Страница:
Романов Константин
Царь иудейский
К.Р.(Константин Романов)
Царь иудейский
Драма в четырех действиях и пяти картинах
Благодарно посвящается вечно
дорогой памяти незабвенного
Павла Егоровича Кеппена
Действующие лица
Понтий Пилат, прокуратор Иудеи.
Прокула, его жена.
Иосиф Аримафейский |
} члены синедриона.
Никодим |
Иоанна, жена Иродова домоправителя.
Префект когорты.
1-й трибун легиона.
2-й трибун легиона.
Центурион.
Саддукей.
1-й |
2-й |
3-й } фарисеи.
4-й |
Симон Киринеянин, садовник Иосифа | сыновья
}
Александр, невольник Прокулы | Симона.
Руф, поселянин.
Лия, иудеянка, невольница Прокулы.
Вартимей, поселянин из окрестностей Иерихона.
1-я |
2-я } мироносицы.
3-я |
1-й |
2-й |
3-й } из народа.
4-й |
5-й |
1-я |
} женщины.
2-я |
1-я |
} девушки - продавщицы цветов.
2-я |
Слуга Иосифа.
Голос глашатая.
Голос левита.
Сирийские рабы |
} пляшущие, без речей.
Сирийские рабыни |
Воины, невольники, народ.
Действие в Иерусалиме; оно обнимает неделю от торжественного входа в этот город Христа Спасителя до дня воскресения Христова. Между первым и вторым действиями проходит четверо суток; между третьим и четвертым с небольшим
сутки.
----
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
У городской стены; она со своими башнями тянется слева, глубоко вдаль. В стене на первом плане ворота; видна только верхняя их часть, нижняя же скрывается под сценой. Дорога, ведущая от них, пролегая ниже уровня сцены, в начале не видна и, постепенно поднимаясь, сравнивается с полом сцены правее ее середины. Здесь дорога загибает влево и, все повышаясь, доводит до узкого прохода, проделанного в здании на заднем плане в глубине, правее середины. Отсюда дорога круто заворачивает влево и тянется на высоте в глубине сцены параллельно рампе, до городской стены, проходя мимо нескольких лавок, где торгуют различным товаром. Эти лавки замыкают вид в глубину слева; плоская крыша их навеса при поднятии занавеса густо занята народом. Дорога, изгибаясь, образует слева площадку, посреди которой растет вековая развесистая маслина, за объемистым стволом которой могут скрыться два человека; между могучих корней этого дерева врос в землю большой камень, служащий сиденьем. С этой площадки слева, приткнувшись к зданиям, которые лепятся вдоль городской стены, ведет вверх узкая лестница с каменной стенкой; ступенями этой лестницы площадка соединена с проходящей в глубине над нею дорогой. Справа площадка замыкается водоемом, выходящим на образуемый дорогой уклон. Справа на первом плане, против водоема, помещение центуриона и составляющих стражу воинов; с дороги к двери этого помещения ведут несколько ступеней, а самая дверь, расположенная наискось, не видна. Это помещение воинов тянется в глубину и соединяется со зданием, в котором проделан уже упомянутый узкий проход. На площадке, примыкающей к этим постройкам, возвышаются несколько старых запыленных кипарисов. Справа на авансцене, между дорогой и ступенями, ведущими к воинам, угол на уровне пола сцены; в этом углу каменная скамья, прислоненная к стенке, ограждающей ступени. Вечереет. До поднятия занавеса слышны клики восторженной народной
толпы.
Явление первое
Сцена запружена народом. У многих в руках пальмовые и масличные ветви и цветы. Уклон дороги до узкого прохода, проделанного в здании на заднем плане, забросан цветами и зеленью и устлан верхними одеждами. За проходом из глубины города слышны постепенно удаляющиеся клики. В проходе давка. Среди
общего ликования и радостного шума раздаются отдельные голоса.
1-й из народа
Благословен Давидов сын!
2-й
Осанна!
1-й
Осанна! Царь Израилев, грядущий
Во имя Господа!
2-й
Осанна в вышних!
1-й
Благословен наш Царь!
2-й
На небе мир,
И слава в вышних!
1-й
Будь благословенно
Грядущее во имя Бога царство
Царя Давида, нашего отца!
3-й
Кто это?
4-й (презрительно).
Галилеянин!
5-й (с верою).
Пророк!
1-й
То Иисус, пророк из Назарета.
1-я женщина
Смотри, вот след копыт Его ослицы.
2-я
Я подостлала свой платок; по нем
Она ступала со своим осленком.
1-я
Дай мне платок, отдай!
2-я
О, нет! Его я
На память о Пророке сохраню. (Шум тише.)
Вартимей
* [Нет, не протиснуться! Я опоздал.
Дождуся здесь. Когда закат померкнет,
И с неба первые заблещут звезды,
Он здесь пройдет в Вифанию обратно.
К ученикам Его пристану я,
И на Себя позволит наглядеться
Божественный, вернувший зренье мне.
(Приходят девушки, продавщицы цветов, с пустыми корзинами.)
1-я девушка
Вернусь домой с пустыми я руками:
Толпа забрала все мои цветы
И под ноги Пророку побросала.
2-я
Сестра, не сетуй, что за целый день
Труда пропал наш заработок даром.
Я добровольно путь Его устлала
Цветами орошенными лугов.
Верь, розы все и лилии твои
Господь наш примет жертвой благовонной,
Что принесла Его пророку ты.
Он любит лилии полей; не даром
Он говорит о них, что даже сам
Царь Соломон в своей великой славе
Не одевался так роскошно в пурпур
И золото, как всякая из них.]
{* Напечатанное в скобках при исполнении
на сцене выпускается.}
Саддукей
Обманщик Он! Охота же вам верить,
Что нищий свергнет Кесарево иго
И, воцарившись в городе святом,
Воссядет на Давидовом престоле.
Вартимей
Но и Давид не знатного был рода:
Вчера пастух - на завтра стал царем.
1-й фарисей
Презренный! Галилейского бродягу
С Царем Давидом сравниваешь ты!
2-й из народа
Он бесноватых укрощает словом...
5-й
Он прокаженным здравие дает...
1-й
Учитель даже мертвых воскрешает...
Саддукей
То бабьи россказни. Одни глупцы лишь
В наш век способны верить в чудеса.
1-я женщина
Но как не верить, если всенародно
Слепорожденному отверз Он очи...
2-я
В Наине юношу вернул Он к жизни,
У матери единственного сына.
1-й из народа
А в Галилее, в городе одном,
В каком, теперь названья не припомню,
Есть Иаир, начальник синагоги;
Он дочь его от смертного одра
Воздвиг...
2-й
Вчера в Вифании, я видел,
Восстал мертвец по слову Иисуса.
1-я
[Зачем ходить далеко: Вартимей,
Скажи нам, как тебя в Иерихоне
Избавил Он от слепоты твоей.
Вартимей
Тому уже лет восемь будет скоро,
На молотьбе глаза я засорил;
Они болели долго; я все хуже
Стал видеть ими - и вконец ослеп.
Протягивать за подаяньем руку
Пришлося мне и милостыней жить.
Раз, сидя у ворот Иерихона,
Из города я шум далекий слышу:
Как будто моря бурные валы,
Рокоча, бьются о скалистый берег.
Все ближе, ближе шум толпы народной,
И в возгласах и кликах различил
Я имя Иисуса Назарея,
Я понял, что проходит предо мною
Тот праведный Пророк из Галилеи,
Кого молва зовет у нас Мессией,
Целителем недужных и калек
И другом обездоленных и нищих.
И стал взывать к Нему я со слезами:
- "О, Иисус, Давидов Сын, помилуй!"
Меня молчать напрасно понуждали,
Я все кричал. Другие ж говорят:
- "Остановился Он; вставай, вставай же,
Иди, не бойся: Он тебя зовет".
Я живо скинул верхнюю одежду,
Бегу к Нему, колени преклоняю
И слышу голос ласковый и тихий:
- "Чего ты хочешь от Меня?" - Ему
Я говорю: - "Учитель, чтоб прозреть мне!"
И тот же дивный голос раздался
О, и теперь в ушах моих звучит он:
- "Иди! Тебя твоя спасает вера!"
И я прозрел.
2-я женщина
Ну, как Ему не верить!
Саддукей
Вольно вам верить нищему, бродяге!
Меня не убедит сновидец этот,
Помешанный, что бредит на яву.]
2-й фарисей
Учитель ваш обманщик, обольститель,
А не пророк и не Давидов сын.
(Возбужденная толпа наступает на саддукея и фарисеев.)
Вартимей
Он оскорбил Учителя!
1-я женщина
Пророка
Бесчестит он!
3-й фарисей
Молчать! Кто дал вам право его
пророком звать?
4-й фарисей
Он не от Бога,
А лжепророк.
1-й из народа
Как смеешь ты хулить
Посланца Божия!
1-й фарисей
А ты как смеешь
Его посланцем Божьим признавать!
2-й из народа
Самарянин!
3-й
Пес!
5-й
Нечестивец!
2-й фарисей
Вон!
1-й из народа
Камнями их побить!
Саддукей (подбежав к помещению воинов).
Сюда!
(Народ хватается за камни, угрожая саддукею и фарисеям.)
1-й фарисей (тоже у помещения воинов).
На помощь!
Явление второе
(На крики из двери выбегает римская стража с центурионом
во главе.)
Центурион
Что здесь за шум?
Саддукей
Мы, воин благородный,
Здесь справиться не можем с низкой чернью:
Она царем провозгласить готова
Бродягу, нищего из Назарета;
А мы - мы чтим единого царя!..
1-й фарисей
И вашего, и нашего владыку...
2-й
Да здравствует Тиверий!
3-й
Много лет,
И слава кесарю.
Вартимей (в сторону).
У, лицемеры!
1-й из народа (так же).
Приспешники!
2-й
Продать народ готовы
Они, дрожа за собственную шкуру.
(Ропот толпы.)
Центурион
Не страшен кесарю и не опасен
Безвредный галилейский проповедник.
Здесь, что ни день, усобья и раздор. (Фарисеям.)
Не сами ли затеяли вы ссору,
Толпу хулой Пророка раздразнив?
Ступайте лучше по домам.
(Саддукей и фарисеи спешно уходят в город.)
Явление третье
Центурион (народу).
Уймитесь! (Воинам.)
Всех, у кого в руках найдется камень,
Схватить и заковать. Ну, разойтись!
(Воины хватают некоторых и уводят. Центурион уходит
за ними. Народ разбегается с криками.)
Явление четвертое
1-й из народа
Насильники!
2-й
Злодеи!
3-й
Палачи!
4-й
Нам долго ль иго римское терпеть!
5-й
Скорей бы от неверных нас избавил
Мессия!
1-я женщина
Воцарится Иисус
И нас освободит...
2-я
Когда ж дождемся!
(Сцена пустеет. Вартимей уходит налево. Солнце начинает
садиться. Местность залита красноватым светом. Выходят,
беседуя, Иосиф и Никодим.)
Явление пятое
Никодим
[Сбылись слова Захарии-пророка:
"Ликуй от радости, о, дщерь Сиона!
Ликуй и торжествуй, Ерусалим!
К тебе грядет твой Избавитель, Царь твой,
Спасающий, и праведный, и кроткий,
Грядет к тебе, сидящий на ослице
И на осленке, сыне подъяремной".
Но душу мне сомнения терзают:
О, если б мог и я Его признать!]
Четвертый год идет уж, друг Иосиф,
Как Он впервые в Иерусалим
Пришел на праздник. Чистое ученье
И чудеса Его, каких никто
Творить не мог бы, если бы с ним не был
Господь, уже тогда внушили мне,
Что Он от Бога посланный Учитель.
[Уже тогда я тайно ночью темной
К Нему пошел, и дивные глаголы
Услышал от Него. Он говорил,
Что Царства Божия тот не увидит,
Кто не родится свыше от воды
И Духа.
Иосиф
Да, необычайны эти
Слова! И все же, как пловец, который
И сквозь туман угадывает берег,
В неясной мгле таинственных речей
Я истину божественную чую...
Но продолжай: что дальше, Никодим?
Никодим
Дух дышит там, где хочет; голос Духа
Мы слышим и не ведаем, откуда
Приходит и куда уходит он.
Бывает так со всяким, кто от Духа
Рожден.
Иосиф
Но как же может это быть?
Никодим
Он говорил со мной о том, что знает,
Свидетельство давал о том, что видит.
Незлобивый, Он кротко укорял,
Что земнородные не принимают
Свидетельства Его. Он о земном
Вещал, но не смогли мы верить, - как же
Уверуем, когда заговорит
Нам о небесном Он? Свет в мир явился.
Но в мире тьма была милее людям,
Чем свет затем, что злы дела их были.
Творящий злое ненавидит свет
И не идет ко свету, полный страха,
Что свет деянья злые обличит,
А правое творящий сам ко свету
Идет, чтоб добрые его дела,
Содеянные в Боге, явны были.
Иосиф
Как глубоко мне в душу западают
Его проникновенные слова!
Ты повторяешь их с благоговеньем,
Три долгих года в сердце носишь их,
Готовый верить чистому ученью,
Ты чудотворца видишь в Иисусе
И все ж Мессию в Нем не признаешь?
Никодим
В том глубина страданья моего,
Что сердцем я давно Его признал,]
Но ум и знание не допускают
Уверовать в любимую мечту.
[Могу ли я, Израилев учитель,
Пророков отметая и закон,
Забыть все то, что им противоречит,
И с совестью сомненья примирить?]
Мы знаем: Иисус из Назарета
Сын плотника, а Избавитель наш,
Израиля надежда, Моисеем
Издавна предреченный нам Мессия,
Восстанет из Давидова потомства
И в Вифлееме должен быть рожден.
Иосиф
Не сведущ я в законе и пророках...
[И не по мне их глубина и мудрость;
Благоговейно святость их я чту
И верую отеческим преданьям.]
Священные Писания глаголы
Напоминают звезды в небесах;
В тиши ночей из темно-синей дали
Загадочно, таинственно оне
Льют нам свое сияние на землю;
Восхищены нетленною красою,
Мы трепетно подъемлем взоры к ним,
Но их теченье в вышине безбрежной,
Неисчислимость их нам непонятны,
Их светлый сонм непостижим и чужд.
Как звездочет, вникающий пытливо
В небес полночных огненную книгу,
Ты изучил пророков и закон;
Я ж отдаюсь души слепому чувству,
Порывам сердца повинуюсь я. (Появляются Симон Киринеянин, ведя ослицу с осленком {Ослица с осленком на
сцене не появляются.}, и Руф.)
Явление шестое
Симон (Иосифу).
Привет тебе, мой добрый господин!
Иосиф
Откуда, Симон?
Симон
Был я на работе
В полях и виноградниках твоих.
Вдруг слышатся из города мне крики
И шум какой-то: сад твой, господин,
От городской стены совсем ведь близко
Я в город поспешил на голоса
И увидал на площади близ храма
Несметную толпу; она в восторге
Учителя, ликуя, провожала.
Он ехал впереди, и я узнал
Под ним свою ослицу и осленка.
Никодим
Но как они Учителю достались?
Руф
Так, господин, случилось это: дома
Я был один. Отец ушел работать,
Послышались шаги. Глянул в окно я
Пылит дорога. Вот, к ограде нашей
Какие-то два мужа подошли
И от ствола смоковницы тенистой
Хотят ослицу нашу отвязать.
- "Что делаете вы?" - им закричал я;
Они ж спокойно молвят мне в ответ:
- "Учителю нужна ослица ваша".
Я посмотрел: от Вифании шел
С толпой учеников Своих Учитель.
Усердно мы - отец, брат Александр
И я, чтим Иисуса. И охотно
Я уступил отцовскую ослицу.
Воссел Учитель, продолжая путь
Чрез гору Елеонскую в наш город.
Побрел и я за Ним. И вот с горы
Спускаться стали, и внизу открылся
Как на ладони весь Ерусалим,
В лучах горячих золотясь на солнце...
[Запели мы: "Осанна", славя Бога.
Заслыша песнь, из города навстречу
Нам повалил народ; и все росла
Толпа. Пророку нашему бросали
Мы под ноги одежды и цветы.
Лишь в городские Он вступил ворота,
Пришел в движенье весь Ерусалим,
И радостно звучал народный клик:
- "Осанна, Царь Израилев, осанна!"
В толпе средь нас и знатные нашлись;
Недобрым оком глядя исподлобья
На Праведника нашего, они
Со злобой на ухо Ему шептали:
- "Учитель, удержи учеников",
И им Он отвечал: - "Вам говорю Я:
Когда б ученики мои замолкли,
То камни возопили бы за них!"]
Симон
У входа в храм остановился Он.
Я бросился Учителю навстречу
И под уздцы держал свою ослицу,
Когда с нее слезал Он. И, меня
Узнав, Он с кроткою взглянул улыбкой
Мне пристально в глаза и молвил тихо:
- "Ты оказал одну услугу Мне:
Другой жду от тебя Я вскоре, Симон".
И с этим словом медленно всходить
Стал по широким мраморным ступеням
Он в Божий храм.
[В притворе Соломона
Его подростки обступили. - Он
Детей так любит и так ласков с ними,
И дети льнут к Нему. - "Осанна Сыну
Давидову!" - запела их толпа,
Отцам и взрослым братьям подражая.
Когда ж первосвященник, негодуя,
Ему заметил: - "Или Ты не слышишь,
Что отроки поют?" - Пророк ответил
Словами нашего Царя Давида:
- "Из уст младенцев и грудных детей
Звучит хвала"...]
А я побрел домой,
Все думу думая, гадая тщетно,
Какую бы еще услугу вскоре
Мог оказать я Божью человеку.
Руф
Его слова сбываются всегда.
Симон
Пора домой мне с Руфом. Добрый вечер!
Храни вас, Боже!
Иосиф
Мир тебе. Прощай!
(Симон и Руф уходят. Иосиф и Никодим садятся под маслиной слева.)
Никодим
[Я с завистью смотрю и умиленьем
На простодушье этих поселян.
Они по зову сердца слепо верят,
Не ведая сомнений. Словно птицы
Небесные иль полевые звери,
Они пытливой мыслью не стучатся
В чертога знанья запертую дверь.
Им жизнь ясна, страх смерти им неведом,
И нет для них загадки бытия.
Иосиф
Народ признал Мессию в Иисусе,
Но наши фарисеи, саддукеи,
Законники и книжники навряд
Народную в Него разделят веру.
Не по душе им проповедь Его.
Учение любви и всепрощенья
Не привлечет того, кто сердцем черств,
А гордость их, корысть и лицемерье
Суровых не потерпят обличений.
В среде синедриона злоба зреет,
Борьба идет не на живот, а на смерть,
И должен в ней погибнуть Иисус!]
Явление седьмое
(Входят саддукей и несколько фарисеев. Они не замечают Иосифа и Никодима.)
Саддукей
Об Иисусе можно здесь свободно
Поговорить...
Никодим
Об Иисусе? Слышишь,
Иосиф?
Иосиф
Слышу, слышу. Нам с тобою
Они знакомы. Не охота мне
Встречаться с ними: доброго не жду я
От них. (Пытается уйти.)
Никодим (задерживая Иосифа).
Молчи!
1-й фарисей
Я в храме не был. Что же
Случилось там, скажи?
Саддукей
А вот что; слушай:
Тот, бесом одержимый, галилейский
Пророк, а попросту - бродяга, нищий.
1-й
Ну, знаю. Дальше.
Саддукей
В храм забрался...
2-й фарисей
Где-то
Веревку поднял, свил ее жгутом
И, угрожая, стал распоряжаться:
Гнать покупающих и продающих.
3-й
Скамьи торговцев голубями Он
Принялся опрокидывать...
4-й
А также
Столы меновщиков...
Саддукей
Не позволял
Чрез храм пронесть какую-либо вещь...
2-й
Хоть там был и сам первосвященник,
Стал разглагольствовать, напоминая
Толпе слова Исайи-пророка:
"Для всех народов будет дом Мой домом
"Молитвы; вы же сотворили в нем
"Вертеп разбойников".
1-й
Нет, это слишком!
Пора унять Его!
2-й
Какая дерзость!
1-й
Расправиться бы с Ним!
Саддукей
На то и звал
Тебя я вон из города. На воле,
Здесь, вдалеке от проклятой толпы,
Что за своим Мессией самозваным
Бежит, как стадо глупое баранов,
Обсудим лучше мы, что делать нам.
Пусть с вами, фарисеями, нередко
Мы, саддукеи, ладить не хотим.
Но Иисус и вам, и нам опасен:
Объединиться мы должны теперь.
Вы видите, мы сладить с Ним не в силах:
Весь мир идет за Ним из-за чудес
Им яко бы творимых. Коль Его мы
Оставим на свободе, наш народ
Уверует в Него, а там, пожалуй,
Провозгласит царем над Иудеей.
И римляне тогда, бесповоротно
Страною нашей завладев, разрушат
Святой Сион и Соломонов храм.
1-й
Не лучше ль для избранного народа,
Чтоб галилеянин один погиб,
Чем гибнуть всем из-за Него?
2-й
Конечно.
Спасти бы нам хоть призрак той свободы,
Которую еще дарит нам Рим!
3-й
Да здравствует вовеки Иудея!
4-й
Да здравствует Израильский народ!
1-й
Смерть Назарею!
2-й
Гибель лжепророку!
3-й
Да гибнет Галилеянин!
4-й
На смерть!
Саддукей
Вы ничего не смыслите! И тронуть
Теперь вам не дадут Его. Народ
Им только лишь и бредит. Не сейчас ли
Вы сами видели, с каким восторгом
За Ним текла бессмысленная чернь?
Она камнями мигом забросает
Того, кто б не почтил ее кумира.
Но дайте срок: остынет этот пыл,
И если без народа...
1-й (в полголоса).
Понимаю!
Тайком...
2-й (так же).
В глухом, безлюдном месте...
3-й (так же).
Ночью...
1-й
Впотьмах...
Саддукей
Внезапно схватим Иисуса...
1-й
Сведем к первосвященнику на суд...
2-й
Свидетелей найдем...
3-й
Вину подыщем...
4-й
И к смерти без труда приговорим.
Иосиф (тихо Никодиму).
Какая низость! Изверги, убийцы!
Их молча слушать - свыше сил моих.
Никодим (так же).
Молчи! Зачем нам связываться с ними!
Саддукей
И эта же толпа, за Ним сегодня
Бежавшая как за своим Царем,
Боготворившая Его, поверит
Посмевшим осудить ее Мессию
И будет казни требовать Его.
2-й
Да, да, ты прав: народ непостоянен
И переменчив, как весной погода.
1-й
Но чтоб Его схватить в пустынном месте,
Не при народе, надо б разузнать,
Где пребывает Он, где ночь проводит...
Саддукей
Об этом всем разведать я успел.
Среди Его учеников знаком мне
Один, по имени Иуда, родом
Искариот. Звон серебра ушам
Его милее, чем слова ученья
О бескорыстии. Я посулил
Иуде этот сладкий звон; еще мы
В цене не сговорились, но уже
В болтливости его сказалась алчность.
2-й
Скорей расправиться пришло бы время
С безбожником!
3-й (саддукею).
С тобою я готов
Быть за одно.
1-й, 2-й и4-й
И я!
Никодим (Иосифу).
К себе пойду я.
Саддукей
Благодарю всем сердцем за такое
Единодушье в правом деле. Но
Ни слова никому.
1-й
Что там за шум?
(Невольники несут из города на носилках Прокулу; на других носилках несут
Иоанну. Никодим, скрываясь за маслиной, уходит в город.)
Явление восьмое
2-й фарисей
Сюда несут Пилатову супругу.
1-й
Кто с нею?
2-й
Иоанна; муж ее
Зовется Хуза: он домоправитель
У Ирода. Она за Иисусом
С Его учениками, с Магдалиной
В Ерусалим пришла из Галилеи...
И римлян не гнушается она
И входит в их дома.
Саддукей (с низким поклоном).
Привет матроне!
1-й фарисей
Поклон, о, Прокула!
2-й
Живи и здравствуй!
3-й
Будь счастлива!
4-й
И мир, и благодать!
Прокула
Благодарю! И мой привет примите.
(Саддукей и фарисеи уходят в город.)
Явление девятое
Иосиф (идя навстречу Прокуле и знаком останавливая
носильщиков).
Я не посмел бы подойти с поклоном,
Когда бы важная меня причина
Не побуждала докучать тебе.
Прокула (носильщикам).
Поставьте здесь под этою маслиной
Мои носилки. - Мир тебе, Иосиф!
Привыкла я в приморской Кесарии
К простору синему пустынных волн.
Прибыв сюда на праздник, задыхаюсь
Я в пыльном городе; и за стеками
Мне чистым воздухом, полей широких
Хотелось полной грудью подышать;
Но я и здесь тебя готова слушать.
Иосиф
Я знаю, госпожа, ты пылким сердцем
Всегда за правду смело постоишь,
И чуткою душою не попустишь,
Чтоб праведник невинно пострадал.
Прокула
В любое время и везде, Иосиф,
Я рада встретиться с тобой, И если
Ты к доброму мне делу повод дашь,
Тебе я буду только благодарна.
Иосиф
Ты, несомненно, Прокула, слыхала
Об Иисусе Галилейском.
Иоанна
Ах!
Прокула
Об Иисусе! Слышишь, Иоанна,
О нем и он мне будет говорить!
Который раз сегодня это имя
Звучит в ушах моих! Не за минуту ль
С тобой о Нем беседовали мы?
Я много слышала о нем, Иосиф,
И пламенно Его хотела видеть,
Но не сбывалася моя мечта.
И вот сегодня, - нет тому и часа,
По узкой улице Он на ослице
Проехал мимо дома моего.
Мне не был виден лик Его сначала:
Понурена была Его глава.
Но с домом, где живу я, поравнявшись,
Возвел Он очи на меня и долго
Остановил на мне пытливый взор.
Ни у кого доныне не видала
Такого я прекрасного лица:
Оно сияло дивным выраженьем
Величья, кротости и тихой грусти.
Иосиф
Ты только что, прибыв на это место,
Здесь повстречала знатных иудеев.
А перед тем за несколько мгновений
Я, ими не замеченный, услышал,
Как сговорились меж собой они
Его схватить, оклеветать коварно
И осудить на смерть.
Иоанна
Не может быть.
Прокула
Чем смерть он заслужил?
Иосиф
Они Его
В преторию на суд должны представить,
Ты знаешь, госпожа, лишь прокуратор
Здесь утверждает смертный приговор...
В твоих руках, о, Прокула, отныне
Жизнь Иисуса. Мужу передашь
Ты, что из зависти, по злобе только
Невинного дерзнули осудить.
Супруг твой - римлянин и не потерпит,
Чтоб римского закона справедливость
Была поругана, чтоб клевета
Над правдою победу одержала.
Прокула
Я мужу передам, что от тебя
Сейчас услышала.
Иосиф
Уж солнце село.
Прости. Мне, Прокула, пора на отдых.
Пойду. Прими прощальный мой привет.
Царь иудейский
Драма в четырех действиях и пяти картинах
Благодарно посвящается вечно
дорогой памяти незабвенного
Павла Егоровича Кеппена
Действующие лица
Понтий Пилат, прокуратор Иудеи.
Прокула, его жена.
Иосиф Аримафейский |
} члены синедриона.
Никодим |
Иоанна, жена Иродова домоправителя.
Префект когорты.
1-й трибун легиона.
2-й трибун легиона.
Центурион.
Саддукей.
1-й |
2-й |
3-й } фарисеи.
4-й |
Симон Киринеянин, садовник Иосифа | сыновья
}
Александр, невольник Прокулы | Симона.
Руф, поселянин.
Лия, иудеянка, невольница Прокулы.
Вартимей, поселянин из окрестностей Иерихона.
1-я |
2-я } мироносицы.
3-я |
1-й |
2-й |
3-й } из народа.
4-й |
5-й |
1-я |
} женщины.
2-я |
1-я |
} девушки - продавщицы цветов.
2-я |
Слуга Иосифа.
Голос глашатая.
Голос левита.
Сирийские рабы |
} пляшущие, без речей.
Сирийские рабыни |
Воины, невольники, народ.
Действие в Иерусалиме; оно обнимает неделю от торжественного входа в этот город Христа Спасителя до дня воскресения Христова. Между первым и вторым действиями проходит четверо суток; между третьим и четвертым с небольшим
сутки.
----
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
У городской стены; она со своими башнями тянется слева, глубоко вдаль. В стене на первом плане ворота; видна только верхняя их часть, нижняя же скрывается под сценой. Дорога, ведущая от них, пролегая ниже уровня сцены, в начале не видна и, постепенно поднимаясь, сравнивается с полом сцены правее ее середины. Здесь дорога загибает влево и, все повышаясь, доводит до узкого прохода, проделанного в здании на заднем плане в глубине, правее середины. Отсюда дорога круто заворачивает влево и тянется на высоте в глубине сцены параллельно рампе, до городской стены, проходя мимо нескольких лавок, где торгуют различным товаром. Эти лавки замыкают вид в глубину слева; плоская крыша их навеса при поднятии занавеса густо занята народом. Дорога, изгибаясь, образует слева площадку, посреди которой растет вековая развесистая маслина, за объемистым стволом которой могут скрыться два человека; между могучих корней этого дерева врос в землю большой камень, служащий сиденьем. С этой площадки слева, приткнувшись к зданиям, которые лепятся вдоль городской стены, ведет вверх узкая лестница с каменной стенкой; ступенями этой лестницы площадка соединена с проходящей в глубине над нею дорогой. Справа площадка замыкается водоемом, выходящим на образуемый дорогой уклон. Справа на первом плане, против водоема, помещение центуриона и составляющих стражу воинов; с дороги к двери этого помещения ведут несколько ступеней, а самая дверь, расположенная наискось, не видна. Это помещение воинов тянется в глубину и соединяется со зданием, в котором проделан уже упомянутый узкий проход. На площадке, примыкающей к этим постройкам, возвышаются несколько старых запыленных кипарисов. Справа на авансцене, между дорогой и ступенями, ведущими к воинам, угол на уровне пола сцены; в этом углу каменная скамья, прислоненная к стенке, ограждающей ступени. Вечереет. До поднятия занавеса слышны клики восторженной народной
толпы.
Явление первое
Сцена запружена народом. У многих в руках пальмовые и масличные ветви и цветы. Уклон дороги до узкого прохода, проделанного в здании на заднем плане, забросан цветами и зеленью и устлан верхними одеждами. За проходом из глубины города слышны постепенно удаляющиеся клики. В проходе давка. Среди
общего ликования и радостного шума раздаются отдельные голоса.
1-й из народа
Благословен Давидов сын!
2-й
Осанна!
1-й
Осанна! Царь Израилев, грядущий
Во имя Господа!
2-й
Осанна в вышних!
1-й
Благословен наш Царь!
2-й
На небе мир,
И слава в вышних!
1-й
Будь благословенно
Грядущее во имя Бога царство
Царя Давида, нашего отца!
3-й
Кто это?
4-й (презрительно).
Галилеянин!
5-й (с верою).
Пророк!
1-й
То Иисус, пророк из Назарета.
1-я женщина
Смотри, вот след копыт Его ослицы.
2-я
Я подостлала свой платок; по нем
Она ступала со своим осленком.
1-я
Дай мне платок, отдай!
2-я
О, нет! Его я
На память о Пророке сохраню. (Шум тише.)
Вартимей
* [Нет, не протиснуться! Я опоздал.
Дождуся здесь. Когда закат померкнет,
И с неба первые заблещут звезды,
Он здесь пройдет в Вифанию обратно.
К ученикам Его пристану я,
И на Себя позволит наглядеться
Божественный, вернувший зренье мне.
(Приходят девушки, продавщицы цветов, с пустыми корзинами.)
1-я девушка
Вернусь домой с пустыми я руками:
Толпа забрала все мои цветы
И под ноги Пророку побросала.
2-я
Сестра, не сетуй, что за целый день
Труда пропал наш заработок даром.
Я добровольно путь Его устлала
Цветами орошенными лугов.
Верь, розы все и лилии твои
Господь наш примет жертвой благовонной,
Что принесла Его пророку ты.
Он любит лилии полей; не даром
Он говорит о них, что даже сам
Царь Соломон в своей великой славе
Не одевался так роскошно в пурпур
И золото, как всякая из них.]
{* Напечатанное в скобках при исполнении
на сцене выпускается.}
Саддукей
Обманщик Он! Охота же вам верить,
Что нищий свергнет Кесарево иго
И, воцарившись в городе святом,
Воссядет на Давидовом престоле.
Вартимей
Но и Давид не знатного был рода:
Вчера пастух - на завтра стал царем.
1-й фарисей
Презренный! Галилейского бродягу
С Царем Давидом сравниваешь ты!
2-й из народа
Он бесноватых укрощает словом...
5-й
Он прокаженным здравие дает...
1-й
Учитель даже мертвых воскрешает...
Саддукей
То бабьи россказни. Одни глупцы лишь
В наш век способны верить в чудеса.
1-я женщина
Но как не верить, если всенародно
Слепорожденному отверз Он очи...
2-я
В Наине юношу вернул Он к жизни,
У матери единственного сына.
1-й из народа
А в Галилее, в городе одном,
В каком, теперь названья не припомню,
Есть Иаир, начальник синагоги;
Он дочь его от смертного одра
Воздвиг...
2-й
Вчера в Вифании, я видел,
Восстал мертвец по слову Иисуса.
1-я
[Зачем ходить далеко: Вартимей,
Скажи нам, как тебя в Иерихоне
Избавил Он от слепоты твоей.
Вартимей
Тому уже лет восемь будет скоро,
На молотьбе глаза я засорил;
Они болели долго; я все хуже
Стал видеть ими - и вконец ослеп.
Протягивать за подаяньем руку
Пришлося мне и милостыней жить.
Раз, сидя у ворот Иерихона,
Из города я шум далекий слышу:
Как будто моря бурные валы,
Рокоча, бьются о скалистый берег.
Все ближе, ближе шум толпы народной,
И в возгласах и кликах различил
Я имя Иисуса Назарея,
Я понял, что проходит предо мною
Тот праведный Пророк из Галилеи,
Кого молва зовет у нас Мессией,
Целителем недужных и калек
И другом обездоленных и нищих.
И стал взывать к Нему я со слезами:
- "О, Иисус, Давидов Сын, помилуй!"
Меня молчать напрасно понуждали,
Я все кричал. Другие ж говорят:
- "Остановился Он; вставай, вставай же,
Иди, не бойся: Он тебя зовет".
Я живо скинул верхнюю одежду,
Бегу к Нему, колени преклоняю
И слышу голос ласковый и тихий:
- "Чего ты хочешь от Меня?" - Ему
Я говорю: - "Учитель, чтоб прозреть мне!"
И тот же дивный голос раздался
О, и теперь в ушах моих звучит он:
- "Иди! Тебя твоя спасает вера!"
И я прозрел.
2-я женщина
Ну, как Ему не верить!
Саддукей
Вольно вам верить нищему, бродяге!
Меня не убедит сновидец этот,
Помешанный, что бредит на яву.]
2-й фарисей
Учитель ваш обманщик, обольститель,
А не пророк и не Давидов сын.
(Возбужденная толпа наступает на саддукея и фарисеев.)
Вартимей
Он оскорбил Учителя!
1-я женщина
Пророка
Бесчестит он!
3-й фарисей
Молчать! Кто дал вам право его
пророком звать?
4-й фарисей
Он не от Бога,
А лжепророк.
1-й из народа
Как смеешь ты хулить
Посланца Божия!
1-й фарисей
А ты как смеешь
Его посланцем Божьим признавать!
2-й из народа
Самарянин!
3-й
Пес!
5-й
Нечестивец!
2-й фарисей
Вон!
1-й из народа
Камнями их побить!
Саддукей (подбежав к помещению воинов).
Сюда!
(Народ хватается за камни, угрожая саддукею и фарисеям.)
1-й фарисей (тоже у помещения воинов).
На помощь!
Явление второе
(На крики из двери выбегает римская стража с центурионом
во главе.)
Центурион
Что здесь за шум?
Саддукей
Мы, воин благородный,
Здесь справиться не можем с низкой чернью:
Она царем провозгласить готова
Бродягу, нищего из Назарета;
А мы - мы чтим единого царя!..
1-й фарисей
И вашего, и нашего владыку...
2-й
Да здравствует Тиверий!
3-й
Много лет,
И слава кесарю.
Вартимей (в сторону).
У, лицемеры!
1-й из народа (так же).
Приспешники!
2-й
Продать народ готовы
Они, дрожа за собственную шкуру.
(Ропот толпы.)
Центурион
Не страшен кесарю и не опасен
Безвредный галилейский проповедник.
Здесь, что ни день, усобья и раздор. (Фарисеям.)
Не сами ли затеяли вы ссору,
Толпу хулой Пророка раздразнив?
Ступайте лучше по домам.
(Саддукей и фарисеи спешно уходят в город.)
Явление третье
Центурион (народу).
Уймитесь! (Воинам.)
Всех, у кого в руках найдется камень,
Схватить и заковать. Ну, разойтись!
(Воины хватают некоторых и уводят. Центурион уходит
за ними. Народ разбегается с криками.)
Явление четвертое
1-й из народа
Насильники!
2-й
Злодеи!
3-й
Палачи!
4-й
Нам долго ль иго римское терпеть!
5-й
Скорей бы от неверных нас избавил
Мессия!
1-я женщина
Воцарится Иисус
И нас освободит...
2-я
Когда ж дождемся!
(Сцена пустеет. Вартимей уходит налево. Солнце начинает
садиться. Местность залита красноватым светом. Выходят,
беседуя, Иосиф и Никодим.)
Явление пятое
Никодим
[Сбылись слова Захарии-пророка:
"Ликуй от радости, о, дщерь Сиона!
Ликуй и торжествуй, Ерусалим!
К тебе грядет твой Избавитель, Царь твой,
Спасающий, и праведный, и кроткий,
Грядет к тебе, сидящий на ослице
И на осленке, сыне подъяремной".
Но душу мне сомнения терзают:
О, если б мог и я Его признать!]
Четвертый год идет уж, друг Иосиф,
Как Он впервые в Иерусалим
Пришел на праздник. Чистое ученье
И чудеса Его, каких никто
Творить не мог бы, если бы с ним не был
Господь, уже тогда внушили мне,
Что Он от Бога посланный Учитель.
[Уже тогда я тайно ночью темной
К Нему пошел, и дивные глаголы
Услышал от Него. Он говорил,
Что Царства Божия тот не увидит,
Кто не родится свыше от воды
И Духа.
Иосиф
Да, необычайны эти
Слова! И все же, как пловец, который
И сквозь туман угадывает берег,
В неясной мгле таинственных речей
Я истину божественную чую...
Но продолжай: что дальше, Никодим?
Никодим
Дух дышит там, где хочет; голос Духа
Мы слышим и не ведаем, откуда
Приходит и куда уходит он.
Бывает так со всяким, кто от Духа
Рожден.
Иосиф
Но как же может это быть?
Никодим
Он говорил со мной о том, что знает,
Свидетельство давал о том, что видит.
Незлобивый, Он кротко укорял,
Что земнородные не принимают
Свидетельства Его. Он о земном
Вещал, но не смогли мы верить, - как же
Уверуем, когда заговорит
Нам о небесном Он? Свет в мир явился.
Но в мире тьма была милее людям,
Чем свет затем, что злы дела их были.
Творящий злое ненавидит свет
И не идет ко свету, полный страха,
Что свет деянья злые обличит,
А правое творящий сам ко свету
Идет, чтоб добрые его дела,
Содеянные в Боге, явны были.
Иосиф
Как глубоко мне в душу западают
Его проникновенные слова!
Ты повторяешь их с благоговеньем,
Три долгих года в сердце носишь их,
Готовый верить чистому ученью,
Ты чудотворца видишь в Иисусе
И все ж Мессию в Нем не признаешь?
Никодим
В том глубина страданья моего,
Что сердцем я давно Его признал,]
Но ум и знание не допускают
Уверовать в любимую мечту.
[Могу ли я, Израилев учитель,
Пророков отметая и закон,
Забыть все то, что им противоречит,
И с совестью сомненья примирить?]
Мы знаем: Иисус из Назарета
Сын плотника, а Избавитель наш,
Израиля надежда, Моисеем
Издавна предреченный нам Мессия,
Восстанет из Давидова потомства
И в Вифлееме должен быть рожден.
Иосиф
Не сведущ я в законе и пророках...
[И не по мне их глубина и мудрость;
Благоговейно святость их я чту
И верую отеческим преданьям.]
Священные Писания глаголы
Напоминают звезды в небесах;
В тиши ночей из темно-синей дали
Загадочно, таинственно оне
Льют нам свое сияние на землю;
Восхищены нетленною красою,
Мы трепетно подъемлем взоры к ним,
Но их теченье в вышине безбрежной,
Неисчислимость их нам непонятны,
Их светлый сонм непостижим и чужд.
Как звездочет, вникающий пытливо
В небес полночных огненную книгу,
Ты изучил пророков и закон;
Я ж отдаюсь души слепому чувству,
Порывам сердца повинуюсь я. (Появляются Симон Киринеянин, ведя ослицу с осленком {Ослица с осленком на
сцене не появляются.}, и Руф.)
Явление шестое
Симон (Иосифу).
Привет тебе, мой добрый господин!
Иосиф
Откуда, Симон?
Симон
Был я на работе
В полях и виноградниках твоих.
Вдруг слышатся из города мне крики
И шум какой-то: сад твой, господин,
От городской стены совсем ведь близко
Я в город поспешил на голоса
И увидал на площади близ храма
Несметную толпу; она в восторге
Учителя, ликуя, провожала.
Он ехал впереди, и я узнал
Под ним свою ослицу и осленка.
Никодим
Но как они Учителю достались?
Руф
Так, господин, случилось это: дома
Я был один. Отец ушел работать,
Послышались шаги. Глянул в окно я
Пылит дорога. Вот, к ограде нашей
Какие-то два мужа подошли
И от ствола смоковницы тенистой
Хотят ослицу нашу отвязать.
- "Что делаете вы?" - им закричал я;
Они ж спокойно молвят мне в ответ:
- "Учителю нужна ослица ваша".
Я посмотрел: от Вифании шел
С толпой учеников Своих Учитель.
Усердно мы - отец, брат Александр
И я, чтим Иисуса. И охотно
Я уступил отцовскую ослицу.
Воссел Учитель, продолжая путь
Чрез гору Елеонскую в наш город.
Побрел и я за Ним. И вот с горы
Спускаться стали, и внизу открылся
Как на ладони весь Ерусалим,
В лучах горячих золотясь на солнце...
[Запели мы: "Осанна", славя Бога.
Заслыша песнь, из города навстречу
Нам повалил народ; и все росла
Толпа. Пророку нашему бросали
Мы под ноги одежды и цветы.
Лишь в городские Он вступил ворота,
Пришел в движенье весь Ерусалим,
И радостно звучал народный клик:
- "Осанна, Царь Израилев, осанна!"
В толпе средь нас и знатные нашлись;
Недобрым оком глядя исподлобья
На Праведника нашего, они
Со злобой на ухо Ему шептали:
- "Учитель, удержи учеников",
И им Он отвечал: - "Вам говорю Я:
Когда б ученики мои замолкли,
То камни возопили бы за них!"]
Симон
У входа в храм остановился Он.
Я бросился Учителю навстречу
И под уздцы держал свою ослицу,
Когда с нее слезал Он. И, меня
Узнав, Он с кроткою взглянул улыбкой
Мне пристально в глаза и молвил тихо:
- "Ты оказал одну услугу Мне:
Другой жду от тебя Я вскоре, Симон".
И с этим словом медленно всходить
Стал по широким мраморным ступеням
Он в Божий храм.
[В притворе Соломона
Его подростки обступили. - Он
Детей так любит и так ласков с ними,
И дети льнут к Нему. - "Осанна Сыну
Давидову!" - запела их толпа,
Отцам и взрослым братьям подражая.
Когда ж первосвященник, негодуя,
Ему заметил: - "Или Ты не слышишь,
Что отроки поют?" - Пророк ответил
Словами нашего Царя Давида:
- "Из уст младенцев и грудных детей
Звучит хвала"...]
А я побрел домой,
Все думу думая, гадая тщетно,
Какую бы еще услугу вскоре
Мог оказать я Божью человеку.
Руф
Его слова сбываются всегда.
Симон
Пора домой мне с Руфом. Добрый вечер!
Храни вас, Боже!
Иосиф
Мир тебе. Прощай!
(Симон и Руф уходят. Иосиф и Никодим садятся под маслиной слева.)
Никодим
[Я с завистью смотрю и умиленьем
На простодушье этих поселян.
Они по зову сердца слепо верят,
Не ведая сомнений. Словно птицы
Небесные иль полевые звери,
Они пытливой мыслью не стучатся
В чертога знанья запертую дверь.
Им жизнь ясна, страх смерти им неведом,
И нет для них загадки бытия.
Иосиф
Народ признал Мессию в Иисусе,
Но наши фарисеи, саддукеи,
Законники и книжники навряд
Народную в Него разделят веру.
Не по душе им проповедь Его.
Учение любви и всепрощенья
Не привлечет того, кто сердцем черств,
А гордость их, корысть и лицемерье
Суровых не потерпят обличений.
В среде синедриона злоба зреет,
Борьба идет не на живот, а на смерть,
И должен в ней погибнуть Иисус!]
Явление седьмое
(Входят саддукей и несколько фарисеев. Они не замечают Иосифа и Никодима.)
Саддукей
Об Иисусе можно здесь свободно
Поговорить...
Никодим
Об Иисусе? Слышишь,
Иосиф?
Иосиф
Слышу, слышу. Нам с тобою
Они знакомы. Не охота мне
Встречаться с ними: доброго не жду я
От них. (Пытается уйти.)
Никодим (задерживая Иосифа).
Молчи!
1-й фарисей
Я в храме не был. Что же
Случилось там, скажи?
Саддукей
А вот что; слушай:
Тот, бесом одержимый, галилейский
Пророк, а попросту - бродяга, нищий.
1-й
Ну, знаю. Дальше.
Саддукей
В храм забрался...
2-й фарисей
Где-то
Веревку поднял, свил ее жгутом
И, угрожая, стал распоряжаться:
Гнать покупающих и продающих.
3-й
Скамьи торговцев голубями Он
Принялся опрокидывать...
4-й
А также
Столы меновщиков...
Саддукей
Не позволял
Чрез храм пронесть какую-либо вещь...
2-й
Хоть там был и сам первосвященник,
Стал разглагольствовать, напоминая
Толпе слова Исайи-пророка:
"Для всех народов будет дом Мой домом
"Молитвы; вы же сотворили в нем
"Вертеп разбойников".
1-й
Нет, это слишком!
Пора унять Его!
2-й
Какая дерзость!
1-й
Расправиться бы с Ним!
Саддукей
На то и звал
Тебя я вон из города. На воле,
Здесь, вдалеке от проклятой толпы,
Что за своим Мессией самозваным
Бежит, как стадо глупое баранов,
Обсудим лучше мы, что делать нам.
Пусть с вами, фарисеями, нередко
Мы, саддукеи, ладить не хотим.
Но Иисус и вам, и нам опасен:
Объединиться мы должны теперь.
Вы видите, мы сладить с Ним не в силах:
Весь мир идет за Ним из-за чудес
Им яко бы творимых. Коль Его мы
Оставим на свободе, наш народ
Уверует в Него, а там, пожалуй,
Провозгласит царем над Иудеей.
И римляне тогда, бесповоротно
Страною нашей завладев, разрушат
Святой Сион и Соломонов храм.
1-й
Не лучше ль для избранного народа,
Чтоб галилеянин один погиб,
Чем гибнуть всем из-за Него?
2-й
Конечно.
Спасти бы нам хоть призрак той свободы,
Которую еще дарит нам Рим!
3-й
Да здравствует вовеки Иудея!
4-й
Да здравствует Израильский народ!
1-й
Смерть Назарею!
2-й
Гибель лжепророку!
3-й
Да гибнет Галилеянин!
4-й
На смерть!
Саддукей
Вы ничего не смыслите! И тронуть
Теперь вам не дадут Его. Народ
Им только лишь и бредит. Не сейчас ли
Вы сами видели, с каким восторгом
За Ним текла бессмысленная чернь?
Она камнями мигом забросает
Того, кто б не почтил ее кумира.
Но дайте срок: остынет этот пыл,
И если без народа...
1-й (в полголоса).
Понимаю!
Тайком...
2-й (так же).
В глухом, безлюдном месте...
3-й (так же).
Ночью...
1-й
Впотьмах...
Саддукей
Внезапно схватим Иисуса...
1-й
Сведем к первосвященнику на суд...
2-й
Свидетелей найдем...
3-й
Вину подыщем...
4-й
И к смерти без труда приговорим.
Иосиф (тихо Никодиму).
Какая низость! Изверги, убийцы!
Их молча слушать - свыше сил моих.
Никодим (так же).
Молчи! Зачем нам связываться с ними!
Саддукей
И эта же толпа, за Ним сегодня
Бежавшая как за своим Царем,
Боготворившая Его, поверит
Посмевшим осудить ее Мессию
И будет казни требовать Его.
2-й
Да, да, ты прав: народ непостоянен
И переменчив, как весной погода.
1-й
Но чтоб Его схватить в пустынном месте,
Не при народе, надо б разузнать,
Где пребывает Он, где ночь проводит...
Саддукей
Об этом всем разведать я успел.
Среди Его учеников знаком мне
Один, по имени Иуда, родом
Искариот. Звон серебра ушам
Его милее, чем слова ученья
О бескорыстии. Я посулил
Иуде этот сладкий звон; еще мы
В цене не сговорились, но уже
В болтливости его сказалась алчность.
2-й
Скорей расправиться пришло бы время
С безбожником!
3-й (саддукею).
С тобою я готов
Быть за одно.
1-й, 2-й и4-й
И я!
Никодим (Иосифу).
К себе пойду я.
Саддукей
Благодарю всем сердцем за такое
Единодушье в правом деле. Но
Ни слова никому.
1-й
Что там за шум?
(Невольники несут из города на носилках Прокулу; на других носилках несут
Иоанну. Никодим, скрываясь за маслиной, уходит в город.)
Явление восьмое
2-й фарисей
Сюда несут Пилатову супругу.
1-й
Кто с нею?
2-й
Иоанна; муж ее
Зовется Хуза: он домоправитель
У Ирода. Она за Иисусом
С Его учениками, с Магдалиной
В Ерусалим пришла из Галилеи...
И римлян не гнушается она
И входит в их дома.
Саддукей (с низким поклоном).
Привет матроне!
1-й фарисей
Поклон, о, Прокула!
2-й
Живи и здравствуй!
3-й
Будь счастлива!
4-й
И мир, и благодать!
Прокула
Благодарю! И мой привет примите.
(Саддукей и фарисеи уходят в город.)
Явление девятое
Иосиф (идя навстречу Прокуле и знаком останавливая
носильщиков).
Я не посмел бы подойти с поклоном,
Когда бы важная меня причина
Не побуждала докучать тебе.
Прокула (носильщикам).
Поставьте здесь под этою маслиной
Мои носилки. - Мир тебе, Иосиф!
Привыкла я в приморской Кесарии
К простору синему пустынных волн.
Прибыв сюда на праздник, задыхаюсь
Я в пыльном городе; и за стеками
Мне чистым воздухом, полей широких
Хотелось полной грудью подышать;
Но я и здесь тебя готова слушать.
Иосиф
Я знаю, госпожа, ты пылким сердцем
Всегда за правду смело постоишь,
И чуткою душою не попустишь,
Чтоб праведник невинно пострадал.
Прокула
В любое время и везде, Иосиф,
Я рада встретиться с тобой, И если
Ты к доброму мне делу повод дашь,
Тебе я буду только благодарна.
Иосиф
Ты, несомненно, Прокула, слыхала
Об Иисусе Галилейском.
Иоанна
Ах!
Прокула
Об Иисусе! Слышишь, Иоанна,
О нем и он мне будет говорить!
Который раз сегодня это имя
Звучит в ушах моих! Не за минуту ль
С тобой о Нем беседовали мы?
Я много слышала о нем, Иосиф,
И пламенно Его хотела видеть,
Но не сбывалася моя мечта.
И вот сегодня, - нет тому и часа,
По узкой улице Он на ослице
Проехал мимо дома моего.
Мне не был виден лик Его сначала:
Понурена была Его глава.
Но с домом, где живу я, поравнявшись,
Возвел Он очи на меня и долго
Остановил на мне пытливый взор.
Ни у кого доныне не видала
Такого я прекрасного лица:
Оно сияло дивным выраженьем
Величья, кротости и тихой грусти.
Иосиф
Ты только что, прибыв на это место,
Здесь повстречала знатных иудеев.
А перед тем за несколько мгновений
Я, ими не замеченный, услышал,
Как сговорились меж собой они
Его схватить, оклеветать коварно
И осудить на смерть.
Иоанна
Не может быть.
Прокула
Чем смерть он заслужил?
Иосиф
Они Его
В преторию на суд должны представить,
Ты знаешь, госпожа, лишь прокуратор
Здесь утверждает смертный приговор...
В твоих руках, о, Прокула, отныне
Жизнь Иисуса. Мужу передашь
Ты, что из зависти, по злобе только
Невинного дерзнули осудить.
Супруг твой - римлянин и не потерпит,
Чтоб римского закона справедливость
Была поругана, чтоб клевета
Над правдою победу одержала.
Прокула
Я мужу передам, что от тебя
Сейчас услышала.
Иосиф
Уж солнце село.
Прости. Мне, Прокула, пора на отдых.
Пойду. Прими прощальный мой привет.