоуп начала закрывать дверь… и вдруг распахнула ее. – Там льется вода!
Миновав короткий коридор, она вошла в изысканно отделанную, просторную ванную комнату. Вода текла из всех кранов: в двойных умывальных раковинах на длинной стойке, в огромной ванне-джакузи, в душевой кабине.
– О господи.
– И часто такое случается?
– Впервые. Что же с тобой происходит, Лиззи? – пробормотала Хоуп, заворачивая краны в умывальниках. – Знаешь же, что мы ждем гостей.
Райдер открыл стеклянную дверь, перекрыл воду, льющуюся из душевой лейки и из отверстий гидромассажного устройства.
– Я веду кое-какие исследования. – Подавляя раздражение, Хоуп завернула кран в ванне. – Знаю, Оуэн тоже этим занимается, но результатов пока немного. Выяснили только, что был такой парень, Билли, который предположительно жил в девятнадцатом веке.
– Если твое привидение раскапризничалось, ничем не могу помочь. – Райдер вытер мокрые руки о джинсы.
– Лиззи не мое привидение. Это ваша гостиница.
– Она твой предок. – Привычно дернув плечами, Райдер покинул номер и подошел к двери, ведущей в общую комнату отдыха. – Может, попросишь свою пра-пра-пра… кто она там тебе? – отпереть замок?
– В смысле?
Райдер снова подергал за ручку.
– Да нет, просто… – Хоуп отодвинула его в сторону, попыталась справиться с замком. – Странно… – Окончательно потеряв терпение, она принялась изо всех сил ломиться в комнату, потом подняла руки, признавая поражение, и указала на дверь пальцем. – Сделай что-нибудь.
– Например?
– Вырежи замок или сними дверь с петель.
– И чем же?
Хоуп нахмурилась, опустила взгляд.
– У тебя нет с собой инструментов? Почему ты их не взял? Ты же всегда носишь инструменты с собой!
– Речь шла о лампочках.
К злости, который испытывала Хоуп, примешалась капелька паники.
– Сколько раз тебе повторять, что дело совсем не в лампочках! Эй, ты что делаешь?
– Собираюсь посидеть, передохнуть минутку.
– Нет!
От ее резкого голоса, почти крика, Балбес забился в угол, сочтя за благо уйти с линии огня.
– Не смей садиться в это кресло, ты весь грязный!
– Слушай, хватит нудить, – с досадой бросил Райдер, но отошел от кресла и открыл окно, внимательно изучая конструкцию крыши.
– Даже не думай вылезать! Что я буду делать, если ты свалишься?
– Наберешь девять-один-один.
– Райдер, я не шучу. Позвони кому-нибудь из братьев или в пожарную часть.
– Черт побери, я не собираюсь звонить в пожарную часть только из-за того, что эта гребаная дверь не открывается!
Хоуп опять подняла вверх обе ладони, выдохнула, потом сама опустилась в кресло.
– Пожалуй, мне надо успокоиться.
– Хорошая мысль.
– И нечего мне хамить. – Хоуп откинула прядь волос: да уж, отросшие концы определенно мешают. – Я не запирала эту дверь.
– Хамить? – На лице Райдера заиграла презрительная усмешка, нет, скорее ухмылка. – Значит, я хамлю?
– Еще как! Ты не обязан питать ко мне теплых чувств, да и я, понимая это, стараюсь держаться от тебя подальше. Однако я управляю этой гостиницей и делаю это хорошо. Хочешь не хочешь, а иногда наши пути будут пересекаться. Постарайся хотя бы изображать любезность.
Райдер оперся спиной о дверной косяк.
– Не имею привычки изображать что-либо. И кто сказал, что я не питаю к тебе теплых чувств?
– Я сказала. При каждой встрече грубишь.
– А что, если это мой ответ воображалам, задирающим нос?
– Воображалам? – Хоуп, оскорбленная до глубины души, вытаращила глаза. – Я нисколечко не задираю нос!
– Задираешь, причем делаешь это на грани искусства. Ладно, не мое дело. – Райдер вновь подошел к окну и выглянул наружу.
– Ты хамишь и грубишь мне с самой первой встречи! И сейчас, в этой комнате, и тогда, когда здесь еще не было комнаты.
Хоуп отчетливо помнила это мгновение: перед глазами у нее все поплыло, внутри всколыхнулась горячая волна, а вокруг Райдера словно бы возник ореол света. Она отогнала воспоминание.
Райдер, тоже порядком разозленный, резко обернулся.
– Может, это из-за того, что ты смотришь на меня, будто я залепил тебе пощечину?
– И вовсе я на тебя так не смотрю. Просто… ох, сама не знаю.
– Или из-за того, что ты вечно расхаживаешь на высоченных каблуках.
– Вот как? Ты критикуешь мою обувь?
– Просто высказываю мнение.
Хоуп издала хриплый возглас – Райдеру он показался рычанием хищницы, – вскочила на ноги и забарабанила кулаком в дверь.
– Открывай немедленно, слышишь?!
– Откроет, когда захочет. Не колоти, только руку зашибешь.
– Не указывай, что мне делать. – Хоуп и сама не понимала, почему вполне нормальная реакция распалила ее гнев и откуда взялась эта легкая паника. – Ты… ты даже по имени меня не называешь! Как будто оно тебе неизвестно.
– Мне прекрасно известно твое имя. Хоуп, прекрати ломиться в дверь. Видишь, я знаю твое имя. Перестань.
Райдер приблизился к ней, накрыл ее острые кулачки руками, и она опять ощутила то же самое странное головокружение, ту же волну жара, поднявшуюся откуда-то изнутри. Осторожно прислонившись к двери, она повернула голову, чтобы посмотреть на Райдера.
Они опять близко-близко друг от друга, как и в Новый год. Так близко, что Хоуп видны золотистые искорки в зеленом море его глаз, сдерживаемые эмоции и настороженную внимательность во взгляде. Она вовсе не хотела льнуть к нему, тело сделало это за нее. Хоуп резко уперлась ладонью в грудь Райдера. Кажется, его сердце стучит неровно… Или она выдает желаемое за действительное – не одной же ей волноваться!
– Лиззи закрыла Оуэна и Эйвери в «Элизабет и Дарси», – вспомнила Хоуп. – Хотела, чтобы они… поцеловались, узнали друг друга получше. Романтичная натура.
Райдер на шаг отступил, и волшебство мгновенно рассеялось.
– Сейчас она просто вредина.
Окно, которое открыл Райдер, медленно закрылось само собой.
– Если не ошибаюсь, Лиззи делает нам официальное заявление.
Немного придя в себя, Хоуп провела рукой по волосам. В эту минуту она выглядела спокойнее, чем Райдер.
– Ради всего святого, Райдер, просто поцелуй меня, и все. Не волнуйся, ты не умрешь, зато Лиззи выпустит нас отсюда.
– А может, мне не нравится, когда женщины – хоть живые, хоть мертвые – мною манипулируют.
– Уверяю тебя, этот поцелуй не станет для меня главным событием дня, а гости вот-вот появятся. Или… – Хоуп взялась за телефон, – я звоню Оуэну.
– Нет, не звонишь.
Теперь он у нее на крючке. Чтобы кто-то из братьев пришел на помощь? Он не допустит такого унижения. Очевидно, поцеловать ее, по прикидке Райдера, – меньшее из двух зол. Повеселев, Хоуп улыбнулась.
– Закрой глаза и думай об Англии.
– Очень смешно.
Райдер шагнул к ней, уперся обеими ладонями в дверь.
– Учти, я делаю это только из-за того, что потерял кучу времени и мечтаю о холодном пиве.
– Хорошо.
Он подался вперед, на долю секунды замер на расстоянии вздоха. Не оценивать, приказала себе Хоуп. Не реагировать. Это ничего не значит. Ничего не значит!
Ее обдало жаром и светом, и от кончиков пальцев ног до самой макушки пробежала уже знакомая сладкая волна. Райдер не дотронулся до нее, сомкнулись лишь их губы, но Хоуп пришлось вонзить ногти в ладони, чтобы сдержать порыв и не податься вперед. Чтобы не обнять этого мужчину, не прижаться к нему всем телом. И все же она чуточку обмякла, расслабилась, наслаждаясь долгим поцелуем.
Райдер собирался лишь коротко чмокнуть Хоуп, как чмокнул бы знакомую, родственницу или невыразительную толстушку в годах с выводком внуков, однако погрузился в этот поцелуй весь без остатка. Вкус этой женщины, ее аромат, податливые губы… Ощущение было не приторно-сладким и не острым, нет, Райдер испытывал какую-то восхитительную, загадочную смесь одного и другого. Нечто связанное исключительно с Хоуп Бомонт. Оно, то есть она взволновала его глубже, чем следовало; сильнее, чем он того хотел. Отстраниться от нее стоило ему невероятного усилия.
Секунду или две он продолжал смотреть ей в глаза, а потом Хоуп выдохнула, разжала кулаки, осторожно взялась за дверную ручку.
– Ну вот. – Дверь открылась. – Сработало.
– Идем отсюда, пока она не передумала.
Как только они оказались в коридоре, Райдер сразу зашагал к ярко горевшему светильнику, поднял с пола плафон и водрузил его на место.
– Готово. – Стоя у стены, он бросил на Хоуп еще один долгий взгляд. Она собралась что-то сказать, но в этот момент звякнул дверной колокольчик.
– Гости прибыли. Я должна…
– Выйду через черный ход.
Хоуп кивнула и поспешила вниз по лестнице.
Райдер прислушался к стуку ее каблучков по деревянным ступенькам, сделал глубокий вдох.
– Больше таких идиотских фокусов не выкидывай, – вслух произнес он. В компании верного Балбеса он вышел из гостиницы и двинулся своей дорогой, прочь от аромата жимолости и Хоуп Бомонт.
3
Найти время на себя – задача не из простых, однако любая женщина нуждается в совете и помощи подруг. На следующий день Хоуп улучила-таки свободную минутку: завтрак для гостей готов, а «Веста» еще не открылась.
В начале одиннадцатого она впорхнула в ресторан. Клэр и Эйвери уже сидели за столиком, изучая на экране айпада варианты свадебного платья.
– Я принесла маффины. – Хоуп поставила на стол маленькую корзиночку, откинула веселенькую красную салфетку. – С черникой, еще теплые. Спасибо, что собрались.
– Ты дала понять, у тебя что-то срочное. – Эйвери втянула ноздрями запах, заурчала от удовольствия и немедленно принялась жевать маффин.
– Не то что бы срочно. Просто надо поговорить. Я же знаю, как вы заняты.
– Дела подождут. Присаживайся, – сказала Клэр. – Что с тобой? Ты какая-то замотанная.
– Да нет, со мной все в порядке. Просто… – Хоуп покачала головой и села за столик. – В общем, в гостинице начали барахлить светильники, – начала она и поведала подругам первую часть истории.
– Примерно то же она проделала со мной и Оуэном. Мило, конечно, хоть и странно.
– Ничего милого. Я была вне себя от злости. А он, представляете, открыл окно и всерьез подумывал сбежать через крышу.
– Ясное дело.
– Ясное дело?! – Хоуп изумленно уставилась на Клэр.
– «Ясное дело» – ответ на твой вопрос. И да, ясное дело, он собирался вылезти через окно. Типичный мужской ход мысли. – Клэр стало смешно, однако, будучи на стороне задушевной подруги, она ободряюще похлопала ее по руке. – У меня трое сыновей, уж я знаю мужские штучки.
– Это точно, – подтвердила Эйвери.
– Глупость какая-то. Тем более что у нас обоих исправно работали мобильники. Я хотела позвонить Оуэну или Бекетту, ну, или в пожарную часть.
– Разумно и очень по-женски. Парень к такому способу прибегнет в самом крайнем случае, разве что под угрозой голодной смерти.
– Что ни говорите, это глупо. – повторила Хоуп. – И я высказала ему все, что о нем думаю.
– Так-так, уже интереснее, – довольно потерла руки Эйвери.
– Он ведет себя грубо, вечно чем-то недоволен. Даже по имени меня никогда не называет. Относится ко мне как к зубной боли, а я не зубная боль!
– Ну что ты, нет, конечно, – успокоила Клэр негодующую Хоуп.
– Я выполняю свою работу и стараюсь не попадаться ему на глаза, а что получаю в ответ? Поджатые губы и хамство, когда он снисходит до того, чтобы признать мое существование.
– Возможно, он к тебе неравнодушен, – предположила Эйвери, – поэтому старается задеть тебя или, наоборот, делает вид, что не замечает.
– Ага, – кивнула Хоуп, откидываясь на спинку стула. – Вполне возможно. В восьмилетнем возрасте. Я сказала ему, что он хам, и в отношении меня это чистая правда. А он заявил, что я задираю нос, и обозвал воображалой.
– Ты кто угодно, только не воображала. Но знаешь…
Хоуп посмотрела на Клэр с прищуром.
– Что?
– Некоторые люди ошибочно так считают. Они уверены, будто по-настоящему красивые женщины задирают нос.
– Тогда это хамство и снобизм. Спасибо, что просветила. Ах да, он ведь еще проехался насчет моих туфель!
– Опасная территория, – пробормотала Эйвери.
– То есть ты решила выяснить отношения, – начала Клэр.
– Нет, мы их не выяснили, если не считать выяснением то, что каждый из нас остался при своем мнении.
– Как же вы все-таки вышли? – поинтересовалась Эйвери.
– Вот! – Хоуп подняла указательный палец. – Я подумала как раз о том, что ты только что сказала. О том, как Лиззи подшутила над тобой и Оуэном. Я предложила Райдеру поцеловать меня, и он, естественно, мне нахамил. Не понимаю, что тут такого? Он уже делал это раньше – и ничего, не умер.
– Стоп, стоп, стоп. Перемотай назад. – Эйвери изобразила в воздухе вращающуюся катушку. – Райдер целовал тебя раньше?
– Тот поцелуй ничего не значил.
– Судить не тебе, а нам. Когда это произошло?
– Господи, ерунда какая. В канун Нового года. Мы случайно столкнулись на кухне у Оуэна, прямо возле стойки. Вышло очень неловко. Но если бы мы не поцеловались, то чувствовали бы себя еще более неудобно. В общем, нам просто некуда было деваться. Совершенно пустяковый поцелуй.
– Будь он действительно пустяковым, ты бы не старалась убедить нас в этом, – заключила Клэр. – А учитывая, что раскололась ты только сейчас, делаем вывод: для тебя это важно.
– Я не рассказывала, потому что это не… – Хоуп поймала себя за язык. – Короче, я выкинула тот случай из головы. А вчера сочла, что поцелуй – ключик к решению проблемы и что он ни к чему нас не обязывает, как и на Новый год. Мы имеем дело с романтически настроенным привидением – да, звучит ужасно глупо, однако так и есть. Мы поцеловались, Лиззи нас выпустила. Потом мы разошлись: я – встречать новых гостей, он тоже по каким-то своим делам.
– Повторяю: перемотай назад, – многозначительно произнесла Эйвери. – Ты поцеловалась с Райдером. В этом месте поподробнее, пожалуйста.
– Если бы мы не выбрались из комнаты, я бы его задушила. Согласись, поцелуй – менее кровожадный способ.
– И как тебе?
Хоуп встала и обошла вокруг столика.
– Н-ну, он определенно не новичок. А мой период воздержания сильно затянулся. Я, образно выражаясь, как верблюд в пустыне. Нет, в пустыне мне вовсе не плохо, но все же.
– То есть ты почувствовала к нему влечение, – подсказала Клэр.
– Почувствовала, – кивнула Хоуп. – Он неплох в этом деле, а в моей пустыне сухо. Теперь на нашем счету два поцелуя. Мы едва можем нормально разговаривать – нет, зачеркните, – мы вообще не можем нормально разговаривать, зато целовались два раза. Вот такие пироги. Что скажете?
– Пусть Клэр вынесет вердикт, – решила Эйвери. – Лично я вижу всего лишь двух свободных взрослых людей, привлекательных сверх всякой меры, которые поимели легкий и приятный физический контакт.
– Но ведь мы даже не нравимся друг другу! Кроме того, он один из моих работодателей.
– Во-первых, вы еще как понравитесь друг дружке, если только попробуете общаться по-человечески. Во-вторых, Райдер – не твой работодатель, твой босс – Жюстина. И я убеждена: вы оба щетинитесь, как дикобразы, именно потому, что между вами есть притяжение.
Клэр ткнула Эйвери в плечо.
– Если не ошибаюсь, ты предоставила мне вынести вердикт.
– А, да. Слушаем тебя.
– Благодарю. – Клэр посмотрела на Хоуп. – Я согласна с предыдущим оратором. Более или менее.
Хоуп опять села.
– Не спорю, я работаю на Жюстину, однако не кажется ли вам, что Райдер тоже считает себя моим боссом?
– Нет. И если он узнает, что ты так думаешь, то жутко разозлится.
Эйвери нахмурила лицо и произнесла хриплым сердитым басом:
– У меня и без того дел по горло, не хватало еще твоим начальником быть! Ты – забота моей матери.
Хоуп рассмеялась и почувствовала, как напряжение постепенно отпускает ее.
– Очень похоже на Райдера, примерно так бы он и сказал. Так чего я волнуюсь? Поцелуй был средством не ввязаться в проблему, а выпутаться из нее.
– Давай-ка задержимся на этом моменте. – Эйвери устроилась на стуле поудобнее. – Вы целовались с языком или без?
– Эйвери! – со смехом покачала головой Клэр, затем сама же переспросила: – Так с языком?
С довольным выражением лица, точно кошка, нализавшаяся сметаны, Хоуп заправила прядь волос за ухо.
– Вы достаточно долго знакомы со мной, чтобы знать: все, что я делаю, я делаю как положено.
– И это всегда меня в тебе восхищало, – заметила Эйвери. – Где были его руки?
– На двери. Меня он не касался. Я стояла спиной к двери, и…
– М-мм-мм. Спиной к двери, какая прелесть. А тебе нравится такая поза? – Эйвери обратилась к Клэр.
– Одна из любимых. Жалко, правда, что руки он не задействовал. Готова спорить, Райдер знает, как их использовать. У братьев Монтгомери это семейное.
Хоуп вздохнула.
– Хоть вы обе и помешались на языках и руках, мне немного полегчало. Спасибо.
– Не за что. Обращайся в любое время. – Улыбаясь во весь рот, Эйвери стиснула руку подруги. – «В любое» означает в любое. В обозримой перспективе Рай будет работать сразу с двух сторон от гостиницы и от тебя. Шансы на похожие ситуации очень высоки.
У Хоуп вновь напряглась спина.
– Я не стремлюсь попасть в похожие ситуации.
– Это может произойти и помимо твоего стремления, – произнесла Эйвери.
– Стоит, к примеру, открыть дверь, и ты уже в похожей ситуации, – прибавила Клэр.
– Вы обе только об этом и думаете, потому что в настоящее время ваша жизнь крутится вокруг свадеб и детей, тогда как моя цель – карьера и только карьера.
– Мы тоже не сидим дома, и, кстати, нам всем пора возвращаться к своим карьерам, – подытожила Эйвери.
Едва она встала из-за столика, в пиццерию вошла Жюстина Монтгомери. Внушительную массу темно-каштановых волос она сегодня собрала в пышный, небрежно заколотый хвост. Жюстина подняла на макушку солнцезащитные очки в ярко-зеленой оправе и улыбнулась.
– Привет, девочки.
«Мне не за что себя винить, – мысленно напомнила себе Хоуп, – абсолютно не за что».
– У вас дамское собрание? – добродушно поинтересовалась Жюстина.
– Да так, делимся последними новостями, – ответила Эйвери.
Жюстина приблизилась к столику, положила руку на плечо Клэр.
– Ну, как мы себя чувствуем?
Клэр погладила живот.
– Замечательно.
– Я как раз собиралась заехать к тебе и узнать, можно ли попозже забрать мальчишек и отпустить няню. Что-то меня тянет устроить пикник.
– Они ужасно обрадуются.
– Значит, решено. Теперь ты. – Жюстина направила палец на Эйвери. – Надеюсь, мы еще раз осмотрим новый ресторан и улучим минутку посекретничать насчет свадьбы.
– Обеими руками «за», – с энтузиазмом отозвалась та. – Я заказала светильники по ссылке, которую вы мне прислали, они изумительные. Смогу подойти, как только Дэйв появится на работе и подменит меня.
– Договорились. Вообще-то, я заглянула сюда, чтобы повидаться с тобой, Хоуп. Я подыскала кое-какую мебель для верхней террасы, думаю, она хорошо впишется в общий стиль. – Жюстина открыла свою огромную сумку, ярко-зеленую, в тон оправе, выудила оттуда лист бумаги. – Ну, как тебе?
– Отличный выбор. Не вычурная, выглядит очень комфортабельно, оттенки и фактура – в самую точку.
– Я так и думала. Оформляй заказ. Нам с тобой еще нужно будет когда-нибудь пересечься, обсудить, как лучше сделать пропуска в тренажерный зал для постояльцев отеля и что можно включить в «спортивный набор». Конечно, до этого еще далеко, но…
– Чем раньше все спланировать, тем лучше, – высказалась Хоуп.
– Совершенно верно. Главный вопрос – подбор персонала. В первую очередь необходимо найти подходящего администратора. Я уже начала зондировать почву.
– Кстати, об администраторах. Как вам предложение собирать руководящий персонал хотя бы, скажем, раз в месяц или полтора? Просто чтобы координировать действия, обмениваться идеями, совместно разрабатывать маркетинговые планы…
– Превосходная мысль, – просияла Жюстина.
– Я сделаю рассылку по электронной почте, чтобы договориться об удобных датах и времени. Если мы условимся на послеобеденные часы, то можно использовать для встреч столовую в гостинице. Ой, мне ведь уже пора, – спохватилась Хоуп.
– Ладно, не буду вам мешать, – сказала Жюстина.
– Нет-нет, мы уже закончили.
– Тогда прогуляюсь с тобой и пойду докучать моим мальчикам. А с вами обеими, – Жюстина по очереди посмотрела на Эйвери и Клэр, – увидимся позже. – Она взяла Хоуп под руку и повела к выходу. – Дорогая, что скажешь, если на замену этому ужасному зеленому цвету для наружной покраски фитнес-центра мы возьмем приятный серовато-синий?
– Скажу, что снимаю перед вами шляпу.
Эйвери подождала, пока входная дверь закрылась.
– Кажется, в воздухе пахнет новым романом, – подмигнула она Клэр.
– Определенно, – согласилась та и сложила руки на животе.
– И что мы думаем по этому поводу?
– Они совсем не во вкусе друг друга. Даже отдаленно ничего общего.
– Абсолютно ничего, – кивнула Эйвери.
– Может быть, именно поэтому мне так нравится вся эта история.
– И мне! – Эйвери выскочила из-за столика, достала из холодильника две бутылки: колу и имбирный эль. – Отчасти, пожалуй, из-за того, что мы влюблены в двух из троих братьев Монтгомери. Осталось пристроить последнего из них и последнюю из нас.
– Хоуп оценила бы эту симметрию, если бы не пыхтела от возмущения и не сопротивлялась самой себе. Думаю, главное в другом: мы любим наших друзей и желаем им счастья. Важно, чтобы в жизни каждого появился тот, кто поможет обрести это счастье.
– Райдер много встречается с девушками…
– Но до серьезных отношений у него никогда не доходит, – закончила Клэр. – А Хоуп – та вообще ни с кем не встречается после…
– …Джонатана, – с отвращением произнесла Эйвери.
– Он обидел ее гораздо сильнее, чем она признает – даже перед самой собой. Вдобавок к этому она вбила себе в голову, что вообще не хочет никаких встреч с мужчинами.
– Ты тоже так считала, – напомнила Эйвери.
– Во-первых, не сравнивай, а во-вторых, я все-таки ходила на свидания, хоть и редко.
– Крайне редко.
– Пусть так, но я должна была думать о детях и вести собственное дело. Что самое важное, мое сердце удалось растопить только Бекетту. – Клэр задумчиво отпила газировку. – Есть еще кое-что… хотя, возможно, моя мысль отдает сумасшедшинкой.
– Сумасшедшинкой меня не испугаешь.
– Лиззи. Она, как бы это сказать, слегка подтолкнула нас друг к другу – Бекетта и меня, тебя и Оуэна, устроила небольшой трамплин. А теперь мы… – Эйвери протянула руку к Клэр, развернула ее ладонью вверх. – Ты замужем и беременна двойняшками.
Клэр накрыла пальцы подруги своей рукой.
– А ты планируешь свадьбу. Как думаешь, может, Лиззи знает, видит или ощущает что-то недоступное нам? В плане чувств – реальных или потенциальных?
– Возможно. И сумасшедшинки в этом не больше, чем в самом факте обитания девушки-призрака в гостинице, где она ожидает некоего Билли.
– Согласна. Если бы мы только знали, кем ей приходится этот человек, что значит для нее.
– Делаю ставку на Хоуп и Райдера. Не сразу, конечно, но дело у них сладится. – Эйвери улыбнулась Клэр. – Итак, какую часть информации мы раскроем Оуэну и Бекетту?
– Да всю.
– Отлично. Братья начнут приставать к Райдеру с вопросами, и он придет в ярость. Если Райдер будет зол, вероятность развития событий выше. И знаешь, после этого ублюдка Джонатана Хоуп заслуживает кого-то более… настоящего.
– Райдер уж точно настоящий, – фыркнула Клэр. – Хоуп обозвала его хамом.
– Я в курсе. – Эйвери допила имбирный эль и расхохоталась. – А он ее – воображалой. Хам и воображала. Это, наверное, плохо, но я в полном восторге.
– Даже если это и плохо, я полностью тебя поддерживаю. – Клэр подняла бутылку, чокнулась к Эйвери. – Выпьем за то, что лето обещает быть интересным.
В начале одиннадцатого она впорхнула в ресторан. Клэр и Эйвери уже сидели за столиком, изучая на экране айпада варианты свадебного платья.
– Я принесла маффины. – Хоуп поставила на стол маленькую корзиночку, откинула веселенькую красную салфетку. – С черникой, еще теплые. Спасибо, что собрались.
– Ты дала понять, у тебя что-то срочное. – Эйвери втянула ноздрями запах, заурчала от удовольствия и немедленно принялась жевать маффин.
– Не то что бы срочно. Просто надо поговорить. Я же знаю, как вы заняты.
– Дела подождут. Присаживайся, – сказала Клэр. – Что с тобой? Ты какая-то замотанная.
– Да нет, со мной все в порядке. Просто… – Хоуп покачала головой и села за столик. – В общем, в гостинице начали барахлить светильники, – начала она и поведала подругам первую часть истории.
– Примерно то же она проделала со мной и Оуэном. Мило, конечно, хоть и странно.
– Ничего милого. Я была вне себя от злости. А он, представляете, открыл окно и всерьез подумывал сбежать через крышу.
– Ясное дело.
– Ясное дело?! – Хоуп изумленно уставилась на Клэр.
– «Ясное дело» – ответ на твой вопрос. И да, ясное дело, он собирался вылезти через окно. Типичный мужской ход мысли. – Клэр стало смешно, однако, будучи на стороне задушевной подруги, она ободряюще похлопала ее по руке. – У меня трое сыновей, уж я знаю мужские штучки.
– Это точно, – подтвердила Эйвери.
– Глупость какая-то. Тем более что у нас обоих исправно работали мобильники. Я хотела позвонить Оуэну или Бекетту, ну, или в пожарную часть.
– Разумно и очень по-женски. Парень к такому способу прибегнет в самом крайнем случае, разве что под угрозой голодной смерти.
– Что ни говорите, это глупо. – повторила Хоуп. – И я высказала ему все, что о нем думаю.
– Так-так, уже интереснее, – довольно потерла руки Эйвери.
– Он ведет себя грубо, вечно чем-то недоволен. Даже по имени меня никогда не называет. Относится ко мне как к зубной боли, а я не зубная боль!
– Ну что ты, нет, конечно, – успокоила Клэр негодующую Хоуп.
– Я выполняю свою работу и стараюсь не попадаться ему на глаза, а что получаю в ответ? Поджатые губы и хамство, когда он снисходит до того, чтобы признать мое существование.
– Возможно, он к тебе неравнодушен, – предположила Эйвери, – поэтому старается задеть тебя или, наоборот, делает вид, что не замечает.
– Ага, – кивнула Хоуп, откидываясь на спинку стула. – Вполне возможно. В восьмилетнем возрасте. Я сказала ему, что он хам, и в отношении меня это чистая правда. А он заявил, что я задираю нос, и обозвал воображалой.
– Ты кто угодно, только не воображала. Но знаешь…
Хоуп посмотрела на Клэр с прищуром.
– Что?
– Некоторые люди ошибочно так считают. Они уверены, будто по-настоящему красивые женщины задирают нос.
– Тогда это хамство и снобизм. Спасибо, что просветила. Ах да, он ведь еще проехался насчет моих туфель!
– Опасная территория, – пробормотала Эйвери.
– То есть ты решила выяснить отношения, – начала Клэр.
– Нет, мы их не выяснили, если не считать выяснением то, что каждый из нас остался при своем мнении.
– Как же вы все-таки вышли? – поинтересовалась Эйвери.
– Вот! – Хоуп подняла указательный палец. – Я подумала как раз о том, что ты только что сказала. О том, как Лиззи подшутила над тобой и Оуэном. Я предложила Райдеру поцеловать меня, и он, естественно, мне нахамил. Не понимаю, что тут такого? Он уже делал это раньше – и ничего, не умер.
– Стоп, стоп, стоп. Перемотай назад. – Эйвери изобразила в воздухе вращающуюся катушку. – Райдер целовал тебя раньше?
– Тот поцелуй ничего не значил.
– Судить не тебе, а нам. Когда это произошло?
– Господи, ерунда какая. В канун Нового года. Мы случайно столкнулись на кухне у Оуэна, прямо возле стойки. Вышло очень неловко. Но если бы мы не поцеловались, то чувствовали бы себя еще более неудобно. В общем, нам просто некуда было деваться. Совершенно пустяковый поцелуй.
– Будь он действительно пустяковым, ты бы не старалась убедить нас в этом, – заключила Клэр. – А учитывая, что раскололась ты только сейчас, делаем вывод: для тебя это важно.
– Я не рассказывала, потому что это не… – Хоуп поймала себя за язык. – Короче, я выкинула тот случай из головы. А вчера сочла, что поцелуй – ключик к решению проблемы и что он ни к чему нас не обязывает, как и на Новый год. Мы имеем дело с романтически настроенным привидением – да, звучит ужасно глупо, однако так и есть. Мы поцеловались, Лиззи нас выпустила. Потом мы разошлись: я – встречать новых гостей, он тоже по каким-то своим делам.
– Повторяю: перемотай назад, – многозначительно произнесла Эйвери. – Ты поцеловалась с Райдером. В этом месте поподробнее, пожалуйста.
– Если бы мы не выбрались из комнаты, я бы его задушила. Согласись, поцелуй – менее кровожадный способ.
– И как тебе?
Хоуп встала и обошла вокруг столика.
– Н-ну, он определенно не новичок. А мой период воздержания сильно затянулся. Я, образно выражаясь, как верблюд в пустыне. Нет, в пустыне мне вовсе не плохо, но все же.
– То есть ты почувствовала к нему влечение, – подсказала Клэр.
– Почувствовала, – кивнула Хоуп. – Он неплох в этом деле, а в моей пустыне сухо. Теперь на нашем счету два поцелуя. Мы едва можем нормально разговаривать – нет, зачеркните, – мы вообще не можем нормально разговаривать, зато целовались два раза. Вот такие пироги. Что скажете?
– Пусть Клэр вынесет вердикт, – решила Эйвери. – Лично я вижу всего лишь двух свободных взрослых людей, привлекательных сверх всякой меры, которые поимели легкий и приятный физический контакт.
– Но ведь мы даже не нравимся друг другу! Кроме того, он один из моих работодателей.
– Во-первых, вы еще как понравитесь друг дружке, если только попробуете общаться по-человечески. Во-вторых, Райдер – не твой работодатель, твой босс – Жюстина. И я убеждена: вы оба щетинитесь, как дикобразы, именно потому, что между вами есть притяжение.
Клэр ткнула Эйвери в плечо.
– Если не ошибаюсь, ты предоставила мне вынести вердикт.
– А, да. Слушаем тебя.
– Благодарю. – Клэр посмотрела на Хоуп. – Я согласна с предыдущим оратором. Более или менее.
Хоуп опять села.
– Не спорю, я работаю на Жюстину, однако не кажется ли вам, что Райдер тоже считает себя моим боссом?
– Нет. И если он узнает, что ты так думаешь, то жутко разозлится.
Эйвери нахмурила лицо и произнесла хриплым сердитым басом:
– У меня и без того дел по горло, не хватало еще твоим начальником быть! Ты – забота моей матери.
Хоуп рассмеялась и почувствовала, как напряжение постепенно отпускает ее.
– Очень похоже на Райдера, примерно так бы он и сказал. Так чего я волнуюсь? Поцелуй был средством не ввязаться в проблему, а выпутаться из нее.
– Давай-ка задержимся на этом моменте. – Эйвери устроилась на стуле поудобнее. – Вы целовались с языком или без?
– Эйвери! – со смехом покачала головой Клэр, затем сама же переспросила: – Так с языком?
С довольным выражением лица, точно кошка, нализавшаяся сметаны, Хоуп заправила прядь волос за ухо.
– Вы достаточно долго знакомы со мной, чтобы знать: все, что я делаю, я делаю как положено.
– И это всегда меня в тебе восхищало, – заметила Эйвери. – Где были его руки?
– На двери. Меня он не касался. Я стояла спиной к двери, и…
– М-мм-мм. Спиной к двери, какая прелесть. А тебе нравится такая поза? – Эйвери обратилась к Клэр.
– Одна из любимых. Жалко, правда, что руки он не задействовал. Готова спорить, Райдер знает, как их использовать. У братьев Монтгомери это семейное.
Хоуп вздохнула.
– Хоть вы обе и помешались на языках и руках, мне немного полегчало. Спасибо.
– Не за что. Обращайся в любое время. – Улыбаясь во весь рот, Эйвери стиснула руку подруги. – «В любое» означает в любое. В обозримой перспективе Рай будет работать сразу с двух сторон от гостиницы и от тебя. Шансы на похожие ситуации очень высоки.
У Хоуп вновь напряглась спина.
– Я не стремлюсь попасть в похожие ситуации.
– Это может произойти и помимо твоего стремления, – произнесла Эйвери.
– Стоит, к примеру, открыть дверь, и ты уже в похожей ситуации, – прибавила Клэр.
– Вы обе только об этом и думаете, потому что в настоящее время ваша жизнь крутится вокруг свадеб и детей, тогда как моя цель – карьера и только карьера.
– Мы тоже не сидим дома, и, кстати, нам всем пора возвращаться к своим карьерам, – подытожила Эйвери.
Едва она встала из-за столика, в пиццерию вошла Жюстина Монтгомери. Внушительную массу темно-каштановых волос она сегодня собрала в пышный, небрежно заколотый хвост. Жюстина подняла на макушку солнцезащитные очки в ярко-зеленой оправе и улыбнулась.
– Привет, девочки.
«Мне не за что себя винить, – мысленно напомнила себе Хоуп, – абсолютно не за что».
– У вас дамское собрание? – добродушно поинтересовалась Жюстина.
– Да так, делимся последними новостями, – ответила Эйвери.
Жюстина приблизилась к столику, положила руку на плечо Клэр.
– Ну, как мы себя чувствуем?
Клэр погладила живот.
– Замечательно.
– Я как раз собиралась заехать к тебе и узнать, можно ли попозже забрать мальчишек и отпустить няню. Что-то меня тянет устроить пикник.
– Они ужасно обрадуются.
– Значит, решено. Теперь ты. – Жюстина направила палец на Эйвери. – Надеюсь, мы еще раз осмотрим новый ресторан и улучим минутку посекретничать насчет свадьбы.
– Обеими руками «за», – с энтузиазмом отозвалась та. – Я заказала светильники по ссылке, которую вы мне прислали, они изумительные. Смогу подойти, как только Дэйв появится на работе и подменит меня.
– Договорились. Вообще-то, я заглянула сюда, чтобы повидаться с тобой, Хоуп. Я подыскала кое-какую мебель для верхней террасы, думаю, она хорошо впишется в общий стиль. – Жюстина открыла свою огромную сумку, ярко-зеленую, в тон оправе, выудила оттуда лист бумаги. – Ну, как тебе?
– Отличный выбор. Не вычурная, выглядит очень комфортабельно, оттенки и фактура – в самую точку.
– Я так и думала. Оформляй заказ. Нам с тобой еще нужно будет когда-нибудь пересечься, обсудить, как лучше сделать пропуска в тренажерный зал для постояльцев отеля и что можно включить в «спортивный набор». Конечно, до этого еще далеко, но…
– Чем раньше все спланировать, тем лучше, – высказалась Хоуп.
– Совершенно верно. Главный вопрос – подбор персонала. В первую очередь необходимо найти подходящего администратора. Я уже начала зондировать почву.
– Кстати, об администраторах. Как вам предложение собирать руководящий персонал хотя бы, скажем, раз в месяц или полтора? Просто чтобы координировать действия, обмениваться идеями, совместно разрабатывать маркетинговые планы…
– Превосходная мысль, – просияла Жюстина.
– Я сделаю рассылку по электронной почте, чтобы договориться об удобных датах и времени. Если мы условимся на послеобеденные часы, то можно использовать для встреч столовую в гостинице. Ой, мне ведь уже пора, – спохватилась Хоуп.
– Ладно, не буду вам мешать, – сказала Жюстина.
– Нет-нет, мы уже закончили.
– Тогда прогуляюсь с тобой и пойду докучать моим мальчикам. А с вами обеими, – Жюстина по очереди посмотрела на Эйвери и Клэр, – увидимся позже. – Она взяла Хоуп под руку и повела к выходу. – Дорогая, что скажешь, если на замену этому ужасному зеленому цвету для наружной покраски фитнес-центра мы возьмем приятный серовато-синий?
– Скажу, что снимаю перед вами шляпу.
Эйвери подождала, пока входная дверь закрылась.
– Кажется, в воздухе пахнет новым романом, – подмигнула она Клэр.
– Определенно, – согласилась та и сложила руки на животе.
– И что мы думаем по этому поводу?
– Они совсем не во вкусе друг друга. Даже отдаленно ничего общего.
– Абсолютно ничего, – кивнула Эйвери.
– Может быть, именно поэтому мне так нравится вся эта история.
– И мне! – Эйвери выскочила из-за столика, достала из холодильника две бутылки: колу и имбирный эль. – Отчасти, пожалуй, из-за того, что мы влюблены в двух из троих братьев Монтгомери. Осталось пристроить последнего из них и последнюю из нас.
– Хоуп оценила бы эту симметрию, если бы не пыхтела от возмущения и не сопротивлялась самой себе. Думаю, главное в другом: мы любим наших друзей и желаем им счастья. Важно, чтобы в жизни каждого появился тот, кто поможет обрести это счастье.
– Райдер много встречается с девушками…
– Но до серьезных отношений у него никогда не доходит, – закончила Клэр. – А Хоуп – та вообще ни с кем не встречается после…
– …Джонатана, – с отвращением произнесла Эйвери.
– Он обидел ее гораздо сильнее, чем она признает – даже перед самой собой. Вдобавок к этому она вбила себе в голову, что вообще не хочет никаких встреч с мужчинами.
– Ты тоже так считала, – напомнила Эйвери.
– Во-первых, не сравнивай, а во-вторых, я все-таки ходила на свидания, хоть и редко.
– Крайне редко.
– Пусть так, но я должна была думать о детях и вести собственное дело. Что самое важное, мое сердце удалось растопить только Бекетту. – Клэр задумчиво отпила газировку. – Есть еще кое-что… хотя, возможно, моя мысль отдает сумасшедшинкой.
– Сумасшедшинкой меня не испугаешь.
– Лиззи. Она, как бы это сказать, слегка подтолкнула нас друг к другу – Бекетта и меня, тебя и Оуэна, устроила небольшой трамплин. А теперь мы… – Эйвери протянула руку к Клэр, развернула ее ладонью вверх. – Ты замужем и беременна двойняшками.
Клэр накрыла пальцы подруги своей рукой.
– А ты планируешь свадьбу. Как думаешь, может, Лиззи знает, видит или ощущает что-то недоступное нам? В плане чувств – реальных или потенциальных?
– Возможно. И сумасшедшинки в этом не больше, чем в самом факте обитания девушки-призрака в гостинице, где она ожидает некоего Билли.
– Согласна. Если бы мы только знали, кем ей приходится этот человек, что значит для нее.
– Делаю ставку на Хоуп и Райдера. Не сразу, конечно, но дело у них сладится. – Эйвери улыбнулась Клэр. – Итак, какую часть информации мы раскроем Оуэну и Бекетту?
– Да всю.
– Отлично. Братья начнут приставать к Райдеру с вопросами, и он придет в ярость. Если Райдер будет зол, вероятность развития событий выше. И знаешь, после этого ублюдка Джонатана Хоуп заслуживает кого-то более… настоящего.
– Райдер уж точно настоящий, – фыркнула Клэр. – Хоуп обозвала его хамом.
– Я в курсе. – Эйвери допила имбирный эль и расхохоталась. – А он ее – воображалой. Хам и воображала. Это, наверное, плохо, но я в полном восторге.
– Даже если это и плохо, я полностью тебя поддерживаю. – Клэр подняла бутылку, чокнулась к Эйвери. – Выпьем за то, что лето обещает быть интересным.