У Крис были еще новости. Она специально припасла их для Винса.
   – Ты хочешь, чтобы я вернулась домой, Винс? Я имею в виду наш собственный дом – на Честер-Сквер. Доктор Эдмандс сказал мне сегодня утром, что нет необходимости оставаться в больнице. Я могу вернуться домой и продолжать лечение там. На дом будет приезжать физиотерапевт, а мне можно нанять сиделку. Это не будет слишком экстравагантно? Если ты не возражаешь, Пэт смогла бы подыскать мне сиделку.
   Винсент пришел в восторг.
   – Это потрясающая новость, – воскликнул он. – Почему ты мне сразу не сказала? Конечно, я очень хочу, чтобы ты вернулась домой. Что может быть лучше? Да и ты дома будешь спокойнее, правда?
   – Конечно! – горячо воскликнула она, и ее глаза стали опять лучистыми и счастливыми.
   – Ты будешь дома, и я всегда смогу увидеть тебя, детка, – говорил он, шагая взад и вперед по комнате; он всегда был непоседой.
   – Какое счастье, – прошептала она, следя глазами за ним.
   Винс был очень хорошо сложен. У него было пропорциональное худощавое тело, и он изящно двигался. Он сказал:
   – Мама поможет нам с домашним хозяйством. Она знает агентство по найму прислуги и прекрасно умеет отбирать людей. Она также сможет помочь тебе с покупками.
   Кристина почувствовала, как напряглись ее мышцы.
   – Я сама все смогу. Я буду контролировать прислугу с постели. Доктор Эдмандс сказал, что днем я уже могу одеваться и меня можно переносить в кресло. В первое время мне понадобится хорошая медсестра, которая будет жить в нашей квартире.
   – Договорились, дорогая, – сказал он и посмотрел на часы, – я Должен бежать. Я обещал маме быть к девяти часам.
   – Ты на машине?
   Он кивнул, стараясь не смотреть ей в глаза, Наклонившись, он нежно поцеловал Кристину в губы.
   – Не волнуйся, я буду осторожным. Каждый раз, когда я смотрю на тебя, я думаю об этом. Больше никаких гонок, дорогая.
   – Хорошо, – сказала она тихим голосом.
   Он опять поцеловал ее и, пообещав думать о ней каждую секунду, убежал, забыв свой портсигар. Она улыбнулась и прижала портсигар к своей горячей щеке. Винс такой забывчивый, но ее он не забудет, она знала это.
   Пока ее купали и переодевали на ночь, она разговаривала с медсестрой о переезде домой на следующей неделе.
   – Конечно, вы очень скучаете по своему дому и мужу, – сказала сестра сочувственно.
   – Как замечательно теперь мы будем жить! – мечтательно проговорила Кристина.
   Перед сном она строила планы своей новой жизни.
   А в восемь часов утра Винс позвонил ей.
   – Мы все любим тебя, особенно Алан.
   – Передай ему, что я его тоже люблю, – сказала она.
   – Я люблю тебя, – сказал Винс.
   – А я люблю тебя, дорогой.
   – Я хотел сказать тебе… вчера вечером я обсуждал с мамой твое возвращение домой. Она так обрадовалась. Но у нее есть предложение, которое следует обсудить.
   Улыбка исчезла с лица Кристины.
   – Какое, дорогой?
   – Она считает, что тебе нельзя сейчас заниматься домашним хозяйством и тем более нельзя в такую жару сидеть в городе. Она считает, что нам лучше будет в Рэкхэме. Она наймет тебе сиделку. Днем ты сможешь лежать в саду. Прекрасное решение проблемы, как ты считаешь?
   Кристина ничего не смогла ответить. Ее и без того бледное лицо стало еще бледнее. Губы пересохли. Полночи она строила планы, как они будут жить в квартире… совсем одни. А теперь ей придется поехать в Рэкхэм, где командует Роза Гейлэнд… где все ей подчиняются… в том числе и Винс. Кристине очень не хотелось ехать туда, но как сказать об этом Винсу? Она будет выглядеть неблагодарной. К тому же абсурдно доказывать, что лондонская жара ей будет полезнее, чем свежий воздух Рэкхэма.
   – Тина, ты меня слышишь? – переспросил Винс. – Дорогая, я должен бежать. Мы встречаемся в восемь пятнадцать у причала. Утро прекрасное, мы надеемся, что будет легкий ветерок.
   – Хорошо… до свидания… – с трудом проговорила она.
   – Все в порядке?
   – Все…
   – Тогда я скажу маме, что мы договорились и она может подыскивать для тебя сиделку.
   – Нет, Винс… подожди… пожалуйста!
   Но он уже положил трубку.

Глава шестая

   Кристина так волновалась, что не спала всю ночь. Всем сердцем ей хотелось поехать с Винсом в их новую квартиру, но она не могла отказаться от предложения, не обидев Винса и его мать.
   Ей стало еще хуже, когда в воскресенье утром позвонила леди Гейлэнд и лично повторила приглашение.
   Она говорила так, как будто действительно хотела, чтобы ее невестка пожила в Рэкхэме.
   – Тебе будет здесь хорошо, моя бедная девочка. За тобой здесь будут ухаживать, тебе не надо будет волноваться о хозяйстве.
   Не давая Кристине возможности вставить хоть слово, она перечисляла все, от чего она освободит Кристину во время ее выздоровления. А как хорошо сейчас в саду! Цветут розы, погода прекрасная. Когда леди Гейлэнд на секунду остановилась, Кристина успела вставить несколько слов. Крис понимала, что если она попадет в дом свекрови, то оттуда ей уже не выбраться.
   – А кто же мне будет делать массаж и физиотерапию? – начала она, но у Розы на все были готовы ответы.
   – В Честере есть первоклассный физиотерапевт и вся необходимая аппаратура. Я уже обо всем договорилась, дорогая.
   «Наверняка», – с тоской подумала Кристина.
   Крис не была дурочкой. Она прекрасно понимала, что стоит за желанием леди Гейлэнд. Она хотела, чтобы ее любимый сын был всегда рядом с ней.
   Кристина чувствовала себя опустошенной и беспомощной, когда ее муж наконец пришел навестить ее, но старалась не показывать этого. Винс прекрасно выглядел и казался моложе своих лет. Кристина была счастлива: Винс полностью восстановился после нервных потрясений, и ей захотелось тоже скорее поправиться. Винс был переполнен впечатлениями прошедших выходных и, наскоро обняв ее, начал рассказывать ей о плавании на яхте. Он подробно описывал, как легко она шла, какое удовольствие они все испытали и как приятно было вернуться обратно в Бошем. И здесь он впервые сказал о своем намерении взять управляющего, чтобы быть как можно чаще с Кристиной.
   – Конечно, – добавил он, целуя руку Кристины, – если я не буду прикован к своему столу, все свое свободное время я буду проводить с тобой.
   Кристина кивнула и улыбнулась Винсу. Ему не надо было знать, что уже несколько часов Кристина лежала здесь и с тоской думала о будущем, боясь, что так и останется парализованной. Она уговаривала себя: «Мне должно быть лучше; ведь меня выписывают из больницы!»
   Врач Кристины сказал, что ей заказали машину «Скорой помощи» на среду.
   – Там мы поднимем тебе настроение, – радостно сказал Винс.
   Она взяла его за руки, посмотрела прямо в глаза и спросила:
   – Может быть, лучше жить в нашей квартире?
   – Конечно, нет. Мама говорит, что это было бы абсурдным. Я слышал, она нашла потрясающую сиделку. Я предупредил маму, что она должна быть хорошенькой, в противном случае я не буду платить ей зарплату, – добавил он с мальчишеским смехом.
   Кристина попыталась поддержать его шутку и сказала, надув губы:
   – Я стану ревновать, если она будет слишком хорошенькой.
   – Она никогда не сможет сравниться с моей Тиной! У Кристины опять поднялось настроение. Она не могла грустить, когда рядом был Винс. Он всегда говорил такие приятные вещи. Ей опять показалось, что они сблизились. Он начал говорить о девушке, имени которой она никогда не слышала. Ее пригласила Роза Гейлэнд на ужин, а утром она поехала кататься с ними на яхте.
   – Мама никогда тебе не рассказывала о ее старом друге сэре Генри Бишопе? Он один из бриллиантовых магнатов Южной Африки.
   – Нет.
   – Мне кажется, он был одним из поклонников мамы, когда та была знаменитой мисс Розой Холмс, самой знаменитой красавицей двадцатых годов – до того, как вышла замуж за моего отца. Бишоп тоже женился на ком-то и уехал в Южную Африку. Теперь он вдовец. У него прекрасный старинный дом в двадцати милях от Честера. Он переехал туда вместе со своей дочерью Гейл. Она на год моложе меня…
   Винс зажег сигарету и начал рассказывать о Гейл Бишоп (Кристине показалось, что он слишком часто произносит это имя). Гейл никогда не была замужем. Винс самодовольно сказал, что, по утверждению мамы, Гейл влюбилась в него еще несколько лет тому назад, случайно встретив его на каком-то приеме. Тогда он не захотел жениться, и она вернулась в Кейптаун, где в то время жили Бишопы. И только шесть месяцев тому назад, после смерти матери Гейл, они с отцом вернулись в Англию.
   – Она так и не вышла замуж? – спросила Кристина, делая вид, что ей интересно.
   – Она была помолвлена раз десять, но в последний момент разрывала все помолвки.
   – Она, наверное, расстроилась, что ее возлюбленный женился, – сказала Кристина, глядя на мужа сквозь ресницы.
   Винс поцеловал ее в ямочку у локтя.
   – Бедная Гейл. Она была близка к помешательству, когда узнала о тебе, – усмехнулся он.
   – А как она выглядит? Винс выпустил дым кольцами.
   – Я не умею описывать внешность, дорогая. Говорят, у нее прекрасная фигура. Она немного полнее тебя, а мне нравятся худые и высокие.
   Вдруг Кристине захотелось узнать побольше о Гейл.
   – Она полненькая… блондинка?
   – Нет, она брюнетка. Носит короткую стрижку, как будто черная кепка на голове. У нее бронзовый загар – она же долго жила в Африке – и глаза, как блюдца.
   – Ужас! – сказала Кристина и поморщилась.
   – Она очень занятна, – продолжал Винс, – у нее острый язычок и дар перевоплощения. Она так копировала маму, что я чуть не умер со смеху. Гейл плавает, как дельфин, и умеет управлять яхтой. Старый сэр Генри сказочно богат. Гейл как-то плыла с ним на яхте из Англии в Южную Африку – яхту специально построили для этого путешествия.
   Все это было очень интересно Кристине. Она лежала, представляя себе «маленькую загорелую мисс Бишоп», с коротко постриженными волосами, смотрящую на Винса глазами-блюдцами. Но Кристина не собиралась ревновать Винса к девушкам, с которыми он катается на яхте, играет в теннис или танцует. Почему она должна его ревновать? Ведь она жена Винсента, и он любит ее. Просто ей было немного тяжело слушать о ком-то, кто делит с Винсентом то, что хотела бы разделять она сама.
   Винсент наклонился и нежно поцеловал ее в губы.
   – Я должен идти, солнышко. Я очень устал сегодня за день, а мне еще надо возвращаться домой. На дороге столько машин, но я думаю о тебе и еду медленно. Поеду домой и приму ванну. Тина, как я рад, что теперь буду чаще видеть тебя. Конечно, я буду сопровождать тебя в среду.
   Она сразу забыла про Гейл, обняла мужа за шею и поцеловала его с нежной страстью.
   – Как хорошо, что я возвращаюсь домой, – прошептала она.
   Сейчас она верила в это, хотя Рэкхэм и был не ее домом, а территорией леди Гейлэнд. Но это был дом Винса, дом, где он жил до женитьбы.
   «И я смогу следить, чтобы никто не увивался за моим мужем», – подумала она с юмором, в котором уже не было ревности.
   На следующее утро ее навестил Алан.
   В клинике не было специальных «часов для посещения». Все пациенты клиники лежали в отдельных палатах, и администрация старалась сделать все, чтобы как-то скрасить их пребывание здесь. Обычно Алан заезжал к Кристине по дороге на работу или обратно. Сегодня вечером у него была деловая встреча за ужином, поэтому он заехал утром. Как обычно, он привез ей букет своих цветов.
   – Сейчас они не такие красивые. Теперь надо ждать сентября, – сказал он, протягивая ей букет дивных пестрых циний.
   У Кристины вырвался вздох восхищения.
   – Я обожаю их, Алан.
   – Этим летом у нас их целая плантация. Мне хочется, чтобы ты сама посмотрела на них.
   – Надеюсь, что это будет скоро. Чувствительность ног с каждым днем улучшается. Врачи говорят, что через одну-две недели я смогу вставать. Алан, разве это не восхитительно – опять начать ходить!?
   Глаза Алана засияли.
   – Это будет прекрасно, – сказал он.
   – Здесь, в клинике, ко мне все хорошо относятся, и я им очень благодарна. Но мне все равно хочется домой. Клиники есть клиники, даже если они оборудованы по последнему слову техники.
   – Ты права. Тебе будет хорошо в Рэкхэме. Это такое прекрасное место. Должен признать, что у леди Г. хороший вкус.
   – Но мне, – задумчиво сказала Кристина, глядя на цинии, – хотелось бы поехать в свою квартиру.
   – А разве ты не можешь?
   – В создавшейся ситуации это неудобно…
   Она поведала ему всю историю, а он сидел и молча слушал.
   Алан считал, что Кристина совершает ошибку, поддавшись на уговоры свекрови. Он тоже не любил Розу Гейлэнд. Несомненно, она умелая и гостеприимная хозяйка, но он не доверял ей. Не надо хорошо разбираться в психологии, чтобы понять, что Роза испортила своего обожаемого сына и будет продолжать это делать. Он также знал, что она не одобряет выбора Винса. Но сейчас, глядя на хрупкую беззащитную молодую девушку с прекрасными золотыми волосами, разбросанными по подушке, он подумал, что Роза не смогла бы найти более красивой жены для своего сына.
   «Надеюсь, она будет счастлива в Рэкхэме. Она и так уже настрадалась», – подумал он.
   – Ты загорел, Алан, – голос Кристины прервал его мысли. – Как и Винс. Хорошо поплавали?
   – Первый класс, – кивнул он, – но чувствовалось твое отсутствие.
   У нее засияли глаза. С Аланом всегда было так приятно. Она любовалась им: Алану очень шел загар. Она спросила:
   – Как прошел званый ужин?
   – О, ужин длился до половины десятого или до десяти. Ты же знаешь, как растянуты такие приемы.
   – Да, они всегда меня тоже утомляют. Все говорят о еде, вине или обсуждают соседей.
   – Позднее Винс включил свой новый проигрыватель, и кое-кто из молодежи танцевал.
   Кристина вздохнула.
   – Но почему там не было меня?
   – Совсем скоро ты тоже будешь танцевать, милая, – попытался успокоить ее Алан.
   Слово «милая» вырвалось у него случайно, и он покраснел. Но Кристина ничего не заметила. Многие очень часто использовали это слово при обращении, а для Алана это слово имело первоначальный смысл. Ее свадьба с Винсентом не смогла разрушить его глубокой любви к ней. Эта любовь была похожа на сильное растение, которое продолжало расти несмотря на то, что у него отрезали стебель. Он был очень тесно связан с Винсом и его семьей и поэтому не мог прекратить отношения с ними, хотя на самом деле это надо было давно сделать. Алан ждал и боялся этих моментов, когда он может поговорить с Кристиной с глазу на глаз. Казалось, она всегда была ему рада. Она могла и не знать о его чувствах по отношению к ней, поэтому Алан постоянно убеждал себя, что она может обидеться, если он перестанет ходить к ней.
   – Думаю, что больше всего мне недостает танцев, – сказала она вздохнув, – но мы организуем прекрасную вечеринку, когда я начну ходить.
   Она закинула руки за голову (с болью в сердце Алан заметил, как похудели ее красивые руки).
   – Я могу сказать, как Элиза Дулитл: «Я танцевать хочу, я танцевать хочу до самого утра…» – и я буду танцевать!
   – И я тоже буду с тобой танцевать, – сказал Алан, – но я не такой хороший танцор, как твой муж. Я должен взять несколько уроков танцев.
   – Это будет прекрасно, – засмеялась она.
   Затем она вдруг вспомнила девушку, о которой ей вчера говорил Винс и… как он описывал ее.
   – Тебе понравилась Гейл Бишоп?
   Алан, который уже собирался уходить, поднял брови. Откуда ей известно это имя? Наверное, Винс рассказал. Он нахмурился.
   – Довольно занятная, – сказал он. Кристина рассмеялась.
   – Это не звучит как комплимент. Винс говорит, что она потрясающая. Экзотическая наследница, которая плавает, как дельфин. Он говорит, что ее глаза похожи на блюдца.
   Алан улыбнулся.
   – Я не знаком с дельфинами. И мне не нравятся глаза на выкате.
   Кристина опять рассмеялась. На этот раз она смеялась от души. Алану приятно было слышать ее смех. Он давно не слышал, чтобы она так смеялась.
   – Бедная мисс Бишоп, ты совсем не льстец, – сказала она.
   – Честно говоря, она относится к тому типу женщин, которых я боюсь. Женщин, которые ищут, кого бы им поймать в свои сети.
   – Кажется, она пыталась поймать в сети Винса.
   – Но у нее ничего не получилось, – сказал Алан. – Да и в будущем она не сможет противостоять тебе.
   Глаза Кристины радостно заблестели.
   – Ты делаешь меня счастливой, – сказала она, – и заставляешь жалеть мисс Бишоп.
   – Не стоит ее жалеть. Вокруг нее вьется много мужчин. Не забудь, что глаза-блюдца не единственное, что привлекает к ней мужчин. У мисс Бишоп солидный счет в банке. К тому же ее отец владеет алмазными рудниками в Южной Африке.
   – Странно, что это говоришь ты. Это так не похоже на тебя. Слишком цинично.
   Он внимательно посмотрел на нее.
   – Старею. Становлюсь циником.
   Он пошутил, чтобы не вспоминать того, что в действительности произошло в Рэкхэме в субботу вечером.

Глава седьмая

   Длинная красивая комната с узорными окнами, на которых висели эффектные темно-синие сатиновые шторы – одно из самых удачных приобретений Розы. Они очень хорошо гармонировали с обивкой мебели, выполненной под цвет лаванды. Много книг. Изящный французский фарфор ручной работы. Великолепный Ренуар над камином, принадлежавший когда-то отцу Винса. Когда Георг Гейлэнд сделал предложение Розе, он привез в Рэкхэм картины и обставил дом мебелью в стиле Людовика XV.
   Лунный свет освещал великолепный сад, из которого доносился аромат роз, резеды и жасмина. Вдалеке за садом поблескивало море. У всех присутствующих было прекрасное настроение, Конечно, Роза была прекрасной хозяйкой. К ужину было подано большое количество шампанского. Алан до сих пор помнит вкус апельсиновой подливки, которую подавали к утке. Повар Розы был хорошо известен в светских кругах, и леди Гейлэнд гордилась тем, что качество ее обедов не ухудшилось после окончания войны.
   Мужчины курили сигары, потягивая мартини, пока Роза не уговорила их немного потанцевать. Алан, всегда славившийся хорошими манерами, первым пригласил хозяйку на танец. Винсент пригласил дочь и наследницу Генри Бишопа. Глядя поверх светлой головки Розы Гейлэнд, Алан наблюдал, как они танцуют. Алан был старомоден. Он просто «водил» леди Г., а Винс и Гейл действительно танцевали. Девушка была довольно привлекательной, и Алан должен был это признать. Он подумал, что в ней есть что-то от туземки: худая с волосами цвета воронова крыла и огромными глазами с длинными густыми ресницами. На ней было сильно декольтированное платье, очень короткое, по последней моде. Платье было сделано из какого-то странного причудливого материала, которого Алан никогда еще не видел. Цвет платья оттенял ее великолепный бронзовый загар. На ней не было никаких драгоценностей, кроме бриллиантовых сережек, стоимость которых оценивалась в целое состояние. Это были южноафриканские бриллианты. И вообще вокруг Гейл ощущалась «бриллиантовая аура». Но Алану не нравился ее резко очерченный рот: губы были покрашены помадой кораллового цвета и казались неестественными. Но, судя по всему, Винсенту Гейл нравилась. Он не сводил с нее глаз и игнорировал остальных гостей. Весь вечер Винс танцевал только с Гейл.
   Алан продолжал смотреть на них – они очень подходили друг другу. Они танцевали, прижавшись щекой к щеке, со стороны это выглядело несколько вызывающе. Но так было принято, это было современно, а Алан знал, что он был всегда слишком старомодным в отношениях с людьми.
   Он мог веселиться, как и все, но никогда, даже в студенческие годы, не попадал в двусмысленные ситуации. Это был не его стиль. Только один раз в жизни он испытал любовь, и то горе, которое он перенес из-за смерти любимой, отравило всю его молодость, И вот теперь эта тайная безнадежная любовь к Кристине…
   Когда он подумал о ней, то понял, что бестактно наблюдать за Винсентом и Бишоп. Винс был неисправим, он привык волочиться за каждой юбкой. Возможно, этот флирт ничего не значил для него… Но Алана это раздражало, так как он постоянно думал о несчастной и одинокой Кристине, лежащей в больничной палате.
   Чуть позже к нему подошел Винс, выглядевший польщенным и довольным жизнью.
   Он похлопал Алана по плечу и сказал:
   – Ты ни разу не танцевал с Гейл. Ты многое потерял. Она потрясающе танцует. – Я плохо танцую, – быстро вставил Алан.
   Винс ответил ему:
   – А я поставлю сейчас медленный фокстрот. Это как раз твой стиль, старина.
   Итак помимо его воли Алан был вынужден оказаться с Гейл Бишоп среди танцующих. Она была такая маленькая, такая легкая, и все же, несмотря на его упорное нежелание танцевать близко с партнершей, очень быстро она умудрилась приблизиться к нему настолько, что он почувствовал запах ее духов – экзотический мускусный запах, который очень подходил ей и который не нравился Алану. (Он вспомнил нежный запах незабудок – духов Кристины.) Гейл кокетничала с ним и строила ему глазки. В ней было что-то неприятное. Ее взгляд был гипнотизирующим и очень походил на взгляд рептилий. Никогда раньше он не видел таких глаз. Гейл попыталась польстить Алану.
   – Вы лучший друг Винса. Он говорит, что вы замечательный маклер. Папа дал мне кое-какие деньги, и хотелось бы, чтобы вы поиграли для меня на бирже.
   Он холодно ответил:
   – Я не играю на бирже. Она была удивлена.
   – Но Винс сказал, что вы помогаете ему. Он говорит, что вы чертовски проницательны.
   – Не верьте этому, мисс Бишоп.
   – О, не стоит называть меня так официально. Все зовут меня Гейл.
   Алан ничего не ответил.
   – Но вы должны быть моим маклером, – настаивала она.
   – Я уверен, что у вашего отца уже есть собственный первоклассный маклер.
   – У папы может быть кто угодно, а я собираюсь отдать свои деньги вам, – ответила Гейл и коснулась щекой плеча Алана.
   Он запомнил то неприятное ощущение, которое вызвало это касание. Как будто кошка, выгнув спину, вдруг потерлась о его лодыжку. Он не выносил этого. Он вообще не любил кошек. Алан предпочитал собак…
   Да, в мисс Бишоп было что-то похожее на рептилию. Алан чувствовал, что ей было безразлично, как он к ней относится. Ей нужен был Винс. Возможно, Гейл так не нравилась Алану из-за Кристины. Никто не может увиваться за Винсом, пока его жена лежит в больнице из-за аварии, в которой виноват был он. Но мучения Алана не закончились и после танца.
   Винс подошел к ним и спросил:
   – Ну что, Алан, разве я был не прав? Разве не великолепно она танцует?
   Алан кивнул в сторону Гейл.
   – Великолепно, но, боюсь, я был плохим партнером. Он прикусил язык, чтобы не добавить:
   – Мой дорогой Винсент, она танцует намного хуже и обладает меньшим вкусом, чем твоя жена.
   Когда он повернулся чтобы уйти, Винс, который выпил шампанского немного больше, чем следовало, остановил его:
   – Я сказал ей, что ее неправильно назвали. Ей очень подходит имя Тайфун.
   Гейл многозначительно постучала себе по лбу и улыбнулась Алану.
   – Сэр, ваш клиент «не в себе».
   Отходя, Алан услышал, как они рассмеялись.
   Это был просто невинный флирт (быть может, с самой маленькой толикой чувственности). Просто двое людей, очень подходивших друг другу, развлекались. Он часто раньше видел Винса, флиртующего с девушками, в которых он потом влюблялся. Именно поэтому он так расстроился, узнав, что Кристина выходит замуж за Винса. И все же Алан надеялся, что после свадьбы Винс успокоится и перестанет волочиться за женщинами.
   Алан отбросил воспоминания о Рэкхэме, Гейл Бишоп и Винсе и взял Кристину за руку.
   – Я загляну завтра, – сказал он, – потому что скоро я не смогу тебя так часто видеть. Ты уже будешь вне пределов досягаемости.
   Кристина была искренне огорчена. Ей будет так не хватать визитов Алана… их игр… их дружбы… как будто она расстается с любимым братом.
   – Алан, – сказала она, – не оставляй меня только из-за того, что я переезжаю в Рэкхэм. Ты знаешь, что Винс всегда тебе рад. Обещай приезжать как можно чаще.
   Он вынужден был ответить:
   – Конечно, если ты хочешь.
   – Спасибо тебе, спасибо за все, что ты делал, пока я лежала здесь.
   – Я ничего не делал.
   – Нет, ты делал, и много. Вы с Пэт мне очень помогли.
   – Поправляйся скорее и начинай опять ходить. Это все, чего мы хотим.
   Он резко встал и ушел. Она не успела увидеть боль и печаль в его глазах. После его ухода она устроилась поудобнее и, предвкушая удовольствие, взяла в руки книгу, которую он ей принес. Книга была неновая. Это была одна из любимых книг Алана и ему хотелось, чтобы она прочла ее. В ней описывалась жизнь очень смелых и удивительно мужественных людей. Это был роман Спенсера Чепмена «Джунгли». Алан восхищался этим писателем и рассказал Кристине, что, будучи в армии, Чепмен провел своих людей через джунгли, не потеряв ни единого человека. Они преодолели фантастические трудности, болезни, опасности, не потеряв веру ни в Бога, ни в людей.
   – Возможно, эта книга не для женщин, но мне почему-то кажется, что она тебе понравится, – добавил он.
   Пролистав книгу, она поняла, что книга ей действительно понравится. Кристина сообразила также и то, почему Алан принес именно эту книгу. Он хотел показать ей, что люди попадают и в худшее положение, но и тогда не теряют мужества. Что значат ее маленькая боль и ее маленькие печали по сравнению с тем ужасным миром, который противостоял Спенсеру Чепмену и его людям.
   Но когда Винс пришел навестить Кристину на следующее утро и увидел эту книгу, он сразу же начал высмеивать ее.