Страница:
Его слова были прерваны. Сильный толчок сорвал всех с мест. Клеть дошла до конца и ударилась днищем о почву подземной галереи.
— Бросай цепи! — скомандовал агент. — Джордж! Бери, зажигай факел! Кстати, сколько их у нас в запасе? Шесть, семь? Ну, это не так много. Нам придется соблюдать экономию! Если факелы выгорят раньше, чем мы выберемся из недр земли, — пиши пропало.
Джордж зажег один из факелов, и при слабом и колеблющемся свете его беглецы увидели, что находятся в довольно большом помещении: под ногами проложены рельсы и грудами навалены кучи угля, валяются словно только вчера брошенные вагонетки.
— Надо помешать индейцам спуститься сюда! — пробормотал янки, проделывая какие-то манипуляции над цепью. — Отойдите в стороны. Прячьтесь в нишу, ребята!
Повинуясь его приказанию, трапперы и Красное Облако с Миннегагой, с любопытством наблюдавшей за каждым движением агента, покинули клетку и спрятались в боковой галерее. Мгновение спустя Джон Мэксим сам одним прыжком отпрянул в сторону, и в то же время цепь, соскользнувшая с ворота, со звоном и грохотом рухнула на дно шахты. Сообщение с поверхностью земли было прервано. Индейцы уже не могли бы спуститься в недра земли, если бы на это у них и хватило бы смелости.
— А как мы теперь выберемся наружу? — обескураженно спросил кто-то из трапперов.
— Об этом позабочусь я. Выберемся! — уверенно ответил Джон. — Самое главное, чтобы индейцы нас не догнали, а это сделано.
Следуя за агентом, очевидно отлично знавшим здесь каждый угол, каждую подземную галерею, беглецы углубились в подземные ходы. Но по мере того, как они отдалялись от спускной шахты, янки стал выказывать признаки беспокойства.
— Смотрите на огонь наших факелов! — скомандовал он трапперам. — Если заметите, что цвет огня меняется, оповестите меня!
Пройдя несколько сот метров, он приостановился и радостно воскликнул:
— Безопасные лампочки! Словно кто знал, что они нам понадобятся! А вот и бидон с маслом. Оно не могло улетучиться!
В самом деле, в небольшой нише стояла жестянка с маслом, которое употребляют в шахтерских лампах, а на гвозде висели на ржавых цепочках две лампы оригинального устройства. Такие лампы применяют там, где есть опасность взрыва от скопления в воздухе рудничного газа — страшного врага рудокопов.
Почти в то же мгновение несший факел Джордж крикнул Джону Мэксиму:
— Что за черт? Никогда не видел, чтобы факелы горели голубым огнем!
Янки вырвал факел из рук Джорджа и прилег на землю. Там факел опять засветился обычным, красновато-желтым светом.
Не приподнимаясь с пола, янки залил обе лампочки маслом и зажег их торопливо, потом опустил факел в стоявшую возле стены черную лужу. Пламя с характерным треском погасло, и по галерее потянулись струйки удушливого дыма.
— Обошлось благополучно. Уф! — перевел дыхание агент. — Мы были на волосок от гибели. Я так и знал, что, бродя по шахте, мы рискуем где-нибудь наткнуться на этот проклятый рудничный газ. Вентиляторы-то давно не работают, и он скапливается беспрепятственно…
Галерея, по которой сейчас шли беглецы, круто опускалась, временами сворачивая в сторону. Здесь и там виднелись темные провалы, выходы из боковых галерей. Оттуда иногда доносились звуки журчащей воды, протачивающей себе путь в недрах земли.
Оба траппера и Красное Облако поглядывали вокруг с тревожным недоверием.
— Эх, не нравится мне здесь! — пробормотал Гарри. — Ей-богу, кажется, предпочел бы скакать по прерии, имея краснокожих за спиной, чем бродить по этому подземелью! И как это только люди соглашаются работать в копях?
— А ты иди, не отставай, а то мы оставим тут и придется приучаться жить как живут рудокопы! — шутливо прикрикнул на траппера агент.
Через несколько десятков шагов по подземной галерее путники обнаружили чрезвычайное обилие влаги. Воздух был тяжел и удушлив, со стен бежали тонкие струйки, собиравшиеся на полу в лужицы, с деревянных разбухших подпорок срывались и тяжело падали крупные капли воды.
— Это самая опасная часть всей шахты! — вполголоса сказал, приостанавливаясь, агент. — Работы здесь прекращены гораздо раньше, чем в других местах, потому что тут скапливается слишком много воды и время от времени появляется рудничный газ, с которым ничего не могли поделать.
— Эх, смерть курить хочется! — потянулся в карман за трубкой Джордж.
— Не шевелись! — крикнул встревоженным голосом агент. — С ума ты сошел, что ли? Да одной искры достаточно для того, чтобы вызвать такой взрыв, который обратит нас в порошок!
Траппер испуганно отдернул руку.
— Ну и места…— пробормотал он. — Закуришь трубку, а тебя разорвет в мгновение ока, как бочку с порохом!
— Подожди! — отозвался агент. — Здесь уже близко Мертвое море. Там, думаю, можно будет и отдохнуть, и покурить.
— Что за надпись тут? — приостановился Гарри, показывая рукой на стену.
Агент поднял лампочку, направив ее слабый свет на стену.
— «Проход воспрещен! Рудничный газ!».
— Здесь когда-то произошел взрыв! — отозвался агент. — Посмотрите, как исковерканы стены и завален обломками пол галереи. Но мы пройдем!
— Сеньор! — обратился к нему в этот момент мнимый гамбусино, крепко державший за руку Миннегагу. — Куда вы нас ведете? Кажется, к смерти…
— Разве? — хмуро улыбнулся агент. — Не думал я, что вы так трусливы. Боитесь умереть?
— Я? Нет! — с негодованием ответил Красное Облако. — Но девочка действительно начинает бояться! Янки презрительно пожал плечами.
— А, черт! Признаться, мне уже надоело таскать с собой эту индейскую змейку, которая вот-вот укусит. Какого дьявола она не попросилась остаться там, на земле?
— Да ведь она ваша пленница!
— Обуза, и только! — проворчал агент. — Нам не до пленных! Пусть она, если пожелает, возвращается к спуску в галерею. Пусть попробует вскарабкаться наверх. Как-нибудь сговорится с чейенами. Авось они не оскальпируют это исчадие ада!
— Вы просто хотите отделаться от ребенка и готовы послать его на верную смерть? — проскрипел зубами гамбусино. Не отвечая янки пожал плечами.
— Тогда я беру девочку на свою ответственность, сеньоры! — продолжал Красное Облако.
— Сколько вам будет угодно! — ответил насмешливо агент. — Смотрите, берегите это сокровище индейского происхождения. Если потеряете девочку тут, мы придем в неописуемое отчаяние!
Гарри и Джордж захохотали при этом ироническом заявлении.
Индеец нахмурился, но снова взял Миннегагу за руку и повел ее следом за указывавшим дорогу агентом.
Впрочем, минуту спустя янки как будто смягчился.
— Будьте осторожны, вы, гамбусино! — сказал он, обращаясь к Красному Облаку. — Глядите внимательно под ноги. Здесь попадаются трещины и расселины, куда нетрудно провалиться!
Прошло еще некоторое время. Джон Мэксим приостановился, прислушиваясь.
— Вы, ребята, ничего не слышите? — обратился он к трапперам. — Как будто шумит вода! Что-то творится, должно быть, на поверхности земли. Кажется, там ураган с проливным дождем и вода врывается потоками в шахту. Это скверная штука, которая может нам очень дорого обойтись. Но вперед, вперед! Вот и Мертвое море!
МЕРТВОЕ МОРЕ В НЕДРАХ ЗЕМЛИ
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ЧАСЫ УЖАСА
— Бросай цепи! — скомандовал агент. — Джордж! Бери, зажигай факел! Кстати, сколько их у нас в запасе? Шесть, семь? Ну, это не так много. Нам придется соблюдать экономию! Если факелы выгорят раньше, чем мы выберемся из недр земли, — пиши пропало.
Джордж зажег один из факелов, и при слабом и колеблющемся свете его беглецы увидели, что находятся в довольно большом помещении: под ногами проложены рельсы и грудами навалены кучи угля, валяются словно только вчера брошенные вагонетки.
— Надо помешать индейцам спуститься сюда! — пробормотал янки, проделывая какие-то манипуляции над цепью. — Отойдите в стороны. Прячьтесь в нишу, ребята!
Повинуясь его приказанию, трапперы и Красное Облако с Миннегагой, с любопытством наблюдавшей за каждым движением агента, покинули клетку и спрятались в боковой галерее. Мгновение спустя Джон Мэксим сам одним прыжком отпрянул в сторону, и в то же время цепь, соскользнувшая с ворота, со звоном и грохотом рухнула на дно шахты. Сообщение с поверхностью земли было прервано. Индейцы уже не могли бы спуститься в недра земли, если бы на это у них и хватило бы смелости.
— А как мы теперь выберемся наружу? — обескураженно спросил кто-то из трапперов.
— Об этом позабочусь я. Выберемся! — уверенно ответил Джон. — Самое главное, чтобы индейцы нас не догнали, а это сделано.
Следуя за агентом, очевидно отлично знавшим здесь каждый угол, каждую подземную галерею, беглецы углубились в подземные ходы. Но по мере того, как они отдалялись от спускной шахты, янки стал выказывать признаки беспокойства.
— Смотрите на огонь наших факелов! — скомандовал он трапперам. — Если заметите, что цвет огня меняется, оповестите меня!
Пройдя несколько сот метров, он приостановился и радостно воскликнул:
— Безопасные лампочки! Словно кто знал, что они нам понадобятся! А вот и бидон с маслом. Оно не могло улетучиться!
В самом деле, в небольшой нише стояла жестянка с маслом, которое употребляют в шахтерских лампах, а на гвозде висели на ржавых цепочках две лампы оригинального устройства. Такие лампы применяют там, где есть опасность взрыва от скопления в воздухе рудничного газа — страшного врага рудокопов.
Почти в то же мгновение несший факел Джордж крикнул Джону Мэксиму:
— Что за черт? Никогда не видел, чтобы факелы горели голубым огнем!
Янки вырвал факел из рук Джорджа и прилег на землю. Там факел опять засветился обычным, красновато-желтым светом.
Не приподнимаясь с пола, янки залил обе лампочки маслом и зажег их торопливо, потом опустил факел в стоявшую возле стены черную лужу. Пламя с характерным треском погасло, и по галерее потянулись струйки удушливого дыма.
— Обошлось благополучно. Уф! — перевел дыхание агент. — Мы были на волосок от гибели. Я так и знал, что, бродя по шахте, мы рискуем где-нибудь наткнуться на этот проклятый рудничный газ. Вентиляторы-то давно не работают, и он скапливается беспрепятственно…
Галерея, по которой сейчас шли беглецы, круто опускалась, временами сворачивая в сторону. Здесь и там виднелись темные провалы, выходы из боковых галерей. Оттуда иногда доносились звуки журчащей воды, протачивающей себе путь в недрах земли.
Оба траппера и Красное Облако поглядывали вокруг с тревожным недоверием.
— Эх, не нравится мне здесь! — пробормотал Гарри. — Ей-богу, кажется, предпочел бы скакать по прерии, имея краснокожих за спиной, чем бродить по этому подземелью! И как это только люди соглашаются работать в копях?
— А ты иди, не отставай, а то мы оставим тут и придется приучаться жить как живут рудокопы! — шутливо прикрикнул на траппера агент.
Через несколько десятков шагов по подземной галерее путники обнаружили чрезвычайное обилие влаги. Воздух был тяжел и удушлив, со стен бежали тонкие струйки, собиравшиеся на полу в лужицы, с деревянных разбухших подпорок срывались и тяжело падали крупные капли воды.
— Это самая опасная часть всей шахты! — вполголоса сказал, приостанавливаясь, агент. — Работы здесь прекращены гораздо раньше, чем в других местах, потому что тут скапливается слишком много воды и время от времени появляется рудничный газ, с которым ничего не могли поделать.
— Эх, смерть курить хочется! — потянулся в карман за трубкой Джордж.
— Не шевелись! — крикнул встревоженным голосом агент. — С ума ты сошел, что ли? Да одной искры достаточно для того, чтобы вызвать такой взрыв, который обратит нас в порошок!
Траппер испуганно отдернул руку.
— Ну и места…— пробормотал он. — Закуришь трубку, а тебя разорвет в мгновение ока, как бочку с порохом!
— Подожди! — отозвался агент. — Здесь уже близко Мертвое море. Там, думаю, можно будет и отдохнуть, и покурить.
— Что за надпись тут? — приостановился Гарри, показывая рукой на стену.
Агент поднял лампочку, направив ее слабый свет на стену.
— «Проход воспрещен! Рудничный газ!».
— Здесь когда-то произошел взрыв! — отозвался агент. — Посмотрите, как исковерканы стены и завален обломками пол галереи. Но мы пройдем!
— Сеньор! — обратился к нему в этот момент мнимый гамбусино, крепко державший за руку Миннегагу. — Куда вы нас ведете? Кажется, к смерти…
— Разве? — хмуро улыбнулся агент. — Не думал я, что вы так трусливы. Боитесь умереть?
— Я? Нет! — с негодованием ответил Красное Облако. — Но девочка действительно начинает бояться! Янки презрительно пожал плечами.
— А, черт! Признаться, мне уже надоело таскать с собой эту индейскую змейку, которая вот-вот укусит. Какого дьявола она не попросилась остаться там, на земле?
— Да ведь она ваша пленница!
— Обуза, и только! — проворчал агент. — Нам не до пленных! Пусть она, если пожелает, возвращается к спуску в галерею. Пусть попробует вскарабкаться наверх. Как-нибудь сговорится с чейенами. Авось они не оскальпируют это исчадие ада!
— Вы просто хотите отделаться от ребенка и готовы послать его на верную смерть? — проскрипел зубами гамбусино. Не отвечая янки пожал плечами.
— Тогда я беру девочку на свою ответственность, сеньоры! — продолжал Красное Облако.
— Сколько вам будет угодно! — ответил насмешливо агент. — Смотрите, берегите это сокровище индейского происхождения. Если потеряете девочку тут, мы придем в неописуемое отчаяние!
Гарри и Джордж захохотали при этом ироническом заявлении.
Индеец нахмурился, но снова взял Миннегагу за руку и повел ее следом за указывавшим дорогу агентом.
Впрочем, минуту спустя янки как будто смягчился.
— Будьте осторожны, вы, гамбусино! — сказал он, обращаясь к Красному Облаку. — Глядите внимательно под ноги. Здесь попадаются трещины и расселины, куда нетрудно провалиться!
Прошло еще некоторое время. Джон Мэксим приостановился, прислушиваясь.
— Вы, ребята, ничего не слышите? — обратился он к трапперам. — Как будто шумит вода! Что-то творится, должно быть, на поверхности земли. Кажется, там ураган с проливным дождем и вода врывается потоками в шахту. Это скверная штука, которая может нам очень дорого обойтись. Но вперед, вперед! Вот и Мертвое море!
МЕРТВОЕ МОРЕ В НЕДРАХ ЗЕМЛИ
Круто спускавшаяся галерея, местами переходившая в подобие колодца, заканчивалась выходом в обширную каверну, или подземную пещеру.
Когда-то здесь произошел загадочный катаклизм. Теперь казалось, что значительная часть каменноугольной шахты просто обвалилась, образовав в недрах земли колоссальную полость.
Надо заметить, что хотя на территории Соединенных Штатов Северной Америки не имеется действующих вулканов, столь обычных в Центральной Америке, тем не менее и здесь в недрах земли часто происходят загадочные перевороты и какие-то катастрофы. Очень часты на некоторых территориях Северной Америки ужасные землетрясения, меняющие в мгновение ока наружный вид земли на огромном пространстве. Таково было, например, знаменитое недавнее землетрясение, почти стершее в лица земли великолепную Царицу Запада — город Сан-Франциско.
Но вернемся к нашим знакомцам, забравшимся в недра земли, спасаясь от кровожадных чейенов.
Они остановились у входа из галереи в пещеру.
При слабом свете лампочки было видно довольно значительное пространство неподвижно стоящей черной воды, залившей пол обширной пещеры.
— Так это и есть твое знаменитое подземное море? — спросил агента Гарри.
— Да. Это и есть то самое Мертвое море, как называют его углекопы.
— Куда же мы теперь сунемся? — робко задал вопрос Джордж.
— По ту сторону Мертвого моря должен быть выход на поверхность земли, если только…
— Если только его не завалило! — отозвался агент.
— Брр! Покорно благодарю. Этого еще недоставало!
— Не ворчи, Гарри. И без тебя тошно! — одернул траппера агент. — Что ты, в самом деле, каркаешь? Оставался бы в прерии, там индейцы, поймав тебя, отлично бы позабавились. Так уж тебе хочется попасть к столбу пыток?
Гарри испуганно оглянулся и вздохнул.
— Значит, мы должны перебраться через это море? — осведомился Джордж у янки. — Так чего же мы стали?
— А куда ты торопишься? — огрызнулся агент. — Дело далеко не так просто. Ты слышишь, как шумит вода?
— Не оглох, слышу!
— Ну, так подумай: эта вода льется в наше Мертвое море. Оттуда ей выхода нет. Значит, уровень воды все повышается. Раньше, я помню, тут можно было пробраться вброд — воды по пояс. А теперь кто знает? Может быть, и вплавь придется. А это не так легко!
По знаку Джона Мэксима трапперы стали готовиться к плаванию через Мертвое море.
— Берегите оружие, чтобы не подмочить порох. Ты, Гарри, неси лампочку. Смотри, чтобы она воды не напилась! — пошутил агент.
— Не беспокойся, знаю, как управляться! — отозвался Гарри.
— Вы умеете плавать, гамбусино? — обратился янки к Красному Облаку.
— Умею! — отозвался тот. — Вы, сеньор, о нас с девочкой не беспокойтесь. Мы продержимся. Вы только дорогу показывайте!
— Тем лучше!
Раздевшись, беглецы связали одежду и оружие в узел, чтобы, если придется переправляться вплавь, нести этот скарб на головах. Они готовились уже спускаться в воду, как вдруг стены пещеры словно заколебались, пламя лампочек затряслось, что-то загрохотало и вода Мертвого моря побежала к берегам сердитыми, пенящимися волнами.
— Господи! Что случилось?! — в один голос воскликнули оба траппера.
Агент стоял с бледным как полотно лицом, и на его лбу сверкали крупные капли пота, хотя воздух в пещере был достаточно холоден.
— Что же ты молчишь, Джон? — приставал к янки Джордж. — Ты завел нас в пещеру, а теперь как будто и сам не знаешь, что делать?
— Боюсь, что счастье нам изменило! — глухим голосом пробормотал янки.
— Да что случилось? Хоть расскажи по крайней мере, чтобы мы не стояли здесь дураками!
— Мои опасения подтверждаются: в эту пещеру есть только один вход с поверхности земли…
— Ты уже говорил это. Дальше!
— По проходу сейчас льется бурным потоком вода.
— Ну? И что же из этого?
— Значит, проход блокирован. Вода быстро прибывает. Может быть, она переполнит всю пещеру, закроет выход, и тогда…
Джон Мэксим обескураженно махнул рукой.
— Не зажечь ли нам факел, чтобы посмотреть, нет ли тут еще какой-нибудь галереи? — осведомился Джордж.
— С ума ты сошел, что ли? Я же тебе говорил, что здесь самое опасное место всей каменноугольной шахты. Здесь скапливается временами рудничный газ, и твой факел, вместо того чтобы просто посветить, вызовет такой взрыв, что от нас мокрого места не останется… Подождите, посмотрим, что будет дальше!
Индеец, внимательно прислушивавшийся к этим разговорам и не выпускавший из своей руки тонкие пальцы Миннегаги, обратился к Джону Мэксиму со словами:
— Ну, что же? Будем перебираться через воду?
— Никто вас не задерживает, если вам так некогда! — грубо ответил американец, пожимая плечами. — Но вы ошибаетесь, если думаете, что на том берегу вам не будет грозить опасность утонуть, как крыса в ведре.
Индеец отодвинулся и стал угрюмо наблюдать, как быстро поднимается вода Мертвого моря.
— Я попробую! — сказал он сквозь зубы.
— Подождите! — остановил его Джон Мэксим. — Сейчас мы будем готовы. Погибать
— так всем вместе. А может быть, еще выберемся.
Он осторожно зажег вторую лампочку, потом осмотрел, старательно ли Гарри и Джордж привязали узлы с одеждой и оружием к головам, и наконец подал сигнал к отправлению в рискованный путь, первым осторожно спускаясь в черные воды Мертвого моря. Трапперы шли за ним, держась, как всегда, близко друг к другу. Шествие замыкал индеец, поднявший к себе на плечи Миннегагу.
Минут около десяти или пятнадцати люди брели, погружаясь в ледяную и черную как смола воду подземного озера по пояс, потом по плечи. На их счастье, озеро как будто немного успокоилось, течения заметно не было, а маленькие волны не подмачивали узлов с одеждой и драгоценного оружия. Наконец Джон Мэксим испустил вздох облегчения
— Слава Богу, кажется, выбрались! — сказал он, оглядывая стену пещеры уже по другую сторону озера. — Теперь только найти расселину, которая и выведет нас на поверхность земли. Она должна быть тут, поблизости! Проклятье! А, гадина!
— Что случилось? — Джордж кинулся к агенту, который в этот момент сильно ударил по камню прикладом своего карабина.
— Ничего! Гремучая змея! Я уложил ее! Все! — отозвался тяжело дышащий от возбуждения агент, показывая на размозженное тело пресмыкающегося.
— Да откуда змея могла взяться здесь? — удивлялся Джордж.
— Поди спроси у нее самой! — ответил Гарри.
— Покорно благодарю! Предпочту иметь дело с самым большим гризли, чем с самой маленькой гремучей змеей!
Болтая, беглецы тронулись вслед за Джоном Мэксимом, отыскавшим уже вход в расселину, должную привести их к поверхности земли.
— Держитесь ближе ко мне! — скомандовал агент. — Эх, хоть бы масла в лампочках хватило еще часа на два. Постойте! Тут я пройду чуть-чуть вперед, а вы подождите!
Минуту спустя он поспешно возвратился.
— Сам черт над нами издевается! — сказал он взволнованно.
— Что случилось?
— В единственном коридоре кишмя кишат змеи!
— Ты с ума сошел?
— Должно быть! Пойдите посмотрите сами! Да лучше прислушайтесь!
Затаив дыхание, трапперы прислушались, и до них явственно донеслись странные звуки, имевшие отдаленное сходство со слабым звоном, вернее, каким-то особенным шорохом. А в то же время сзади ясно послышался плеск воды.
— Откуда тут вода? — недоумевающе обернулся назад Гарри.
— Из Мертвого моря! — беззвучно ответил Джон. — Мы в ловушке. Вперед идти нельзя, потому что там нас искусают ядовитые гадины. Назад нельзя возвращаться, потому что вода уже затопила пещеру…
— Что же будет с нами, Джон? — взмолился Гарри. Не отвечая ему агент поднял лампу и при ее свете стал изучать стену подземной галереи, как будто ища чего-то. Минуту спустя он сказал:
— Вот выступ скалы. Лезьте, ребята, туда. Может быть, на наше счастье, вода перестанет подниматься. Тогда мы еще имеем шансы спасти свои шкуры.
Когда-то здесь произошел загадочный катаклизм. Теперь казалось, что значительная часть каменноугольной шахты просто обвалилась, образовав в недрах земли колоссальную полость.
Надо заметить, что хотя на территории Соединенных Штатов Северной Америки не имеется действующих вулканов, столь обычных в Центральной Америке, тем не менее и здесь в недрах земли часто происходят загадочные перевороты и какие-то катастрофы. Очень часты на некоторых территориях Северной Америки ужасные землетрясения, меняющие в мгновение ока наружный вид земли на огромном пространстве. Таково было, например, знаменитое недавнее землетрясение, почти стершее в лица земли великолепную Царицу Запада — город Сан-Франциско.
Но вернемся к нашим знакомцам, забравшимся в недра земли, спасаясь от кровожадных чейенов.
Они остановились у входа из галереи в пещеру.
При слабом свете лампочки было видно довольно значительное пространство неподвижно стоящей черной воды, залившей пол обширной пещеры.
— Так это и есть твое знаменитое подземное море? — спросил агента Гарри.
— Да. Это и есть то самое Мертвое море, как называют его углекопы.
— Куда же мы теперь сунемся? — робко задал вопрос Джордж.
— По ту сторону Мертвого моря должен быть выход на поверхность земли, если только…
— Если только его не завалило! — отозвался агент.
— Брр! Покорно благодарю. Этого еще недоставало!
— Не ворчи, Гарри. И без тебя тошно! — одернул траппера агент. — Что ты, в самом деле, каркаешь? Оставался бы в прерии, там индейцы, поймав тебя, отлично бы позабавились. Так уж тебе хочется попасть к столбу пыток?
Гарри испуганно оглянулся и вздохнул.
— Значит, мы должны перебраться через это море? — осведомился Джордж у янки. — Так чего же мы стали?
— А куда ты торопишься? — огрызнулся агент. — Дело далеко не так просто. Ты слышишь, как шумит вода?
— Не оглох, слышу!
— Ну, так подумай: эта вода льется в наше Мертвое море. Оттуда ей выхода нет. Значит, уровень воды все повышается. Раньше, я помню, тут можно было пробраться вброд — воды по пояс. А теперь кто знает? Может быть, и вплавь придется. А это не так легко!
По знаку Джона Мэксима трапперы стали готовиться к плаванию через Мертвое море.
— Берегите оружие, чтобы не подмочить порох. Ты, Гарри, неси лампочку. Смотри, чтобы она воды не напилась! — пошутил агент.
— Не беспокойся, знаю, как управляться! — отозвался Гарри.
— Вы умеете плавать, гамбусино? — обратился янки к Красному Облаку.
— Умею! — отозвался тот. — Вы, сеньор, о нас с девочкой не беспокойтесь. Мы продержимся. Вы только дорогу показывайте!
— Тем лучше!
Раздевшись, беглецы связали одежду и оружие в узел, чтобы, если придется переправляться вплавь, нести этот скарб на головах. Они готовились уже спускаться в воду, как вдруг стены пещеры словно заколебались, пламя лампочек затряслось, что-то загрохотало и вода Мертвого моря побежала к берегам сердитыми, пенящимися волнами.
— Господи! Что случилось?! — в один голос воскликнули оба траппера.
Агент стоял с бледным как полотно лицом, и на его лбу сверкали крупные капли пота, хотя воздух в пещере был достаточно холоден.
— Что же ты молчишь, Джон? — приставал к янки Джордж. — Ты завел нас в пещеру, а теперь как будто и сам не знаешь, что делать?
— Боюсь, что счастье нам изменило! — глухим голосом пробормотал янки.
— Да что случилось? Хоть расскажи по крайней мере, чтобы мы не стояли здесь дураками!
— Мои опасения подтверждаются: в эту пещеру есть только один вход с поверхности земли…
— Ты уже говорил это. Дальше!
— По проходу сейчас льется бурным потоком вода.
— Ну? И что же из этого?
— Значит, проход блокирован. Вода быстро прибывает. Может быть, она переполнит всю пещеру, закроет выход, и тогда…
Джон Мэксим обескураженно махнул рукой.
— Не зажечь ли нам факел, чтобы посмотреть, нет ли тут еще какой-нибудь галереи? — осведомился Джордж.
— С ума ты сошел, что ли? Я же тебе говорил, что здесь самое опасное место всей каменноугольной шахты. Здесь скапливается временами рудничный газ, и твой факел, вместо того чтобы просто посветить, вызовет такой взрыв, что от нас мокрого места не останется… Подождите, посмотрим, что будет дальше!
Индеец, внимательно прислушивавшийся к этим разговорам и не выпускавший из своей руки тонкие пальцы Миннегаги, обратился к Джону Мэксиму со словами:
— Ну, что же? Будем перебираться через воду?
— Никто вас не задерживает, если вам так некогда! — грубо ответил американец, пожимая плечами. — Но вы ошибаетесь, если думаете, что на том берегу вам не будет грозить опасность утонуть, как крыса в ведре.
Индеец отодвинулся и стал угрюмо наблюдать, как быстро поднимается вода Мертвого моря.
— Я попробую! — сказал он сквозь зубы.
— Подождите! — остановил его Джон Мэксим. — Сейчас мы будем готовы. Погибать
— так всем вместе. А может быть, еще выберемся.
Он осторожно зажег вторую лампочку, потом осмотрел, старательно ли Гарри и Джордж привязали узлы с одеждой и оружием к головам, и наконец подал сигнал к отправлению в рискованный путь, первым осторожно спускаясь в черные воды Мертвого моря. Трапперы шли за ним, держась, как всегда, близко друг к другу. Шествие замыкал индеец, поднявший к себе на плечи Миннегагу.
Минут около десяти или пятнадцати люди брели, погружаясь в ледяную и черную как смола воду подземного озера по пояс, потом по плечи. На их счастье, озеро как будто немного успокоилось, течения заметно не было, а маленькие волны не подмачивали узлов с одеждой и драгоценного оружия. Наконец Джон Мэксим испустил вздох облегчения
— Слава Богу, кажется, выбрались! — сказал он, оглядывая стену пещеры уже по другую сторону озера. — Теперь только найти расселину, которая и выведет нас на поверхность земли. Она должна быть тут, поблизости! Проклятье! А, гадина!
— Что случилось? — Джордж кинулся к агенту, который в этот момент сильно ударил по камню прикладом своего карабина.
— Ничего! Гремучая змея! Я уложил ее! Все! — отозвался тяжело дышащий от возбуждения агент, показывая на размозженное тело пресмыкающегося.
— Да откуда змея могла взяться здесь? — удивлялся Джордж.
— Поди спроси у нее самой! — ответил Гарри.
— Покорно благодарю! Предпочту иметь дело с самым большим гризли, чем с самой маленькой гремучей змеей!
Болтая, беглецы тронулись вслед за Джоном Мэксимом, отыскавшим уже вход в расселину, должную привести их к поверхности земли.
— Держитесь ближе ко мне! — скомандовал агент. — Эх, хоть бы масла в лампочках хватило еще часа на два. Постойте! Тут я пройду чуть-чуть вперед, а вы подождите!
Минуту спустя он поспешно возвратился.
— Сам черт над нами издевается! — сказал он взволнованно.
— Что случилось?
— В единственном коридоре кишмя кишат змеи!
— Ты с ума сошел?
— Должно быть! Пойдите посмотрите сами! Да лучше прислушайтесь!
Затаив дыхание, трапперы прислушались, и до них явственно донеслись странные звуки, имевшие отдаленное сходство со слабым звоном, вернее, каким-то особенным шорохом. А в то же время сзади ясно послышался плеск воды.
— Откуда тут вода? — недоумевающе обернулся назад Гарри.
— Из Мертвого моря! — беззвучно ответил Джон. — Мы в ловушке. Вперед идти нельзя, потому что там нас искусают ядовитые гадины. Назад нельзя возвращаться, потому что вода уже затопила пещеру…
— Что же будет с нами, Джон? — взмолился Гарри. Не отвечая ему агент поднял лампу и при ее свете стал изучать стену подземной галереи, как будто ища чего-то. Минуту спустя он сказал:
— Вот выступ скалы. Лезьте, ребята, туда. Может быть, на наше счастье, вода перестанет подниматься. Тогда мы еще имеем шансы спасти свои шкуры.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ЧАСЫ УЖАСА
Итак, пятеро беглецов, с величайшим трудом избежавших гибели, когда злополучный караван из Кампы был уничтожен индейцами, уйдя в недра земли, оказались не в лучшем положении: сзади им грозила все поднимавшаяся вода Мертвого моря, а единственный выход на поверхность земли был занят ядовитыми пресмыкающимися. В данный момент их единственным спасением представлялась найденная Джоном Мэксимом скала, возвышавшаяся почти на самом берегу подземного озера. Верхушка этой скалы имела форму площадки, настолько большой, что все пятеро могли с известным удобством расположиться там вместе с багажом.
Беглецы, таща с собой мешки и оружие, немедленно направились к скале-спасительнице, вершина которой почти касалась потолка пещеры. По дороге им пришлось переправиться через несколько глубоких трещин, на дне которых рокотала быстро бегущая куда-то вода. Самый подъем на верхушку скалы оказался далеко не легким предприятием, потребовавшим напряжения всех сил, ибо скала имела очень крутые склоны, но, подгоняемые страхом смерти и помогая друг Другу, люди в несколько минут добрались до вершины и расположились на площадке.
— Приехали! — сказал Гарри, к которому, казалось, уже вернулось его доброе расположение духа. — Эх, хорошо бы закурить! Или хоть костерок развести, чтоб обсушиться!
— Ты бы еще принялся поджаривать медвежий окорок, который тащит твой брат!
— засмеялся агент. Джордж отозвался в свою очередь:
— Да я его бросил, когда мы переправлялись через Мертвое море. Потому кто бы стал есть медвежатину сырой? А зажарить все равно невозможно из-за вашего проклятого рудничного газа!
— Вот и напрасно! — откликнулся Красное Облако. — Когда голод начнет терзать внутренности, не станешь много думать, можно ли есть сырое мясо. А ведь мы не завтракали и не обедали сегодня! И не ужинали…
Джордж сердито обернулся к индейцу со словами:
— Ну, если вы так проголодались, никто вам не мешает отправиться отыскивать медвежатину. Вы так хорошо плаваете, что можете нырнуть в воду и добыть брошенное. Кайманов здесь нет!
Вождь Воронов сделал гримасу, но не промолвил ни звука. Он сидел рядом с Миннегагой. Она дрожала всем телом и стучала зубами, как будто ее трепала лихорадка, и индеец тщетно пытался согреть девочку, держа ее в своих объятиях.
Время от времени Джон Мэксим, освещая воду лампочкой, наблюдал за тем, как она поднимается, и с каждым разом его лицо все более и более омрачалось: вода, проникавшая в пещеру, вероятно, сквозь несколько расселин, не имела выхода и потому быстро поднималась. Окружающие Мертвое море скалы одна за другой тонули в этой бурлящей черной воде, выход внутрь шахты, еще несколько минут тому назад черневший над нею, теперь уже скрылся под водой.
Тесно прижавшись друг к другу, беглецы сидели на вершине скалы, почти не обмениваясь словами: перед каждым витал призрак близкой смерти, и какой ужасной смерти!.. Им предстояло быть залитыми в подземной могиле, они видели, как поднимается вода, дюйм за дюймом приближаясь к их похолодевшим телам, чтобы утопить их.
Это были сильные, смелые, выносливые люди, не раз видевшие смерть лицом к лицу. Даже полуребенок Миннегага, дочь славящегося своей неукротимостью племени краснокожих, и та, несмотря на свою юность, не побоялась бы умереть, если бы только смерть пришла в другом образе.
Там, далеко от этой сырой могилы, под голубым небом, с согреваемым живительными лучами солнца лицом, обвеваемым ароматным ветром прерии, умереть в пылу сражения, нанося удары и получая их, умереть, сражаясь, лечь на зеленый ковер степи — разве это так страшно?
Но их страшила смерть, крадущаяся к ним в недрах земли, смерть, которой умирают залитые в норе степные мыши, и с этим не мирилось их сознание.
Несколько минут спустя Красное Облако прервал молчание.
— Вы не испытываете удушья, сеньоры? — сказал он, напрасно стараясь вздохнуть как следует, полной грудью.
— Правда, — отозвался Гарри, — и мне как будто воздуху не хватает! Что это значит, Джон? Может быть, рудничный газ?
Джон Мэксим молча пожал плечами, но траппер не отставал, требуя объяснений.
— А ну тебя! — отозвался наконец хмуро агент. — Посмотри на лампочку: так ли она ярко светит, как раньше?
— Далеко нет! — ответил траппер удивленно и потом добавил: — Выгорело масло, что ли?
— Ничуть не бывало! Масла хватило бы еще часа на два, если не больше.
— Так что же? — пробормотал в недоумении Джордж. — Уж не задыхается ли и лампочка, как мы?
— Вот именно! — ответил янки. — Просто-напросто здесь мало воздуха; уже теперь чувствуется его недостаток, а если вода будет продолжать прибывать, то мы задохнемся один за другим.
— А галерея, в которой собрались гремучие змеи? — осведомился Гарри.
Янки пожал плечами.
— Должно быть, вода зальет ее, по крайней мере нижнюю часть.
После минутного молчания Гарри опять обратился к агенту со словами:
— Так что же? Неужто оставаться здесь, чтобы утонуть или задохнуться? Нельзя ли по крайней мере хоть попытаться что-нибудь сделать?
— Невозможно!
— Джон! Неужто гремучие змеи так и будут сидеть в проходе?
— Когда вода поднимется, они просто переползут выше, но, вне всякого сомнения, не покинут своего убежища, пока не прекратится буря.
— Так! Лучше было бы, если бы мы остались с полковником у Ущелья Смерти! Хоть и перестреляли бы нас индейцы, да по крайней мере мы умерли бы в бою! Легли бы рядом с товарищами! — тоскливым голосом пробормотал Джордж.
— Не ной, как баба! — отозвался агент. — Что ты, в самом деле, все твердишь о смерти? Придет, так помрешь… От судьбы не уйдешь, но глуп кто заранее теряет голову. Много раз я был в еще более отчаянных переделках. А вот видишь, дожил до сорока лет. Может, и еще поживу.
— Да для моих легких воздуху не хватает!
— А ты дыши наполовину! — засмеялся агент.
— Удивительный ты человек! — воскликнул траппер. — Ей-богу, хотелось бы мне быть таким, как ты!
— Проживешь еще двадцать лет, так, может быть, и меня перещеголяешь. А терпеть надо. Кой черт! Живы вы еще, чего же вам нужно!
— Да, но, кажется, конец близок! — отозвался гамбусино глухим голосом. — Девочка задыхается…
— Пошлите ее к черту! Одной ядовитой змеей будет меньше! Я уже говорил вам это!
Чтобы не выдать своего гнева, индеец закусил губу: еще момент — и он готов был броситься с голыми руками на этих людей, так жестоко относившихся к его дочери…
Все они задыхались. Но воздуха не хватало оттого, что на таком маленьком пространстве держалось пятеро людей. Если бы их было меньше! Ведь эти люди отнимали воздух у его ребенка…
Не подозревая, какая буря поднялась в душе индейца, Джон уже несколько секунд неотступно следил за пламенем лампочки, колебания которой привлекли его внимание.
— Разгорается! — раздался его ликующий крик.
— Что такое! Что случилось? — осыпали его вопросами товарищи.
— Разгорается лампочка, — торопливо объяснил свою радость янки, — значит, возобновился приток воздуха. Дышать становится легче. Ура!
— А вода? — наклонился над бездной Гарри.
— Больше не поднимается! — отозвался Красное Облако. Янки осторожно дополз до края площадки и спустил на цепочке на целый метр вниз лампочку. Она горела ровным и ярким пламенем, и это доказывало, что действительно запас воздуха в пещере увеличился, вода же больше не прибывала, кажется, даже шла на убыль. Можно было предполагать, что бушевавший на поверхности земли ураган стих, дождь прекратился, а может, скопившаяся в пещере вода нашла какой-нибудь выход.
— По крайней мере не умрем от удушья! — сказал Гарри.
— Зато можем еще отличнейшим образом утонуть! — ответил агент. — Стоит только урагану побушевать еще полчаса, и эта скала, на которой мы сейчас находимся, станет нашей могилой. Не торопитесь ликовать. Но наше положение в самом деле не ухудшилось, а, пожалуй, даже улучшилось. Пока будем довольствоваться тем, что можем хоть свободно дышать.
— Ну, удовольствие не очень большое! — мрачно возразил Гарри. — Это только удлиняет нашу агонию, но не обещает решительно никакого выхода.
Джон пожал плечами и поднял лампочку, освещая нависавшие над их головами своды пещеры.
— Гм! — задумчиво сказал он после некоторого молчания. — Наверху не видно ни единой трещинки. Откуда же в таком случае идет к нам свежий воздух? Черт возьми! Хотел бы я знать, освободился ли тот проход, на который я так рассчитывал, от проклятых змей? Теперь самый удобный момент, чтобы удрать отсюда, пока не случилось какой-нибудь катастрофы, которая, может быть, гораздо ближе, чем мы подозреваем.
— Нужно пойти кому-нибудь из нас посмотреть! — предложил Гарри.
— Идти в эту яму, наполненную ядовитыми змеями? — сказал Джордж. — Брр! Хотел бы я знать, кто согласится туда пойти?
— Я! — ответил спокойно агент.
— Ты?! — с изумлением воскликнул Джордж. — Ну знаешь, по-моему, это безрассудство! А вдруг эти гадины еще там?
— Так что же? — все так же спокойно возразил агент. — Если они в самом деле окажутся там, мне не потребуется много времени, чтобы снова броситься в воду и вернуться к вам. Гремучие змеи боятся воды, и потому мое отступление не представляет никакой опасности.
— А не согласитесь ли вы, гамбусино, принять на себя эту приятную обязанность — нанести визит гремучим змеям? — обратился Гарри к Красному Облаку, сидевшему отвернувшись в сторону, словно разговор трапперов не имел к нему решительно никакого отношения. — Вы в этих краях гораздо более свой человек, чем мы, и потому должны быть в приятельских отношениях со всеми змеями Сьерры. Не находите ли вы, что жизнь нашего товарища Джона могла бы пригодиться на что-нибудь более существенное, чем эта разведка?
— Там, куда вы меня посылаете, для меня интересного мало, — сухо отозвался индеец. — И затем, — добавил он после некоторого молчания, — не забывайте, что на мне лежит обязанность заботиться об этой девчушке!
Беглецы, таща с собой мешки и оружие, немедленно направились к скале-спасительнице, вершина которой почти касалась потолка пещеры. По дороге им пришлось переправиться через несколько глубоких трещин, на дне которых рокотала быстро бегущая куда-то вода. Самый подъем на верхушку скалы оказался далеко не легким предприятием, потребовавшим напряжения всех сил, ибо скала имела очень крутые склоны, но, подгоняемые страхом смерти и помогая друг Другу, люди в несколько минут добрались до вершины и расположились на площадке.
— Приехали! — сказал Гарри, к которому, казалось, уже вернулось его доброе расположение духа. — Эх, хорошо бы закурить! Или хоть костерок развести, чтоб обсушиться!
— Ты бы еще принялся поджаривать медвежий окорок, который тащит твой брат!
— засмеялся агент. Джордж отозвался в свою очередь:
— Да я его бросил, когда мы переправлялись через Мертвое море. Потому кто бы стал есть медвежатину сырой? А зажарить все равно невозможно из-за вашего проклятого рудничного газа!
— Вот и напрасно! — откликнулся Красное Облако. — Когда голод начнет терзать внутренности, не станешь много думать, можно ли есть сырое мясо. А ведь мы не завтракали и не обедали сегодня! И не ужинали…
Джордж сердито обернулся к индейцу со словами:
— Ну, если вы так проголодались, никто вам не мешает отправиться отыскивать медвежатину. Вы так хорошо плаваете, что можете нырнуть в воду и добыть брошенное. Кайманов здесь нет!
Вождь Воронов сделал гримасу, но не промолвил ни звука. Он сидел рядом с Миннегагой. Она дрожала всем телом и стучала зубами, как будто ее трепала лихорадка, и индеец тщетно пытался согреть девочку, держа ее в своих объятиях.
Время от времени Джон Мэксим, освещая воду лампочкой, наблюдал за тем, как она поднимается, и с каждым разом его лицо все более и более омрачалось: вода, проникавшая в пещеру, вероятно, сквозь несколько расселин, не имела выхода и потому быстро поднималась. Окружающие Мертвое море скалы одна за другой тонули в этой бурлящей черной воде, выход внутрь шахты, еще несколько минут тому назад черневший над нею, теперь уже скрылся под водой.
Тесно прижавшись друг к другу, беглецы сидели на вершине скалы, почти не обмениваясь словами: перед каждым витал призрак близкой смерти, и какой ужасной смерти!.. Им предстояло быть залитыми в подземной могиле, они видели, как поднимается вода, дюйм за дюймом приближаясь к их похолодевшим телам, чтобы утопить их.
Это были сильные, смелые, выносливые люди, не раз видевшие смерть лицом к лицу. Даже полуребенок Миннегага, дочь славящегося своей неукротимостью племени краснокожих, и та, несмотря на свою юность, не побоялась бы умереть, если бы только смерть пришла в другом образе.
Там, далеко от этой сырой могилы, под голубым небом, с согреваемым живительными лучами солнца лицом, обвеваемым ароматным ветром прерии, умереть в пылу сражения, нанося удары и получая их, умереть, сражаясь, лечь на зеленый ковер степи — разве это так страшно?
Но их страшила смерть, крадущаяся к ним в недрах земли, смерть, которой умирают залитые в норе степные мыши, и с этим не мирилось их сознание.
Несколько минут спустя Красное Облако прервал молчание.
— Вы не испытываете удушья, сеньоры? — сказал он, напрасно стараясь вздохнуть как следует, полной грудью.
— Правда, — отозвался Гарри, — и мне как будто воздуху не хватает! Что это значит, Джон? Может быть, рудничный газ?
Джон Мэксим молча пожал плечами, но траппер не отставал, требуя объяснений.
— А ну тебя! — отозвался наконец хмуро агент. — Посмотри на лампочку: так ли она ярко светит, как раньше?
— Далеко нет! — ответил траппер удивленно и потом добавил: — Выгорело масло, что ли?
— Ничуть не бывало! Масла хватило бы еще часа на два, если не больше.
— Так что же? — пробормотал в недоумении Джордж. — Уж не задыхается ли и лампочка, как мы?
— Вот именно! — ответил янки. — Просто-напросто здесь мало воздуха; уже теперь чувствуется его недостаток, а если вода будет продолжать прибывать, то мы задохнемся один за другим.
— А галерея, в которой собрались гремучие змеи? — осведомился Гарри.
Янки пожал плечами.
— Должно быть, вода зальет ее, по крайней мере нижнюю часть.
После минутного молчания Гарри опять обратился к агенту со словами:
— Так что же? Неужто оставаться здесь, чтобы утонуть или задохнуться? Нельзя ли по крайней мере хоть попытаться что-нибудь сделать?
— Невозможно!
— Джон! Неужто гремучие змеи так и будут сидеть в проходе?
— Когда вода поднимется, они просто переползут выше, но, вне всякого сомнения, не покинут своего убежища, пока не прекратится буря.
— Так! Лучше было бы, если бы мы остались с полковником у Ущелья Смерти! Хоть и перестреляли бы нас индейцы, да по крайней мере мы умерли бы в бою! Легли бы рядом с товарищами! — тоскливым голосом пробормотал Джордж.
— Не ной, как баба! — отозвался агент. — Что ты, в самом деле, все твердишь о смерти? Придет, так помрешь… От судьбы не уйдешь, но глуп кто заранее теряет голову. Много раз я был в еще более отчаянных переделках. А вот видишь, дожил до сорока лет. Может, и еще поживу.
— Да для моих легких воздуху не хватает!
— А ты дыши наполовину! — засмеялся агент.
— Удивительный ты человек! — воскликнул траппер. — Ей-богу, хотелось бы мне быть таким, как ты!
— Проживешь еще двадцать лет, так, может быть, и меня перещеголяешь. А терпеть надо. Кой черт! Живы вы еще, чего же вам нужно!
— Да, но, кажется, конец близок! — отозвался гамбусино глухим голосом. — Девочка задыхается…
— Пошлите ее к черту! Одной ядовитой змеей будет меньше! Я уже говорил вам это!
Чтобы не выдать своего гнева, индеец закусил губу: еще момент — и он готов был броситься с голыми руками на этих людей, так жестоко относившихся к его дочери…
Все они задыхались. Но воздуха не хватало оттого, что на таком маленьком пространстве держалось пятеро людей. Если бы их было меньше! Ведь эти люди отнимали воздух у его ребенка…
Не подозревая, какая буря поднялась в душе индейца, Джон уже несколько секунд неотступно следил за пламенем лампочки, колебания которой привлекли его внимание.
— Разгорается! — раздался его ликующий крик.
— Что такое! Что случилось? — осыпали его вопросами товарищи.
— Разгорается лампочка, — торопливо объяснил свою радость янки, — значит, возобновился приток воздуха. Дышать становится легче. Ура!
— А вода? — наклонился над бездной Гарри.
— Больше не поднимается! — отозвался Красное Облако. Янки осторожно дополз до края площадки и спустил на цепочке на целый метр вниз лампочку. Она горела ровным и ярким пламенем, и это доказывало, что действительно запас воздуха в пещере увеличился, вода же больше не прибывала, кажется, даже шла на убыль. Можно было предполагать, что бушевавший на поверхности земли ураган стих, дождь прекратился, а может, скопившаяся в пещере вода нашла какой-нибудь выход.
— По крайней мере не умрем от удушья! — сказал Гарри.
— Зато можем еще отличнейшим образом утонуть! — ответил агент. — Стоит только урагану побушевать еще полчаса, и эта скала, на которой мы сейчас находимся, станет нашей могилой. Не торопитесь ликовать. Но наше положение в самом деле не ухудшилось, а, пожалуй, даже улучшилось. Пока будем довольствоваться тем, что можем хоть свободно дышать.
— Ну, удовольствие не очень большое! — мрачно возразил Гарри. — Это только удлиняет нашу агонию, но не обещает решительно никакого выхода.
Джон пожал плечами и поднял лампочку, освещая нависавшие над их головами своды пещеры.
— Гм! — задумчиво сказал он после некоторого молчания. — Наверху не видно ни единой трещинки. Откуда же в таком случае идет к нам свежий воздух? Черт возьми! Хотел бы я знать, освободился ли тот проход, на который я так рассчитывал, от проклятых змей? Теперь самый удобный момент, чтобы удрать отсюда, пока не случилось какой-нибудь катастрофы, которая, может быть, гораздо ближе, чем мы подозреваем.
— Нужно пойти кому-нибудь из нас посмотреть! — предложил Гарри.
— Идти в эту яму, наполненную ядовитыми змеями? — сказал Джордж. — Брр! Хотел бы я знать, кто согласится туда пойти?
— Я! — ответил спокойно агент.
— Ты?! — с изумлением воскликнул Джордж. — Ну знаешь, по-моему, это безрассудство! А вдруг эти гадины еще там?
— Так что же? — все так же спокойно возразил агент. — Если они в самом деле окажутся там, мне не потребуется много времени, чтобы снова броситься в воду и вернуться к вам. Гремучие змеи боятся воды, и потому мое отступление не представляет никакой опасности.
— А не согласитесь ли вы, гамбусино, принять на себя эту приятную обязанность — нанести визит гремучим змеям? — обратился Гарри к Красному Облаку, сидевшему отвернувшись в сторону, словно разговор трапперов не имел к нему решительно никакого отношения. — Вы в этих краях гораздо более свой человек, чем мы, и потому должны быть в приятельских отношениях со всеми змеями Сьерры. Не находите ли вы, что жизнь нашего товарища Джона могла бы пригодиться на что-нибудь более существенное, чем эта разведка?
— Там, куда вы меня посылаете, для меня интересного мало, — сухо отозвался индеец. — И затем, — добавил он после некоторого молчания, — не забывайте, что на мне лежит обязанность заботиться об этой девчушке!