Трое его друзей быстро заняли свои места.
   - Застегивай чехол и начинай погружение, - отрывисто' бросил Сэвидж.
   Лодка скрылась под гласситовым покрытием. Специальные баки, установленные на носу и корме каноэ, стали наполняться водой.
   Каноэ скользило под водой, словно маленькая подводная лодка со стеклянным верхом. Док сидел на корме за пультом управления. Ослепительно яркий луч прожектора, словно гигантское щупальце, обшаривал глубины озера.
   Бронзовый человек подогнал лодку примерно к тому месту, где находился люк, в котором исчез Лаконнен, и приказал химику погрузиться еще на двадцать футов.
   Компрессор заработал опять. Наконец луч прожектора осветил странный предмет, напоминавший с виду сточную трубу. Эта труба начиналась от нижнего края пристани и уходила вниз, в глубины озера, под углом в сорок пять градусов.
   - Эта труба приведет нас к Лаконнену, - спокойно сказал Док, - и к пониманию причины возвращения Томагавков Дьявола.
   ГЛАВА XVI БОРОДАЧИ
   Труба вела к более широкому тоннелю диаметром примерно в сорок футов.
   Сэвидж пояснил, что подземные каналы между Великими Озерами возникли, по всей видимости, во время последнего отступления ледника в арктические районы.
   - У меня есть основание думать, что этот тоннель заканчивается на фабрике по производству плит, - добавил бронзовый человек вслед за этим.
   - Черт возьми, Док! - воскликнул Оранг. - Что за чепуха! Сначала мы копались в мифологии, а теперь нас встречают динамитом, пулеметами и тому подобными игрушками. Как одно сочетается с другим?
   Док не ответил, будучи занят управлением лодкой.
   Сэвидж выключил двигатель, и каноэ стало двигаться вперед вместе с быстрым подводным течением. Тоннель сделался более пологим, и лодка могла скользить по наклонной поверхности его дна, поскольку оно было очень гладким и ровным.
   - Взрывы на руднике и заводе навели меня на мысль о том, что в этой истории замешана некая иностранная держава, - отозвался наконец Док.
   - А что может их здесь привлекать? - настаивал химик. - В этом гематите нет ничего ценного.
   - Не знаю, пока не знаю, - сказал бронзовый человек. - Я надеюсь, что мы получим ответ на свой вопрос на фабрике, если, конечно, нам удастся до нее добраться.
   Вопреки своим опасениям, они добрались до фабрики очень быстро. Тоннель пошел вверх, одновременно сужаясь, так что скорость течения возросла почти в два раза. Лодка чуть не перевернулась, несмотря на отчаянные старания Дока удержать ее в равновесии.
   Вдруг каноэ выскочило на поверхность подземного озера. С одной стороны виднелась небольшая пристань с пришвартованной к ней подводной лодкой. Больше под каменными сводами пещеры ничего не было. Док подогнал каноэ к пристани и расстегнул гласситовое покрытие. Потом бронзовый человек жестами объяснил своим помощникам, что они не должны произносить ни слова. Из-под высокой арки, открывавшей вход в соседнее помещение, слышались громкие удары кувалдой.
   Док вскарабкался на пристань и побежал к арке.
   Оранг, Ренни и Джонни последовали за ним. Соседняя пещера представляла собой подобие склада, заваленного печами и плитами самых разных моделей и размеров.
   Здесь стояли и небольшие двухконфорочные плиты, и громоздкие угольные плиты, и пузатые переносные печи.
   Все они были выкрашены черной краской и, очевидно, все были из чугуна.
   Ренни подошел к одной из плит и забавы ради попробовал ее приподнять, однако плита даже не шелохнулась.
   - Японский бог! - загремел под сводами пещеры гулкий бас Ренвика. Эта штуковина как будто из свинца!
   Док не успел ответить. В пещере зажегся свет, и в дверном проеме появились шестеро человек.
   - Вот это да! - удивился Оранг. - Ну и бородачи!
   И в самом деле, бороды незнакомцев сделали бы честь самому Самсону до стрижки. Все шестеро бородачей были ниже среднего роста. Незнакомцы оживленно переговаривались между собой. Один из них подошел к стене и щелкнул выключателем, и тут же все шестеро гномов набросились на Дока и его помощников.
   Оранг попытался нанести удар первым, но его попытка не увенчалась успехом. Вообще почему-то он мог двигаться с огромным трудом. Химик взглянул на Сэвиджа и увидел, что тот вытаскивает из своих карманов все их содержимое и бросает на пол.
   - Под полом находится очень сильный магнит, - крикнул Док. - У тебя в карманах много металлических предметов. Они-то и не дают тебе сдвинуться с места. Здорово придумано! Сними обувь и вытащи все из карманов.
   Трое помощников Дока последовали его совету, но это отняло у них некоторое время. Шестеро бородачей передвигались совершенно беспрепятственно, так как были обуты в кожаные мокасины. Бородачи стали медленно приближаться к непрошеным гостям, угрожающе размахивая медными ножами.
   Оранг первым обрел свободу передвижения. Химик сбросил башмаки, выкинул пистолет и большой складной нож и с воплем метнулся к ближайшему противнику. Тот попытался увернуться от удара, но проявил при этом недостаточно ловкости, из-за чего был опрокинут Орангом на землю.
   Получив в свое распоряжение трофейный нож из меди, неподвластный магниту, химик бросился вперед, но заколебался. Бородачи, столкнувшись с неожиданным отпором, быстро ретировались через узкую дверь.
   Химик посмотрел на друзей. Они тоже успели освободиться от металлических предметов, но бородачей и след простыл.
   - Смотрите! - захлебываясь закричал Оранг. - Арка исчезла.
   Вход в пещеру с подземным озером и пристанью был наглухо закрыт панелью, опустившейся сверху.
   Химик вытер пот со лба.
   - Как я устал от всего этого, - вздохнул Оранг. - Я уже ничего не понимаю..
   Газ не имел запаха, но действовал безотказно. Против него даже у Дока не нашлось никакого средства.
   Вскоре бронзовый человек и его помощники потеряли сознание и распростерлись на каменном полу пещеры.
   Дверь открылась, из нее вышли маленькие бородачи в противогазах. Они достали веревки, крепко связали пленников и перенесли их в соседнюю комнату.
   Док и трое его помощников пришли в сознание в литейном цехе. Прямо перед ними возвышалась домна довольно сложной конструкции. Рядом с ней стояли формы для отливки различных деталей плит.
   Шестеро бородачей, одетых в мокасины и длинные блузы, почти доходившие им до колен, стояли тут же и разглядывали своих пленников. По цеху расхаживал Игор Лаконнен, проработавший на руднике Дип Кат более двадцати пяти лет. На нем тоже были мокасины и длинная блуза. Низенькие бородачи толпились за спиной Лаконнена. Очевидно, высокий финн был их начальником.
   Бородачи переговаривались между собой на странном языке, которого не знал ни один из пленников.
   Время от времени Лаконнен тоже произносил несколько фраз на этом незнакомом языке. Видимо, шло совещание.
   - Это не финский, - задумчиво пробормотал Оранг. - Я понимаю финскую речь. Это какой-то другой язык.
   В бесцветных глазах Игора загорелись недобрые огоньки. Финн хищно оскалился.
   - Может быть, бронзовый проныра пронюхал чтонибудь и обо мне? ухмыльнулся Игор. - Вечно он строит из себя всезнайку!
   Док пристально взглянул на самоуверенного финна.
   Потом все услышали его спокойный голос. Никто не догадался бы по его виду, что он просто тянет время, хотя это было именно так.
   - Вы родились в Финляндии, Лаконнен, - начал Сэвидж.
   Игор с насмешливым видом поклонился.
   - Логично мыслишь, бронзовый болтун. Продолжай. Может быть, расскажешь о том, какая участь тебя ждет?
   Золотистые глаза Дока пришли в движение, однако лицо его оставалось совершенно бесстрастным.
   - В вашем досье говорится, что вы бежали из Финляндии в 1922 году. В этом году финны и русские белогвардейцы под руководством Маннергейма изгнали из Финляндии всех большевиков и революционеров. И с тех пор, я думаю, вашим языком стал русский.
   Лаконнен засмеялся.
   - Ты не ошибся. Наверное, тебе известно и то, что я нахожусь здесь для организации диверсий. Либо я вывезу то, что мне надо, либо оно не достанется никому.
   В голосе Игора звучали злоба и ненависть. Он начал снова расхаживать по цеху. Лаконнен вел себя, как капризный ребенок, вымещающий на окружающих свою обиду за то, что у него отняли любимую игрушку.
   Ренни внимательно наблюдал за финном. Лаконнен ходил по цеху и разглядывал недавно изготовленные образцы художественного литья.
   - Японский бог! - взорвался Ренни. - Чего здесь только нет!
   Услышав восклицание Ренни, Джонни с Орангом тоже стали разглядывать причудливые экспонаты этого подземного музея (Док уже успел обратить на них внимание). Некоторые изделия были покрашены черной краской, некоторые были покрыты только грунтом, иные оставались еще недоделанными.
   Здесь можно было увидеть и стволы деревьев, и булыжники, обросшие мхом, и прогнившие бревна. Все они практически не отличались от настоящих.
   Собранные вместе, эти изделия производили очень странное впечатление. Закончив рассматривать литье, Лаконнен расхохотался:
   - Пришло время и вам познакомиться с Томагавками Дьявола.
   Словно в ответ на эту угрозу, вдалеке послышался барабанный бой. Его темп стал медленно нарастать.
   Оранг вспомнил о Шпиге и вздрогнул от ужаса. Затем химик посмотрел на лицо финна из России, пытаясь разглядеть признаки злорадства.
   Темп барабанного боя стремительно нарастал, и почти с той же скоростью улетучивалось самодовольство финна.
   - Барабаны, - прохрипел он. - Этого не может быть!
   Один из бородачей обратился к финну по-русски.
   Игор кивнул.
   - Да, они ниже по течению. Я слышу их приближение. С ними этот дьявол Мичабу.
   Игор содрогнулся от ужаса и стал прислушиваться к барабанному бою. Очевидно, нервы финна были напряжены до предела. По его лицу сбегали крупные капли пота. Губы Игора зашевелились, словно он собирался что-то сказать, и на пленников хлынул целый поток ругательств, которые были понятны без перевода.
   - Они приближаются, - закричал Игор. - Немедленно бежим.
   Один из бородачей заговорил по-английски и предложил воспользоваться подводной лодкой. Вход в арку был свободен. Лаконнен покачал головой.
   - Нет, - возразил он. - Мы можем попасть в ловушку. Лучше отправимся на катере в Су-Сент-Мари. Там можно арендовать самолет.
   Игор бросился к боковой двери в стене литейного цеха, которая выходила на берег реки. Открыть ее финну не удалось. Барабанный бой раздавался все ближе. Вдруг распахнулась соседняя дверь и в помещение литейного цеха ворвались два индейца в головных уборах из перьев.
   Один из краснокожих остановился и поднял лук.
   Послышался звук спущенной тетивы, и в дюйме от уха Лаконнена просвистела стрела. Финн испуганно вскрикнул и бросился к арке.
   - Все в подводную лодку! - воскликнул он. - Другого выхода нет.
   На бегу Игор выхватил из кармана небольшую гранату и швырнул ее в каноэ Оранга. Раздался оглушительный грохот, и пещера озарилась ярким спетом.
   Каноэ начало медленно тонуть. Лаконнен прыгнул в подводную лодку, русские последовали за ним.
   Индейцы с воплями и улюлюканьем подбежали к лодке и начали забрасывать ее гранатами, однако металлическая обшивка выдержала это испытание, и лодка благополучно погрузилась.
   Сэвидж приказал индейцам нырнуть за затонувшим каноэ, извлечь его из воды и начинать преследование подводной лодки, воспользовавшись снаряжением, находящимся внутри каноэ. После этого Сэвидж занялся своими веревками. Остальные последовали его примеру.
   Развязывая узлы, Оранг размышлял о том, что оба индейца показались ему чем-то знакомыми. Химик не мог отделаться от мысли, что уже видел где-то шелковые сети, при помощи которых краснокожие подняли на поверхность затонувшее каноэ. Натянув шлемы из того же тонкого прозрачного материала, из которого была сделана оболочка лодки, индейцы снова спрыгнули с пристани в воду. Один из них на мгновение задержался и подмигнул Орангу.
   - Послушай, - внезапно спросил химик. - Почему в тот момент, когда каноэ затонуло, барабаны перестали бить?
   Ответ Дока был лаконичным.
   - Бой барабанов был записан на пленку. Но Лаконнен попался на удочку и обратился в бегство, подумав, что за ним гонится сам Мичабу.
   Наконец Орангу удалось справиться с веревками и он с трудом поднялся на ноги. Все его тело болело и ныло. Химик в изнеможении оперся на одну из плит.
   - Кого-то мне напоминают эти индейцы, - продолжал бормотать себе под нос Оранг. - Особенно тот, который мне подмигнул.
   На мгновение химик забыл об индейцах и взглянул на плиту пристальнее. Он вспомнил, что Ренни не смог даже приподнять одну из них. Химик поскреб ногтем поверхность плиты и поднес палец к глазам.
   - Черт возьми, - в голосе химика послышалось изумление. - Это никакое не железо! Это чистый никель!
   - Ты, как всегда, прав, - отозвался Док Сэвидж. - Русским нужен был никель. Они собирались тайком вывезти его из страны. Если бы их попытка не увенчалась успехом, они взорвали бы все месторождение. Если они не изменили своих методов, то сейчас где-то на фабрике спрятана часовая бомба замедленного действия.
   Когда Док упомянул о бомбе, Игор как раз говорил о ней бородачам. Подводная лодка скользнула в подземный тоннель. Находясь на берегу, Лаконнен успел открыть перегородку, закрывавшую нижний выход из тоннеля. В результате течение внутри него изменило свое направление. Подводная лодка помчалась вперед со скоростью реактивного самолета. Игор довольно засмеялся, потирая руки.
   - Каноэ у них уже нет, - заявил финн. - Им ничего не остается, кроме как искать другой выход с фабрики.
   Взглянув на часы, Игор добавил:
   - Бомба взорвется через пять минут, и тогда от никеля, как, впрочем, и от Дока Сэвиджа, не останется и следа.
   Один из русских прошепелявил, поглаживая свою бороду:
   - Точ-ч-чно-точ-ч-чно. Нам оч-чень повезло. А мы убежим?
   Хотя бородача это, видимо, не очень волновало. Игор же был человеком совсем другого склада. Он всегда ставил на первое место свою личную безопасность.
   - Мы поднимемся на поверхность на сталелитейном заводе, - сказал Лаконнен после непродолжительного размышления. - Оттуда мы переберемся на посадочную площадку. Это совсем рядом. Мы воспользуемся автожиром Сэвиджа. .Им буду управлять я.
   Русский снова стал поглаживать бороду.
   - Да, я с-соглас-сен, - хриплым голосом сказал он. - А что будет с друзьями Сэвиджа?
   Игор рассмеялся.
   - Док и трое его приспешников взлетят на воздух вместе с фабрикой. Остальные двое уже погибли.
   Вспомнив об ужасной смерти Длинного Тома и Шпига, Игор невольно вздрогнул. Лаконнен не мог даже предположить, что вызвало смерть этих помощников Дока.
   - Проклятый Мичабу! - пробормотал финн. - Нас учили не верить в эту чертовщину.
   Он вытер пот со лба и попробовал подумать о чем-нибудь приятном.
   - Скоро будет взрыв, - довольно заявил Лаконнен, бросив взгляд на циферблат часов. - Осталось всего две минуты, и это меня утешает.
   ГЛАВА XVII ПОМИНКИ ОТМЕНЯЮТСЯ
   Игор был не единственным человеком, который в этот момент думал о бомбе. Жизнь Дока и трех его помощников зависела от того, найдут ли они эту бомбу.
   Оранг искал ее внутри плит. Осмотрев все плиты, химик принялся за изделия художественного литья. В отличие от плит, они действительно были сделаны из железа. Постучав по одному из металлических "бревен", Оранг услышал гулкий звук и понял, что бревно полое. Это настолько заинтриговало химика, что он начисто забыл о своих поисках.
   Бомбу нашел Док. Предусмотрительный Лаконнен спрятал часовой механизм, обмотанный электрическими проводами, в одной из доменных печей литейного цеха.
   Бронзовый человек обнаружил бомбу за пятьдесят одну секунду до того момента, как должен был произойти взрыв.
   Сэвидж отсоединил провода и бросил обезвреженную бомбу в воду. Оранг был в это время занят изучением странных произведений искусства, но понял, что произошло, услышав восклицание Джонни, которое тот, впрочем, счел необходимым сопроводить целым набором малопонятных объяснений.
   Химик был полностью поглощен своими изысканиями. Он не сомневался в том, что все эти бревна и камни должны иметь какое-то практическое назначение. Подобрав с пола молоток и зубило, химик подсел к одному из бревен. Вдоль поверхности бревна проходила едва заметная трещинка. Оранг вставил в нее зубило, занес молоток и ударил. Трещина стала шире, и химик увидел, что бревно состоит из двух половинок, соединенных петлями. Когда Оранг заглянул внутрь, у него отвисла нижняя челюсть.
   - Вот это да! - захлебываясь от удивления, произнес химик. - Это ведь Железная Дева!
   Джонни и Ренни подбежали к своему товарищу. Все помощники Сэвиджа, конечно же, читали об орудиях пыток средневековой инквизиции и о Железной Деве в том числе. Смерть в ее объятиях была уделом наиболее свободомыслящих еретиков. Пираты использовали Железную Деву в качестве орудия пытки.
   Железная Дева испанской инквизиции представляла собой полую изнутри статую женщины. Статуя состояла из двух половинок, которые соединялись петлями, и открывалась спереди. Внутренняя поверхность металлического изваяния была снабжена длинными острыми шипами, которые почти касались друг друга, если Железная Дева была в закрытом положении.
   Инквизиторы стремились продлить мучения своих жертв и поэтому сдвигали половинки как можно медленнее. Так обстояли дела в средневековье.
   Теперь Оранг видел перед собой новое воплощение старой идеи. На внутренней поверхности древесного ствола были укреплены острые серповидные ножи, которые оставляли на теле жертвы раны, похожие на следы от ударов томагавками.
   Оранг видел перед собой Томагавки Дьявола!
   В отличие от Железной Девы, Томагавки Дьявола приносили своей жертве мгновенную смерть, но эта смерть была не менее ужасной.
   Химик вздрогнул от ужаса и снова подумал о Шпиге.
   Он оглянулся на Ренни и Джонни. Все трое не перемолвились ни словом.
   - Это они, - выговорил наконец Оранг. - Эти приспособления способны убивать за долю секунды. Выбросив тело жертвы, они снова захлопываются, и их уже не отличишь от обычного бревна или булыжника.
   Сэвидж неслышно подошел сзади. Оранг взглянул на него, и бронзовый человек утвердительно кивнул.
   - Томагавки Дьявола - это изобретение Лаконнена. Игор подделал письмо с признанием покойного Люка Хеллера, чтобы объяснить воинственность индейцев!
   Химик почесал в затылке.
   - А почему Томагавки не прикончили Натана Натаниэльсона во время первого покушения?
   - Натаниэльсон был случайной жертвой, - объяснил Док. - Лаконнен хотел расправиться с Ковисти, а не с Натаном, но ошибся в расчетах. Сначала юрист был на стороне Лаконнена, но потом он так перепугался, что финну пришлось его прикончить, чтобы юрист не выболтал ничего важного.
   - Японский бог! - раздался гулкий голос Ренни. - Посмотрите-ка на эту штуковину. Я думаю, что Ковисти был убит при помощи именно такого приспособления.
   С этими словами полковник открыл Железную Деву, изготовленную в виде урны, наподобие тех, что стоят на улицах Детройта.
   Оранг снова задумчиво почесал в затылке. Внезапно ему вспомнилось еще одно странное обстоятельство.
   - Слушай, Док, получается, индейцы стащили у Лаконнена несколько таких Томагавков, чтобы расквитаться с нами? Неужели Длинный Том...
   На этот раз Док не успел ответить. Игор Лаконнен оказался более предусмотрительным, чем показалось на первый взгляд. Он установил в литейном цеху не одну, а две бомбы с часовым механизмом. Вторая бомба взорвалась именно в тот момент, когда Оранг задал Доку свой вопрос. Она, должно быть, содержала заряд термита. Своды пещеры сотряс мощный взрыв. Температура в помещении начала стремительно расти.
   Док бросился бежать, отдав распоряжения своим помощникам:
   - Вернитесь к обломкам каноэ. Наденьте гласситовые шлемы и ныряйте в озеро.
   Первым в пещере с озером оказался Оранг. Снаряжением лодки занимался именно химик, поэтому он лучше остальных помощников Сэвиджа знал, где что лежит. Хотя сама лодка вышла из строя, ни один из шкафчиков в лаборатории не был поврежден, так как сделаны они были из сверхпрочного сплава.
   Оранг вытащил из какого-то шкафчика четыре прорезиненных шлема. Внутри каждого шлема находилась упаковка специальных кислородных таблеток, изобретенных Сэвиджем. Такой упаковки одному человеку хватало на два часа пребывания под водой.
   Оранг молча дал Ренни и Джонни по одному шлему и по пачке таблеток. Док тихо взял шлем, подошел к озеру и стал вглядываться в воду.
   - Течение еще достаточно сильное, - сказал наконец бронзовый человек. - Мы быстро доберемся до озера Верхнего.
   Док достал из шкафчика в каноэ баночку с каким-то зеленым составом и натер им руки до плеч, но это не оказало на них абсолютно никакого действия. Затем бронзовый человек передал баночку Ренни.
   - Намажьте руки этим составом, как и я, - посоветовал Сэвидж. - Стоит ему соприкоснуться с водой, как он начнет светиться и вы сможете ориентироваться под водой. Когда мы выйдем на берег, свечение прекратится.
   Док надел шлем и нырнул в озеро. Остальные не замедлили последовать за ним. Где-то впереди тускло светилось зеленоватое пятно - это был не кто иной, как Док Сэвидж.
   Оранг покинул пещеру последним. Перед тем как нырнуть в ледяную воду, химик обернулся и бросил последний взгляд на литейный цех. Повсюду пылало пламя, жара была такой сильной, что Орангу пришлось зажмуриться. Он повернулся и нырнул.
   Вдалеке перед собой он увидел три светящихся пятна, и Оранг, похожий на огромного неуклюжего краба с рыжеватой щетиной на клешнях, поплыл за ними.
   Болтливость химика была притчей во языцех среди его друзей. Оранг попросту не мог долго молчать.
   Подводный заплыв почти в полной темноте без малейшей возможности перемолвиться с кем-нибудь словом был для разговорчивого химика настоящей пыткой.
   В результате он остался наедине со своими мыслями.
   Впервые за весь день у него появилась возможность спокойно обдумать все происшедшее. Взрыв на фабрике помешал Доку объяснить, кто убил Длинного Тома и Шпига.
   Химик вспомнил двух индейцев, которые так своевременно появились на фабрике. Один из них почему-то подмигнул Орангу.
   Вдруг химик взревел от ярости. Гласситовый шлем облегал его голову очень плотно, поэтому Оранг чуть не оглох.
   - Надули! Проклятый обманщик! - вопил химик. - Я еще доберусь до тебя, пародия .на индейца!
   Оранг напряженно наморщил лоб. События последнего дня продолжали оставаться для него загадкой. Но стоило химику понять, что одним из индейцев был Шпиг, как он сразу же обозлился на своего приятеля за то, что тот посмел ввести его в заблуждение. Оранг так искренне скорбел о погибшем Шпиге, а юристишка просто посмеялся над ним!
   Когда-то давным-давно Шпиг и Оранг проводили опыт по телепатии. Химик не был уверен, что этот способ связи подействует на таком большом расстоянии, но в любом случае попробовать стоило.
   - Ах ты, мошенник! - отправил Оранг мысленное послание Шпигу. - В следующий раз я сначала удостоверюсь, что ты отправился на тот свет.
   Химик плыл, вполне довольный собой. Вдруг он снова негодующе завопил.
   - Мне, право, очень жаль, - вернулся к нему ответ юриста. - Тебе так идет траур.
   Наконец тоннель изменил свое направление. Теперь им нужно было плыть вверх под углом в сорок пять градусов. Задача оказалась довольно простой, и вскоре Док и трое его помощников, как пробки, выскочили на поверхность озера Верхнего неподалеку от разрушенной бетонной пристани.
   Возле пристани покачивалась на волнах подводная лодка Лаконнена. По берегу расхаживало стройное существо с перьями в волосах и размалеванным лицом.
   Увидев Оранга, существо сухо сказало:
   - Здравствуй, о недостающее звено между обезьяной и человеком! Знаешь, что говорили мне духи, когда я был в потустороннем мире?
   Оранг вытаращил глаза и с боевым кличем набросился на своего извечного обидчика.
   - Как ты посмел меня дурачить? Да я...
   Тихий голос Сэвиджа моментально остановил перебранку.
   - Сейчас нам некогда заниматься выяснением отношений, - сказал Док. Оранг, мне пришлось ввести некоторых из вас в заблуждение. Если бы Ренни, Джонни и ты не были абсолютно уверены в смерти Шпига и Длинного Тома,, нам никогда не удалось бы запугать Лаконнена Томагавками Дьявола.
   Затем бронзовый человек повернулся к Шпигу:
   - Где Длинный Том?
   - Побежал вперед, - ответил Шпиг. - Бандиты опередили нас. Когда мы поднялись на поверхность, они уже скрылись в лесу. Мы подумали, что они хотят воспользоваться твоим автожиром, поэтому Длинный Том решил побежать по короткой дороге, чтобы вывести автожир из строя до появления банды Скорвича.
   - Вы поступили правильно, - заметил Сэвидж. - Но нам нужно спешить, если мы хотим захватить преступников живыми.
   Словно в подтверждение его слов, вдалеке послышался приглушенный бой барабанов, предвещающий чью-то скорую смерть.
   Оранг усмехнулся и посмотрел на Шпига.
   - Теперь меня не проведешь, - беспечно заявил химик. - Я уже знаю, что барабаны не настоящие.
   - Только не на этот раз, Оранг. - Лицо Дока стало серьезным. - Если мы не поторопимся, кто-нибудь погибнет.
   В этот момент в лесу послышалась пулеметная очередь.
   - Мы должны предотвратить кровопролитие, - решительно сказал бронзовый человек.
   Вдруг Оранг хлопнул себя по лбу и обеспокоенно воскликнул: