Страница:
– Только вашего трона мне и не хватало.
Она пристально взглянула на него.
– Ты не хочешь стать королем?
– Нет.
– Почему?
– Я недавно ушел с очень нервной работы, чтобы заняться воспитанием сына. Мне не хотелось бы браться за такую работу, где нервничать приходится круглые сутки.
Ровена остановила машину в начале очередного виража и взглянула на Джейка с таким видом, словно сомневалась, поверить ему или нет. Выражение ее лица напомнило ему о собственных подозрениях. Пытается ли она найти доказательства его причастности к исчезновению короля… или просто заботится о Сэмми?
– Это же куча денег, – заметила Ровена, вновь тронувшись с места.
Джейк пожал плечами.
– У меня есть деньги.
– Но не столько. Ты только представь, сколько стоят королевские бриллианты.
– Ты говоришь о сказочных сокровищах, запертых в каком-то тайном подвале, куда войти может только король и его наследник?
– Да.
Он фыркнул.
– Я не верю в их существование. Эдембург никогда не был таким богатым государством, как сейчас.
– Откуда ты знаешь?
Джейк задумался над ответом. Он помогал отцу работать над торговым соглашением между Эдембургом и Соединенными Штатами, хотя все заслуги Эдуард приписал себе. Раз уж отец не желает распространяться на этот счет, Джейк решил ответить уклончиво.
– Я провел кое-какие исследования несколько месяцев назад.
– Зачем?
– Скажем, из желания лучше узнать свою родословную.
– Так причем здесь богатство Эдембурга? Почему тебя история не интересовала, или природа, или достопримечательности?
– И это все тоже. Но я занимаюсь слиянием и приобретением компаний. Экономика – это то, что меня волнует, то, в чем я разбираюсь.
– Эна?
Ровена моргнула, а затем с радостной улыбкой обернулась.
– Что, Сэмми?
– Эна, а до щенят далеко?
Их разговор Джейк пропустил мимо ушей. Еще чуть-чуть, и она прямо спросила бы о его причастности к исчезновению дяди.
Его охватила досада. Однажды ведь она спрашивала, и он ответил. Честно.
Похоже, Ровена ему не верит. Она все еще думает, будто Джейк так жаждет дорваться до Эдембургского трона, что готов убить человека, не сделавшего ему ничего дурного, убить своего кровного родственника.
Джейк знал, что ему не стоит беспокоиться из-за подозрений Ровены. Рано или поздно он уедет из Эдембурга. И, скорее всего, никогда больше ее не увидит.
Но он беспокоился.
Он не хотел относиться к Ровене как к прислуге… и уж конечно не хотел, чтобы она думала о нем плохо.
А значит, он уже начал привязываться к ней.
Черт побери.
Сетон Уайльд прислонился к двери маленькой живописной конюшни, прилепившейся к склону горы.
– Щенки и дети. В мире нет более приятных звуков.
Ровена взглянула на Сэмми и Джейка, играющих со щенками в пустом деннике, рядом с денником Хакни, упряжной лошади отца.
Сэмми валялся на соломе, смеясь до колик, а шестеро очаровательных щенят облизывали все части его тела, до которых могли дотянуться.
Джейк сидел рядом с мальчиком, пододвигая к нему тех щенков, которые пытались отползти. Судя по усмешке на его смуглом, красивом лице, удовольствия он получал не меньше.
– Разве можно не любить щенят? – спросила Ровена.
– Разве можно не любить детей? – продолжил ее отец.
Девушка вздохнула.
– Да. И их тоже.
– Итак?
Ровена изобразила недоумение, как будто не знала, что за этим последует.
– Итак?
– Итак… когда же я стану дедушкой?
Она взглянула на ярко-голубое небо, усеянное белыми облаками.
– Что-то рака с горы не слышно.
– Рак все время свистит, – усмехнулся отец, – только слышишь его в самый неподходящий момент.
Ровена нахмурилась.
– Может, мне сначала замуж выйти?
– Обычно так оно и делается.
– Но не всегда.
– В нашей семье всегда.
– В том и беда. Чтобы родить ребенка, я должна быть замужем. Чтобы выйти замуж, нужен мужчина.
Отец хмыкнул.
– Что ж, иногда и по расчету замуж выходят, но, по-моему, тебе это не подходит.
– Иногда и я об этом думаю. Так было бы проще.
– Нет, если ты хочешь родить ребенка.
Ровена тяжело вздохнула.
– Нет.
Отец отошел от двери. Он шагнул вперед и остановился перед Ровеной, положив руки ей на плечи.
– Я знаю, тот парень сильно тебя обидел, но не все мужчины одинаковы.
Девушка не ответила. Они спорили об этом и раньше.
– Взять хотя бы этого Стэнбери, к примеру.
– Сам его бери, – огрызнулась Ровена.
– А мне казалось, он в твоем вкусе.
– Папа…
– Я же вижу, как ты на него смотришь. И вижу, как он смотрит на тебя. Вы нравитесь друг другу. И не отпирайся. – Он хмыкнул. – Влечение уже есть. Это хорошо.
– Хорошо? – Она окинула его гневным взглядом. – Что хорошего?
– Что тебя тянет к нему. – Отец погладил ее плечи. – Расслабься.
Ровена подчинилась, опустив голову, пока он разминал ее затекшие мышцы.
– Меня к нему не тянет, папа. Он в трех шагах от трона, а ты знаешь, как я отношусь к аристократам.
– Изабелла же тебе нравится.
Ровена только рукой махнула.
– Изабелла женщина. А я говорю о мужчинах. К тому же, Джейка подозревают в похищении короля.
– Чушь. Этот парень и мухи не обидит. Ты только посмотри на него. Видишь, как он ласкает щенят?
– Да, но были же маньяки-убийцы, которые любили животных.
– Вообще-то я читал, что серийным убийцам нравится мучить зверей.
Ровена издала слабый стон. Нужны ей эти напоминания о мягком характере Джейка! Как будто у самой глаз нет.
Отец перестал ее массировать.
– И ты веришь, что этот парень убил короля?
Ровена украдкой взглянула в его сторону. Джейк держал в каждой руке по щенку, а еще один зевал у него на коленях. Они казались такими маленькими в его больших ладонях, но совершенно его не боялись, а один так даже начал грызть его палец.
Сэмми ползал по соломе на четвереньках, а трое щенков с лаем гонялись за ним.
Способен ли этот человек на убийство?
– Нет. – Ответ прозвучал раньше, чем Ровена успела задуматься.
Отец похлопал ее по спине и продолжил массаж.
– Я всегда знал, что у тебя хватит ума узнать хорошего человека при встрече.
Девушка нахмурилась. Ее отец был директором местного банка и давно уже доказал свое умение разбираться в людях. Она всегда ценила его мнение… особенно с тех пор, как он единственный посоветовал ей остерегаться Генриха.
– Значит, Джейк Стэнбери – хороший человек? – тихо спросила Ровена.
Отец задумался над ответом. Затем сказал:
– Я бы поставил на это свою последнюю монету.
– А последнюю монету твоего банка?
– Сразу же.
Ровена застонала. Потрясающе. Просто потрясающе. И что же ей делать дальше?
Она не могла устоять перед Джейком, даже считая его преступником. А теперь, когда она почти убеждена в его невиновности, это и вовсе невозможно.
Четвертая глава
Пятая глава
Она пристально взглянула на него.
– Ты не хочешь стать королем?
– Нет.
– Почему?
– Я недавно ушел с очень нервной работы, чтобы заняться воспитанием сына. Мне не хотелось бы браться за такую работу, где нервничать приходится круглые сутки.
Ровена остановила машину в начале очередного виража и взглянула на Джейка с таким видом, словно сомневалась, поверить ему или нет. Выражение ее лица напомнило ему о собственных подозрениях. Пытается ли она найти доказательства его причастности к исчезновению короля… или просто заботится о Сэмми?
– Это же куча денег, – заметила Ровена, вновь тронувшись с места.
Джейк пожал плечами.
– У меня есть деньги.
– Но не столько. Ты только представь, сколько стоят королевские бриллианты.
– Ты говоришь о сказочных сокровищах, запертых в каком-то тайном подвале, куда войти может только король и его наследник?
– Да.
Он фыркнул.
– Я не верю в их существование. Эдембург никогда не был таким богатым государством, как сейчас.
– Откуда ты знаешь?
Джейк задумался над ответом. Он помогал отцу работать над торговым соглашением между Эдембургом и Соединенными Штатами, хотя все заслуги Эдуард приписал себе. Раз уж отец не желает распространяться на этот счет, Джейк решил ответить уклончиво.
– Я провел кое-какие исследования несколько месяцев назад.
– Зачем?
– Скажем, из желания лучше узнать свою родословную.
– Так причем здесь богатство Эдембурга? Почему тебя история не интересовала, или природа, или достопримечательности?
– И это все тоже. Но я занимаюсь слиянием и приобретением компаний. Экономика – это то, что меня волнует, то, в чем я разбираюсь.
– Эна?
Ровена моргнула, а затем с радостной улыбкой обернулась.
– Что, Сэмми?
– Эна, а до щенят далеко?
Их разговор Джейк пропустил мимо ушей. Еще чуть-чуть, и она прямо спросила бы о его причастности к исчезновению дяди.
Его охватила досада. Однажды ведь она спрашивала, и он ответил. Честно.
Похоже, Ровена ему не верит. Она все еще думает, будто Джейк так жаждет дорваться до Эдембургского трона, что готов убить человека, не сделавшего ему ничего дурного, убить своего кровного родственника.
Джейк знал, что ему не стоит беспокоиться из-за подозрений Ровены. Рано или поздно он уедет из Эдембурга. И, скорее всего, никогда больше ее не увидит.
Но он беспокоился.
Он не хотел относиться к Ровене как к прислуге… и уж конечно не хотел, чтобы она думала о нем плохо.
А значит, он уже начал привязываться к ней.
Черт побери.
Сетон Уайльд прислонился к двери маленькой живописной конюшни, прилепившейся к склону горы.
– Щенки и дети. В мире нет более приятных звуков.
Ровена взглянула на Сэмми и Джейка, играющих со щенками в пустом деннике, рядом с денником Хакни, упряжной лошади отца.
Сэмми валялся на соломе, смеясь до колик, а шестеро очаровательных щенят облизывали все части его тела, до которых могли дотянуться.
Джейк сидел рядом с мальчиком, пододвигая к нему тех щенков, которые пытались отползти. Судя по усмешке на его смуглом, красивом лице, удовольствия он получал не меньше.
– Разве можно не любить щенят? – спросила Ровена.
– Разве можно не любить детей? – продолжил ее отец.
Девушка вздохнула.
– Да. И их тоже.
– Итак?
Ровена изобразила недоумение, как будто не знала, что за этим последует.
– Итак?
– Итак… когда же я стану дедушкой?
Она взглянула на ярко-голубое небо, усеянное белыми облаками.
– Что-то рака с горы не слышно.
– Рак все время свистит, – усмехнулся отец, – только слышишь его в самый неподходящий момент.
Ровена нахмурилась.
– Может, мне сначала замуж выйти?
– Обычно так оно и делается.
– Но не всегда.
– В нашей семье всегда.
– В том и беда. Чтобы родить ребенка, я должна быть замужем. Чтобы выйти замуж, нужен мужчина.
Отец хмыкнул.
– Что ж, иногда и по расчету замуж выходят, но, по-моему, тебе это не подходит.
– Иногда и я об этом думаю. Так было бы проще.
– Нет, если ты хочешь родить ребенка.
Ровена тяжело вздохнула.
– Нет.
Отец отошел от двери. Он шагнул вперед и остановился перед Ровеной, положив руки ей на плечи.
– Я знаю, тот парень сильно тебя обидел, но не все мужчины одинаковы.
Девушка не ответила. Они спорили об этом и раньше.
– Взять хотя бы этого Стэнбери, к примеру.
– Сам его бери, – огрызнулась Ровена.
– А мне казалось, он в твоем вкусе.
– Папа…
– Я же вижу, как ты на него смотришь. И вижу, как он смотрит на тебя. Вы нравитесь друг другу. И не отпирайся. – Он хмыкнул. – Влечение уже есть. Это хорошо.
– Хорошо? – Она окинула его гневным взглядом. – Что хорошего?
– Что тебя тянет к нему. – Отец погладил ее плечи. – Расслабься.
Ровена подчинилась, опустив голову, пока он разминал ее затекшие мышцы.
– Меня к нему не тянет, папа. Он в трех шагах от трона, а ты знаешь, как я отношусь к аристократам.
– Изабелла же тебе нравится.
Ровена только рукой махнула.
– Изабелла женщина. А я говорю о мужчинах. К тому же, Джейка подозревают в похищении короля.
– Чушь. Этот парень и мухи не обидит. Ты только посмотри на него. Видишь, как он ласкает щенят?
– Да, но были же маньяки-убийцы, которые любили животных.
– Вообще-то я читал, что серийным убийцам нравится мучить зверей.
Ровена издала слабый стон. Нужны ей эти напоминания о мягком характере Джейка! Как будто у самой глаз нет.
Отец перестал ее массировать.
– И ты веришь, что этот парень убил короля?
Ровена украдкой взглянула в его сторону. Джейк держал в каждой руке по щенку, а еще один зевал у него на коленях. Они казались такими маленькими в его больших ладонях, но совершенно его не боялись, а один так даже начал грызть его палец.
Сэмми ползал по соломе на четвереньках, а трое щенков с лаем гонялись за ним.
Способен ли этот человек на убийство?
– Нет. – Ответ прозвучал раньше, чем Ровена успела задуматься.
Отец похлопал ее по спине и продолжил массаж.
– Я всегда знал, что у тебя хватит ума узнать хорошего человека при встрече.
Девушка нахмурилась. Ее отец был директором местного банка и давно уже доказал свое умение разбираться в людях. Она всегда ценила его мнение… особенно с тех пор, как он единственный посоветовал ей остерегаться Генриха.
– Значит, Джейк Стэнбери – хороший человек? – тихо спросила Ровена.
Отец задумался над ответом. Затем сказал:
– Я бы поставил на это свою последнюю монету.
– А последнюю монету твоего банка?
– Сразу же.
Ровена застонала. Потрясающе. Просто потрясающе. И что же ей делать дальше?
Она не могла устоять перед Джейком, даже считая его преступником. А теперь, когда она почти убеждена в его невиновности, это и вовсе невозможно.
Четвертая глава
Это было последнее место, куда она заглянула.
Оцепенев от удивления и ужаса, Ровена рассматривала копию старинного документа, лежащую на роскошном письменном столе из орехового дерева, привезенного сюда королевой Анной.
Всю последнюю неделю девушка потихоньку обыскивала коттедж. Не найдя за все эти дни ни единой улики, она начала искренне верить в невиновность Джейка… и все сильнее влюблялась в него.
А теперь наткнулась на это.
Лист бумаги в ее руках был не просто ксерокопией выцветшего пергамента. Он явно указывал на причастность Джейка. Это, конечно, не доказательство, но свидетельство его острого интереса к королевской династии Эдембурга.
Это был «Эдембургский трактат», написанный в 1468 году королем Браденом, в котором, помимо прочего, речь шла и о порядке престолонаследия.
Ровена обратилась в Эдембургский архив. Джейк запросил копию сам, на свое имя, четыре месяца назад.
Девушка вздрогнула, когда из трубки пошли гудки. Она положила трубку на рычаг и задумчиво постучала по черному пластику твердыми, не накрашенными ногтями.
Надо немедленно сообщить Изабелле.
Ровена взглянула на стоящие на каминной полке часы. Без десяти три.
Надо еще и порядок на столе навести. Сэмми проснется с минуты на минуту.
Но вместо этого она упала на стул и закрыла глаза.
Зачем Джейку понадобился порядок престолонаследия, если он не собирается занять трон?
Ответа не было. По крайней мере, такого, который устроил бы Ровену.
Джейк запросил эти сведения за несколько месяцев до исчезновения короля Майкла. Учитывая, что он прилетел в Эдембург именно в тот роковой день и первым оказался на месте происшествия, на совпадение не похоже.
Почему же ее это не убеждает?
– Хватит, Ровена. – Она решительно расправила плечи. – Ты прекрасно знаешь, почему не веришь в его вину, и тебе придется преодолеть себя.
Она торопливо принялась складывать документы, которые лежали в библиотеке на самом виду.
Ее и насчет Генриха предупреждали. Папа с самого начала говорил, что от этого принца добра не жди. Просто она совершенно ничего не понимает в мужчинах, по крайней мере, в тех, которые ей нравятся.
На этот раз придется послушаться.
Все, что ей нужно, это запомнить простой факт: счастливые финалы бывают только в сказках.
Ровена это знала. Усвоила на горьком опыте пять лет назад.
Она должна доверять разуму, а не сердцу. Сердце вечно ее подводит.
Трактат вернулся на стол к остальным бумагам. Незачем оставлять у себя эту улику. Чтобы подтвердить сделанный Джейком запрос достаточно одного телефонного звонка.
Ровена сложила документы так, как они лежали раньше, и собралась уходить.
Она остановилась на пороге, снова взглянув на письменный стол. Хотя ей еще не приходилось видеть Джейка за работой, она знала, что его мужественная красота затмевает собой изящную, утонченную обстановку кабинета королевы Анны.
Девушка, нахмурившись, закрыла за собой дверь.
Как же она сумеет убедить кого-то в виновности Джейка, если сама не верит?
Джейк вернулся домой в одиннадцатом часу, утомленный бесконечными обсуждениями – вечными спутниками крупных торговых сделок… особенно когда их заключают бюрократы.
Он снял пиджак и ослабил узел галстука по дороге к дому, но это не помогло ему почувствовать себя лучше. Да и разве можно чувствовать себя хорошо среди людей, подозревающих его в похищении родного дяди.
Кроме отца и Люка, только кузен Николас не смотрел на него косо.
Джейк приложил пальцы к вискам. Он не был пьяницей, но от виски и горячего душа сейчас бы не отказался.
Он вошел в гостиную и наполнил стакан. А когда крепкая жидкость пламенем растеклась по его горлу, рухнул в ближайшее кресло и сорвал с себя галстук.
Отец просто достал его своим желанием предстать перед партнерами в лучшем виде. Не то, чтобы Джейк не хотел ему помочь. Но трудно сосредоточиться на обсуждении, когда приходится «разжевывать» для отца каждое произнесенное слово и подсказывать ему умные ответы, чтобы он не выставил себя дураком.
Два месяца назад Эдуард приписал себе все заслуги за заключенное торговое соглашение между Эдембургом и Соединенными Штатами, хотя именно Джейк помог ему выбраться из тупика, в который зашли переговоры.
Джейк не впервые вытаскивал отца из затруднительных положений. Похоже, Эдуард и вспоминал-то о сыне лишь тогда, когда нуждался в помощи.
Джейк отхлебнул виски и заставил себя отвлечься от мыслей о делах.
Первым, что он заметил, была царящая в доме тишина. Он слышал, как волны разбиваются о скалы у подножия утеса, хотя все окна были наглухо закрыты.
И еще темнота. Свет горел лишь в прихожей и здесь, в гостиной.
Сэмми уже спит в этот час, но Ровена? Или она опять читает в постели?
Вспомнив Ровену, Джейк сразу же представил ее лежащей среди смятых простыней в соседней спальне… отделенной от его комнаты одним лишь коридором.
Он сделал еще глоток, а затем зажмурился, наслаждаясь воображаемой картиной.
Она спит голая, конечно, и одеяло едва прикрывает ее ноги… раздразнивая его нежными контурами… вызывая в нем желание протянуть руку и медленно стащить…
Черт побери.
Джейк заерзал в кресле. Видно, не так уж он и утомился.
Он допил виски, встал и поставил стакан на шкафчик, служащий баром, прежде чем подняться наверх.
Джейк зажег свет в комнате, которую занимал больше месяца, но сначала заглянул в детскую. Он каждый вечер целовал сынишку на ночь. А если был в отъезде, то желал ему спокойной ночи по телефону.
Джейк оставался верен своей привычке, даже если Сэмми спал и не мог оценить его знак внимания. Это его успокаивало. И он чувствовал, что на каком-то подсознательном уровне мальчик знает, что папа с ним и любит его.
Дверь в темную комнату открылась беззвучно. Света, падающего из спальни Джейка, хватало, чтобы осветить путь к кровати.
Сэмми был тщательно укрыт и спал на боку, лицом к окну.
Зная, что в такое время мальчика пушками не разбудишь, Джейк присел на краешек кровати, затем наклонился и нежно поцеловал сына в щеку.
– Я люблю тебя, Сэмми, – прошептал он.
– Он знает.
Джейк, застигнутый врасплох, повернулся на звук. Его глаза привыкли к темноте, и теперь он заметил темную фигуру по другую сторону кровати.
– Ровена. – В темноте его голос казался особенно чувственным. – Почему ты сидишь тут без света?
После заметной паузы девушка ответила:
– Я здесь недавно. Сэмми проснулся, и я прочитала ему еще одну сказку.
Обрадовавшись, что она не прячется в своей спальне, Джейк протянул руку и включил ночник. Ему хотелось взглянуть на нее.
Ровена сидела в кресле-качалке, одетая в длинное голубое платье в цветочек, которое Джейк видел на ней раньше. Ему приходилось видеть ее и в брюках, и они лишь подчеркивали ее женственность, влекущую, словно приманивающий пчел нектар.
– Я думал, ты уже легла, – сказал он.
– Нет.
– Еще ведь не поздно.
– Нет, во дворце ложатся гораздо позже.
– Но разве встают там так же рано?
– Члены семьи нет. По крайней мере, не часто. Но слуги начинают суетиться задолго до того, как Сэмми просыпается.
– И ты тоже?
– Редко. – Девушка пожала плечами. – Но иногда. В зависимости от того, во сколько я легла накануне, и что нужно от меня Изабелле.
Ее упоминание о дворце не вызвало в Джейке прежних волнующих фантазий. Он лишь задумался о том, сколько мужчин делили с ней постель.
Если верить дворцовым сплетням, их было бесчисленное множество.
С другой стороны, если Ровена обычная шлюшка, мечтающая о муже-аристократе, то почему не пытается увиваться за ним? Титула у него нет, но он четвертый в очереди к трону. Судя по ее словам, это очень много для нее значит. Не может же она не догадываться о его влечении к ней.
Зная, что сейчас не время и не место для столь откровенных вопросов, Джейк решил перейти к более безопасной теме.
– Сэмми много хлопот тебе доставил?
Ее губы изогнулись в усталой улыбке.
– Дети – это всегда хлопоты. Но нет. Ничего особенного. Он такой милый мальчик. Я понимаю, почему ты им гордишься.
Похвала Ровены значила для Джейка больше, чем все выигранные им дела.
– Спасибо.
Она взяла лежащую на коленях книгу, явно собираясь встать.
Желая задержать ее хоть на мгновение, Джейк торопливо спросил:
– Какую сказку ты ему читала?
Ровена протянула ему книгу.
Он прикоснулся к потрепанной обложке.
– «Принцесса и дракон». Это ведь не его книга?
– Нет, я привезла ее с собой. Мама читала мне ее в детстве. Я думала, Сэмми она понравится, потому что тут есть сцена битвы между драконом и злым королем.
Джейк пролистал красочные страницы.
– Звучит устрашающе.
– Ничего такого, чего бы ни было в остальных сказках.
Он открыл последнюю страницу и прочитал:
– И жили они долго и счастливо.
– Как и всегда.
В голосе Ровены было столько насмешки, что Джейк с удивлением повернулся к ней.
– Ты не веришь, что люди могут жить долго и счастливо?
Она взглянула на него с сожалением.
– Сентиментальность хороша для детских сказок. Но мы же знаем, что в жизни счастливых финалов не бывает.
Джейк поверить не мог, что Ровена оказалась такой циничной. Откуда у нее такие мысли?
– Правда?
Она нахмурилась.
– И не говори, будто ты, именно ты, веришь в сказки со счастливым концом.
– Почему именно я?
– Ты же разведен?
– Да.
– А твой отец три раза разводился?
– Ты так хорошо нас изучила?
Ровена пропустила его замечание мимо ушей.
– И как ты после этого можешь верить сказкам?
Джейк взглянул на сына.
– Он помог мне поверить.
– Сэмми?
Джейк кивнул и снова посмотрел на нее.
– Может, я и не нашел своего счастья, но верю, что оно существует. Я должен верить. Ради Сэмми.
– Вера ничего не меняет.
– Может, и нет, но надо же стараться. А если не веришь, то никогда ничего не добьешься.
Ровена взглянула на него, как на инопланетянина.
– Что ты подразумеваешь под «старанием»? Счастье или есть, или его нет. Любовь или есть, или ее нет. Но чаще всего ее нет. Люди путают любовь с плотским желанием.
Джейк покачал головой.
– Это потому, что они ленятся. Любовь – тяжкий труд. Я знаю. С тех пор, как я ушел из юридической фирмы, чтобы быть с Сэмми, мне пришлось больше работать, чем над любым торговым соглашением.
Она лишь рукой махнула.
– Детей легко любить. Особенно своих собственных.
Джейк криво усмехнулся.
– Ты не видела его, когда он капризничает. Когда устанет, разозлится, и все вокруг начинает его раздражать. Погоди немного. Вот пробудешь тут подольше, и убедишься сама.
– И что же в таком случае случилось с твоим браком? Ты плохо старался?
У нее ум, как у адвоката.
– Чтобы сохранить брак, стараться нужно обоим.
– А твоя жена, естественно, оказалась слишком ленивой.
Джейк повел плечом.
– Как я сказал, нужны двое.
– То есть?…
– То есть, я-то свой вклад сделал.
Ровена откинулась на спинку кресла-качалки.
– А теперь ищешь безоблачное счастье.
– Нет. Я создаю это счастье… для Сэмми. – Джейк погладил сынишку по спине. – Он его заслужил. А я, как его отец, обязан сделать все возможное. Я хочу, чтобы он был счастлив.
Она нахмурилась еще сильнее.
– Значит, ты ищешь ему…
Сэмми забормотал во сне и повернулся на другой бок.
– Мы ему мешаем. – В голосе Ровены чувствовалось облегчение. – Мне тоже пора ложиться, чтобы встать вместе с ним завтра утром.
Она поправила одеяло и нежно поцеловала мальчика в щеку. Джейк не мог не заметить разницу в том, как она обращается с ним и с Сэмми.
Что же было причиной…
Ровена взглянула на него, и Джейк заметил выражение горечи в ее глазах.
Мужчины могут причинить ей боль. Но дети нет.
Он же ничем ее не обидел… да?
И все же, судя по ее циничному замечанию, она пережила какое-то глубокое разочарование. Так ведут себя люди, которые искренне во что-то верили, а их вера оказалась втоптанной в грязь.
Ровена натянуто улыбнулась.
– Спокойной ночи, мистер Стэнбери.
Джейк удивленно вскинул брови. Значит, они снова стали чужими.
– Спокойной ночи, мисс Уайльд.
Она замялась, словно желая продолжить спор, а затем сухо кивнула и выскользнула из комнаты.
Джейк повернулся, чтобы выключить ночник, но его взгляд упал на лежащую на кровати книгу. Он поднял ее и внимательно всмотрелся в картинку. Если не считать ярко-рыжих волос, принцесса была поразительно похожа на Ровену… и даже глаза у нее были карие.
– Что за дракон разбил твое сердце? – спросил Джейк.
Ответа не было.
Оцепенев от удивления и ужаса, Ровена рассматривала копию старинного документа, лежащую на роскошном письменном столе из орехового дерева, привезенного сюда королевой Анной.
Всю последнюю неделю девушка потихоньку обыскивала коттедж. Не найдя за все эти дни ни единой улики, она начала искренне верить в невиновность Джейка… и все сильнее влюблялась в него.
А теперь наткнулась на это.
Лист бумаги в ее руках был не просто ксерокопией выцветшего пергамента. Он явно указывал на причастность Джейка. Это, конечно, не доказательство, но свидетельство его острого интереса к королевской династии Эдембурга.
Это был «Эдембургский трактат», написанный в 1468 году королем Браденом, в котором, помимо прочего, речь шла и о порядке престолонаследия.
Ровена обратилась в Эдембургский архив. Джейк запросил копию сам, на свое имя, четыре месяца назад.
Девушка вздрогнула, когда из трубки пошли гудки. Она положила трубку на рычаг и задумчиво постучала по черному пластику твердыми, не накрашенными ногтями.
Надо немедленно сообщить Изабелле.
Ровена взглянула на стоящие на каминной полке часы. Без десяти три.
Надо еще и порядок на столе навести. Сэмми проснется с минуты на минуту.
Но вместо этого она упала на стул и закрыла глаза.
Зачем Джейку понадобился порядок престолонаследия, если он не собирается занять трон?
Ответа не было. По крайней мере, такого, который устроил бы Ровену.
Джейк запросил эти сведения за несколько месяцев до исчезновения короля Майкла. Учитывая, что он прилетел в Эдембург именно в тот роковой день и первым оказался на месте происшествия, на совпадение не похоже.
Почему же ее это не убеждает?
– Хватит, Ровена. – Она решительно расправила плечи. – Ты прекрасно знаешь, почему не веришь в его вину, и тебе придется преодолеть себя.
Она торопливо принялась складывать документы, которые лежали в библиотеке на самом виду.
Ее и насчет Генриха предупреждали. Папа с самого начала говорил, что от этого принца добра не жди. Просто она совершенно ничего не понимает в мужчинах, по крайней мере, в тех, которые ей нравятся.
На этот раз придется послушаться.
Все, что ей нужно, это запомнить простой факт: счастливые финалы бывают только в сказках.
Ровена это знала. Усвоила на горьком опыте пять лет назад.
Она должна доверять разуму, а не сердцу. Сердце вечно ее подводит.
Трактат вернулся на стол к остальным бумагам. Незачем оставлять у себя эту улику. Чтобы подтвердить сделанный Джейком запрос достаточно одного телефонного звонка.
Ровена сложила документы так, как они лежали раньше, и собралась уходить.
Она остановилась на пороге, снова взглянув на письменный стол. Хотя ей еще не приходилось видеть Джейка за работой, она знала, что его мужественная красота затмевает собой изящную, утонченную обстановку кабинета королевы Анны.
Девушка, нахмурившись, закрыла за собой дверь.
Как же она сумеет убедить кого-то в виновности Джейка, если сама не верит?
Джейк вернулся домой в одиннадцатом часу, утомленный бесконечными обсуждениями – вечными спутниками крупных торговых сделок… особенно когда их заключают бюрократы.
Он снял пиджак и ослабил узел галстука по дороге к дому, но это не помогло ему почувствовать себя лучше. Да и разве можно чувствовать себя хорошо среди людей, подозревающих его в похищении родного дяди.
Кроме отца и Люка, только кузен Николас не смотрел на него косо.
Джейк приложил пальцы к вискам. Он не был пьяницей, но от виски и горячего душа сейчас бы не отказался.
Он вошел в гостиную и наполнил стакан. А когда крепкая жидкость пламенем растеклась по его горлу, рухнул в ближайшее кресло и сорвал с себя галстук.
Отец просто достал его своим желанием предстать перед партнерами в лучшем виде. Не то, чтобы Джейк не хотел ему помочь. Но трудно сосредоточиться на обсуждении, когда приходится «разжевывать» для отца каждое произнесенное слово и подсказывать ему умные ответы, чтобы он не выставил себя дураком.
Два месяца назад Эдуард приписал себе все заслуги за заключенное торговое соглашение между Эдембургом и Соединенными Штатами, хотя именно Джейк помог ему выбраться из тупика, в который зашли переговоры.
Джейк не впервые вытаскивал отца из затруднительных положений. Похоже, Эдуард и вспоминал-то о сыне лишь тогда, когда нуждался в помощи.
Джейк отхлебнул виски и заставил себя отвлечься от мыслей о делах.
Первым, что он заметил, была царящая в доме тишина. Он слышал, как волны разбиваются о скалы у подножия утеса, хотя все окна были наглухо закрыты.
И еще темнота. Свет горел лишь в прихожей и здесь, в гостиной.
Сэмми уже спит в этот час, но Ровена? Или она опять читает в постели?
Вспомнив Ровену, Джейк сразу же представил ее лежащей среди смятых простыней в соседней спальне… отделенной от его комнаты одним лишь коридором.
Он сделал еще глоток, а затем зажмурился, наслаждаясь воображаемой картиной.
Она спит голая, конечно, и одеяло едва прикрывает ее ноги… раздразнивая его нежными контурами… вызывая в нем желание протянуть руку и медленно стащить…
Черт побери.
Джейк заерзал в кресле. Видно, не так уж он и утомился.
Он допил виски, встал и поставил стакан на шкафчик, служащий баром, прежде чем подняться наверх.
Джейк зажег свет в комнате, которую занимал больше месяца, но сначала заглянул в детскую. Он каждый вечер целовал сынишку на ночь. А если был в отъезде, то желал ему спокойной ночи по телефону.
Джейк оставался верен своей привычке, даже если Сэмми спал и не мог оценить его знак внимания. Это его успокаивало. И он чувствовал, что на каком-то подсознательном уровне мальчик знает, что папа с ним и любит его.
Дверь в темную комнату открылась беззвучно. Света, падающего из спальни Джейка, хватало, чтобы осветить путь к кровати.
Сэмми был тщательно укрыт и спал на боку, лицом к окну.
Зная, что в такое время мальчика пушками не разбудишь, Джейк присел на краешек кровати, затем наклонился и нежно поцеловал сына в щеку.
– Я люблю тебя, Сэмми, – прошептал он.
– Он знает.
Джейк, застигнутый врасплох, повернулся на звук. Его глаза привыкли к темноте, и теперь он заметил темную фигуру по другую сторону кровати.
– Ровена. – В темноте его голос казался особенно чувственным. – Почему ты сидишь тут без света?
После заметной паузы девушка ответила:
– Я здесь недавно. Сэмми проснулся, и я прочитала ему еще одну сказку.
Обрадовавшись, что она не прячется в своей спальне, Джейк протянул руку и включил ночник. Ему хотелось взглянуть на нее.
Ровена сидела в кресле-качалке, одетая в длинное голубое платье в цветочек, которое Джейк видел на ней раньше. Ему приходилось видеть ее и в брюках, и они лишь подчеркивали ее женственность, влекущую, словно приманивающий пчел нектар.
– Я думал, ты уже легла, – сказал он.
– Нет.
– Еще ведь не поздно.
– Нет, во дворце ложатся гораздо позже.
– Но разве встают там так же рано?
– Члены семьи нет. По крайней мере, не часто. Но слуги начинают суетиться задолго до того, как Сэмми просыпается.
– И ты тоже?
– Редко. – Девушка пожала плечами. – Но иногда. В зависимости от того, во сколько я легла накануне, и что нужно от меня Изабелле.
Ее упоминание о дворце не вызвало в Джейке прежних волнующих фантазий. Он лишь задумался о том, сколько мужчин делили с ней постель.
Если верить дворцовым сплетням, их было бесчисленное множество.
С другой стороны, если Ровена обычная шлюшка, мечтающая о муже-аристократе, то почему не пытается увиваться за ним? Титула у него нет, но он четвертый в очереди к трону. Судя по ее словам, это очень много для нее значит. Не может же она не догадываться о его влечении к ней.
Зная, что сейчас не время и не место для столь откровенных вопросов, Джейк решил перейти к более безопасной теме.
– Сэмми много хлопот тебе доставил?
Ее губы изогнулись в усталой улыбке.
– Дети – это всегда хлопоты. Но нет. Ничего особенного. Он такой милый мальчик. Я понимаю, почему ты им гордишься.
Похвала Ровены значила для Джейка больше, чем все выигранные им дела.
– Спасибо.
Она взяла лежащую на коленях книгу, явно собираясь встать.
Желая задержать ее хоть на мгновение, Джейк торопливо спросил:
– Какую сказку ты ему читала?
Ровена протянула ему книгу.
Он прикоснулся к потрепанной обложке.
– «Принцесса и дракон». Это ведь не его книга?
– Нет, я привезла ее с собой. Мама читала мне ее в детстве. Я думала, Сэмми она понравится, потому что тут есть сцена битвы между драконом и злым королем.
Джейк пролистал красочные страницы.
– Звучит устрашающе.
– Ничего такого, чего бы ни было в остальных сказках.
Он открыл последнюю страницу и прочитал:
– И жили они долго и счастливо.
– Как и всегда.
В голосе Ровены было столько насмешки, что Джейк с удивлением повернулся к ней.
– Ты не веришь, что люди могут жить долго и счастливо?
Она взглянула на него с сожалением.
– Сентиментальность хороша для детских сказок. Но мы же знаем, что в жизни счастливых финалов не бывает.
Джейк поверить не мог, что Ровена оказалась такой циничной. Откуда у нее такие мысли?
– Правда?
Она нахмурилась.
– И не говори, будто ты, именно ты, веришь в сказки со счастливым концом.
– Почему именно я?
– Ты же разведен?
– Да.
– А твой отец три раза разводился?
– Ты так хорошо нас изучила?
Ровена пропустила его замечание мимо ушей.
– И как ты после этого можешь верить сказкам?
Джейк взглянул на сына.
– Он помог мне поверить.
– Сэмми?
Джейк кивнул и снова посмотрел на нее.
– Может, я и не нашел своего счастья, но верю, что оно существует. Я должен верить. Ради Сэмми.
– Вера ничего не меняет.
– Может, и нет, но надо же стараться. А если не веришь, то никогда ничего не добьешься.
Ровена взглянула на него, как на инопланетянина.
– Что ты подразумеваешь под «старанием»? Счастье или есть, или его нет. Любовь или есть, или ее нет. Но чаще всего ее нет. Люди путают любовь с плотским желанием.
Джейк покачал головой.
– Это потому, что они ленятся. Любовь – тяжкий труд. Я знаю. С тех пор, как я ушел из юридической фирмы, чтобы быть с Сэмми, мне пришлось больше работать, чем над любым торговым соглашением.
Она лишь рукой махнула.
– Детей легко любить. Особенно своих собственных.
Джейк криво усмехнулся.
– Ты не видела его, когда он капризничает. Когда устанет, разозлится, и все вокруг начинает его раздражать. Погоди немного. Вот пробудешь тут подольше, и убедишься сама.
– И что же в таком случае случилось с твоим браком? Ты плохо старался?
У нее ум, как у адвоката.
– Чтобы сохранить брак, стараться нужно обоим.
– А твоя жена, естественно, оказалась слишком ленивой.
Джейк повел плечом.
– Как я сказал, нужны двое.
– То есть?…
– То есть, я-то свой вклад сделал.
Ровена откинулась на спинку кресла-качалки.
– А теперь ищешь безоблачное счастье.
– Нет. Я создаю это счастье… для Сэмми. – Джейк погладил сынишку по спине. – Он его заслужил. А я, как его отец, обязан сделать все возможное. Я хочу, чтобы он был счастлив.
Она нахмурилась еще сильнее.
– Значит, ты ищешь ему…
Сэмми забормотал во сне и повернулся на другой бок.
– Мы ему мешаем. – В голосе Ровены чувствовалось облегчение. – Мне тоже пора ложиться, чтобы встать вместе с ним завтра утром.
Она поправила одеяло и нежно поцеловала мальчика в щеку. Джейк не мог не заметить разницу в том, как она обращается с ним и с Сэмми.
Что же было причиной…
Ровена взглянула на него, и Джейк заметил выражение горечи в ее глазах.
Мужчины могут причинить ей боль. Но дети нет.
Он же ничем ее не обидел… да?
И все же, судя по ее циничному замечанию, она пережила какое-то глубокое разочарование. Так ведут себя люди, которые искренне во что-то верили, а их вера оказалась втоптанной в грязь.
Ровена натянуто улыбнулась.
– Спокойной ночи, мистер Стэнбери.
Джейк удивленно вскинул брови. Значит, они снова стали чужими.
– Спокойной ночи, мисс Уайльд.
Она замялась, словно желая продолжить спор, а затем сухо кивнула и выскользнула из комнаты.
Джейк повернулся, чтобы выключить ночник, но его взгляд упал на лежащую на кровати книгу. Он поднял ее и внимательно всмотрелся в картинку. Если не считать ярко-рыжих волос, принцесса была поразительно похожа на Ровену… и даже глаза у нее были карие.
– Что за дракон разбил твое сердце? – спросил Джейк.
Ответа не было.
Пятая глава
На следующее утро, когда Джейк работал, зазвонил телефон.
– Алло?
– Привет, Джейк. Как хорошо, что я тебя застала.
Джейк сразу же забыл о разложенных на столе бумагах.
– Аннетта.
– Я не знаю, сколько у вас сейчас времени… может, ты как раз развлекаешься… на свободе.
Ее голос напоминал кошачье мурлыканье, словно она была чем-то очень довольна. Ничего хорошего это Джейку не обещало.
– Очень смешно. Чего ты хочешь? Еще денег? Прости. Ты и так выдоила из меня все до последней монеты.
– Стоило бы подумать об этом…. Неужели ты, живя в такой роскоши, не сможешь поделиться со своей бедной бывшей женой парой тысчонок.
– В чем дело? Старый добрый Мики разорился? – Джейк прекрасно знал, что Майкл Уоррелл входит в число пятидесяти богатейших людей Америки. – Или ты высосала его досуха, как меня? Скольких любовников ты сменила с тех пор, как мы разошлись? Троих? Четверых?
– Чтоб ты знал, я больше не встречаюсь с Майклом, – буркнула она. – Между прочим, я выхожу замуж.
Последовала долгая пауза. Аннетта ждала расспросов, но Джейк не собирался больше играть по ее правилам.
– И не хочешь знать, за кого? – В ее голосе не было и намека на раздражение.
Джейка всегда восхищало умение Аннетты скрывать свои чувства… если, конечно, они у нее есть.
– Ни капельки, – ответил он.
– За Бартоломью Стоуна четвертого.
– Да мне наплевать…
– Он первый богач в Вирджинии. Он унаследует место своего отца в Сенате, когда старик уйдет на пенсию.
– Места в Сенате по наследству не передаются, Аннетта.
– Это передается.
– Я даже не удивляюсь.
– Я, собственно, насчет Сэмми звоню.
– Сэмми? – Джейк подскочил, как ужаленный. За полтора года, прошедшие после развода, они часто разговаривали… а еще чаще спорили о деньгах, которые он обещал ей выплачивать. Но ни разу Аннетта не спросила о сыне. – В чем дело?
– Я беспокоюсь о том, как поживает мой малыш в чужой стране.
Джейк снова откинулся на спинку стула.
– Ты беспокоишься о сыне? Не ври. Все равно не поверю.
– Я серьезно, Джейк.
Что-то она хочет.
– И во сколько мне обойдется твое «серьезно»?
– Мне нужен Сэмми.
– Нет.
– Ты знаешь, что я могу забрать его.
Джейк прищурился.
– Ты сама от него отказалась.
– Да, но в нашем соглашении говорится, что ты не должен увозить его из страны без моего разрешения.
– Я предупреждал тебя, что беру его с собой.
– А чем докажешь, что предупреждал?
– А чем докажешь, что нет?
– Ты говорил, что вы едете в отпуск. Я понятия не имела, что вы останетесь за границей насовсем. – С усмешкой в голосе Аннетта добавила. – И уж, конечно, не подозревала, что ты похитишь Эдембургского короля.
– Очень смешно. Ты сегодня в ударе, как я погляжу.
– Я не шучу. Меня очень беспокоит, что мой сын живет с таким отцом.
Джейка охватила жгучая ярость.
– Что тебе от меня надо? И не говори, будто соскучилась по Сэмми. Тебе наплевать на него.
– Ты ошибаешься, Джейк, – промурлыкала Аннетта. – Я люблю своего малыша.
– Это для Стоуна, да? Из-за его выборов?
– Вовсе нет. Хотя он как-то упоминал, что моя любовь к сыну должна понравиться избирателям.
– Ты никогда его не любила, Аннетта.
– Жестокость тебе не поможет, Джейк.
Он у нее в руках, и она знает это. Хуже того, ему некого винить кроме себя. Джейк сам составил то чертово соглашение об опеке. В пункте о вывозе ребенка из страны не было ничего необычного. Джейк включил его на тот случай, если Аннетта в последний момент заартачится.
– Сколько ты хочешь, Аннетта?
– На этот раз деньгами ты не откупишься, Джейк. Прости.
Если бы они вели этот разговор лицом к лицу, Джейк наверняка поддался бы самым низменным своим инстинктам и сбил бы с нее спесь.
– Я буду судиться с тобой.
– Я знаю. Но это не важно. Я выйду замуж. Даже ты знаешь, что судьи более благосклонно относятся к тем родителям, у которых есть нормальная семья. Тем более что судья водит дружбу с моим будущим свекром.
– Сколько ты хочешь?
– Я же сказала, Джейк, лапочка. На этот раз ты не откупишься.
– Аннетта…
– Адвокаты Бартоломью позвонят тебе через пару недель. Вот так.
Сигнал прервался.
Джейк швырнул трубку на рычаг, словно, разбив ее, мог уничтожить угрозы Аннетты.
Силой ничего не добьешься. Он оперся локтями о стол и потер виски.
Сэмми ей не нужен. Джейк слишком хорошо знал Аннетту, чтобы понимать: она никогда не была матерью.
Он едва не пожалел, что уговорил ее родить ребенка. Впрочем, в противном случае у него не было бы Сэмми. А Сэмми стоит того, чтобы выслушивать насмешки Аннетты.
Ничего у нее не выйдет. Он не позволит Аннетте сцапать Сэмми. Он на все пойдет ради спасения своего сына.
– Нашла что-нибудь?
Принцесса Изабелла взяла Ровену за руку и повела ее к застекленной двери, ведущей на террасу.
Ровена оглянулась на Сэмми. Он сидел на полу со своей двоюродной бабушкой, королевой Жозефиной. Королева показывала ему фотографии детей, которые когда-то жили в детской комнате дворца.
Сэмми был очарован детскими мордашками и пришел в восторг, когда ему пообещали вклеить в альбом и его снимок.
Ровена вышла на террасу вслед за Изабеллой. Принцесса прислонилась к невысоким перилам, но вовсе не казалась расслабленной.
– Ты принесла это с собой? – спросила она. Ее голос был таким тихим, что никто, ни в детской, ни в саду, не мог бы ее услышать.
Ровена ответила таким же приглушенным шепотом.
– Нет. Чтобы получить доказательство, хватит и одного звонка.
– Весомое доказательство? – уточнила Изабелла. – Он виновен?
– Алло?
– Привет, Джейк. Как хорошо, что я тебя застала.
Джейк сразу же забыл о разложенных на столе бумагах.
– Аннетта.
– Я не знаю, сколько у вас сейчас времени… может, ты как раз развлекаешься… на свободе.
Ее голос напоминал кошачье мурлыканье, словно она была чем-то очень довольна. Ничего хорошего это Джейку не обещало.
– Очень смешно. Чего ты хочешь? Еще денег? Прости. Ты и так выдоила из меня все до последней монеты.
– Стоило бы подумать об этом…. Неужели ты, живя в такой роскоши, не сможешь поделиться со своей бедной бывшей женой парой тысчонок.
– В чем дело? Старый добрый Мики разорился? – Джейк прекрасно знал, что Майкл Уоррелл входит в число пятидесяти богатейших людей Америки. – Или ты высосала его досуха, как меня? Скольких любовников ты сменила с тех пор, как мы разошлись? Троих? Четверых?
– Чтоб ты знал, я больше не встречаюсь с Майклом, – буркнула она. – Между прочим, я выхожу замуж.
Последовала долгая пауза. Аннетта ждала расспросов, но Джейк не собирался больше играть по ее правилам.
– И не хочешь знать, за кого? – В ее голосе не было и намека на раздражение.
Джейка всегда восхищало умение Аннетты скрывать свои чувства… если, конечно, они у нее есть.
– Ни капельки, – ответил он.
– За Бартоломью Стоуна четвертого.
– Да мне наплевать…
– Он первый богач в Вирджинии. Он унаследует место своего отца в Сенате, когда старик уйдет на пенсию.
– Места в Сенате по наследству не передаются, Аннетта.
– Это передается.
– Я даже не удивляюсь.
– Я, собственно, насчет Сэмми звоню.
– Сэмми? – Джейк подскочил, как ужаленный. За полтора года, прошедшие после развода, они часто разговаривали… а еще чаще спорили о деньгах, которые он обещал ей выплачивать. Но ни разу Аннетта не спросила о сыне. – В чем дело?
– Я беспокоюсь о том, как поживает мой малыш в чужой стране.
Джейк снова откинулся на спинку стула.
– Ты беспокоишься о сыне? Не ври. Все равно не поверю.
– Я серьезно, Джейк.
Что-то она хочет.
– И во сколько мне обойдется твое «серьезно»?
– Мне нужен Сэмми.
– Нет.
– Ты знаешь, что я могу забрать его.
Джейк прищурился.
– Ты сама от него отказалась.
– Да, но в нашем соглашении говорится, что ты не должен увозить его из страны без моего разрешения.
– Я предупреждал тебя, что беру его с собой.
– А чем докажешь, что предупреждал?
– А чем докажешь, что нет?
– Ты говорил, что вы едете в отпуск. Я понятия не имела, что вы останетесь за границей насовсем. – С усмешкой в голосе Аннетта добавила. – И уж, конечно, не подозревала, что ты похитишь Эдембургского короля.
– Очень смешно. Ты сегодня в ударе, как я погляжу.
– Я не шучу. Меня очень беспокоит, что мой сын живет с таким отцом.
Джейка охватила жгучая ярость.
– Что тебе от меня надо? И не говори, будто соскучилась по Сэмми. Тебе наплевать на него.
– Ты ошибаешься, Джейк, – промурлыкала Аннетта. – Я люблю своего малыша.
– Это для Стоуна, да? Из-за его выборов?
– Вовсе нет. Хотя он как-то упоминал, что моя любовь к сыну должна понравиться избирателям.
– Ты никогда его не любила, Аннетта.
– Жестокость тебе не поможет, Джейк.
Он у нее в руках, и она знает это. Хуже того, ему некого винить кроме себя. Джейк сам составил то чертово соглашение об опеке. В пункте о вывозе ребенка из страны не было ничего необычного. Джейк включил его на тот случай, если Аннетта в последний момент заартачится.
– Сколько ты хочешь, Аннетта?
– На этот раз деньгами ты не откупишься, Джейк. Прости.
Если бы они вели этот разговор лицом к лицу, Джейк наверняка поддался бы самым низменным своим инстинктам и сбил бы с нее спесь.
– Я буду судиться с тобой.
– Я знаю. Но это не важно. Я выйду замуж. Даже ты знаешь, что судьи более благосклонно относятся к тем родителям, у которых есть нормальная семья. Тем более что судья водит дружбу с моим будущим свекром.
– Сколько ты хочешь?
– Я же сказала, Джейк, лапочка. На этот раз ты не откупишься.
– Аннетта…
– Адвокаты Бартоломью позвонят тебе через пару недель. Вот так.
Сигнал прервался.
Джейк швырнул трубку на рычаг, словно, разбив ее, мог уничтожить угрозы Аннетты.
Силой ничего не добьешься. Он оперся локтями о стол и потер виски.
Сэмми ей не нужен. Джейк слишком хорошо знал Аннетту, чтобы понимать: она никогда не была матерью.
Он едва не пожалел, что уговорил ее родить ребенка. Впрочем, в противном случае у него не было бы Сэмми. А Сэмми стоит того, чтобы выслушивать насмешки Аннетты.
Ничего у нее не выйдет. Он не позволит Аннетте сцапать Сэмми. Он на все пойдет ради спасения своего сына.
– Нашла что-нибудь?
Принцесса Изабелла взяла Ровену за руку и повела ее к застекленной двери, ведущей на террасу.
Ровена оглянулась на Сэмми. Он сидел на полу со своей двоюродной бабушкой, королевой Жозефиной. Королева показывала ему фотографии детей, которые когда-то жили в детской комнате дворца.
Сэмми был очарован детскими мордашками и пришел в восторг, когда ему пообещали вклеить в альбом и его снимок.
Ровена вышла на террасу вслед за Изабеллой. Принцесса прислонилась к невысоким перилам, но вовсе не казалась расслабленной.
– Ты принесла это с собой? – спросила она. Ее голос был таким тихим, что никто, ни в детской, ни в саду, не мог бы ее услышать.
Ровена ответила таким же приглушенным шепотом.
– Нет. Чтобы получить доказательство, хватит и одного звонка.
– Весомое доказательство? – уточнила Изабелла. – Он виновен?