— Уж не в соответствии ли с вашей методикой вы проводите ночи напролет в игорных домах? И водите компанию с людьми с подмоченной репутацией? Может, вы уже забыли, что женаты? — Граф принялся ходить по комнате. — Если бы я знал, что вы поведете себя так, после того как принудили это бедное дитя к замужеству, воспользовавшись моим снадобьем из стеблей кактуса, называемого мексиканцами «пейот»… Но, клянусь перед Господом, я верил, что все это к лучшему. После всего пережитого она казалась такой спокойной, что я подумал: да, это дитя поможет вам стать другим. Никогда еще я не видел, чтобы вы были столь сильно увлечены женщиной. Но если вы причинили ей хоть малейший вред…
   — Дорогой Дмитрий! Или мне называть вас дядей? За кого вы меня принимаете? За жестокого безумца? Моя очаровательная Вирджиния обладает всеми качествами, которые я надеялся обрести в женщине. Но даже если это и не так, неужели вы думаете, что я посмею нанести хоть малейший вред дочери нашего императора? Нет, вы ко мне несправедливы!
   На губах князя Сарканова играла насмешливая улыбка, когда он покидал апартаменты графа. Но едва он уселся в модный фаэтон, улыбка исчезла.
   Князь не терпел, чтобы вмешивались в его жизнь, ведь он уже не ребенок! Взбесило его и то, что он услышал совет, выраженный самым любезным тоном, — отправиться в Россию как можно скорее. Князь понимал, что это не совет, а приказ.
   Доехав до дома на Вашингтон-стрит, князь швырнул вожжи лохматому мальчугану, словно выросшему из-под земли. Он открыл двери своим ключом, вошел и поднялся наверх. Газовые светильники ярко горели на улице. Судя по всему, в доме сенатора на Ринкон-хилл обед был уже в самом разгаре. Он предупредил, что задержится у графа Черникова, значит, лишних вопросов задавать не станут. Не то чтобы его очаровательная женушка уж слишком много спрашивала. Сегодня за обедом она, несомненно, продемонстрирует гостям новые серьги с изумрудами, а среди прочих гостей ждали и сэра Эрика Фотерингея.
   Князь нахмурился, вспомнив не слишком приятную утреннюю сцену. «Нет!» — крикнула она ему, сверкнув своими зелеными глазами. Она не боялась выкрикивать ему и обвинения. Но рано или поздно он собьет с нее спесь. Князь представил ее себе такой, какой увидел впервые — самозабвенно исполняющей мексиканский танец. Потом вспомнил ее тело, почти сплошь покрытое синяками и ссадинами. Тело, которое до него принадлежало многим мужчинам. Утром ему понадобилась вся его воля, чтобы повернуться и уйти от нее. Он вовремя вспомнил, кто она теперь и какое место в ее новой жизни принадлежит ему, Ивану Сарканову.
   Здесь, в комнате, обтянутой красным, где его ожидала женщина, которой он обладал, когда хотел, Иван Сарканов мог позволить себе быть тем, кем был на самом деле. Эта девушка, наполовину китаянка, в сущности, самая настоящая рабыня. Китайцы отвернулись от нее, поскольку считали ее отца «иноземным дьяволом». Красивая девушка! Ее длинные темные волосы струились по телу словно шелк и спускались ниже талии. Он требовал, чтобы она зачесывала их наверх и закалывала на макушке, когда он с особым усердием занимался с ней любовью.
   Румянец вспыхнул на светлой коже князя Ивана, когда он пристально вгляделся в распростертое у его ног тело, сплошь — от плеч до бедер — покрытое следами его внимания. В некоторых местах ранки еще кровоточили, пачкая белоснежные простыни.
   Она была его вещью, говорящим предметом удовлетворения похоти. И она обожала его — ведь именно он спас ее, вытащив из притона в китайском квартале, где ей предстояло обслуживать одного мужчину за другим всю ночь — и так на протяжении нескольких лет. Потом ее просто швырнули бы на корм акулам в залив — и концы в воду. Он купил ее три недели назад, и она, к его удивлению, оказалась девственницей. Более рослая, чем другие китаянки, она походила бы на дорогую фарфоровую статуэтку, если бы не свежие синяки на ее великолепной коже. Синяки, царапины и другие оставленные им следы показывали его полную власть над девушкой, но вместе с тем и то, что он, князь Сарканов, тоже нуждался в ней.
   — Вставай! — Он швырнул кнут на пол, и девушка подняла его, скорчившись у самых ног князя в древнейшей из поз, символизирующих полную покорность господину. Она была покорна, безропотна, а значит, занимала подобающее ей место.
   Дыхание с шумом вырывалось из груди Ивана. Чудовище, которое жило в нем, все еще не чувствовало себя насытившимся. Он взглянул на поникшую, дрожащую девушку.
   — Вставай, шлюха, слышишь! Нет, — коротко бросил он, заметив, что она потянулась к тонкой шелковой тунике, сброшенной по его приказу. — Разве я позволил тебе одеваться? Теперь отправляйся и приведи ко мне своего брата. И не забудь прихватить ароматическое масло!..
   Улыбаясь и не обращая внимания на слезы, струившиеся по щекам девушки, князь Иван начал раздеваться.

Глава 13

   Впервые за долгое время князь Сарканов вернулся на Ринкон-хилл незадолго до полуночи. Они выпили с тестем по бокалу портвейна в библиотеке и коротко обсудили несколько деловых вопросов. Князь с некоторым удивлением отметил про себя, что сенатор Брендон несколько раз порывался начать с ним не слишком приятный разговор о его, князя Ивана, отлучках, но почему-то так и не решился.
   Джинни, как сообщили князю, вернулась домой рано и сразу же ушла к себе, сославшись на головную боль.
   — Возможно, ей нужно сменить обстановку, — с улыбкой произнес князь, откусывая кончик сигары. — Сэр Эрик собирался пригласить нас в свой загородный дом на полуострове, недалеко от местечка Ралстон. Попробую узнать, что Вирджиния думает об этом.
   С этими словами он поднялся и направился к лестнице, а сенатор смотрел ему вслед.
   Саркановым в доме сенатора предоставили отдельные спальни, объединенные гардеробной. Теперь князь быстро прошел через эту комнату, на ходу завязывая пояс расшитого халата. Дверь в спальню Джинни оказалась незапертой, да у нее и не было причин запирать ее.
   Очень осторожно князь приподнял простыни, покрывавшие ее стройное тело. Какой плавный изгиб бедер и небольшие, прекрасные груди! Она подложила одну руку под подушку и зарылась в нее лицом. Джинни спала глубоким сном, по подушке разметались ее золотисто-медные волосы. По ее тихому, едва заметному дыханию князь понял, что перед сном она приняла еще один «магический» порошок. Итак, Джинни все еще пыталась распрощаться с прошлым.
   Через минуту Иван снял халат, небрежно швырнул его в сторону и прилег рядом. Он натянул на себя простыни. Джинни шевельнулась и даже застонала во сне, но проснуться не смогла. Даже не прикоснувшись к ней, Иван лег на спину, закинул руки за голову и молча уставился в потолок. Мысли его, по-видимому, были приятными, ибо он улыбался.
   Это улыбающееся лицо и увидела Джинни, открыв утром глаза.
   — Когда…
   — Вчера вечером, любовь моя. Я даже поставил перед собой цель — вернуться как можно раньше, но, увы, мне сказали, что ты уже легла из-за головной боли. Тогда я решил, что не обижу тебя, если лягу рядом.
   Она замигала, словно пытаясь осмыслить его слова, но, едва попыталась двинуться, оказалось, что Иван прижал локтем ее волосы.
   — Тебе бы не следовало…
   — Не следовало что? Приходить к собственной жене и ложиться к ней в постель — ты это имеешь в виду? Но отчего же? Мы женаты — к тому же мне намекнули, что я слишком часто пренебрегаю своим супружеским долгом. Да и в самом деле, глядя на тебя и видя, как ты прекрасна, я начинаю понимать, что лишаю себя слишком многого.
   Джинни удивленно посмотрела на улыбающегося князя Ивана, глаза которого, однако, оставались холодными и походили на кусочки зеленоватого стекла. Выражение этого лица она не могла разгадать. Джинни подумала, что, если князь попытается овладеть ею, а она станет сопротивляться, это будет выглядеть несколько театрально. Ее не покидало ощущение, что князь Иван хочет за что-то ее наказать, но за что?
   — Дорогая, у тебя удивительное тело — стройное и упругое. Сомневаюсь, что на свете есть хоть один мужчина, способный устоять перед твоими чарами.
   Когда князь Иван предавался с Джинни любви, в его манере поведения чувствовался автоматизм, хотя ласковые и даже льстивые слова, которые он нашептывал ей, несколько возбуждали ее. Джинни казалось, что даже в минуты страсти он не забывается и словно наблюдает за происходящим со стороны, отмечая ее реакцию. Хотя князь был весьма умелым любовником и старался доставить Джинни удовольствие, она внутренне от него отстранялась, стараясь сделать так, чтобы он побыстрее удовлетворил свою похоть и оставил ее в покое.
   В это утро произошло то же, что и всегда: поначалу тело ее непроизвольно напряглось, когда Иван начал стягивать с нее рубашку, а потом Джинни закрыла глаза, предоставив князю полную свободу действий.
   Джинни радовало, что князь Иван не страдает избытком воображения. Будь он изобретательнее, все только осложнилось бы. Но стоило ей подумать об этом, как князь схватил ее за плечи и перевернул на живот. Его ладони скользнули под ее торс и с силой сжали груди.
   — Нет, Иван, нет! — Джинни изо всех сил старалась высвободиться, но он буквально пригвоздил ее к постели своим весом.
   — Ну отчего нет, дорогая? Не сомневаюсь, что тебе уже случалось заниматься любовью подобным образом, — ты вовсе не невинное дитя, которое легко напугать. Перестань, Вирджиния, я не сделаю тебе больно — только не сопротивляйся.
   Джинни зарылась лицом в подушки, чтобы не закричать от боли и унижения.
   Когда все закончилось, Иван — теперь уже сама мягкость — сел на постели и стал нежно поглаживать ее:
   — Не понимаю, почему человек не может немного пофантазировать в любви. Мне уже стало казаться, что ты начинаешь скучать! У тебя то и дело болит голова, так что же должен думать муж? Знаю, отчасти это связано с тем, что меня иногда не бывает по ночам дома, но ты должна понимать: то, что я делаю, я делаю для тебя, для нас. Но если ты предпочитаешь, чтобы я оставался дома и каждую ночь исполнял супружеские обязанности, что ж, я буду только рад этому приятному бремени.
   Хорошо понимая, чего он от нее ждет, Джинни сухо сказала:
   — Ну что ты! Нет нужды менять свои привычки. Раз уж дело касается бизнеса, поступай как знаешь. Ведь я тоже всегда чем-то занята и не ощущаю себя покинутой.
   — Ага! — он убрал руку с ее бедра. — Значит, ты меня наконец поняла. Я так и думал! Ладно, с сегодняшнего дня будем жить так, как нас устраивает, согласна? А сплетники пусть займутся кем-нибудь другим. Что ты на это скажешь?
   — Конечно, я согласна с тобой.
   Их глаза встретились, и князь Иван все с той же улыбкой слегка коснулся ее лба губами.
   Как только князь вышел, Джинни соскочила с кровати и бросилась к умывальному тазу, стоявшему за ширмой в углу комнаты.
   Она изо всех сил терла кожу, словно смывая следы насилия и унижения. Через минуту ее тело покраснело от горячей воды и мочалки.
   Боже, как же она презирала себя! И как усилились ее недоверие и ненависть к человеку, которого она называла своим мужем! Мысли теснились у нее в голове, она прижала ладони к вискам и прикрыла глаза. Все, что случилось с ней, по-прежнему казалось Джинни нереальным — ну разве может так неслыханно измениться жизнь всего за несколько месяцев? А ведь за это время она успела выйти замуж за человека весьма странного, которого почти не знала. Хуже всего, что он, как муж Джинни имел права на ее тело.
   Тщательно одетая и свежая, с волосами, стянутыми на затылке зеленой лентой, Джинни завтракала с мачехой в небольшой комнате на первом этаже. Сенатор уже уехал на Монтгомери-стрит.
   — Он обеспокоен, — пояснила Соня. — Ты же видишь, что происходит вокруг?
   Стряхнув с себя привычную сонливость, Джинни заметила во взгляде Сони замаскированную враждебность.
   — Какой смысл беспокоиться, если ничего не можешь предотвратить. Иногда куда приятнее просто не замечать реальности, — равнодушно проговорила Джинни.
   Это равнодушие Соню и вывело из себя:
   — Избегать реальности, подумать только! Так вот почему ты ходишь с таким видом, будто тебе на всех наплевать! Господи, Джинни, зачем ты создаешь эту искусственную дистанцию между нами!
   С Соней определенно что-то происходило: ее голос, обычно спокойный, дрожал, а щеки пылали.
   — Но на этот раз я скажу тебе все — нравится это тебе или нет! До сих пор я не задала тебе ни одного вопроса о том, как ты жила в Мексике с того памятного дня, когда тебя… нет, мне никогда не забыть того ужасного дня! А ведь мы с отцом ни единым словом не упрекнули тебя за то, что ты не написала нам ни одного письма, кроме того холодного и лишенного всяких родственных эмоций послания. А мы сходили с ума от волнения! Но и тогда ты нам соврала! Разве ты не понимаешь, сколько времени и средств потратил отец, чтобы найти тебя и обрести уверенность, что ты вернешься к нам в целости и сохранности! И вот теперь ты замужем за князем, который тебя боготворит и готов предоставить тебе все, что ты только захочешь, и все же ты… Ты когда-нибудь спрашивала себя, отчего Иван так много времени проводит вне стен этого дома? Или тебе на это тоже наплевать?
   Пока Соня говорила, Джинни молчала, сжав зубы, но едва та умолкла, она со злостью посмотрела на нее и сказала:
   — Да, наплевать! Мне вполне по душе моя теперешняя жизнь, если уж ты хочешь знать правду. Я бы с радостью осталась в Мексике, где была действительно счастлива, — во всяком случае, какое-то время. Но в мою жизнь вмешались какие-то люди. И вот теперь я замужем за князем. Только жизнь не сказка, дорогая Соня, и прости меня, если я пытаюсь по-своему избавиться от давящей скуки моего нынешнего существования.
   Соня облокотилась о стол, и на ее щеках вспыхнул румянец.
   — Хоть ты и говоришь, как взрослая светская дама, Джинни, ты все еще ребенок. Тебе только двадцать один год, а ты уже видела немало грязи. Думаешь, твой отец не обвиняет в этом себя? Но в этом есть и доля твоей вины. Сколько раз я говорила тебе: не флиртуй так откровенно с мужчинами, особенно с теми, кто способен на насилие и предательство. Таким был человек, похитивший тебя, и мне очень жаль, что его не убили тогда. Впрочем, уверяю тебя, если он наберется наглости и объявится поблизости от границы, его пристрелят без всякой жалости, как он того и заслуживает. Боже мой, Джинни, как ты… как ты низко пала! Иван поведал нам, как быстро этот Стив нашел предлог, чтобы избавиться от тебя. Да как ты могла подумать, что этот скот вдруг преобразится? Такие, как он, только и ждут момента, чтобы улизнуть от соблазненной ими женщины. И ради этого чудовища ты готова отвернуться от всех, кто спас тебя от унижений и самой дурной доли! Твой отец…
   — Перестань, Соня! — Джинни вскочила. — Ни ты, ни отец никогда не знали меня. Кстати, если бы я оказалась дурнушкой, меня наверняка сплавили бы во Францию или постарались побыстрее выдать замуж. Так оно, кстати, и вышло — вы с отцом весьма преуспели! Князь Сарканов — какая великолепная партия! Но я-то вышла за Ивана по одной только причине — потому что была в состоянии шока, напугана и очень-очень несчастлива и… Боже! Я до сих пор не знаю, почему это сделала, — то ли перепила, то ли находилась под воздействием наркотиков. Но теперь это не имеет значения. Что сделано, то сделано. Но если бы отец не аннулировал наш брак со Стивом…
   Как только Джинни произнесла это имя, у нее перехватило дыхание.
   — После всего, на что он тебя обрек, я очень надеюсь, что его найдут и убьют! И это случится обязательно — ведь твой отец назначил за его голову награду в пятьдесят тысяч долларов! На свете немало мужчин, способных убивать не хуже, чем он. За такие деньги они пойдут на все!
   Джинни смертельно побледнела.
   — Но почему, — прошептала она, — почему вы так жаждете его смерти? Вы что, хотите отомстить за меня? Неужели вы воображаете… — Тут она истерически рассмеялась. — Нет, не верю… Неужели вы думаете, что он явится за мной и нарушит все ваши планы? Ах, вы боитесь, что, пока он жив, я могу бросить своего так называемого мужа и убежать к Стиву? Что ж, вы правы. Что это ты так напугалась, Соня? Разве тебе не доложили, что я уже успела прикончить двоих?
   Соня с ужасом смотрела на нее, жалея, что некстати распустила язык. Но то, что произошло сейчас с Джинни, казалось ей совершенно невероятным.
   — Господи, Джинни, как ты можешь… В этот момент в дверь тихо постучали, и в комнату вошел недавно нанятый сенатором дворецкий-англичанин.
   — Простите, мадам. Прибыл сэр Эрик Фотерингей. Он желает побеседовать с княгиней. Могу ли я сказать, что вы дома?
   Обуреваемая самыми противоречивыми чувствами, Джинни, однако, настолько овладела собой и держалась так скромно и любезно, что даже удивила сэра Эрика, наслышанного о ее похождениях. Он решил, что слухи о ее бурном прошлом, вероятно, преувеличены. Впрочем, сэр Эрик хотел убедиться в этом сам, тем более что князь Сарканов явно не возражал, когда его жене оказывали знаки внимания. Странный все-таки этот князь! Хотя взгляды европейцев и англичан всегда заметно расходились. Кто знает, не связаны ли эти супруги каким-то особым договором…
   Джинни сидела, сложив руки на коленях, и рассеянно слушала банальности сэра Эрика. Она вспоминала отвратительную сцену с Соней, жалея, что выплеснула свои тайные мысли и чувства. Господи! Как она хотела сейчас принять свой порошок.
   Удивительное лекарство, дающее забвение. Джинни готова была принять все что угодно, лишь бы хоть на время перестать думать и чувствовать.
   — Пришел, чтобы засвидетельствовать вам почтение и признательность. Такому холостяку, как я, трудно устроить вечеринку. Только женщины могут украсить общество. А кроме вас, на ужине будут еще две-три дамы. Очень любезно, что князь позволил мне пригласить вас. Надеюсь, что и он сам пожалует ко мне, если ему удастся избежать поездки в Сакраменто. Буду очень рад видеть вас обоих.
   О чем, черт возьми, он говорит? Джинни через силу улыбнулась:
   — Благодарю вас. Я непременно сообщу об этом мужу, — автоматически ответила она.
   Ну почему, почему все они желают смерти Стива? И почему ее чувство к Стиву до их пор не умерло? Нет, она должна их остановить, пока не поздно. Она должна убедить отца, что смерть Стива ничего не даст. Потому что, если бы Стив любил ее, даже просто хотел как женщину, ничто не остановило бы его…
   — Чудесно, чудесно! — Сэр Эрик не заметил, как взволнована Джинни. Он потирал руки от удовольствия, что его визит оказался столь удачным. — Вы и представить себе не можете, как я счастлив, что вы согласились. Я очень, очень ценю вашу доброту. Наш вечер можно превратить и в уик-энд, не так ли? Если к нам присоединятся миссис Брендон и ваш супруг, мы отлично проведем время. Говорят, прогулка на речном пароходе просто восхитительна. — Сэр Эрик засмеялся, сочтя, что Джинни размышляет над его предложением. — Вам давно пора взглянуть на красоты полуострова, дорогая. Кстати, если вы именно там собираетесь приобрести недвижимость, это вполне реально. Там продается один дом. Хозяйка — чудесная женщина, из хорошей семьи. Она, правда, переживает сейчас трудные времена. Итак…
   Он встал и, взяв холодную руку Джинни, задержал ее несколько дольше, чем того требовали приличия.
   — Что-то сегодня вы несколько бледны. Все оттого, что редко бываете на солнце. Не смею больше вас задерживать — я хорошо знаю, что женщины обожают ходить по магазинам. Но я обязательно зайду еще раз, если позволите. Сенатор был так любезен, что пригласил меня на ужин в следующий четверг. Тогда мы и обсудим меню, вина и все остальное — буду весьма признателен, если вы что-нибудь посоветуете.
   Он трещал без умолку! Она почти ни словом не обмолвилась, да и слушала его невнимательно. И вот теперь ей придется расплачиваться за это. Он счел, будто она согласилась, хотя раньше пыталась уклониться. Тут уж, конечно, не обошлось без интриг князя.
   Итак, ей придется играть роль хозяйки в доме сэра Эрика, где-то в сельской местности. Это вдруг рассмешило ее. Интересно, какого рода услуги от нее потребуются? Впрочем, и это не слишком занимало Джинни — ей было все безразлично.

Глава 14

   Позже Джинни не могла припомнить почти ничего о своей ссоре с Соней. Только осадок от размолвки да еще, пожалуй, визит сэра Эрика — вот все, что осталось у нее в памяти. Все прочее она видела словно в тумане.
   Неожиданно все стали с ней необычайно добры! Даже Соня извинилась перед ней за ту злополучную ссору. Иван же купил ей кольцо с таким большим изумрудом, что камень занимал полпальца. Он вручил ей также бутылочку с лекарством, которое граф Черников прописал ей для успокоения нервов.
   — Он говорит, что ты слишком уж похудела. Да и головные боли постоянно мучают тебя.
   — Но они проходят от порошков.
   — Ты можешь принимать их, если возникнет необходимость. Микстура же благотворно подействует на твой аппетит и сон, да и румянец вернется к тебе.
   Его забота могла бы тронуть Джинни, если бы она не понимала, что за всем этим таится расчет. Но ведь она решила не противиться князю Ивану!
   Короче, все казались счастливыми и довольными. Даже ее отец — если только он и впрямь ее отец. А вдруг князь Иван и граф Черников, сговорившись, выдумали эту историю? Да, сенатор гордился Джинни, в этом не могло быть сомнений — он не раз говорил ей об этом. Обстоятельства для держателей акций Комстока сложились весьма неудачно, поэтому информация, которую Джинни могла бы почерпнуть в загородном доме сэра Эрика, вполне вероятно, оказалась бы очень ценной.
   — Мы с Иваном — партнеры. Приехав сюда, он располагал определенной суммой, и я помог ему тогда, указав, куда вложить средства, но сейчас… — Впервые Джинни видела сенатора в состоянии, близком к паническому. Дрожащими руками он барабанил по столу. В конце концов, он сказал: — Для меня очень важно знать, Джинни, как обстоят дела с шахтами и рудниками, вкладывают ли в них по-прежнему средства, а если вкладывают, то кто и сколько. Мне как политику не пристало проявлять особый интерес к данной проблеме — вот почему я не приму участия в вечеринке сэра Эрика. Господа, приглашенные к сэру Фотерингею, хорошо знают друг друга, и, вероятно, твое присутствие их не смутит, при мне же они не станут обсуждать дела.
   — Да, я помню, что говорил мне об этом Иван. Мне отводится роль веселой и легкомысленной хозяйки, на уме у которой только флирт.
   К ее удивлению, отец проявил терпение, когда она заговорила с ним о Стиве. До сих пор она никогда не спрашивала об отношении отца к ее бывшему мужу.
   Сенатор самым примирительным тоном сказал, что ей незачем изводить себя и беспокоиться о судьбе негодяя. Этот человек того не стоит. Что же до пятидесяти тысяч долларов, назначенных за его голову, то Соня несколько преувеличила грозящую ему опасность. Это только предупреждение. Сенатор Брендон хочет дать понять Стиву Моргану, чтобы он оставался у себя в Мексике.
   Для возражений Джинни нужны были силы и решимость, а их-то как раз ей и не хватало. Борьба требовала слишком больших усилий.
   Когда у нее кончались порошки и каждая клеточка ее тела, казалось, молила о новой дозе, Джинни охватывало раздражение, и она подумывала, что неплохо бы улизнуть из этого скучного дома. Ведь она же не пленница! Однако она не знала, куда ей бежать и где взять деньги. Своих у нее так мало, что с ними далеко не убежишь. Значит, как ни крути, а она все-таки пленница, хотя в тюрьме ее содержат поистине роскошно. А ее тюремщики — очень милые люди — неизменно утверждают, что заботятся о ней. Стоило Джинни вспомнить, какой она была год назад, и она казалась себе совсем другим человеком.
   Да, она от всех отстранилась. Как прекрасно уйти от всего неприятного, спрятаться от мира, не участвовать в жизни. Или, по крайней мере, стараться не думать ни о чем. Она только делает вид, что живет, говорит положенные банальности.
   Друзья сэра Эрика считали ее очаровательным юным созданием, хотя и несколько скучноватым. Впрочем, что ж удивительного, если правда все те истории, которые ходят о ней по городу…
   — Все, как обычно, преувеличено! — сказал гостям сэр Эрик. — Ум? Да кому же нужен ум в женщине? Дайте мне хорошенькую женщину, которая умеет одеваться и не умничает, и я буду «доволен. Именно такой я представляю себе идеальную женщину!
   Сэр Эрик, хищный и весьма ловкий делец, неизменно утверждал, что всегда получает то, чего добивается. Небольшой круг людей, считавшихся ближайшими друзьями сэра Эрика, полагал, что княгиня Сарканова станет следующей жертвой англичанина. Все знали и о том, что князь весьма терпим к проделкам своей жены. Ни для кого не было секретом, что князь любит путешествовать, а многие поговаривали о его намерении купить землю в Калифорнии. Была известна и его склонность к азартным играм. Во всяком случае, князь не походил на самовлюбленных молодых людей, этих бессовестных эгоистов, которые заставляют своих жен маяться дома в одиночестве, а сами развлекаются напропалую.
   Однако никто не ведал, что скрывается за привлекательной внешностью князя, а Джинни — меньше, чем кто-либо.
   Она старалась не думать о Иване, но была весьма рада, что после ее притворной капитуляции князь придерживается условий заключенного с ней соглашения и уклоняется от исполнения супружеских обязанностей.
   Изолированная от внешнего мира, Джинни равнодушно взирала на приготовления к предстоящему вечеру. Она получила очередную порцию порошков, да и микстура графа Черникова также успокаивала ее. Она стала лучше спать и чувствовала себя бодрее, поэтому даже неловкие попытки сэра Эрика потискать ее под столом не испортили ей настроения.