Маргит Сандему
Черная вода

1

   Натаниель задумчиво смотрел на долину Людей Льда.
   «За пределами этой долины находится мир людей, — думал он, — и ни один человек не знает, что судьбоносный час устрашающе близок.
   Если нам не удастся спасти мир сейчас, мы не спасем его никогда».
   Но задача эта оказалась намного труднее, чем можно было подумать. Собственно говоря, дело безнадежно.
   Теперь Тенгель Злой находился уже в долине. Он направлялся прямо к ним. До цели он, конечно, доберется первым — ведь им это уже не по силам. «Чего не скажешь о Тан-гиле», — с горечью подумал он.
   Натаниель знал, что настал его черед. Марко уже выполнил свою задачу. Тува и Ян могли только оказать ему поддержку, Габриэл был просто наблюдателем.
   Последний бой с Тенгелем Злым, битва за спрятанный им кувшин с черной водой, борьба, определяющая судьбу мира — все это было задачей Натаниеля и никого другого.
   Тяжелые тучи низко нависали над скалами, внизу лежала продуваемая холодным весенним ветром долина.
   Стояла мертвая тишина. Только в кратере перед Натаниелем что-то бурлило и свистело, да время от времени на склоне покрикивал горный сарыч.
   Было совершенно ясно, что этим путем до кувшина им не добраться. Долгие века близость черной воды зла настолько отравляла окружающую природу, что все вокруг было заражено, сожжено, разрушено.
   Зияющее, дымящееся отверстие в земле ясно свидетельствовало о местонахождении кувшина. Окрашенная в болезненные цвета почва колыхалась и вздрагивала, словно какая-то омерзительная, бездонная трясина, и невозможно было ступить на нее ногой.
   — Что если брызнуть на нее слегка ясной водой? — предложил Тува.
   — Мы не имеем на это права, — ответил Натаниель. — Вода нам понадобится для другой цели. У тебя осталось еще что-нибудь, Марко? Или ты все истратил на Линкса?
   При упоминании о Линксе Габриэл содрогнулся. Он не желал вспоминать о том жутком и непостижимом, что свершилось у него на глазах.
   — У меня осталось несколько капель, — ответил Марко. — Может быть, даже четверть бутылки.
   Натаниель кивнул. Лидерство теперь перешло к нему.
   — Нужно беречь каждую каплю.
   — Ты прав, — согласился Марко. — Теперь не до экспериментов.
   Все отошли немного в сторону от трясины. Скальный выступ отделял их теперь от того, что Тува называла «безымянным ужасом» — от зияющего в земле отверстия.
   — Значит… — сказал Ян. — Значит, странный сон Габриэла оказался вещим?
   — Совершенно верно, Ян, — ответил Натаниель. — Как там это у тебя было во сне, Габриэл? «Найдите сначала второй! Это важно, важно. Сначала второй!» Так это было?
   — Да, — кивнул Габриэл. — Но под «вторым» может быть все что угодно. Давай все-таки попробуем?
   — Да, думаю, что так и нужно сделать, — серьезно ответил Натаниель. — Даже если нам и придется повернуть обратно — теперь, когда мы почти у цели.
   — Возможно, Тенгель Злой где-то прячет ключ от своего тайника, — сказал Марко. — Кто говорил тебе эти слова во сне, Габриэл? О цепях из живых мертвецов и о том «втором», до которого нужно добраться в первую очередь.
   — Я не знаю, Марко. Не знаю.
   — Понимаю. Натаниель, достань-ка дневник Силье!
   — Я как раз сам подумал об этом, — ответил Натаниель и тут же достал из своего рюкзака старинный дневник.
   — Вот карта долины Людей Льда, — сказал он, и все наклонились над раскрытой книгой.
   — Сейчас мы находимся вот здесь… А где Суннива-старшая видела второй тайник?
   Марко показал на отмеченное на карте место.
   — Вот здесь.
   Все прикинули на глазок расстояние до гряды гор. Дело шло к вечеру, становилось холодно, долина погружалась в сумрак.
   «Как много дней уже прошло… — подумал Габриэл. — Как давно мы покинули дом! Я уже сбился со счета…»
   — Пошли, — перебил его мысли Натаниель. — Нам нужно найти это место.
   Габриэл кивнул. Все склонялись теперь к мысли о том, что «вторым, важным», до которого следовало добраться в первую очередь, было как раз второе потайное место Тенгеля Злого, находящееся на одной из горных вершин.
   Они должны найти это место! Они не имеют права терять время на заведомо неудачные эксперименты.
   И не мешкая, они отправились в путь, к видневшейся вдали горной гряде.
   — Знаете, — тихо сказала Тува. — У меня такое чувство, будто за нами с надеждой наблюдают тысячи глаз!
   — Ты имеешь в виду животных? — так же тихо спросил Марко.
   — Да. Мы не видим их. Возможно, я все это придумала, ведь они не могут находится в этой отравленной долине. Тем не менее, у меня такое ощущение, будто множество испуганных глаз смотрит на нас. Это глаза лис, оленей, зайцев, росомах… птиц, сидящих на уступах скал, — орлов, сарычей, куропаток…
   — Я понимаю, что ты имеешь в виду. Кроме горных сарычей здесь нет никого живого. Но если бы животные могли сейчас видеть нас, они не спускали бы с нас глаз.
   — Вот именно.
   Стараясь не отставать от остальных на каменистом склоне, Габриэл прошептал:
   — Те, что были там… их уже нет.
   Тува бросила взгляд на заснеженный склон.
   Габриэл был прав.
   Страшных, одетых в черное, мертвенно-бледных созданий непонятного происхождения там уже не было. Они исчезли так же незаметно и тихо, как и появились.
   Все вздохнули с облегчением.
   — А ведь мы сегодня фактически не ели, — сказал Ян. — И я совсем не голоден.
   — Разве тут проголодаешься? — сказал Марко. — Лично я ни секунды не думал о еде.
   — И я тоже… — ответили все разом.
   Они пережили много страшных дней. Но этот день был самым худшим.
   Они еще не знали, что ждет их впереди, и так оно было лучше.
   Сгущающийся сумрак вызывал у Натаниеля озабоченность. Ему хотелось бы приступить к выполнению своей задачи на рассвете. Ведь к вечеру накапливалась усталость и уныние.
   Но они не могли ждать до утра. В их распоряжении был только этот вечер, этот краткий миг до наступления темноты.
   Натаниеля не пугала стоящая перед ним задача. После того, как он потерял Эллен, ему незачем было жить.
   Однако именно сейчас следует жить, что он и делает. К тому же нужно заботиться о Габриэле. Карине не переживет потери своего единственного ребенка, в этом Натаниель уверен. Ему не хочется, чтобы с Яном случилось несчастье. Марко сам может позаботиться о себе. А как обстоит дело с Тувой, Натаниель не знает.
   Она теперь счастлива, встретив на своем пути Яна. И Натаниелю не хотелось, чтобы в ее жизни появились новые беды и несчастья. И конечно ему не хочется, чтобы она погибла. Если правда то, что ей предстоит родить ребенка, то этот ребенок обязан был появиться на свет в будущем. Ребенок ее и Яна.
   Ах, будущее! Будет ли оно?..
   Внезапно Натаниель почувствовал тяжесть ответственности, навалившейся на его плечи. Все держится теперь только на нем, он должен позаботиться о том, чтобы не только Тува и Ян, но и все человечество имело будущее.
   Ледяной ветер пронизывал его до костей. Внизу, в полутьме, лежала долина Людей Льда — холодная, таинственная, преисполненная ожидания. В сумеречном освещении снег приобретал голубоватый оттенок. Темные проталины предвещали наступление весны.
   Горные вершины отбрасывали длинные тени, повсюду царила тишина. И только далеко внизу слышался монотонный рокот горной реки.
   Собственно говоря, долина Людей Льда была могилой. Большинство из тех, кто когда-то жил здесь, здесь же и обрел себе место вечного покоя. Среди них и представители рода Людей Льда, и посторонние люди. Под скальным выступом, на котором стоял теперь Натаниель, покоился в своей одинокой могиле Колгрим.
   А за спиной у них находился кувшин с водой зла. Они удалялись от него, теперь им необходимо было узнать, что спрятал Тенгель Злой в своем втором тайнике.
   Никто не мог даже представить себе, что там находится.
   Подход к горной гряде был очень трудным, поэтому им все время приходилось держаться от скал на некотором расстоянии. Когда Тува заговорила, ее голос отразился от скал неожиданно громким эхом:
   — Как бы нам пригодились сейчас многие наши помощники, — крикнула она идущему впереди Натаниелю. — К примеру, Бенедикта, способная видеть историю вещей и предметов.
   — И Тула это умела, — ответил Натаниель, и его голос тоже отразился эхом от скал. — Она могла видеть сквозь стены.
   — Это бы нам очень пригодилось сейчас, — пробормотал Габриэл.
   — И Хейке, с его способностью улавливать вибрации смерти и многого другого.
   — А мне хотелось бы, чтобы с нами был теперь Таргенор, — сказал Марко. — Он обладал невероятной силой.
   Внезапно четверо из них остановились.
   Заметив это, Натаниель оглянулся. И он увидел на их лицах растерянность.
   Некоторое время все стояли молча. Потом Марко медленно произнес:
   — Я не думаю, что мы нуждаемся в них. Мы не нуждаемся ни в Бенедикте, ни в Туле, ни в Хейке, ни в Таргеноре, ни в ком-либо еще.
   — Что ты хочешь этим сказать? — растерянно произнес Натаниель.
   — Ты светишься, — лаконично сказала Тува. — Ты весь объят голубым пламенем.
   Подняв руку, Натаниель взглянул на нее. Бросил взгляд на свое тело, на ноги…
   Металлический отсвет был так силен, словно все тело его было одето в наэлектризованную броню. Он почувствовал себя сильным, он весь переполнялся неслыханной мощью. Мозг его был теперь кристально чистым, знания — безграничными, воля — несгибаемой.
   Неожиданно он улыбнулся. Давно уже никто не видел Натаниеля улыбающимся. После потери Эллен его благородное лицо всегда оставалось серьезным.
   — Похоже, я уже готов в выполнению моей задачи, — неуверенно хохотнул он.
   — Хорошо, если так, — вздохнула Тува. Расправив плечи, он смело произнес:
   — Да! Я готов теперь начать борьбу. Долгий период нерешительности миновал!
   Все вздохнули разом.
   — Итак… с чего же мы начнем? — спросил Марко, предоставляя теперь все решать Натаниелю.
   Тот развел руки в стороны, ладонями вверх. Казалось, он получает откуда-то информацию. Никто не посылал ему никаких сигналов, тем не менее, он получал информацию. Он получал ее из воздуха.
   — Господи, как велики мои способности… — изумленно прошептал он.
   Никто не удивился тому, что он сказал «Господи». Все знали, что он понимает это буквально. Родственники со стороны отца дали ему серьезное религиозное воспитание, хотя сам он нередко ссорился из-за этого со своим отцом, Абелем Гардом.
   — Ну, и что же ты узнал? — осторожно спросил Ян.
   — Многое, очень многое… — ответил Натаниель.
   — Я тоже кое-что обнаружил, — вставил Марко. — Но я не могу понять, что именно.
   Натаниель стоял совершенно неподвижно, прислушиваясь к своим ощущениям.
   — Я думаю, что… Думаю, что нам предстоит тяжелая борьба, — наконец сказал он. — Тенгель Злой не дает нам никаких поблажек.
   — Тебе кто-нибудь внушил эту мысль? — с усмешкой спросила Тува.
   — Нет, но нам предстоит преодолеть гораздо больше препятствий, чем мы думали, — ответил Натаниель. — Велика опасность того, что он явится на место первым.
   — Так чего же мы тогда ждем? — спросил Марко.
   — Да, ты прав. Нам нужно поскорее добраться до «второго, места».
   — У тебя есть такое предчувствие?
   — Да. Сильное предчувствие. И это для нас теперь куда важнее, чем мы думаем.
   — И что же ты чувствуешь? Натаниель сосредоточился.
   — Я не знаю, — ответил он. — Все это очень странно.
   — Это опасно?
   — Само собой! Но прежде всего… странно! Пойдемте дальше! Там, впереди, нас что-то ожидает…
   Габриэл обернулся назад и сказал:
   — Что-то давно его не слышно.
   — Тан-гиля? — спросил Марко. — Да, его не слышно с тех самых пор, как он свалился с обрыва го всем своим грузом.
   — Вы думаете, он мертв?
   — Нет, он не мертв. Но я надеюсь, это падение не принесло ему особой радости.
   Никто не смог удержаться от улыбки. Впрочем, улыбки получились довольно натянутыми. Они еще не чувствовали в себе достаточно силы перед лицом грядущей опасности, чтобы позволять себе подурачиться. В их сердцах было еще слишком много человеческого страха.
   Медленно и осторожно они продвигались вперед среди доисторически дикого скального пейзажа.
   Вдруг все остановились. Натаниель предостерегающе поднял руку.
   Они оказались на открытой площадке среди скал. Вокруг было множество скатившихся со склона камней, так что эту площадку скорее можно было бы назвать прогалиной. — В чем дело? — еле слышно спросил Ян.
   — Мы пришли, — ответил Натаниель.
   В сгущающихся сумерках он становился все более и более голубым.
   — Здесь, на этом самом месте, Суннива-старшая почувствовала, что что-то находится поблизости от нее. Что-то, пробудившее в ней такой безумный страх, что она со всех ног бросилась бежать прочь. Сейчас я чувствую то же самое, но бежать мы не имеем права.
   Габриэл был уже захвачен этим необъяснимым страхом, и он видел, что Тува и Марко ощущают то же самое. Лицо Яна побелело, как мел, он испуганно оглядывался по сторонам.
   Да, все они чувствовали теперь то же самое, что в свое время почувствовала Суннива, а позднее — Тарье. И все они были уверены в том, что это дело рук Тенгеля Злого.
   Но никто ничего не видел.
   — Натаниель, — сказал Марко. — Ты можешь что-нибудь найти?
   Голубоватая светящаяся фигура медленно повернулась к горному склону, находящемуся впереди.
   — Думаю, что это там.
   Марко кивнул. Они пошли вперед, и к своему огорчению, Габриэл заметил, что плетется в хвосте, с Яном.
   Но так оно и должно было быть. Ведь эти двое не обладали скрытыми силами, которые были у остальных.
   Через некоторое время все в растерянности остановились.
   — Я потерял след, — сказал Натаниель, нахмурившись. — Теперь мне уже больше не кажется, что я на правильном пути.
   — Это Тенгель Злой сбил тебя с дороги, — сказала Тува. — Можешь быть уверен, что ему известно, где мы находимся.
   — Проклятие, — пробормотал Натаниель. Отойдя немного в сторону, Марко негромко сказал:
   — Натаниель, взгляни на это!
   Все подошли к нему. Марко что-то рассматривал на земле.
   — Кто-то был здесь уже до нас, — сказала Тува, глядя на след, отпечатавшийся на снегу, а вернее, — под слоем снега.
   — Кто-то — или что-то, — сказал Ян. — След такой неясный, что это может быть все, что угодно. Может быть, это вовсе и не след.
   — Сле-е-д… — медленно произнес Натаниель, глядя, как Марко осторожно снимает слой снега на одном из отпечатков. — Эти отпечатки имеют определенное направление, так что это, конечно, след. Но кто это был, человек или животное… Думаю, никто из нас не может сказать наверняка.
   — Во всяком случае, следы старые, — сказала Тува. — Они отпечатались еще до снегопада.
   — Да, — ответил Марко. — И их так много. Я думаю, что… Мне кажется, что… что это не протоптанная тропинка и что здесь прошло не одно существо, а больше…
   — Возможно, какое-то одно существо прошло здесь несколько раз, — предположил Натаниель.
   — Да. Или несколько. Но главное — все они шли в одном и том же направлении.
   Они одновременно взглянули наверх. Несмотря на то, что тропинка была почти незаметной, ни у кого не вызывало сомнений, что вела она к горному склону.
   — Давайте немного пройдем по ней, — подавленно произнес Марко.
   Сумерки сгущались. Но глаза идущих постепенно привыкали к темноте. Все дрожали от вечного холода, пустынная местность вызывала у них гнетущую тоску. Тува на ходу призналась Габриэлу, что боится что очень рада, что не одна, и он полностью с ней соглашался.
   Они продолжали идти по следу. Иногда след пропадал, но потом они снова находили его. След вел к отвесной скале.
   — След упирается прямо в стену! — изумленно произнесла Тува.
   Все остановились.
   — Да, Боже мой, так оно и есть, — сказал Натаниель.
   — Невероятно! — произнесла Тува. — Что же нам делать? Мы не можем, как это сделала Шира, с помощью факела Мара открыть скалу.
   Чуткие руки Натаниеля прикоснулись к камню.
   — Стена прочная. И поверхность ее слишком неровная, чтобы скрывать какую-то дверь.
   Марко кивнул.
   — Ты прав. Это тебе не «Сезам, откройся!»
   — Снег… — смущенно произнес Габриэл. Все вопросительно взглянули на него. Он совсем смутился.
   — Да, здесь прошел снег. Совсем недавно. Может быть, под снегом скрыто что-нибудь?
   — Хорошая мысль, Габриэл, — похвалил его Марко.
   Сев на корточки, Натаниель начал разгребать снег с земли возле самой скалы.
   — Нет, — через некоторое время сказал он.
   — Но разве ты ничего не заметил, Натаниель? — горячо воскликнула Тува. — Ты выявил новые следы! И они идут дальше!
   Все направились вдоль скалы.
   — Здесь следы обрываются, — сказал Ян. Натаниель тут же сел на корточки и смел тонкий слой снега.
   — Отойдите-ка, — сказал он, сам подаваясь назад.
   — Что там такое? — спросил Марко, стоявший чуть поодаль.
   — Каменная плита или что-то в этом роде. Мы не можем рисковать…
   — Это могила? — дрогнувшим голосом произнес Габриэл.
   — Посмотрим.
   Они принялись счищать с камней снег. Передними была какая-то ровная площадка.
   — Это вход в склеп, — сказала Тува.
   — Помолчи, — пробормотал Натаниель, думая о Габриэле. — Но как он смог устроить все это? В такой пустынной местности!
   — Не забывай, что в тот раз он пропадал где-то целый месяц, — сказал Марко. — Тридцать дней и тридцать ночей, не так ли? Он тогда прятал как раз свой кувшин.
   — Это верно. Значит… Ну, вот, камень очищен.
   Они стояли и смотрели на каменную глыбу, наверняка валявшуюся где-то поблизости. Это был сланец, встречавшийся в изобилии в этих горах.
   Вертевшийся у всех на языке вопрос задал Габриэл:
   — Как можно было поднять такую глыбу?
   Трое мужчин попытались сдвинуть кусок сланца, но безуспешно. Он был не просто тяжел, он был намертво закреплен здесь.
   Все медленно выпрямились, не зная, что и подумать.
   Натаниель с опаской огляделся по сторонам.
   — Не нравится мне это место, — пробормотал он.
   — Мне тоже, — негромко ответил Марко.
   — А у меня все время было такое чувство, будто кто-то кричит мне в спину: «Беги! Беги что есть сил!» — прошептала Тува.
   — У меня тоже было такое ощущение, — сказал Марко.
   — И у меня… — признался Ян. — Но я не осмеливался говорить об этом. Я думал, что это во мне говорит трусость.
   — Вряд ли это трусость, — с еле заметной улыбкой сказал Натаниель. — Во всяком случае, ты, Ян, не трус!
   — Откуда ты знаешь…
   — Человек должен знать страх, иначе он просто тупица. А как ты себя чувствуешь, Габриэл?
   Мальчик вздрогнул.
   — Я? Я чуть было не надул в штаны. Я весь дрожу от страха, с тех пор как мы вышли на эту прогалину.
   — Значит, все мы чувствуем одно и то же: почти безумный страх.
   — Так и должно быть, — сказал Марко. — Совершенно очевидно, что это то самое, «второе место» Тенгеля Злого, то, что когда-то описывала Суннива-старшая. Но что он здесь прячет? Что скрывает он под этой каменной глыбой?
   Тува молчала. Она полагала, что знает, что там скрыто, и мысль об этом вызывала у нее чувство подавленности.
   Каменная плита напоминала те виды надгробий…
   Взглянув на лица остальных, она поняла, что им приходят в голову те же самые мысли, что и ей.
   — Мы должны поднять его, — упавшим голосом произнес Марко.
   — Да, — ответил Натаниель.
   Сев на корточки, они принялись ощупывать пальцами край плиты.
   Первым обо всем догадался Ян.
   — Вот здесь, — сказал он. — Здесь что-то есть!
   — Ты прав, — сказал Натаниель. — Здесь есть какой-то механизм, довольно примитивный, но… Тува, пощупай, нет ли такого же механизма на той стороне, где ты стоишь.
   Она провела ладонью по обледенелому камню.
   — Да, плита на чем-то лежит.
   Марко стоял рядом с Тувой. Его чувствительные пальцы нащупали одну деталь.
   — Похоже, эта плита висит на петлях, — сказал он. — Все очень просто, Натаниель. Вы с Яном приподнимите плиту со своей стороны, а мы с Тувой возьмемся здесь. Они так и сделали.
   — Нет, подтолкните плиту сзади, — сказал Габриэл, легший на живот, что бы лучше все видеть. — Нет, совсем в другом направлении!
   Они взялись все разом — и под действием собственного веса плита сползла в сторону.
   — Как все просто, — сухо произнес Ян. — А мыто ломали себе голову!
   Они увидели какую-то темную дыру. Не сговариваясь, все вытащили карманные фонарики. Габриэл с удовлетворением заметил, что у всех были настоящие прожекторы, он называл их «тысячаметровками».
   Сумерки сгустились до полной темноты, так что свет был очень кстати.
   Посветили вниз, в отверстие.
   Лестницы там не было. Но по естественному каменному обвалу можно было, проявляя определенную ловкость, спуститься вниз в подземное помещение, достаточно просторное, чтобы стать там в полный рост.
   — Что вы видите? — спросила Тува.
   — Ничего, — ответил Марко. — Во всяком случае, здесь нет никакой могилы.
   — Давайте спустимся вниз, — не без нервозности произнес Натаниель. — Что-то подсказывает мне, что находиться на открытом месте для нас небезопасно.
   Габриэл бросил взгляд через плечо. Может быть, это было игрой воображения, но ему показалось, что он видит высокие, темные фигуры, каких-то злобных существ, обступивших прогалину.
   — Да, давайте спустимся вниз, — лихорадочно произнес он.
   Больше всего их страшила теперь эта прогалина с таящейся на ней незримой угрозой.
   Они быстро спустились вниз.
   — Положить на место плиту? — спросил Ян.
   — Нет, пусть проход будет открытым, — ответил Натаниель, — и к тому же я не думаю, что мы сможем поставить ее на место, находясь здесь.
   Собственно говоря, у них не было необходимости зажигать свет в подземелье. Достаточно было того голубого сияния, которое излучал Натаниель.
   «Должно быть, это наследие черных ангелов, — думал он. — В родовой хронике написано, что однажды Имре появился, окруженный таким же сиянием…
   Имре?.. Но ведь это же Марко!»
   Натаниель был по-прежнему очарован голубым, танцующим пламенем на его руках. Одежда его тоже светилась, словно огонь Святого Эльма или фосфоресцирующая морская вода.
   В склепе было так тесно, что невозможно было оглядеться по сторонам.
   — Прямоугольное пустое помещение, — сказал Марко. — Здесь должно было что-то находиться!
   — Может быть то, что когда-то находилось здесь, исчезло, сравнялось с землей, — тихо произнесла Тува.
   Все понимающе посмотрели на нее. Если это была всего-навсего могила, их усилия напрасны.
   Но так просто сдаваться им не хотелось.
   — Посветите-ка сюда, — вдруг сказал Натаниель. — На стену!
   Все направили свои фонарики на узкую стену. Марко провел пальцем по узкой щели в скале.
   — Здесь что-то есть, — сказал он. — Если я не ошибаюсь, это дверь или ворота.
   — Мне тоже так показалось, — сказал Натаниель, освещенный собственным голубым сиянием. — Но петель здесь нет.
   — Здесь вообще ничего нет, — сказал Марко. Лицо Тувы обрело загадочное выражение.
   — Это какой-то вход… — сказала она. — Но куда? Ощупав щель, Натаниель ответил.
   — Насколько я понял, он ведет прямо внутрь горы.
   — Да, — сказал Ян. — Скальная стена нависает над нами.
   — И мы пройдем туда, — решительно заявила Тува. — Чего бы это нам ни стоило!
   — Поосторожнее со своими обещаниями, — предупредил ее Натаниель. Лицо у нее по-прежнему было загадочным, как у ясновидящей, словно в подсознании у нее всплывали какие-то картины. Все с удивлением смотрели на Туву, понимая, что она переживает что-то.
   Габриэл переключил внимание всех на другое.
   — Вы что-нибудь слышите? — в ужасе прошептал он.
   Все прислушались.
   — Да, — ответил Марко. — Ты имеешь в виду этот приглушенный гул?
   — Именно!
   — Он доносится из самой горы, — сказал Натаниель. — Из-за этой стены.
   — Ручей? — разочарованно спросил Ян.
   — Нет, не думаю, — медленно произнес Марко. — Это напоминает… какой-то звон. Он так далеко, что похож на гул.
   После некоторого молчания Натаниель спросил:
   — Ну, что там, Тува?
   — Я кое-что узнала. Не поможете ли вы мне? Кто-то чего-то хочет от нас!
   — Ян и Габриэл, вам придется помолчать, — сказал Натаниель.
   Он и Марко взяли Туву за руки и сконцентрировали свои усилия на получении того известия, на которое она настроилась.
   Стоя так, совершенно неподвижно, они более явственно слышали доносящийся откуда-то изнутри гул. К этому гулу примешивался другой, более устрашающий звук. Все пятеро заметили это: наверху, на прогалине, стало многолюдно. Загадочные существа подошли совсем близко.
   У Габриэла появилось предчувствие, кто это был. Ему стало не по себе, но, встретив испуганный взгляд Яна, он понял, что не одинок в своих предчувствиях. Он не осмеливался посмотреть вверх. Ему казалось, что высокие, бледные, одетые в черное существа стоят, склонившись над склепом…
   — Я установил связь с Хейке! — неожиданно произнес Натаниель.
   — С Хейке? — удивленно спросил Габриэл, забыв о том, что ему следует молчать.
   — А я — с Таргенором, — сказал Марко. — Они хотят что-то сообщить нам.
   — А я вышла на связь с Тулой, — добавила Тува. — Все трое хотят от нас чего-то.
   — Да, — сказал Натаниель, у которого были теперь самые сильные видения. — Хейке показывает мне холм, находившийся за старинным Гростенсхольмом. Видно не очень хорошо, ноя различаю поляну. — А я вижу меч Таргенора, — сказал Марко.