Гулкий грохот сзади заставил меня быстро оглянуться. От резкого движения я упала. Попыталась встать, но, споткнувшись о камень, упала еще раз и увидела, что дома за моей спиной нет, а я качусь к обрыву в пропасть, оказавшуюся на том самом месте, где только что стоял афганский дом-крепость...
   Судорожно, ломая ногти, вцепившись в абсолютно ровную поверхность двора (сама до сих пор не пойму, кстати, как это мне удалось), я остановила свое движение на самом краю обрыва. Скала откололась почти ровно по линии, вдоль которой проходила стена дома. Лишь с восточной стороны осталась висеть выступающая над пропастью карнизом часть какого-то помещения.
   Дом исчез, словно его никогда и не было. Ровный край обрыва, образовавшийся несколько секунд назад, выглядел так, словно скала простояла в таком виде не одну сотню лет. Было как-то совершенно естественно, что дома на верхушке скалы нет. И именно эта естественность вызывала почему-то чувство страха...
   Но гораздо страшнее были пальцы двух рук, вцепившиеся в край обрыва со стороны пропасти. Они торчали прямо у меня перед глазами и уже побелели от нагрузки и напряжения. Ни крика, ни шума тяжелого дыхания я не слышала. Тот, кто висел над пропастью, молчал.
   «Поль? – мелькнуло у меня в голове. – Или Судаков? Нет, у него одна рука сломана, он не удержался бы. Может быть – Грег?..»
   По одним побелевшим ногтям я этого определить не смогла. Не успев подумать о том, правильно ли поступаю, я протянула руку и попыталась ухватить человека, висящего на обрыве, за запястье. Почувствовав прикосновение моей руки, он на мгновение оторвал свою левую руку от камня и вцепился в мою ладонь мертвой хваткой. Я сразу поняла, что совершила ошибку. Не только вытащить его наверх, но даже удержать, не дать ему упасть, чтобы дождаться помощи от Поля или Грега, я не могла.
   Мое тело потеряло опору и медленно, но неотвратимо поползло к краю обрыва. Человек схватился за кисть второй рукой и повис на мне всем своим телом. Моя правая рука, в которую он вцепился, согнулась в локте, острый край камня впился в нее и раздирал рукав комбинезона и кожу, поскольку мое движение к обрыву замедлилось, но не прекратилось, и рука потихоньку двигалась по острому краю камня.
   «Все! – подумала я. – Все! Упаду!.. – но тут же спохватилась: – Не думай об этом, дура! Ты выкарабкаешься! Ты удержишься!..»
   Рука уже проползла по камню почти до плеча. Я не чувствовала боли, только видела, как по ней ручейком стекает кровь и течет дальше по пальцам держащегося за меня человека. Голова моя постепенно выдвинулась за край обрыва и я увидела...
   Первое, что я увидела за ним, – испуганные глаза врача Карпова. Он висел на моей руке, не двигаясь и не извиваясь всем телом, просто вцепившись в меня как клещ и доверив теперь свою жизнь моим слабым силам. Если бы он сделал какое-то резкое движение, я бы мигом слетела с обрыва вместе с ним...
   А там... Я посмотрела вниз...
   Никакой дороги внизу под нами уже не было. Неровными уступами вниз спускалась скала в головокружительную пропасть... Кусок дороги под нашим утесом рухнул вниз, отколотый подземным ударом...
   Мои глаза расширились, став, наверное, такими же испуганными, как и у Карпова, и я почувствовала, что теряю способность сопротивляться тянущей меня вниз тяжести. Пропасть притягивала меня к себе... Я поползла в нее все быстрее и быстрее... До падения оставалось всего лишь какое-то мгновение...
   Никогда я еще не радовалась так тому, что меня кто-то неожиданно хватает за ноги. Не думала даже, что может быть так приятно, когда тебя грубо и больно жесткими, стальными пальцами хватают за лодыжки и... Тем самым останавливают твое неизбежное уже падение.
   – Брось его, идиотка! – услышала я голос Грега. – Отпусти его, я не вытащу вас двоих!
   О боже! Как приятно было слышать его хриплый от напряжения, злой голос.
   – Не могу! – крикнула я. – Он меня держит! Не могу отцепиться...
   – Поль! – заорал Грег. – Поль! Пистолет!
   Рядом со мной появилась голова Поля, и я увидела его руку с пистолетом, направленным в лицо вцепившемуся в мою руку Карпову.
   «Это мой пистолет! Где он его взял?.. – удивленно подумала я, но тут же вспомнила. – Ах да, он же забрал у меня его...»
   – Стреляй, мать твою! – орал Грег. – Стреляй, засранец!..
   Поль выстрелил. Второй раз почти подряд мне пришлось увидеть, как во лбу человека появляется дырка от пули... Но отвернуться я не могла, не могла даже закрыть глаза – пропасть словно гипнотизировала меня и заставляла смотреть на Карпова.
   Я почувствовала, как пальцы его ослабели, заскользили по моей руке, размазывая натекшую кровь, и наконец разжались.
   Он полетел вниз.
   Сначала ровно, просто падая, потом ударился о какой-то выступ, отскочил от него, пролетел еще метров пятьдесят, вновь ударился, и дальше его труп начал отскакивать от скалы, как мячик, подлетая иногда кверху, словно резиновый. Он пролетел уже метров двести пятьдесят – триста, я почти потеряла его из вида...
   Куда он упал, я не успела увидеть, поскольку Грег начал тянуть меня назад и голова моя оказалась вновь за краем обрыва.
   Наконец Грег сильно дернул меня за ноги, и я оказалась метрах в двух от обрыва. Я сразу же попыталась встать, но ноги дрожали, и я только села, беспомощно озираясь по сторонам. Поль поднял меня и помог отойти подальше от края пропасти.
   Грег уже улыбался и доставал откуда-то из бесчисленных карманов своего комбинезона пластмассовую бутылочку с йодом, бинт и небольшую плоскую металлическую фляжку, ту, к которой он и мы с Полем уже прикладывались при нашем первом знакомстве...
   – Выпей! – сунул он мне под нос свою фляжку. – Джонни Уокер умеет поднимать настроение... Да, было бы жаль потерять такую симпатичную девочку только из-за того, что в детстве ей не объяснили, что о своей жизни нужно заботиться намного больше, чем о жизни ближнего... У вас же есть поговорка...
   Грег секунду подумал и сказал, неожиданно – по-русски...
   – Звоя рубажка плиско... – и громко захохотал, очень довольный своими скромными успехами в разговорном русском языке.
   «Знаю я, о чем ты заботишься, – подумала я. – Ты же не знаешь, у кого микропленка... Если бы ты был уверен, что она не у меня, а у Поля, я бы сейчас летела в пропасть вместе с этим сумасшедшим бедолагой».
   Я оглянулась на край обрыва, зябко передернула плечами и подумала: «Впрочем, не летела бы, а скакала, как мячик, превращаясь в огромную отбивную...»
   Фляжку я у него взяла и сделала три больших глотка обжигающей жидкости. Виски перехватило горло, я закашлялась, но зато окончательно пришла в себя. Мне уже не казалось, что из пропасти на меня смотрят какие-то притягивающие огромные глаза...
   Поль суетился около Судакова, который хрипел и дергался... Он вкалывал ему какие-то лекарства из шприц-тюбиков, но это не помогало.
   Подойдя к Полю, я спросила:
   – Что с ним?
   – Камень в голову попал... – мрачно ответил Поль. – Умирает...
   Только сейчас я заметила на лысой голове Судакова большое пятно содранной кожи и хорошо видную вмятину в черепе...
   «Вот так, спасатель, – горько констатировала я. – Вот он, конец твоего задания... Впрочем, – оборвала я себя тут же, – нет! Судаков сам сказал мне, что главное – передать микропленку в Россию... Он сам сказал, что умрет. Чувствовал, что самому ему не удастся сделать то, что он должен был сделать. Он доверил это тебе, значит, это и есть теперь твое главное задание... Наверное, начался тот самый второй этап, о котором говорил генерал Васильев».
   Судаков наконец затих. Поль сидел около него, сгорбившись...

Глава восемнадцатая

   Странное действие оказала на него смерть Судакова. Наверное, француз тоже не был готов к столь откровенной жестокости природы и людей. Сколько же, в конце концов, можно спокойно смотреть, как умирают люди. И самому их убивать... Ведь Карпова застрелил он. Наверное, это тоже нелегко было сделать...
   Я оглянулась на Грега. Он стоял на самом краю обрыва и пил из своей фляжки, нисколько не волнуясь, что неловкое движение может отправить его вслед за Карповым. Грег смотрел по сторонам, пытаясь понять, насколько сильно изменился окружающий нас ландшафт и что нам в связи с этим теперь предпринять...
   Может быть, я зря его подозревала?.. Разлившийся по телу горячей волной Джонни Уокер подсказывал мне: «Конечно, зря! Грег надежный парень! Просто ты его достала своими вопросами...»
   – Иди сюда, Грег, – позвал Поль. – Нужно как-то похоронить его... – Он кивнул на Судакова. – ... И решить, что делать дальше. Не век же сидеть нам на этой скале... Связи с базой нет, талибы отобрали у нас все телефоны... Нужно искать, как отсюда спуститься...
   – Ты прав, мистер Поль, – ответил Симпсон, – задание наше завершено – мы нашли всех, но... просто не сумели их сохранить, чтобы доставить на базу, в Кайдабад. Мы с вами плохие спасатели. «Искать» у нас получилось лучше, чем «спасать»...
   Он помолчал, оглядывая нас с Полем ироничным взглядом, прокрутил свои усы.
   – Ну что ж? Давайте устроим ему последний приют... Камней здесь хватает... Ничего лучше мы все равно не придумаем...
   ...Мы положили Судакова посередине двора и начали обкладывать его тело камнями от забора, которых валялось на восточной стороне оставшегося в нашем распоряжении пятачка на вершине скалистого утеса более чем достаточно. Через полчаса тело Судакова было погребено под грудой камней. Теперь, по крайней мере, можно не опасаться, что его труп станет добычей грифов, которые уже кружили над ущельем, в которое рухнул дом с нашего утеса, погребя в пропасти Линева. Следом за ним туда же отправился и Карпов... Так хоть Судакова похороним по-человечески... Чтобы его останки грифы не растащили.
   Мерзкие, надо признаться, создания. Одна из птиц кружила прямо над нами, и мне удалось рассмотреть ее достаточно подробно... Небольшая голова с крючкообразным клювом, длинная, словно у гуся, шея, какой-то совершенно идиотский воротничок из белых перьев, напоминающий жабо, и противный, пронзительно-скрипучий голос, в котором слышались нотки какой-то истерической радости...
   Самым неприятным оказалось то, что каменная лестница, по которой мы ночью поднимались на скалу, выходила прямо на тот кусок дороги, который лежал теперь на дне пропасти...
   Грег, оставив нас с Полем отдыхать после того, как мы натаскали камней для могилы, решил спуститься по лестнице, насколько окажется возможным, и посмотреть, нет ли другого пути...
   Мы с Полем сидели молча, прислонившись спинами друг к другу. Разговаривать не было никакого желания. У меня отчаянно болела правая рука, кожа на которой с внутренней стороны оказалась содранной от локтя почти до плеча. Грег залил мне ее йодом, умело залепил пластырем, но любое прикосновение причиняло боль, и мне приходилось постоянно отводить локоть в сторону, держать руку на весу... Мелочь, конечно, по сравнению с возможностью умереть, но о таких мелочах забываешь только когда ситуация обостряется до предела... Не могу сказать, что я боюсь боли, но не испытывать же ее постоянно! Могу терпеть достаточно долго, но не бесконечно... Я сразу же подумала о наркотике, которого у меня осталось совсем немного. Несколько шприц-тюбиков. Если станет совсем уж невмоготу, придется им воспользоваться, чтоб хоть какое-то время отдохнуть от боли... Я выбрала из кармана-аптечки четыре оставшихся дозы и сунула в нагрудный карман, чтобы не искать в случае необходимости.
   Поль сидел молча, не пытался со мной заговорить, вообще выглядел подавленным. Я чувствовала, как слегка шевелится его спина в такт спокойному дыханию, но это был единственный признак, по которому можно было судить о том, что он еще жив...
   Грег вернулся через полчаса, злой, но возбужденный. В нем не было заметно и тени апатии. Он остановился перед нами с одного бока, потом зашел с другого, посмотрел сначала на меня, сплюнул, потом наклонился к Полю и помахал у него перед глазами рукой.
   – Эй, парень! – сказал он. – Возвращайся из страны теней на свет божий... Мы не ангелы, улететь отсюда не сможем, придется спускаться по скалам. Мне показалось, что на запад можно пробраться до соседнего утеса... Плохо только, что этот путь простреливается талибами. Они все удрали на восточную сторону, там, кстати, дорога уцелела... Вертолет, возможно, тоже... Но на запад не пройти – это раз. Там полно талибов – это два. И вертолет может оказаться поврежденным – это три. Пробираться туда даже пытаться не стоит. Ставлю вопрос на голосование. Кто за? Я. Остальные – воздержались. Значит, принято единогласно... Люблю, когда все заодно, когда никто не спорит с командиром... Я, например, со своим командиром никогда не спорю.
   Грег засмеялся, но мы с Полем его не поддержали. В конце концов, он претендовал на роль лидера, вспомнила я, вот пусть теперь и играет эту роль...
   Симпсон, видно, понял, что от нас с Полем сейчас толку мало. Решение придется принимать ему. Мы примем любое, кроме самого абсурдного. Ну, например, в пропасть прыгать не станем. Сдаваться талибам – тоже. А что еще остается – только пытаться спуститься... А там уже – куда тропа выведет... Так что ж тут решение-то принимать, когда оно и так ясно?
   – Обрушилась только центральная часть нижней дороги. – Грег решил все же ознакомить нас с результатами своей рекогносцировки. – В западной остался небольшой карниз, но на него еще нужно суметь спуститься... Талибы до нас не доберутся, но помешать нам выбраться отсюда – смогут. Особенно если у них есть хорошие стрелки, снайперы...
   Симпсон замолчал и сказал раздраженно:
   – И последнее. От Джури сюда максимум полчаса лёта. Если они раньше не успели сообщить туда о стычке и перестрелке с нами, теперь непременно свяжутся, потому что остались отрезанными от дороги вниз. Им помощь нужна. А заодно и по наши души архангелов вызовут. С вертолета нас здесь теперь из рогатки перестрелять можно... Нам срочно нужно уходить.
   Поль вздохнул и тяжело поднялся.
   – Хватит языками трепать, – сказал он, хотя, кроме Симпсона, никто рта не раскрыл. – Пошли...
   Я слегка поныла, что у меня болит рука, что никуда я идти не могу, но на меня ни один из них не обратил внимания, и я тоже поднялась. Но предварительно спросила у Грега его фляжку, достала несколько ампул анальгетика, высыпала их себе в рот и запила глотком виски... Грег смотрел на все это совершенно равнодушно, даже не ерничал...
   И мы пошли. Сразу же, без всяких сборов и раздумий. Грег шел впереди, за ним – я, последним – Поль.
   Они, не договариваясь, распределили места, что меня вовсе не удивило. Грег разведал местность, значит, ему идти первым. А меня, когда рядом двое мужчин, не поставишь ни первой, ни последней. Так что же тут рассуждать? Метров на двадцать мы спустились по уцелевшим ступеням лестницы. Они шли и дальше, еще метров на десять, объяснил Грег, но затем обрывались прямо в пропасть, и, кроме того, – простреливались талибами с другой стороны обрыва, метров с пятидесяти...
   Но дальше спускаться и не требовалось. Единственное место, где можно было перебраться на соседний утес, находилось именно там, где мы остановились.
   Идти предстояло по узенькому карнизу, шириной не более двадцати сантиметров. Следуя изгибам стены, он тянулся с равномерным подъемом в западную сторону, затем сворачивал немного на юг, открывая идущего по нему человека обстрелу талибов, а затем резко сворачивал на запад и скрывался за поворотом.
   Грег сообщил, что за этим поворотом мы будем уже в безопасности. Карниз расширяется там до метра и хорошо защищен скалой от выстрелов талибов.
   Я удивлялась, как Поль и Грег без слов понимали друг друга. Я, наверное, была слишком неопытным спасателем, чтобы чувствовать, как ситуация сама диктует и образ действий, и распределение ролей. Только много позже я поняла, что спасатели понимают друг друга без слов, даже если не знают ни одного общего языка. Их коммуникационное пространство – это их опыт. Именно он подсказывает спасателю единственно правильное решение, и, поскольку оно единственное, другой спасатель не ждет от него ничего иного.
   Так и Поль с Грегом – не сказав ни слова друг другу, разошлись в разные стороны. Поль спустился по ступеням вниз, а Грег отправился первым по карнизу.
   Я тут же поняла, что по-другому и нельзя было обеспечить хоть какую-то возможность удачного перехода через простреливавшееся пространство. Пока идет Грег, его прикрывает Поль выстрелами с лестницы. Потом они оба прикрывают мой переход на другую сторону расщелины. Последним идет Поль, которого прикрывает Грег с карниза. Хуже всего, конечно, приходится Полю. К тому времени, пока до него дойдет очередь, талибы успеют пристреляться к карнизу. А к тому же несколько секунд Поль будет идти вообще без прикрытия, так как окажется на линии огня Грега, – и тому придется прекратить перестрелку...
   Грег перешел по карнизу практически без проблем. Под выстрелами нужно было пройти всего метров десять. Пять метров он прошел вообще незамеченным. Автомат Поля залаял только тогда, когда Грег был уже на середине открытого пространства.
   Талибы не сумели даже обстрелять карниз, их внимание отвлек Поль, который, судя по всему, поливал огнем любую цель, появлявшуюся в его секторе стрельбы.
   Грег благополучно скрылся за поворотом, и автомат Поля замолчал.
   Нужно было идти мне.

Глава девятнадцатая

   Я всегда считала, что не боюсь высоты. Но только на этом карнизе поняла, что такое настоящая высота. Человек не может, например, «представить» себе высоту. Чтобы испытать ощущение высоты, нужно постоять на узком двадцатисантиметровом карнизе над полукилометровой пропастью и хорошо рассмотреть открывающееся тебе во весь горизонт огромное пространство...
   Оно открыто тебе только вниз и вдаль, но настолько велико, что ты даже не можешь сравнить его с собой, чтобы понять истинный масштаб. Ты оказываешься просто несоизмеримым с этим пространством и начинаешь казаться себе какой-то бесконечно малой величиной, которой можно пренебречь, если рассуждать о вас обоих вместе – о тебе и этом огромном пространстве. Твое существование теряет всякий смысл, когда ты понимаешь... нет, не понимаешь... Когда ты просто чувствуешь, что в мире не может быть так много пространства.
   И тебе остается только шагнуть вперед и слиться с этим пространством, войти в него, стать его частью, чтобы впитать в себя весь этот лежащий перед тобой огромный и прекрасный мир.
   Я знала, что не нужно смотреть вниз. Тем более что совсем недавно уже заглянула в глаза вечности, когда сползала в пропасть с обрыва скалы. Я не хотела вновь испытать этот взгляд, вызывающий покорность смерти. Поэтому старалась не смотреть вниз.
   Но куда глядеть, когда ты идешь спиной к стене, прямо перед тобой пропасть, а ступни твои еле умещаются на узеньком карнизе? Я повернула голову направо до предела, так, что шейные позвонки хрустнули, и старалась смотреть только на стену. Ноги сами нащупывали карниз...
   Двигалась я медленно, очень медленно, по сравнению с Грегом, который шутя пробежал по этому карнизу. Пространство лезло в глаза, манило всмотреться в него пристально. Я чуть не поддалась этому искушению, но тут же судорожно закрыла левый глаз, правым уперевшись в стену. Сразу стало намного спокойнее. Я даже смогла чуть увеличить свою скорость... Только левое веко дергалось от напряжения, и держать глаз закрытым стоило больших усилий. Он открывался непроизвольно.
   Помогла еще и боль в раненой руке. Не знаю, что это было, может автоматически сработал какой-то бессознательный защитный механизм, но рука у меня вдруг заболела так, что я забыла обо всем на свете и мечтала только добраться до конца карниза, чтобы тут же вколоть себе наркотик...
   Хуже всего пришлось на тех десяти метрах, которые были открыты для пуль талибов.
   Я слышала, как они защелкали по скале у меня под ногами. Стоило одной из них попасть в меня – и все...
   Странно, но я не слышала самих выстрелов. Только щелканье пуль о камень.
   Когда мне оставалось уже буквально метра два до спасительного поворота и я уже видела Грега, высунувшегося из-за скалы и одной рукой стрелявшего из дергающегося на весу автомата, я вдруг увидела, что пули выбивают осколки камня впереди, на уровне моей головы. Мне даже обдало лицо каменной пылью.
   Я остановилась. Еще два шага – и осколки полетят не от камня, а от моей головы...
   – Вперед! – закричал из-за поворота Грег, заметив, что я остановилась, и перестав стрелять, чтобы я могла его услышать. – Не стой на месте! Они не попадут в тебя! Вперед, мать твою! Или я тебя сам пристрелю!
   Я заставила себя сделать два шага вперед и оказалась как раз против того места, откуда пули талибов только что выбивали осколки камня...
   Странно, но я была еще жива. Это меня поразило настолько, что я забыла напрочь о своей раненой руке и не чувствовала никакой боли.
   То ли Поль заставил замолчать талибского автоматчика, пристрелявшегося к карнизу, то ли рука у того дрогнула, но пули теперь взвизгивали, пролетая мимо скалы. Уже смелее я сделала еще несколько шагов и, обогнув выступ скалы, оказалась под ее защитой.
   Грег тянул меня за рукав комбинезона, я мешала ему вернуться на огневую позицию. Притиснув меня спиной к скале, он пробрался на свое прежнее место, а я двинулась дальше, с каждым шагом чувствуя как отступает напряжение, сжавшее меня на карнизе, под пулями талибов...
   Снова застучал автомат Грега, я приготовилась ждать, когда появится из-за поворота Поль и все наконец кончится. Француз справился с переходом над пропастью еще быстрее Грега. Он даже умудрился дать с карниза несколько очередей из автомата, тоже с одной руки и вряд ли прицельно... Но психологическое действие на талибов они, конечно, оказали. По крайней мере, ни одна пуля не задела и Поля...
   Грег, а за ним и Поль присоединились ко мне, и мы втроем уселись на карнизе над пропастью.
   Закурили сигареты, которые вытащил Грег из кармана. Помолчали.
   – Мы сделали это, ребята! – воскликнул вдруг Симпсон и хлопнул нас обоих по плечам. – А вы уже готовы были распустить сопли... Грегори Симпсон никогда не умирает раньше того, как кто-нибудь сделает ему пару хороших дырок во лбу. А это пока еще никому не удавалось!..
   Симпсон взял меня за подбородок и заглянул мне в глаза.
   – Ну что, девочка? – спросил он с насмешкой. – Тебе не хочется больше прыгать в пропасть?.. Поверь, мне придется спуститься и разыскать тебя. Но для тебя внимание старого Симпсона будет слабым утешением. Не так ли?
   Он старался говорить весело, но глаза у него были холодные. Рыбьи глаза.
   Я отбросила его руку от своего лица и встала.
   – Пошли, – сказала я, обращаясь к обоим своим спутникам. – А то мы тут сами в горных козлов превратимся...
   – Вот, мой юный друг, – тут же подхватил Симпсон, обращаясь к Полю. – Берите пример с нашей бесстрашной леди... Ей на месте не сидится. Так что поднимайтесь и вы... Да и пора, знаете ли. Нам до темноты еще шагать и шагать...
   Грег тронул меня за плечо и вежливо так попросил:
   – Вы позволите, я пойду впереди?.. А то, не приведи господи, заведете нас куда-нибудь в не совсем подходящее место... Уж доверьтесь Грегори Симпсону, который знает в этих горах если не каждую тропинку, то каждого горного козла...
   Я очень редко позволяю себе крепкие выражения, но, честно говоря, чуть не выматерилась. Что он, в самом деле, меня постоянно достает!.. Но я все же сдержалась и пропустила его вперед. Он прав: впереди лучше идти ему...
   ...Карниз постепенно расширился в нормальную горную дорогу. И я с удивлением узнала ту самую, по которой мы с Полем ехали на лошадях под конвоем талибов. Только как мы на нее вышли, я так и не сообразила...
   Грег шагал впереди, изредка оглядывая горы и насвистывая какой-то джазовый мотивчик. Шел он и правда очень уверенно. Но куда мы идем, он, как всегда, сообщать не торопился. Мне это наконец надоело... Сколько еще я должна доверять человеку, который, на мой взгляд, доверия не заслуживает? И почему Поль молчит? Ему что, хочется опять попасть в плен к талибам? Так хорошо еще, если нас в живых оставят, а то ведь просто расстреляют тут же, где встретят...
   – Грег! – не выдержала я наконец. – Куда мы идем? Это – дорога в Джури. Я не имею никакого желания навещать талибское командование... Ты не хочешь поделиться с нами своими планами? У нас, знаешь ли, в истории был один такой персонаж, завел польский отряд в непроходимые дебри, там они все и погибли. Но предварительно его на пики подняли... Его звали, правда, не Грегори Симпсон...
   Не уверена, что сумела сказать по-английски именно то, что хотела, но Грег перебил меня заливистым смехом.
   – Нет, ты смотри, Поль! – с трудом говорил он между взрывами хохота. – Наша леди мне угрожает! Нет! Это настолько смешно, что я даже не обижусь! Разве старый Симпсон может обижаться на юных наивных созданий? Нет! И еще раз нет!..
   Он оборвал смех и повернулся ко мне с совершенно серьезным лицом.
   – Я действительно на тебя не обижаюсь, девочка... – сказал он спокойно. – Но посмотри на нашего французского друга. Он не задает лишних вопросов. Он просто шагает и шагает за старым Грегом. Потому что знает: Грег не заведет его в дурное место. Чтобы потом его отец, какой-нибудь Грэнд-Поль, стегал ремнем его розовую задницу за то, что его мальчик шатается по дурным местам с подозрительной компанией? Никогда старый Симпсон не позволит себе дать кому-то повод, чтобы его называли подозрительной компанией! Да я лучше съем свой комбинезон, чем позволю кому-то думать, что я плохо влияю на подрастающее поколение...