Страница:
Лео почесал в затылке.
– Думаю, да. Но она сказала только, что это неотложное личное дело. Сказала, что вернется к концу дня, если сможет, а если нет, то завтра.
– У нее кто-то есть?
– Грейстоун…
Джейк понизил голос. На раскопках всегда полно любопытных ушей, жаждущих сплетен.
– Лео, я тебя очень прошу. Она с кем-то встречается?
– Откуда, черт побери, мне знать? Она мне не рассказывает о своей личной жизни.
– Клара могла ее расспросить. Уж если Клара в кого-то вцепится, она выведает все, что ей нужно. Она бы тебе рассказала.
– Клара считает, что Колли до сих пор замужем за тобой.
– Правда? Твоя жена умная женщина. Она когда-нибудь говорила обо мне?
Лео прикинулся непонимающим.
– Мы с Кларой каждый день за ужином только о тебе и говорим.
– Да не Клара, господи боже, а Колли!
– Я не могу повторить, что Колли говорила мне о тебе. Я таких слов не употребляю.
– Мило. – Джейк перевел взгляд, скрытый за стеклами темных очков, на пруд. – Что бы она ни говорила, что бы она ни думала, ей придется переменить свое мнение. Если у нее какие-то неприятности, я заставлю ее сказать, в чем дело.
– Если ты так близко к сердцу принимаешь ее дела, какого черта ты разводился?
Джейк пожал плечами.
– Хороший вопрос, Лео! Чертовски хороший вопрос. Как только найду ответ, ты будешь вторым человеком, который об этом узнает. А пока, есть у нас главный археолог или нет, займемся работой.
Он влюбился в нее, влюбился до беспамятства при первой же встрече, признался себе Джейк. Как по мановению волшебной палочки, его жизнь разделилась на до и после Колли Данбрук.
Это пугало и злило его. Она пугала и злила его. Ему было тридцать лет, у него не было близких (если не считать Диггера), и такое положение его вполне устраивало. Он не собирался ничего менять. Он любил свою работу. Он любил женщин. Поскольку ему удавалось сочетать одно с другим, он считал, что жизнь удалась и желать больше нечего. Он ни перед кем не отчитывался и уж тем более не собирался подчиняться какой-то пигалице со стервозной жилкой в характере.
Господи, как он обожал эту ее стервозную жилку!
Секс оказался таким же бурным и завораживающим, как и их словесные пикировки. Но он так и не разрешил проблему их взаимоотношений. Чем больше он был с ней, тем больше ему этого хотелось. Она отдала ему свое тело, подарила дружбу. Интеллектуальные схватки с ее упрямым, своенравным умом оказались необычайно плодотворными. Но то единственное, что могло бы удержать его в браке, она ему так и не дала.
Свое доверие.
Она никогда ему не доверяла. Не верила, что он поддержит ее в трудную минуту, что разделит с ней ее бремя. И уж тем более не допускала мысли, что он может быть ей верен.
Когда она его выставила, он еще много месяцев тешил себя мыслью о том, что именно ее откровенное неверие погубило их брак. И точно так же, месяцами, он цеплялся за надежду, что она вернется.
Глупо, конечно, было так думать, теперь он это понимал. Колли никогда никому не уступала. Эта черта у них была общей. А еще по прошествии времени он начал допускать, что – может быть, пожалуй, вероятно – вел себя не лучшим образом. Не справился с ситуацией так умело и эффективно, как мог бы. Как должен был справиться.
Это не меняло коренным образом положения дел, – по существу вина за случившееся все равно лежала на ней, – но осознание того, что и он не во всем оказался на должной высоте, открыло возможность для обдумывания новых подходов.
Джейк не мог отрицать, что поток электричества между ними вспыхивает до сих пор. И если проект «Антитам» даст ему такую возможность, он направит этот поток в нужное русло. Он вернет ее во что бы то ни стало. И что бы ни тревожило ее сейчас, она ему об этом расскажет. Она позволит ему прийти к ней на помощь. Даже если ему придется связать ее по рукам и ногам и клещами вытаскивать из нее правду.
Колли не ожидала, что ей удастся уснуть, но вскоре после рассвета свернулась калачиком на постели в своей комнате, обхватив руками подушку, как в детстве, когда была больна или расстроена.
Она была так истощена физически и морально, что больше не ощущала ни тошноты, ни головной боли. И боль, и тошнота, и страшная тяжесть в груди вернулись, когда она проснулась четыре часа спустя, когда хлопнула входная дверь и ее позвал полный радостного возбуждения голос матери.
Колли медленно спустила ноги на пол, села и обхватила голову руками.
– Колли! – Чистая радость прозвучала в голосе влетевшей в двери Вивиан. – Детка, мы понятия не имели, что ты приедешь домой. Я увидела твою машину у подъезда и глазам своим не поверила! – Она торопливо обняла Колли, провела рукой по ее волосам. – Когда ты приехала?
– Вчера. – Колли не подняла головы. Она не была готова посмотреть матери в лицо. – Я думала, вы с папой в Мэне.
– Так оно и было. Мы решили вернуться домой пораньше. Твой отец жить не может без своего сада, ты же знаешь, а в понедельник ему уже приступать к работе. Детка… – Вивиан подхватила Колли под подбородок и приподняла ее лицо. – Что случилось? Ты не заболела?
– Просто немного не по себе. – Глаза у матери карие, но не такие, как у нее самой: темнее, глубже. Они изумительно смотрелись на ее молочно-белом лице с нежным румянцем. И волосы другие – цвета топленого молока. – Папа здесь?
– Конечно, здесь. Бросил вещи в машине и побежал осматривать свои обожаемые помидоры. Девочка моя, ты ужасно бледна.
– Мне надо с вами поговорить. С вами обоими. – «Нет, нет, нет, я не готова!» – кричал голос у нее внутри, но она оттолкнулась руками и поднялась на ноги. – Ты не позовешь папу в дом? А я пока умоюсь.
– Колли, ты меня пугаешь.
– Прошу тебя! Дай мне только минуту, я умоюсь и сразу спущусь.
Не давая Вивиан времени возразить, Колли выбежала из комнаты в коридор и скрылась в ванной. Там она открыла холодную воду и плеснула пригоршню себе в лицо, стараясь не смотреть в зеркало. К этому она тоже была еще не готова.
Когда она спустилась вниз, Вивиан стояла в холле, сжимая руку мужа. «Какой он высокий, – подумала Колли. – Высокий, стройный, красивый. И как прекрасно они смотрятся вместе! Доктор Эллиот Данбрук и его прелестная жена Вивиан».
Они лгали ей всю жизнь.
– Колли, ты до смерти напугала свою мать. – Эллиот подошел к ней и крепко обнял. – Что случилось с моей девочкой?
Слезы жгли ей глаза.
– Я не ожидала, что вы вернетесь сегодня, – сказала Колли, высвобождаясь из его объятий. – Я думала, у меня будет больше времени. Мне надо было обдумать, что я вам скажу, но придется начать разговор, не откладывая. Нам надо сесть.
– Колли, у тебя неприятности?
– Я не знаю, кто я такая, – просто ответила Колли и прошла через холл в гостиную.
Безупречная комната, подумала она, свидетельствующая о богатстве и тонком вкусе хозяев. Тщательно подобранная антикварная мебель в безукоризненном состоянии. Удобные кресла с обивкой глубоких насыщенных тонов, предпочитаемых и мужем, и женой. Хорошие картины на стенах, великолепие светильников старинного хрусталя. Семейные фотографии в рамочках на каминной полке, при виде которых у нее защемило сердце.
– Я должна спросить вас… почему вы никогда не рассказывали мне об удочерении.
Из горла Вивиан вырвался всхлип. Губы у нее дрожали.
– Колли, с чего ты взяла…
– Только, ради бога, не надо отрицать. Не надо. – Каждое слово давалось Колли с трудом. – Простите меня, но я видела документы. – Она бросила взгляд на отца. – Я взломала ящик картотеки и сейфовый ящик, который был внутри. Я видела медицинские записи и документы на удочерение.
– Эллиот, как ты мог? Ты же обещал!
– Сядь, Вивиан. Сядь. – Он пододвинул ей кресло, силой заставил сесть. – Я не смог их уничтожить. – Погладив жену по щеке, как испуганного ребенка, он повернулся к Колли. – Это было непорядочно.
– А порядочно было скрывать от меня правду о моем рождении?
Плечи Эллиота поникли.
– Для нас это не имело значения.
– Не имело…
– Не вини отца, Колли. – Вивиан взяла мужа за руку. – Он сделал это ради меня. Я заставила его пообещать. Я заставила его поклясться. Мне хотелось… – Слезы потекли по ее лицу. – Не надо меня ненавидеть, Колли. О боже, не надо меня ненавидеть. Ты стала моей дочкой с той минуты, как я взяла тебя на руки. Все остальное не имело значения.
– Взамен ребенка, которого ты потеряла?
– Колли, – вмешался Эллиот. – Не будь жестокой.
– Жестокой? – Кто он, этот человек, глядящий на нее с таким упреком и с такой печалью? Кто ее отец? – Ты можешь упрекать меня в жестокости после того, что сделал?
– А что, собственно, мы сделали? – бросил он в ответ. – Мы тебе не сказали. Разве это так важно? Твоя мать… Поначалу ей нужна была эта иллюзия. Она была безутешна, она так и не оправилась от потери. Она больше не могла родить. Когда появился шанс удочерить тебя, мы за него ухватились. Мы полюбили тебя, мы тебя любим не потому, что ты заменила нам дочь. Ты и есть наша дочь.
– Я не смогла примириться с потерей ребенка, – вставила Вивиан. Каждое слово давалось ей с трудом. – После всего, что мне пришлось пережить… После двух выкидышей, после того, как я все сделала, чтобы родить здорового ребенка… Мне была невыносима мысль, что люди будут видеть в тебе… суррогат. Мы переехали сюда, чтобы начать жизнь сначала. Мы втроем. А все остальное не имело значения. Я обо всем забыла. Это не имеет никакого отношения к тому, кто ты такая. Это не имеет никакого отношения к тому, кто мы такие и как мы тебя любим.
– Вы купили ребенка на черном рынке. Вы взяли ребенка, украденного из другой семьи. И это не имеет значения?
– О чем ты говоришь? – Лицо Эллиота вспыхнуло гневом. – Как ты можешь говорить подобные вещи? Это чудовищно! Чем мы заслужили подобные обвинения?
– Вы заплатили четверть миллиона.
– Совершенно верно. Мы договорились о частном удочерении, а деньги ускоряют этот процесс. Конечно, это несправедливо по отношению к бездетным парам, не располагающим такими средствами, но это не преступление. Мы согласились на гонорар, согласились на вознаграждение биологической матери. Обвинять нас в том, что мы тебя купили, украли, – значит уничтожать все, что мы собой представляем как семья.
– И ты не спрашиваешь, почему я явилась сюда среди ночи, почему просматривала твои бумаги, почему взломала ящик?
Эллиот провел рукой по волосам и сел.
– Я ничего не понимаю. Ради всего святого, Колли, неужели ты думаешь, что я способен рассуждать логически, когда ты бросаешь нам такие обвинения?
– Вчера вечером ко мне в номер мотеля пришла женщина. Она смотрела новости по местному телевидению. Я там выступала, рассказывала о раскопках. Она сказала, что я ее дочь.
– Ты моя дочь, – с тихой яростью в голосе перебила ее Вивиан. – Ты мой ребенок.
– Она сказала, – продолжала Колли, – что двенадцатого декабря 1974 года ее трехмесячная дочь была похищена. Это случилось в торговом центре Хагерстауна, штат Мэриленд. Она показала мне свои фотографии в тридцатилетнем возрасте, фотографии своей матери. Сходство очевидно. Волосы, овал лица. Эти проклятые три ямочки. Я сказала ей, что этого не может быть. Я сказала ей, что не была удочерена. Но оказалось, что была.
– Это не имеет никакого отношения к нам, – Эллиот принялся растирать ладонью грудь в области сердца. – Это безумие.
– Она ошибается, – Вивиан медленно покачала головой. – Это ужасная ошибка.
– Конечно, она ошибается. – Эллиот вновь взял жену за руку. – Она безусловно ошибается. Мы обратились к адвокату, – объяснил он Колли. – К известному адвокату, который специализировался на частных усыновлениях. Нам его рекомендовал гинеколог твоей матери. Да, мы ускорили процесс удочерения, но это все. Мы никогда не стали бы участвовать в похищении детей, в незаконном удочерении. Ты не можешь всерьез в это верить.
Колли взглянула на отца, на мать, умоляюще смотревшую на нее полными слез глазами.
– Нет, нет, – сказала Колли, и ей стало чуточку легче. – Нет, в это я, конечно, не верю. Давайте поговорим о том, что именно вы сделали. – Но прежде она подошла к матери и присела на корточки перед креслом. – Мама. – Только это она и могла сказать, взяв Вивиан за руку. – Мама.
Подавив рыдание, Вивиан бросилась к ней и обхватила Колли обеими руками.
5
– Думаю, да. Но она сказала только, что это неотложное личное дело. Сказала, что вернется к концу дня, если сможет, а если нет, то завтра.
– У нее кто-то есть?
– Грейстоун…
Джейк понизил голос. На раскопках всегда полно любопытных ушей, жаждущих сплетен.
– Лео, я тебя очень прошу. Она с кем-то встречается?
– Откуда, черт побери, мне знать? Она мне не рассказывает о своей личной жизни.
– Клара могла ее расспросить. Уж если Клара в кого-то вцепится, она выведает все, что ей нужно. Она бы тебе рассказала.
– Клара считает, что Колли до сих пор замужем за тобой.
– Правда? Твоя жена умная женщина. Она когда-нибудь говорила обо мне?
Лео прикинулся непонимающим.
– Мы с Кларой каждый день за ужином только о тебе и говорим.
– Да не Клара, господи боже, а Колли!
– Я не могу повторить, что Колли говорила мне о тебе. Я таких слов не употребляю.
– Мило. – Джейк перевел взгляд, скрытый за стеклами темных очков, на пруд. – Что бы она ни говорила, что бы она ни думала, ей придется переменить свое мнение. Если у нее какие-то неприятности, я заставлю ее сказать, в чем дело.
– Если ты так близко к сердцу принимаешь ее дела, какого черта ты разводился?
Джейк пожал плечами.
– Хороший вопрос, Лео! Чертовски хороший вопрос. Как только найду ответ, ты будешь вторым человеком, который об этом узнает. А пока, есть у нас главный археолог или нет, займемся работой.
Он влюбился в нее, влюбился до беспамятства при первой же встрече, признался себе Джейк. Как по мановению волшебной палочки, его жизнь разделилась на до и после Колли Данбрук.
Это пугало и злило его. Она пугала и злила его. Ему было тридцать лет, у него не было близких (если не считать Диггера), и такое положение его вполне устраивало. Он не собирался ничего менять. Он любил свою работу. Он любил женщин. Поскольку ему удавалось сочетать одно с другим, он считал, что жизнь удалась и желать больше нечего. Он ни перед кем не отчитывался и уж тем более не собирался подчиняться какой-то пигалице со стервозной жилкой в характере.
Господи, как он обожал эту ее стервозную жилку!
Секс оказался таким же бурным и завораживающим, как и их словесные пикировки. Но он так и не разрешил проблему их взаимоотношений. Чем больше он был с ней, тем больше ему этого хотелось. Она отдала ему свое тело, подарила дружбу. Интеллектуальные схватки с ее упрямым, своенравным умом оказались необычайно плодотворными. Но то единственное, что могло бы удержать его в браке, она ему так и не дала.
Свое доверие.
Она никогда ему не доверяла. Не верила, что он поддержит ее в трудную минуту, что разделит с ней ее бремя. И уж тем более не допускала мысли, что он может быть ей верен.
Когда она его выставила, он еще много месяцев тешил себя мыслью о том, что именно ее откровенное неверие погубило их брак. И точно так же, месяцами, он цеплялся за надежду, что она вернется.
Глупо, конечно, было так думать, теперь он это понимал. Колли никогда никому не уступала. Эта черта у них была общей. А еще по прошествии времени он начал допускать, что – может быть, пожалуй, вероятно – вел себя не лучшим образом. Не справился с ситуацией так умело и эффективно, как мог бы. Как должен был справиться.
Это не меняло коренным образом положения дел, – по существу вина за случившееся все равно лежала на ней, – но осознание того, что и он не во всем оказался на должной высоте, открыло возможность для обдумывания новых подходов.
Джейк не мог отрицать, что поток электричества между ними вспыхивает до сих пор. И если проект «Антитам» даст ему такую возможность, он направит этот поток в нужное русло. Он вернет ее во что бы то ни стало. И что бы ни тревожило ее сейчас, она ему об этом расскажет. Она позволит ему прийти к ней на помощь. Даже если ему придется связать ее по рукам и ногам и клещами вытаскивать из нее правду.
Колли не ожидала, что ей удастся уснуть, но вскоре после рассвета свернулась калачиком на постели в своей комнате, обхватив руками подушку, как в детстве, когда была больна или расстроена.
Она была так истощена физически и морально, что больше не ощущала ни тошноты, ни головной боли. И боль, и тошнота, и страшная тяжесть в груди вернулись, когда она проснулась четыре часа спустя, когда хлопнула входная дверь и ее позвал полный радостного возбуждения голос матери.
Колли медленно спустила ноги на пол, села и обхватила голову руками.
– Колли! – Чистая радость прозвучала в голосе влетевшей в двери Вивиан. – Детка, мы понятия не имели, что ты приедешь домой. Я увидела твою машину у подъезда и глазам своим не поверила! – Она торопливо обняла Колли, провела рукой по ее волосам. – Когда ты приехала?
– Вчера. – Колли не подняла головы. Она не была готова посмотреть матери в лицо. – Я думала, вы с папой в Мэне.
– Так оно и было. Мы решили вернуться домой пораньше. Твой отец жить не может без своего сада, ты же знаешь, а в понедельник ему уже приступать к работе. Детка… – Вивиан подхватила Колли под подбородок и приподняла ее лицо. – Что случилось? Ты не заболела?
– Просто немного не по себе. – Глаза у матери карие, но не такие, как у нее самой: темнее, глубже. Они изумительно смотрелись на ее молочно-белом лице с нежным румянцем. И волосы другие – цвета топленого молока. – Папа здесь?
– Конечно, здесь. Бросил вещи в машине и побежал осматривать свои обожаемые помидоры. Девочка моя, ты ужасно бледна.
– Мне надо с вами поговорить. С вами обоими. – «Нет, нет, нет, я не готова!» – кричал голос у нее внутри, но она оттолкнулась руками и поднялась на ноги. – Ты не позовешь папу в дом? А я пока умоюсь.
– Колли, ты меня пугаешь.
– Прошу тебя! Дай мне только минуту, я умоюсь и сразу спущусь.
Не давая Вивиан времени возразить, Колли выбежала из комнаты в коридор и скрылась в ванной. Там она открыла холодную воду и плеснула пригоршню себе в лицо, стараясь не смотреть в зеркало. К этому она тоже была еще не готова.
Когда она спустилась вниз, Вивиан стояла в холле, сжимая руку мужа. «Какой он высокий, – подумала Колли. – Высокий, стройный, красивый. И как прекрасно они смотрятся вместе! Доктор Эллиот Данбрук и его прелестная жена Вивиан».
Они лгали ей всю жизнь.
– Колли, ты до смерти напугала свою мать. – Эллиот подошел к ней и крепко обнял. – Что случилось с моей девочкой?
Слезы жгли ей глаза.
– Я не ожидала, что вы вернетесь сегодня, – сказала Колли, высвобождаясь из его объятий. – Я думала, у меня будет больше времени. Мне надо было обдумать, что я вам скажу, но придется начать разговор, не откладывая. Нам надо сесть.
– Колли, у тебя неприятности?
– Я не знаю, кто я такая, – просто ответила Колли и прошла через холл в гостиную.
Безупречная комната, подумала она, свидетельствующая о богатстве и тонком вкусе хозяев. Тщательно подобранная антикварная мебель в безукоризненном состоянии. Удобные кресла с обивкой глубоких насыщенных тонов, предпочитаемых и мужем, и женой. Хорошие картины на стенах, великолепие светильников старинного хрусталя. Семейные фотографии в рамочках на каминной полке, при виде которых у нее защемило сердце.
– Я должна спросить вас… почему вы никогда не рассказывали мне об удочерении.
Из горла Вивиан вырвался всхлип. Губы у нее дрожали.
– Колли, с чего ты взяла…
– Только, ради бога, не надо отрицать. Не надо. – Каждое слово давалось Колли с трудом. – Простите меня, но я видела документы. – Она бросила взгляд на отца. – Я взломала ящик картотеки и сейфовый ящик, который был внутри. Я видела медицинские записи и документы на удочерение.
– Эллиот, как ты мог? Ты же обещал!
– Сядь, Вивиан. Сядь. – Он пододвинул ей кресло, силой заставил сесть. – Я не смог их уничтожить. – Погладив жену по щеке, как испуганного ребенка, он повернулся к Колли. – Это было непорядочно.
– А порядочно было скрывать от меня правду о моем рождении?
Плечи Эллиота поникли.
– Для нас это не имело значения.
– Не имело…
– Не вини отца, Колли. – Вивиан взяла мужа за руку. – Он сделал это ради меня. Я заставила его пообещать. Я заставила его поклясться. Мне хотелось… – Слезы потекли по ее лицу. – Не надо меня ненавидеть, Колли. О боже, не надо меня ненавидеть. Ты стала моей дочкой с той минуты, как я взяла тебя на руки. Все остальное не имело значения.
– Взамен ребенка, которого ты потеряла?
– Колли, – вмешался Эллиот. – Не будь жестокой.
– Жестокой? – Кто он, этот человек, глядящий на нее с таким упреком и с такой печалью? Кто ее отец? – Ты можешь упрекать меня в жестокости после того, что сделал?
– А что, собственно, мы сделали? – бросил он в ответ. – Мы тебе не сказали. Разве это так важно? Твоя мать… Поначалу ей нужна была эта иллюзия. Она была безутешна, она так и не оправилась от потери. Она больше не могла родить. Когда появился шанс удочерить тебя, мы за него ухватились. Мы полюбили тебя, мы тебя любим не потому, что ты заменила нам дочь. Ты и есть наша дочь.
– Я не смогла примириться с потерей ребенка, – вставила Вивиан. Каждое слово давалось ей с трудом. – После всего, что мне пришлось пережить… После двух выкидышей, после того, как я все сделала, чтобы родить здорового ребенка… Мне была невыносима мысль, что люди будут видеть в тебе… суррогат. Мы переехали сюда, чтобы начать жизнь сначала. Мы втроем. А все остальное не имело значения. Я обо всем забыла. Это не имеет никакого отношения к тому, кто ты такая. Это не имеет никакого отношения к тому, кто мы такие и как мы тебя любим.
– Вы купили ребенка на черном рынке. Вы взяли ребенка, украденного из другой семьи. И это не имеет значения?
– О чем ты говоришь? – Лицо Эллиота вспыхнуло гневом. – Как ты можешь говорить подобные вещи? Это чудовищно! Чем мы заслужили подобные обвинения?
– Вы заплатили четверть миллиона.
– Совершенно верно. Мы договорились о частном удочерении, а деньги ускоряют этот процесс. Конечно, это несправедливо по отношению к бездетным парам, не располагающим такими средствами, но это не преступление. Мы согласились на гонорар, согласились на вознаграждение биологической матери. Обвинять нас в том, что мы тебя купили, украли, – значит уничтожать все, что мы собой представляем как семья.
– И ты не спрашиваешь, почему я явилась сюда среди ночи, почему просматривала твои бумаги, почему взломала ящик?
Эллиот провел рукой по волосам и сел.
– Я ничего не понимаю. Ради всего святого, Колли, неужели ты думаешь, что я способен рассуждать логически, когда ты бросаешь нам такие обвинения?
– Вчера вечером ко мне в номер мотеля пришла женщина. Она смотрела новости по местному телевидению. Я там выступала, рассказывала о раскопках. Она сказала, что я ее дочь.
– Ты моя дочь, – с тихой яростью в голосе перебила ее Вивиан. – Ты мой ребенок.
– Она сказала, – продолжала Колли, – что двенадцатого декабря 1974 года ее трехмесячная дочь была похищена. Это случилось в торговом центре Хагерстауна, штат Мэриленд. Она показала мне свои фотографии в тридцатилетнем возрасте, фотографии своей матери. Сходство очевидно. Волосы, овал лица. Эти проклятые три ямочки. Я сказала ей, что этого не может быть. Я сказала ей, что не была удочерена. Но оказалось, что была.
– Это не имеет никакого отношения к нам, – Эллиот принялся растирать ладонью грудь в области сердца. – Это безумие.
– Она ошибается, – Вивиан медленно покачала головой. – Это ужасная ошибка.
– Конечно, она ошибается. – Эллиот вновь взял жену за руку. – Она безусловно ошибается. Мы обратились к адвокату, – объяснил он Колли. – К известному адвокату, который специализировался на частных усыновлениях. Нам его рекомендовал гинеколог твоей матери. Да, мы ускорили процесс удочерения, но это все. Мы никогда не стали бы участвовать в похищении детей, в незаконном удочерении. Ты не можешь всерьез в это верить.
Колли взглянула на отца, на мать, умоляюще смотревшую на нее полными слез глазами.
– Нет, нет, – сказала Колли, и ей стало чуточку легче. – Нет, в это я, конечно, не верю. Давайте поговорим о том, что именно вы сделали. – Но прежде она подошла к матери и присела на корточки перед креслом. – Мама. – Только это она и могла сказать, взяв Вивиан за руку. – Мама.
Подавив рыдание, Вивиан бросилась к ней и обхватила Колли обеими руками.
5
Колли сварила кофе – главным образом для того, чтобы дать родителям время успокоиться. Они были ее родителями. Ничего не изменилось. Гнев и ощущение предательства постепенно угасало. Да и как можно было сердиться, глядя на печаль отца и убитое, залитое слезами лицо матери?
Но и подавив чувство обиды, она не могла остановиться на полпути – ей надо было получить ответы на свои вопросы.
Как бы сильно она ни любила родителей, она должна была знать правду.
Колли отнесла поднос с кофе в гостиную и увидела, что родители сидят рядышком на диване, взявшись за руки.
– Не знаю, сможешь ли ты когда-нибудь простить меня, – начала Вивиан.
– Мне кажется, ты не понимаешь. – Колли разлила кофе по чашкам. Это позволило ей чем-то занять глаза и руки. – Я должна знать факты. Я не могу составить себе полную картину, пока не соберу все кусочки и не сложу вместе. Мы – семья. Что бы ни случилось, это никогда не изменится. Но я должна знать правду.
– Ты всегда была сильна в логике, – заметил Эллиот. – Мы причинили тебе боль.
– Давайте сейчас не будем об этом. – Вместо того, чтобы взять себе стул, Колли опустилась на пол и уселась по-турецки по другую сторону от кофейного столика. – Прежде всего я должна понять… насчет удочерения. Почему вы это скрыли? Вам казалось, что признание может разрушить нашу семью?
– Семья – это чудо, каким бы образом она ни создавалась, – ответил Эллиот. – Ты стала нашим чудом.
– Но вы это скрыли.
– Это моя вина, – Вивиан смахнула слезы. – Во всем я виновата.
– Никто не виноват, – отрезала Колли. – Просто мне нужны объяснения.
– Мы хотели ребенка. – Пальцы Вивиан сжали руку Эллиота. – Мы очень хотели ребенка. Когда у меня случился первый выкидыш, это было ужасно. Даже передать тебе не могу, что я пережила. Какое это горе, какой ужас. Я чувствовала себя… никчемной. Мой врач сказал, что мы можем попытаться еще раз, но предупредил, что возможно… что мне не удастся доносить ребенка до срока. Он предупредил, что за будущей беременностью надо будет постоянно наблюдать. Мы так и поступили, но у меня опять случился выкидыш. Я была… в отчаянии.
Колли протянула матери чашку кофе.
– Я понимаю.
– Мне пришлось принимать лекарства, чтобы выйти из депрессии. – Вивиан выдавила из себя улыбку сквозь слезы. – Эллиот отлучил меня от таблеток. Он постоянно меня чем-то занимал. Мы ходили в театр, посещали аукционы антиквариата. Проводили выходные за городом, когда Эллиоту удавалось вырваться. – Она прижала их сплетенные руки к своей щеке. – Он вытащил меня из ямы.
– Она считала, что это случилось по ее вине. Что она сделала что-то такое, вызвавшее выкидыш.
– В колледже я курила марихуану.
Колли заморгала и с удивлением почувствовала, как в горле поднимается смех.
– Ох, мамочка, ты у нас, оказывается, крутая женщина.
– Я действительно много курила. – Вивиан улыбнулась сквозь слезы. – А как-то раз я даже попробовала ЛСД, и дважды у меня были случайные связи на одну ночь.
– Ну что ж, теперь все ясно. Моя мать – шлюха. Травки покурить не найдется?
– Нет! Конечно, нет.
– Значит, побалдеть не придется. Ну ничего, переживем. – Колли оперлась на стол и похлопала мать по колену. – Значит, в колледже ты курила и гуляла направо и налево. Суду все ясно.
– Ты хочешь, чтобы мне стало легче. – Вивиан всхлипнула и положила голову на плечо мужу. – Я решила попытаться еще раз. Эллиот уговаривал меня еще немного подождать, но я была полна решимости. Я никого не хотела слушать. Можно, наверное, сказать, что я была одержима. Мы даже поссорились.
– Я был встревожен состоянием твоей матери. Как физическим, так и психическим.
– Он предложил усыновление, принес мне материалы, но я слышать ничего не хотела. Я смотрела на беременных женщин, на матерей с младенцами и думала: это мое право, моя миссия в жизни. Мои подруги рожали детей. Почему им можно, а мне нельзя? Они меня жалели, и от этого мне становилось только хуже.
– Я не мог видеть ее такой несчастной. Такой потерянной. Это было невыносимо.
– Я снова забеременела. Я была так счастлива! Меня тошнило – как и в первые два раза. Меня страшно тошнило, у меня наступало обезвоживание. Но я была осторожна. Когда врачи велели мне лежать в постели, я легла в постель. На этот раз мне удалось преодолеть первые три месяца. Казалось, все было хорошо. Я почувствовала, как шевелится ребенок. Помнишь, Эллиот?
– Да, я помню.
– Я накупила одежды для будущих мам. Мы начали оборудовать детскую. Я прочла гору книг о беременности, о рождении и воспитании детей. У меня были проблемы с давлением. К седьмому месяцу они стали настолько серьезными, что мне пришлось на краткий срок лечь в больницу. Но потом все наладилось, и вдруг…
– Мы отправились на осмотр, – продолжил за жену Эллиот. – Сердцебиение плода не прослушивалось. Анализы показали, что ребенок погиб.
– Я им не поверила. Не хотела верить, хотя перестала чувствовать, как толкается ребенок. Я продолжала готовиться, читать книжки. Я не позволяла Эллиоту заговаривать об этом. Стоило ему открыть рот, как я становилась буквально невменяемой. Я заставила его держать это в секрете от всех наших знакомых.
– Пришлось вызвать искусственные роды, – вставил Эллиот.
– Это была девочка, – тихо продолжала Вивиан. – Мертворожденная. Такая прелестная, такая крошечная. Я держала ее и внушала себе, что она просто спит. Я знала, что это неправда, но, когда ее забрали, я буквально развалилась на части. Мне пришлось принимать таблетки, чтобы это пережить. Я… О боже, я стащила у твоего отца рецепты и получила по ним «Аливан» и «Секонал». Я целыми днями двигалась как в тумане, а по ночам лежала трупом. Я набиралась смелости, чтобы выпить все разом и просто уйти.
– Мама…
– Она была в глубокой депрессии. Мертворожденный ребенок, удаление матки… Потеря не только еще одного ребенка, но и надежды когда-либо иметь детей.
«Ей было двадцать шесть лет, – прикинула Колли. – Слишком мало для такой страшной утраты».
– Мне очень жаль, мама.
– Друзья присылали мне цветы, – вновь заговорила Вивиан. – Мне это было ненавистно. Я закрывалась в детской, разворачивала и снова складывала одеяльца, пеленки, детскую одежду. Мы назвали ее Элис. Я не хотела ходить на кладбище, не позволяла Эллиоту забрать колыбельку. Пока я не побывала на могиле, пока могла перебирать ее вещички, она была со мной.
– Мне стало по-настоящему страшно, – признался Эллиот. – Когда до меня дошло, что она принимает наркотики сверх предписания, я пришел в ужас. Я не мог до нее достучаться. Конечно, я мог отнять у нее лекарства, но это не решило бы проблемы. Я поговорил с ее акушером. Он предложил усыновление.
– Я слышать ни о чем не хотела, – снова вставила Вивиан, – но Эллиот заставил меня прислушаться. Он все изложил в строгих медицинских терминах. Можно сказать, это была шоковая терапия. Беременности больше не будет. Мы можем продолжать жить вдвоем. Он меня любит, мы можем прожить хорошую жизнь. Если мы хотим ребенка, надо изучить альтернативные возможности. Мы молоды, напомнил он мне. Состоятельны. Мы разумные, ответственные люди, мы можем обеспечить прочную и любящую семью какому-нибудь малышу. Что мне нужно – забеременеть или иметь ребенка? Если я хочу ребенка, у нас будет ребенок. Я хотела ребенка.
– Мы обратились в агентство… в несколько агентств, – продолжил рассказ Эллиот. – У них были листы ожидания. Но ожидание только ухудшало состояние Вивиан.
– Это стало для меня новым наваждением, – со вздохом призналась Вивиан. – Я перекрасила детскую. Отдала колыбельку и купила другую. Раздала все приданое, купленное для Элис, чтобы у нового ребеночка, когда он появится, было свое. Я воображала себя беременной. Где-то на свете уже жил мой ребенок. Нам просто нужно было найти друг друга. И каждый день ожидания оборачивался для меня новой потерей.
– Она расцвела надеждой. Мне была невыносима сама мысль о том, что это цветение увянет, что она опять впадет в тоску. Я поделился своими опасениями с Симпсоном, ее гинекологом. Рассказал, как мучительно мы оба восприняли известие о том, что ждать придется годами. Он дал мне имя адвоката, занимавшегося частными усыновлениями. Он имел дело непосредственно с биологическими матерями.
– Маркус Карлайл, – подсказала Колли, вспомнив имя, стоявшее в бумагах.
– Да. – Немного успокоившись, Вивиан отпила глоток кофе. – Он был просто волшебник. Поддержал нас, проявил сочувствие. А главное, в отличие от агентств, он нас сразу обнадежил. Гонорар был очень высок, но мне эта цена показалась ничтожной. Он сказал, что у него есть клиентка, неспособная содержать свою новорожденную дочку. Молодая девушка, которая родила ребенка и поняла, что не сможет вытянуть его самостоятельно. Он пообещал рассказать ей о нас и, если она нас одобрит, передать нам ребенка.
– Почему он выбрал именно вас? – спросила Колли.
– Он сказал, что она искала именно таких людей, как мы. Бездетную пару, состоящую в прочном браке, финансово независимую, образованную. По его словам, она хотела закончить школу, поступить в колледж, начать новую жизнь. Она наделала долгов, пытаясь содержать ребенка как мать-одиночка. Теперь долги нужно было возвращать, но ей хотелось быть уверенной, что у ее маленькой дочки будет новая счастливая жизнь с родителями, которые ее полюбят. – Вивиан выпрямилась на диване. – Он сказал, что даст нам знать через несколько недель.
– Мы старались сдерживаться, не питать слишком радужных надежд, – пояснил Эллиот, – но нам казалось, что это сама судьба.
– Он позвонил восемь дней спустя в половине пятого, – Вивиан поставила на стол почти не тронутую кофейную чашку. – Я совершенно точно это помню. Я играла скрипичную сонату Вивальди, старалась забыться музыкой, и тут зазвонил телефон. И я поняла: вот оно! Знаю, это звучит нелепо, но я сразу догадалась. Когда я сняла трубку, он сказал: «Поздравляю, миссис Данбрук, у вас девочка». Я не выдержала и разрыдалась прямо в трубку. Он был так терпелив, так рад за меня. Сказал, что именно ради таких моментов и делает свою работу.
– Вы никогда не встречались с биологической матерью?
– Нет. – Эллиот покачал головой. – В то время это было не принято. Никакого обмена именами. Нам сообщили только медицинские данные. На следующий день мы отправились к нему в контору. Там была медсестра, она держала тебя. Ты спала. По процедуре нам не полагалось подписывать бумаги или выплачивать гонорар, пока мы не увидели и не приняли тебя.
– Ты стала моей, как только я тебя увидела, Колли, – сказала Вивиан. – В ту же самую минуту. Медсестра передала тебя мне, я взяла тебя на руки, и ты стала моей девочкой. Не заменой, не суррогатом. Моей дочкой. Я заставила Эллиота пообещать, что он никогда больше не напомнит мне об удочерении, даже слова такого не произнесет, никогда не расскажет ни тебе, ни другим. Ты была нашей дочкой.
– Тебе было всего три месяца от роду, – добавил Эллиот, – ты все равно не могла ничего понять. А для Вивиан было очень важно отгородиться от пережитой боли и разочарования. Мы привезли домой нашего ребенка. Все остальное не имело значения.
– А родственники… – начала было Колли.
– Они были встревожены ее состоянием не меньше, чем я, – ответил Эллиот. – И не меньше, чем мы, очарованы тобой. Поэтому мы все просто вычеркнули удочерение из нашего сознания. А потом мы переехали сюда: так было проще обо всем забыть. Новое место, новые соседи. Никто ничего не знал, так какой смысл об этом говорить? Но я все-таки сохранил документы, хотя Вивиан просила меня от них избавиться. Мне казалось, что это неправильно. Я спрятал их и запер, как и все, что с нами было до того, как мы привезли тебя домой.
– Колли, – овладев собой, Вивиан взяла дочь за руку, – эта женщина… та, которая… Ты же не можешь точно знать, что она имеет к этому отношение. Это же безумие. Мистер Карлайл был известным адвокатом. Мы не стали бы связываться с каким-то проходимцем. Мой собственный врач рекомендовал его! Они оба порядочные люди. Не может быть, чтобы они занимались незаконной торговлей детьми.
– Знаешь, что такое совпадение, мама? Судьба взламывает замок, чтобы человек мог открыть дверь. Дочь этой женщины похитили двенадцатого декабря. Три дня спустя твой адвокат звонит тебе и говорит, что у него для тебя есть девочка. На следующий день ты подписываешь бумаги, выписываешь чеки и привозишь меня домой.
– Ты не можешь утверждать, что ребенка похитили, – стояла на своем Вивиан.
– Нет, но это довольно легко проверить. Мне придется это сделать. Мои родители так меня воспитали. Я не могу поступить иначе.
– Если ее ребенка действительно украли, – сердце Эллиота содрогнулось при этих словах, – можно провести анализы, чтобы определить… биологическую связь.
Но и подавив чувство обиды, она не могла остановиться на полпути – ей надо было получить ответы на свои вопросы.
Как бы сильно она ни любила родителей, она должна была знать правду.
Колли отнесла поднос с кофе в гостиную и увидела, что родители сидят рядышком на диване, взявшись за руки.
– Не знаю, сможешь ли ты когда-нибудь простить меня, – начала Вивиан.
– Мне кажется, ты не понимаешь. – Колли разлила кофе по чашкам. Это позволило ей чем-то занять глаза и руки. – Я должна знать факты. Я не могу составить себе полную картину, пока не соберу все кусочки и не сложу вместе. Мы – семья. Что бы ни случилось, это никогда не изменится. Но я должна знать правду.
– Ты всегда была сильна в логике, – заметил Эллиот. – Мы причинили тебе боль.
– Давайте сейчас не будем об этом. – Вместо того, чтобы взять себе стул, Колли опустилась на пол и уселась по-турецки по другую сторону от кофейного столика. – Прежде всего я должна понять… насчет удочерения. Почему вы это скрыли? Вам казалось, что признание может разрушить нашу семью?
– Семья – это чудо, каким бы образом она ни создавалась, – ответил Эллиот. – Ты стала нашим чудом.
– Но вы это скрыли.
– Это моя вина, – Вивиан смахнула слезы. – Во всем я виновата.
– Никто не виноват, – отрезала Колли. – Просто мне нужны объяснения.
– Мы хотели ребенка. – Пальцы Вивиан сжали руку Эллиота. – Мы очень хотели ребенка. Когда у меня случился первый выкидыш, это было ужасно. Даже передать тебе не могу, что я пережила. Какое это горе, какой ужас. Я чувствовала себя… никчемной. Мой врач сказал, что мы можем попытаться еще раз, но предупредил, что возможно… что мне не удастся доносить ребенка до срока. Он предупредил, что за будущей беременностью надо будет постоянно наблюдать. Мы так и поступили, но у меня опять случился выкидыш. Я была… в отчаянии.
Колли протянула матери чашку кофе.
– Я понимаю.
– Мне пришлось принимать лекарства, чтобы выйти из депрессии. – Вивиан выдавила из себя улыбку сквозь слезы. – Эллиот отлучил меня от таблеток. Он постоянно меня чем-то занимал. Мы ходили в театр, посещали аукционы антиквариата. Проводили выходные за городом, когда Эллиоту удавалось вырваться. – Она прижала их сплетенные руки к своей щеке. – Он вытащил меня из ямы.
– Она считала, что это случилось по ее вине. Что она сделала что-то такое, вызвавшее выкидыш.
– В колледже я курила марихуану.
Колли заморгала и с удивлением почувствовала, как в горле поднимается смех.
– Ох, мамочка, ты у нас, оказывается, крутая женщина.
– Я действительно много курила. – Вивиан улыбнулась сквозь слезы. – А как-то раз я даже попробовала ЛСД, и дважды у меня были случайные связи на одну ночь.
– Ну что ж, теперь все ясно. Моя мать – шлюха. Травки покурить не найдется?
– Нет! Конечно, нет.
– Значит, побалдеть не придется. Ну ничего, переживем. – Колли оперлась на стол и похлопала мать по колену. – Значит, в колледже ты курила и гуляла направо и налево. Суду все ясно.
– Ты хочешь, чтобы мне стало легче. – Вивиан всхлипнула и положила голову на плечо мужу. – Я решила попытаться еще раз. Эллиот уговаривал меня еще немного подождать, но я была полна решимости. Я никого не хотела слушать. Можно, наверное, сказать, что я была одержима. Мы даже поссорились.
– Я был встревожен состоянием твоей матери. Как физическим, так и психическим.
– Он предложил усыновление, принес мне материалы, но я слышать ничего не хотела. Я смотрела на беременных женщин, на матерей с младенцами и думала: это мое право, моя миссия в жизни. Мои подруги рожали детей. Почему им можно, а мне нельзя? Они меня жалели, и от этого мне становилось только хуже.
– Я не мог видеть ее такой несчастной. Такой потерянной. Это было невыносимо.
– Я снова забеременела. Я была так счастлива! Меня тошнило – как и в первые два раза. Меня страшно тошнило, у меня наступало обезвоживание. Но я была осторожна. Когда врачи велели мне лежать в постели, я легла в постель. На этот раз мне удалось преодолеть первые три месяца. Казалось, все было хорошо. Я почувствовала, как шевелится ребенок. Помнишь, Эллиот?
– Да, я помню.
– Я накупила одежды для будущих мам. Мы начали оборудовать детскую. Я прочла гору книг о беременности, о рождении и воспитании детей. У меня были проблемы с давлением. К седьмому месяцу они стали настолько серьезными, что мне пришлось на краткий срок лечь в больницу. Но потом все наладилось, и вдруг…
– Мы отправились на осмотр, – продолжил за жену Эллиот. – Сердцебиение плода не прослушивалось. Анализы показали, что ребенок погиб.
– Я им не поверила. Не хотела верить, хотя перестала чувствовать, как толкается ребенок. Я продолжала готовиться, читать книжки. Я не позволяла Эллиоту заговаривать об этом. Стоило ему открыть рот, как я становилась буквально невменяемой. Я заставила его держать это в секрете от всех наших знакомых.
– Пришлось вызвать искусственные роды, – вставил Эллиот.
– Это была девочка, – тихо продолжала Вивиан. – Мертворожденная. Такая прелестная, такая крошечная. Я держала ее и внушала себе, что она просто спит. Я знала, что это неправда, но, когда ее забрали, я буквально развалилась на части. Мне пришлось принимать таблетки, чтобы это пережить. Я… О боже, я стащила у твоего отца рецепты и получила по ним «Аливан» и «Секонал». Я целыми днями двигалась как в тумане, а по ночам лежала трупом. Я набиралась смелости, чтобы выпить все разом и просто уйти.
– Мама…
– Она была в глубокой депрессии. Мертворожденный ребенок, удаление матки… Потеря не только еще одного ребенка, но и надежды когда-либо иметь детей.
«Ей было двадцать шесть лет, – прикинула Колли. – Слишком мало для такой страшной утраты».
– Мне очень жаль, мама.
– Друзья присылали мне цветы, – вновь заговорила Вивиан. – Мне это было ненавистно. Я закрывалась в детской, разворачивала и снова складывала одеяльца, пеленки, детскую одежду. Мы назвали ее Элис. Я не хотела ходить на кладбище, не позволяла Эллиоту забрать колыбельку. Пока я не побывала на могиле, пока могла перебирать ее вещички, она была со мной.
– Мне стало по-настоящему страшно, – признался Эллиот. – Когда до меня дошло, что она принимает наркотики сверх предписания, я пришел в ужас. Я не мог до нее достучаться. Конечно, я мог отнять у нее лекарства, но это не решило бы проблемы. Я поговорил с ее акушером. Он предложил усыновление.
– Я слышать ни о чем не хотела, – снова вставила Вивиан, – но Эллиот заставил меня прислушаться. Он все изложил в строгих медицинских терминах. Можно сказать, это была шоковая терапия. Беременности больше не будет. Мы можем продолжать жить вдвоем. Он меня любит, мы можем прожить хорошую жизнь. Если мы хотим ребенка, надо изучить альтернативные возможности. Мы молоды, напомнил он мне. Состоятельны. Мы разумные, ответственные люди, мы можем обеспечить прочную и любящую семью какому-нибудь малышу. Что мне нужно – забеременеть или иметь ребенка? Если я хочу ребенка, у нас будет ребенок. Я хотела ребенка.
– Мы обратились в агентство… в несколько агентств, – продолжил рассказ Эллиот. – У них были листы ожидания. Но ожидание только ухудшало состояние Вивиан.
– Это стало для меня новым наваждением, – со вздохом призналась Вивиан. – Я перекрасила детскую. Отдала колыбельку и купила другую. Раздала все приданое, купленное для Элис, чтобы у нового ребеночка, когда он появится, было свое. Я воображала себя беременной. Где-то на свете уже жил мой ребенок. Нам просто нужно было найти друг друга. И каждый день ожидания оборачивался для меня новой потерей.
– Она расцвела надеждой. Мне была невыносима сама мысль о том, что это цветение увянет, что она опять впадет в тоску. Я поделился своими опасениями с Симпсоном, ее гинекологом. Рассказал, как мучительно мы оба восприняли известие о том, что ждать придется годами. Он дал мне имя адвоката, занимавшегося частными усыновлениями. Он имел дело непосредственно с биологическими матерями.
– Маркус Карлайл, – подсказала Колли, вспомнив имя, стоявшее в бумагах.
– Да. – Немного успокоившись, Вивиан отпила глоток кофе. – Он был просто волшебник. Поддержал нас, проявил сочувствие. А главное, в отличие от агентств, он нас сразу обнадежил. Гонорар был очень высок, но мне эта цена показалась ничтожной. Он сказал, что у него есть клиентка, неспособная содержать свою новорожденную дочку. Молодая девушка, которая родила ребенка и поняла, что не сможет вытянуть его самостоятельно. Он пообещал рассказать ей о нас и, если она нас одобрит, передать нам ребенка.
– Почему он выбрал именно вас? – спросила Колли.
– Он сказал, что она искала именно таких людей, как мы. Бездетную пару, состоящую в прочном браке, финансово независимую, образованную. По его словам, она хотела закончить школу, поступить в колледж, начать новую жизнь. Она наделала долгов, пытаясь содержать ребенка как мать-одиночка. Теперь долги нужно было возвращать, но ей хотелось быть уверенной, что у ее маленькой дочки будет новая счастливая жизнь с родителями, которые ее полюбят. – Вивиан выпрямилась на диване. – Он сказал, что даст нам знать через несколько недель.
– Мы старались сдерживаться, не питать слишком радужных надежд, – пояснил Эллиот, – но нам казалось, что это сама судьба.
– Он позвонил восемь дней спустя в половине пятого, – Вивиан поставила на стол почти не тронутую кофейную чашку. – Я совершенно точно это помню. Я играла скрипичную сонату Вивальди, старалась забыться музыкой, и тут зазвонил телефон. И я поняла: вот оно! Знаю, это звучит нелепо, но я сразу догадалась. Когда я сняла трубку, он сказал: «Поздравляю, миссис Данбрук, у вас девочка». Я не выдержала и разрыдалась прямо в трубку. Он был так терпелив, так рад за меня. Сказал, что именно ради таких моментов и делает свою работу.
– Вы никогда не встречались с биологической матерью?
– Нет. – Эллиот покачал головой. – В то время это было не принято. Никакого обмена именами. Нам сообщили только медицинские данные. На следующий день мы отправились к нему в контору. Там была медсестра, она держала тебя. Ты спала. По процедуре нам не полагалось подписывать бумаги или выплачивать гонорар, пока мы не увидели и не приняли тебя.
– Ты стала моей, как только я тебя увидела, Колли, – сказала Вивиан. – В ту же самую минуту. Медсестра передала тебя мне, я взяла тебя на руки, и ты стала моей девочкой. Не заменой, не суррогатом. Моей дочкой. Я заставила Эллиота пообещать, что он никогда больше не напомнит мне об удочерении, даже слова такого не произнесет, никогда не расскажет ни тебе, ни другим. Ты была нашей дочкой.
– Тебе было всего три месяца от роду, – добавил Эллиот, – ты все равно не могла ничего понять. А для Вивиан было очень важно отгородиться от пережитой боли и разочарования. Мы привезли домой нашего ребенка. Все остальное не имело значения.
– А родственники… – начала было Колли.
– Они были встревожены ее состоянием не меньше, чем я, – ответил Эллиот. – И не меньше, чем мы, очарованы тобой. Поэтому мы все просто вычеркнули удочерение из нашего сознания. А потом мы переехали сюда: так было проще обо всем забыть. Новое место, новые соседи. Никто ничего не знал, так какой смысл об этом говорить? Но я все-таки сохранил документы, хотя Вивиан просила меня от них избавиться. Мне казалось, что это неправильно. Я спрятал их и запер, как и все, что с нами было до того, как мы привезли тебя домой.
– Колли, – овладев собой, Вивиан взяла дочь за руку, – эта женщина… та, которая… Ты же не можешь точно знать, что она имеет к этому отношение. Это же безумие. Мистер Карлайл был известным адвокатом. Мы не стали бы связываться с каким-то проходимцем. Мой собственный врач рекомендовал его! Они оба порядочные люди. Не может быть, чтобы они занимались незаконной торговлей детьми.
– Знаешь, что такое совпадение, мама? Судьба взламывает замок, чтобы человек мог открыть дверь. Дочь этой женщины похитили двенадцатого декабря. Три дня спустя твой адвокат звонит тебе и говорит, что у него для тебя есть девочка. На следующий день ты подписываешь бумаги, выписываешь чеки и привозишь меня домой.
– Ты не можешь утверждать, что ребенка похитили, – стояла на своем Вивиан.
– Нет, но это довольно легко проверить. Мне придется это сделать. Мои родители так меня воспитали. Я не могу поступить иначе.
– Если ее ребенка действительно украли, – сердце Эллиота содрогнулось при этих словах, – можно провести анализы, чтобы определить… биологическую связь.