– Насколько я помню, специалистом по такого рода делам у нас был ты, – спокойно ответила Кэти.
   – Ну зачем ты так, – с укором произнес Дэвид Коллинз. – А я-то надеялся, что ты забудешь о прошлом… Во всяком случае, теперь, когда мы с тобой снова будем партнерами, ничего другого не остается.
   – Никакие мы не партнеры! – повысив голос, взволнованно воскликнула Кэти.
   – А Майк был очень рад, когда я позвонил. Сказал, что никак не может найти хорошего фотографа тебе в помощь, – криво улыбнулся Дэвид. – Другими словами, ему нужны были мои профессиональные услуги, и он попросил назвать цену.
   Гнев неистовыми волнами захлестывал Кэти.
   – Я не стала бы с тобой сотрудничать, даже если бы это была единственная работа в мире и от нее зависела бы моя жизнь!
   – Не сердись, Кэт, – тебе это не идет, – безразлично произнес он. – Мы же профессионалы и можем подготовить отличную статью. Разве не это главное?
   У Кэти сузились глаза.
   – Я не сержусь, – заверила она Дэвида. – Но вместе мы работать не будем. Это моя статья, и я не хочу, чтобы мне мешали – ни ты, ни кто-либо другой.
   Он не обратил ни малейшего внимания на ее слова.
   – Вчера я сделал отличный снимок, на котором вы с Тироуном целуетесь. Что скажешь?
   – Скажу, что, если ты сейчас же не уберешься отсюда, я заору, что меня убивают. Тироун примчится сюда и сам выкинет тебя с яхты, а потом еще и выдвинет против тебя парочку обвинений: в незаконном проникновении в жилище и в непристойном поведении. – И она воззрилась на него. – Как тебе это нравится?
   Дэвида ее слова ничуть не смутили.
   – Если ты это сделаешь, мне останется только сказать, что ты тоже проникла незаконно, и нас вышвырнут вместе.
   Кэти подняла на него взгляд.
   – Ты не посмеешь.
   Он поднял одну бровь и посмотрел на нее так, будто хотел сказать: а это мы посмотрим.
   – Ты всегда был невыносим.
   – А ты всегда была красавицей. – И он взглянул ей в лицо. – Неудивительно, что Тироун так легко впустил тебя в дом.
   – Я для него не более чем прислуга.
   – Однако относится он к тебе иначе. В доказательство у меня есть несколько чудесных крупных планов.
   – Ты с ума сошел, – покачала головой Кэти. – Тироун любит Джоди Стерлинг.
   – А кто говорит о любви?.. Лично я говорю о сексе. Джоди Стерлинг сейчас здесь нет, а ты девушка красивая…
   – Как ты умудрился познакомиться с Лорой?
   – Немножко поработал детективом, – улыбнулся он, крайне довольный собой, и бросил взгляд на Поппи – малышка смотрела на них так, будто понимала каждое слово. Он взял в руки фотоаппарат. – Кэт, вытащи у нее изо рта бутылочку. Портит композицию.
   – Нет, не вытащу. – Кэти вдруг ужасно захотелось встать между камерой и Поппи. Она чувствовала небывалое отвращение к Дэвиду… и к себе тоже.
   – Ну, как продвигается статья? Достала что-нибудь интересненькое?
   – Даже если бы и достала, тебе бы не сказала, – резко ответила Кэти.
   – Либо ты работаешь со мной, либо не работаешь вообще.
   – Это что, угроза? – спокойным голосом осведомилась она.
   – Нет, скорее обещание. – Дэвид открыл холодильник, вынул несколько банок пива и бутылку вина. – Ты не против, если я здесь похозяйничаю?.. Пирсу я сказал, что пошел тебе помочь, так что нужно скорее возвращаться, а то он начнет думать, куда мы запропастились.
   – Мне нет дела до того, что он начнет думать, – твердо произнесла Кэти.
   – Да что ты? – На лестнице послышались шаги, и Дэвид взглянул на дверь. – В таком случае тебе представляется прекрасная возможность рассказать всю правду.
   Кэти ничего не ответила, поскольку в этот момент вошел Пирс.
   – Я уж думал, Дэвид, что вы заблудились, – спокойно проговорил он.
   – А я тут разговаривал с вашей очаровательной нянечкой, – улыбнулся Дэвид, взглянув на Кэти. – Кэтрин, вы ведь что-то собирались сказать?
   Это был неприкрытый вызов. Или она сейчас же расскажет Пирсу всю правду, или согласится работать с Дэвидом.
   – Я… я только хотела сказать, что приготовила легкий обед – должно хватить на всех. Отнести на палубу?
   Пирс кивнул.
   – Отлично. Тебе помочь?
   – Нет, я сама управлюсь.
   – Тогда я отнесу Поппи наверх, – произнес он, взяв девочку на руки. – Пусть подышит свежим воздухом. – И стал подниматься по лестнице.
   Дэвид за спиной у Пирса торжествующе посмотрел на нее.
   Дэвид, может, и думает, что победил, но сотрудничать с ним она все равно не собирается. Надо дождаться, когда они с Пирсом останутся одни, рассказать ему всю правду, как бы мерзко она ни выглядела, и надеяться, что он сжалится над ней и простит.
   Она любила его – это единственное, что Кэти знала точно. Все ее попытки это отрицать казались теперь такими нелепыми. Сейчас ей даже трудно было вспомнить, в какой же момент Пирс приобрел для нее такое значение, а работа, напротив, потеряла всякий смысл.
   Дэвид во время обеда вел себя крайне самоуверенно – он явно находился в своей стихии.
   – Здесь настоящий рай, правда? – заметила Лора, взяла бокал с вином и подставила лицо солнечным лучам.
   – Согласен, – сказал Дэвид, откинувшись в шезлонге. – Вообще-то я не очень люблю такие путешествия – у меня ужасная морская болезнь. Но в такую прекрасную погоду… Действительно, настоящий рай.
   – Дэвид, а кто вы по профессии? – спросил Пирс, налив ему еще пива.
   – Дэвид занимается страхованием, – поспешила ответить Лора. – Он здесь проводит отпуск, а познакомились мы только вчера, у меня на вечеринке.
   – Я заявился без приглашения.
   – Ну что ты, дорогой, это неправда. Я же пригласила всех в округе, и мы замечательно провели время. Говорила же тебе, Пирс, что ты обязательно должен прийти. Дэвид приехал поздно и домой вернулся только рано утром. Правда, Дэвид?
   Тут Кэти вдруг поняла, что Пирс не просто нравится Лоре Хьюстон – она явно добивается, чтобы он начал ревновать.
   – Что ж, а выглядите вы на удивление бодро, несмотря на ночные бдения, – улыбнулся Пирс.
   Если даже Лора и вправду хотела вызвать у него ревность, ей это все равно не удалось.
   – Ты же меня знаешь, Пирс, я могу веселиться до самого утра, – сказала Лора, искоса глянув на Дэвида. – Впрочем, сегодня вечером мы можем все повторить.
   – Недурно, – с улыбкой произнес Дэвид. – А может, устроим вылазку вчетвером? Поедем в Монте-Карло, поужинаем, заедем в казино. – И он посмотрел прямо на Кэти. – Что вы думаете, Кэтрин?
   – Я не могу. – Кэти строго взглянула на Дэвида. – Я должна ухаживать за Поппи.
   – Разве вы не можете взять выходной?
   – До конца недели – нет. Прошу меня извинить, – вежливо произнесла она, взяв девочку из-под солнечного зонтика. – Поппи пора спать.
   Как только Кэти направилась вниз, Дэвид переключил внимание на Пирса.
   – Поппи, как я понимаю, ваша дочь?
   Кэти остановилась у дверей и улыбнулась, услышав невозмутимый ответ Пирса:
   – Она – свет моей жизни.
   На протяжении всего обеда Дэвид безуспешно пытался перевести разговор на личные темы – Пирс с легкостью уходил от ответов.
   Кэти спустилась вниз. Уложить Поппи в кроватку было нелегко – она устала и все время хныкала.
   – Засыпай, спи, спи, малышка, – успокаивающе шептала Кэти. – Ничего интересного ты не пропустишь. – Она села и стала осторожно покачивать кроватку. А когда Поппи наконец заснула, вошел Дэвид.
   Кэти сразу заметила, что он чем-то недоволен.
   – В чем дело? Пирс не отвечает тебе на вопросы? – Она не могла удержаться от шпильки.
   – Ты прекрасно знаешь, что не отвечает.
   – Теряешь хватку?
   – Не скажи. Я все-таки докопаюсь до правды.
   – Так иди и докапывайся, – рассерженно проговорила она. – И не ходи за мной следом, как собачонка. У Пирса могут появиться подозрения.
   – А я сказал ему, что хочу выпить. – С этими словами Дэвид открыл холодильник и вынул банку пива. – Ты изображаешь роковую женщину или я там не знаю, кого еще, выведываешь как можно больше, а я вас фотографирую, а потом мы все компонуем. – Порывшись в футляре для камеры, он выудил оттуда крошечный магнитофон. – Майк велел тебе сделать записи.
   Кэти с отвращением взглянула на магнитофон, но все же взяла его. Лучше притвориться, что она с Дэвидом заодно. Если прямо сказать ему, что она не собирается с ним работать и уж тем более записывать слова Пирса, он может устроить сцену.
   Поппи что-то пробормотала во сне.
   – Возвращайся-ка лучше на палубу, – понизив голос до шепота, сказала она. – Мало того, что ты меня злишь, так еще и Поппи можешь разбудить.
   – Иду, иду. Но сначала я все-таки хочу сделать снимок Поппи.
   – Я бы не хотел, чтобы вы делали снимки на моей яхте.
   Услышав спокойный голос Пирса, они оба вздрогнули.
   Он стоял на пороге и смотрел на них.
   – Боже, Пирс, как вы меня напугали, – Дэвид первым оправился от замешательства. – Вы так бесшумно спустились по лестнице…
   Кэти взволнованно прикидывала, много ли он успел услышать, но по лицу Пирса это невозможно было определить – оно было совершенно невозмутимо.
   – Пирс, но вы же не будете возражать против одной фотографии? – настаивал Дэвид. – Для вас я тоже сделаю. Будет приятное воспоминание в холодный дождливый день.
   – У нас на юге Франции редко выдаются холодные дни, – непринужденно ответил Пирс. – Но вообще-то я пришел сказать, что погода испортилась.
   Кэти начала успокаиваться. Судя по всему, Пирс немного успел услышать.
   Дэвид состроил гримасу и направился к двери.
   – Шторма, надеюсь, не будет? Я не слишком хороший мореплаватель.
   – Думаю, ничего серьезного не случится, – ответил Пирс.
   Кэти проследовала за ними на палубу. Небо было все того же сияющего лазурного цвета, но подул сильный ветер, и яхта начала покачиваться на волнах.
   – Мне что-то нехорошо, – пожаловался Дэвид, свесившись за перила.
   – Не дури, дорогой, – рассмеялась Лора. – Просто ветерок подул. Наверняка ты даже ничего не заметил, пока Пирс не пришел и не сказал.
   – В общем, да…
   Лора надела футболку поверх бикини и приподнялась на цыпочки, чтобы поцеловать Пирса на прощанье.
   – Значит, увидимся позже? – И она вопросительно взглянула на него. В ее словах и во взгляде было, казалось, что-то очень личное. Кэти даже стало неловко, что она слушает их разговор.
   – Приглашаю тебя завтра на ужин, – негромко произнес Пирс.
   Лора улыбнулась, и легкий налет грусти сразу исчез с ее лица.
   – В восемь?
   Он кивнул.
   У Кэти тревожно забилось сердце. Стоя рядом с Пирсом, она наблюдала, как Дэвид с Лорой спускаются к своему катеру.
   – А на Дэвида приглашение тоже распространяется? – Кэти вынуждена была задать этот вопрос, хотя и не следовало бы привлекать внимание Пирса к тому, что она слышала их разговор.
   – Вряд ли она возьмет с собой Дэвида… – С этими словами он обернулся к ней. – Ты разочарована?
   Кэти охватило смущение.
   – Из-за чего? Из-за того, что ты пригласил Лору, или что Дэвид не придет? Что ты имеешь в виду?
   Он улыбнулся.
   – Смотря что тебе больше подходит.
   Этот лаконичный ответ привел ее в ярость, и она рассерженно воззрилась на Пирса.
   – Меня совершенно не касается, кого ты приглашаешь в гости… разве не так? А что касается Дэвида… – Тут она на мгновение замолчала. – Честно говоря, он мне не понравился.
   – Правда? – И он иронически приподнял одну бровь. – А ты ему, похоже, наоборот.
   У Кэти перехватило дыхание.
   – Лору я пригласил, чтобы поговорить о делах. Хочешь чего-нибудь выпить?
   – Я думаю, лучше вернуться. Шторм приближается.
   – Пока можно не беспокоиться. – Пирс вернулся к шезлонгам, взял бутылку вина и вопросительно приподнял ее.
   – Вообще-то я пила лимонад, но… Почему бы и нет?.. Выпью немножко.
   – Действительно, почему бы и нет.
   Она нахмурилась, снова различив в голосе Пирса странные нотки.
   Взгляды их встретились, и по телу Кэти прошла дрожь.
   Вдруг она вспомнила, что перед приездом Лоры они ссорились.
   – Ты больше на меня не сердишься? – осторожно спросила Кэти.
   Пирс взялся рукой за щеку, будто вспомнил пощечину, и улыбнулся.
   – Наверно, я сам напросился… Нет, не сержусь.
   Кэти успокоилась.
   – Извини, что я назадавала столько дурацких вопросов про Джоди. Я…
   – Это не дурацкие вопросы, – поправил он ее. – Я понимаю, почему это тебя интересует.
   – Нет, вряд ли ты понимаешь. – И она взволнованно провела рукой по волосам. Как же начать свое признание?
   Он протянул руку и коснулся ее лица.
   – Мне постоянно хочется дотронуться до тебя… – прошептал он. – Со мной никогда такого не было.
   Но не успела Кэти заговорить, как он коснулся пальцем ее губ.
   – Знаю, что ты хочешь спросить. С Джоди у меня такого не было.
   – Я совсем не то хотела сказать. – Она попыталась было отстраниться, но Пирс прижал ее к себе.
   – Иди ко мне. Я больше не могу!
   От его слов и настойчивого взгляда Кэти пришла в полное смятение.
   – Сначала нам надо поговорить, Пирс. Я… – дрожащим голосом начала она и сразу замолкла – он коснулся ее губ своими.
   – Мы поговорим позже, я тебе обещаю.
   – Пирс, я не хочу разбивать семью, – неровным голосом пролепетала она. – Я и вправду не…
   – У меня нет никакой семьи.
   Кэти нахмурилась.
   – Жениться на Джоди ты, может быть, и не хочешь, но у вас дочка, Поппи. Это и есть твоя семья. – От избытка чувств и тяжелого сознания собственной вины у нее дрожал голос.
   Он покачал головой.
   – Поппи мне не дочь.
   А вот и ответ на вопрос, который всех так интересует. Она ошеломленно посмотрела на Пирса.
   – Но я думала…
   – Я знаю, что ты думала. Но ты ошибалась.
   – Так кто же отец Поппи? – с недоверием произнесла она. – И почему она здесь, с тобой?
   – Сразу столько вопросов. – Он убрал ей волосы со лба, и от этого нежного прикосновения Кэти вся затрепетала. – Но сейчас мне хочется только любить тебя.
   – Пирс…
   Она так и не смогла закончить фразу, потому что Пирс поцеловал ее…
   Прильнув к нему, она обвила его плечи руками и ответила на поцелуй со всей силой чувства, на которую только была способна.
   – Я все тебе расскажу, и ты мне расскажешь о своей жизни, если хочешь. – Его голос понизился до искушающего шепота. – Но сейчас я больше ни о чем не могу думать.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

   Каюта была отделана с большим вкусом: стены, пол и двери были обшиты деревянными панелями, иллюминатор обрамляли яркие занавески из ткани «либерти», а на огромной деревянной кровати лежало такое же покрывало.
   – Не закрывай дверь – вдруг Поппи проснется, – отрывистым, почти деловым тоном произнес Пирс. Поставив бокалы с вином на тумбочку, он снял рубашку и сел на край кровати. Кэти все еще стояла в дверях. – Боишься? – мягко спросил он.
   – Да, – нерешительно призналась она.
   – Иди сюда. – Пирс протянул к ней руки.
   Она медленно подошла. Талия ее оказалась на уровне его глаз.
   – Ну вот, – почти про себя пробормотал Пирс.
   Стоя без движения, Кэти позволила снять с себя шорты. Трусики, которые были под шортами, Пирс почему-то не пытался снять. Вместо этого он игриво пробежал пальцами по полоске кружев, а потом наклонил голову и поцеловал атласную ткань.
   От обжигающе острой дрожи наслаждения у Кэти перехватило дыхание, и она закрыла глаза.
   – Ты хочешь меня?
   – Ты же знаешь, что да. – Кэти коснулась волос Пирса и обняла его.
   – Так докажи мне это. – Он отодвинулся от нее и прислонился к спинке кровати.
   У Кэти неровно заколотилось сердце – она вопросительно взглянула на Пирса.
   – Сними верх.
   Кэти медленно повиновалась: сняла футболку и бросила туда, где уже лежали шорты. Пирс так смотрел на ее грудь, словно прикасался к ней.
   – А теперь низ.
   Оставшись совершенно обнаженной, Кэти снова подняла на него взгляд и увидела, что Пирс смотрит на ее отражение в зеркале, висевшем прямо у нее за спиной.
   – У тебя прекрасное тело. Как у сирены. Кэти улыбнулась.
   – Позволь мне лечь в постель? – лукаво прошептала она, принимая правила игры в господство мужчин и повиновение женщин.
   – Надо сказать «пожалуйста», – поправил он ее без улыбки.
   Он окинул взглядом ее обнаженное тело, длинные светлые волосы, высокую грудь.
   – Я просто хочу знать наверняка: ты не передумаешь, как прошлой ночью?
   – Не передумаю.
   Поддразнивая ее, Пирс пробежал пальцами по груди девушки. Она прикрыла глаза и вдруг резко затаила дыхание – его теплые губы прикоснулись к прохладной коже ее соска…
   – Тогда скажи мне об этом, – произнес он твердо.
   Она беспомощно сжала руки. Все это походило на сладостную муку.
   – Ты же знаешь, что я хочу тебя, Пирс.
   Он победоносно улыбнулся, встал и обнял ее.
   Неистовая, до боли сильная страсть охватила Кэти, груди напряглись в ожидании новых прикосновений его рук, его губ… Тут Пирс внезапно схватил ее за талию и поднял на руки.
   И когда он без всяких церемоний опустил ее на кровать, Кэти даже ойкнула. Ее волосы разметались по простыне, а широко раскрытые глаза, полные страсти, встретились с его глазами. Несколько мгновений они лишь молча смотрели друг на друга.
   Грудь Кэти вздымалась мелкими прерывистыми волнами. Она осязала Пирса всем телом, чувствовала его тяжесть, а жесткие волоски у него на груди покалывали ее нежную кожу.
   Пирс осторожно раздвинул ей ноги коленом – и вдруг вошел в нее.
   Это ошеломило Кэти – она думала, что сначала он будет целовать ее, что все произойдет без спешки. Но когда он начал ритмичное движение внутри нее, Кэти могла думать лишь о Пирсе и о том, как она любит его. Пирс целовал ее веки, мочки ушей, шептал, что хотел бы любить ее снова и снова, чтобы она принадлежала ему всегда.
   Эти слова еще сильнее разжигали в Кэти страсть, и блаженство уносило ее все выше и выше, пока окончательно не лишило власти над своими чувствами – на нее одна за другой нахлынули волны экстаза…
   Не двигаясь, они лежали в объятиях друг друга. Кэти еще никогда не чувствовала себя такой усталой, но в то же время ощущение теплой расслабленности и пресыщения было очень приятным.
   – Ты такая красивая, – прошептал Пирс, отстранившись от нее, и она потянулась за ним, чтобы его удержать. Она не хотела, чтобы он ее оставлял, – ни за что и никогда.
   – Пирс, дорогой, – зачарованно пробормотала она, свернувшись калачиком в его объятиях, и погрузилась в глубокий сон.
* * *
   Кэти открыла глаза и увидела незнакомый деревянный потолок. Она резко села в кровати и вдруг все вспомнила. И вместе с воспоминаниями на нее нахлынула внезапная тревога. В каюте она была одна.
   – Пирс! – дрожащим голосом позвала Кэти. Ответа не последовало.
   Она торопливо встала с постели и увидела, что одежда все еще разбросана по полу. Воспоминания о том, как она раздевалась перед ним, отозвались болью.
   Винить кого-то в случившемся уже не имеет смысла. Она сама поддалась своей слабости и позволила чувствам взять верх над разумом. Но ведь возникшая между ними страсть была такой яркой и неподдельной, что все прежние опасения показались Кэти незначительными. Ведь Пирс не может не питать к ней тех же чувств, что и она к нему… Вдруг каюта покачнулась. Кэти подумала было, что у нее кружится голова, но тут поняла, что яхта движется. В иллюминаторе показался берег.
   Она быстро привела себя в порядок и вышла в коридор. Проходя через кают-компанию, Кэти заглянула в кроватку Поппи, но девочки там не было.
   Как только она вышла на палубу, ей в лицо сразу подул свежий соленый ветер. Яхта шла вдоль берега на всех парусах.
   Пирс был на мостике, а Поппи сидела рядом с ним, пристегнутая к своему переносному стульчику.
   – Добрый вечер. – Он оглянулся, услышав ее легкие шаги.
   – Добрый вечер, капитан. – Кэти попыталась произнести эти слова таким же отрывистым тоном, но тут Пирс искоса посмотрел на нее, и ей пришлось отвести взгляд.
   – Через несколько минут будем дома.
   Пирс успел переодеться в джинсы и синий свитер и выглядел абсолютно невозмутимым.
   Как же ей хотелось, чтобы он протянул руку и привлек ее к себе, хотелось прижаться к нему и сказать, что она любит его!
   – Я долго спала? – наконец решилась спросить она, сев рядом с ним и взяв Поппи на руки.
   – Несколько часов. Я не хотел тебя беспокоить. – И он метнул в ее сторону взгляд, спокойный и в то же время ироничный. – Ты, должно быть, очень устала.
   – Да. – Кэти не знала, что еще сказать, – она вдруг полностью растерялась.
   Солнце уже начинало садиться, окрашивая небо в густой малиновый цвет, постепенно тускневший до сумеречного розоватого оттенка, и все кругом казалось нереальным.
   Кэти крепко прижала к себе малышку – этот теплый комочек вселял в нее уверенность. Девушка не чувствовала холода, но время от времени по ее телу пробегала дрожь.
   Наконец показалась знакомая пристань, и Кэти почему-то охватило глубокое сожаление. Пирс нажал на какие-то кнопки, чтобы спустить паруса, и тогда она негромко произнесла:
   – Пирс, нам надо поговорить.
   – Я об этом не забыл. – И он бросил ей холодный взгляд.
   Может, она не понравилась ему в постели?.. Но тут она вспомнила все то, что сегодня произошло, и эта мысль показалась ей просто смехотворной.
   Заполучив ее, он просто потерял к ней интерес – вот что наиболее вероятно. При мысли об этом Кэти ощутила укол такой невыносимой боли, что не смела произнести ни слова – лишь молча смотрела, как Пирс делает сложные маневры, чтобы подвести яхту к причалу.
   Навстречу им по тропинке спешил Анри. Он терпеливо дождался, пока Пирс бросит ему трос, чтобы закрепить швартовы. Когда они наконец высадились, уже стояла кромешная тьма.
   – Ты пока займись Поппи, – отрывисто произнес Пирс. – Мне тут надо еще кое-что сделать.
   Когда она по крутой тропинке несла Поппи к освещенной вилле, девочка тихо хныкала, но Кэти могла ей только посочувствовать – ей и самой хотелось плакать.
   Как это здорово – наконец оказаться дома. В кухне было тепло и уютно. Посадив Поппи на стульчик, Кэти открыла духовку. Внизу булькало что-то вкусное в керамической кастрюльке, а наверху стоял яблочный пирог. Закрыв дверцу, Кэти подумала, что у Анри вдруг проявился кулинарный талант.
* * *
   Уже два часа прошло с тех пор, как Кэти уложила ребенка в кроватку, а Пирса все не было.
   Присев на диван, она устало откинула голову на спинку, обессиленная и морально, и физически. Но тут в коридоре наконец послышались шаги, и она подняла голову. Пирс остановился в дверях и спросил:
   – Как Поппи?
   Судя по голосу, он устал так же, как и она.
   – Спит, отключилась сразу. Это, наверно, от морского воздуха.
   – Отлично. – Повернувшись, он открыл дверь в свою спальню.
   – Пирс!
   Он спокойно обернулся.
   – Что?
   – Что-то… что-то случилось?
   На его лице появилась едва уловимая улыбка.
   – А что могло случиться?
   – По-моему, нам нужно поговорить, – тихо сказала она.
   – Нужно, – ответил Пирс. – Но только не сейчас, Кэтрин. Я устал.
   Больше она ничего не успела сказать, потому что Пирс вошел в свою комнату и закрыл за собой дверь.
   Она ошеломленно смотрела ему вслед. Как он может вот так с ней обращаться после всего, что произошло между ними? Это просто унизительно!
   Кэти сама не знала, сколько времени простояла вот так, глядя прямо перед собой, но вскоре злость взяла свое – и, невзирая на боль, она подошла к двери в комнату Пирса и вошла, даже не постучав.
   Он стоял к ней спиной и рассудительно говорил кому-то по телефону:
   – Не беспокойся, она знает ровно столько, сколько нужно.
   Похоже, Пирс не слышал, как она вошла, поскольку даже не оглянулся. Кэти хотела его окликнуть, как вдруг он нетерпеливо произнес:
   – Ей известно, что Поппи не моя дочь. Но она не знает, что ты моя сестра, а что отец Поппи – Джонатан…
   От удивления Кэти облокотилась на дверь, та скрипнула, и Пирс резко обернулся.
   – Джоди, я тебе перезвоню. – С этими словами он положил трубку.
   – Так значит, Поппи – твоя племянница? – робко проговорила Кэти. Наконец-то все начало проясняться.
   – Тебя это не касается.
   От его ледяного голоса Кэти даже вздрогнула. Она сделала еще несколько шагов вперед, но тут Пирс сказал:
   – На твоем месте, Кэтрин, я бы сейчас не заходил. – В его голосе прозвучали металлические нотки, а взгляд был жестким.
   Кэти закрыла за собой дверь.
   – Это почему? Пирс, почему ты так себя ведешь? По-моему, я все-таки заслуживаю большего, чем вот такое презрительное отношение.
   – Так, по-твоему, я тебе что-то должен? – полным сарказма голосом осведомился он.
   Кэти нахмурилась. Она ожидала равнодушия со стороны Пирса, но к такому насмешливому презрению не была готова.
   – Не смотри на меня так, – бесстрастно произнес он.
   – Как? – В глазах у Кэти зажегся гнев. – Так, будто меня унизили? Будто мною попользовались? Уж извини, но по твоей милости я себя чувствую именно так.
   – По моей милости? – Пирс невозмутимо отвернулся и начал расстегивать рубашку. – Если ты не возражаешь, то я хотел бы принять душ.
   – Ты меня прогоняешь? – тихим, дрожащим голосом проговорила Кэти. – А днем… днем ты был таким…
   – Страстным? – договорил за нее Пирс. – Я тебя не прогоняю, Кэтрин, но предупреждаю: если ты останешься здесь, то я снова захочу заняться с тобой любовью.
   Кэти вспыхнула.